Трипитака Кореана (букв. Корё Трипитака ) или Пальман Тэчжангён («Восемьдесят тысяч Трипитака ») — корейская коллекция Трипитака ( буддийских писаний и санскритского слова, обозначающая «три корзины»), вырезанная на 81 258 деревянных печатных блоках в 13 век. [1]
Это старейшая сохранившаяся версия буддийского канона, написанная письмом ханджа . Он содержит 1496 наименований, разделенных на 6568 книг объемом 81 258 страниц, всего 52 330 152 символа ханджа . [2]
Каждый деревянный блок (страница) имеет высоту 24 сантиметра и длину 70 сантиметров (9,4 × 27,6 дюйма). [3] Толщина блоков колеблется от 2,6 до 4 сантиметров (1,0–1,6 дюйма), и каждый весит от трех до четырех килограммов (6,61–8,81 фунта). Деревянные блоки будут почти такими же высокими, как гора Пэкду, - 2,74 км (1,70 мили), если их сложить в стопку, и иметь длину 60 км (37 миль), если выстроить их в ряд, а общий вес - 280 тонн. [4] Деревянные блоки находятся в первозданном состоянии, без короблений и деформаций, несмотря на то, что они были созданы более 750 лет назад. [5] [6] Трипитака Кореана хранится в Хэинса , буддийском храме в провинции Южный Кёнсан , в Южной Корее .
Ученые предлагают изменить английское название Трипитака Кореана . [7] Профессор Роберт Басвелл-младший, ведущий ученый корейского буддизма , призвал переименовать Трипитака Кореана в Корейский буддийский канон , указывая, что нынешняя номенклатура вводит в заблуждение, поскольку Трипитака Кореана намного больше по масштабу, чем настоящая Трипитака. и включает в себя множество дополнительного контента, такого как рассказы о путешествиях, санскритские и китайские словари, а также биографии монахов и монахинь. [8]
Трипитака была признана национальным достоянием Южной Кореи в 1962 году и внесена в реестр ЮНЕСКО « Память мира» в 2007 году . -забронировано для представителей общественности каждые выходные, утром и днем с 19 июня 2021 года. [10]
Название Корё Трипитака происходит от « Корё », названия Кореи с 10 по 14 века.
Работа над первой Трипитака Кореана началась в 1011 году во время Корё -киданьской войны и была завершена в 1087 году . ".
Вырезание деревянных блоков считалось способом изменить судьбу, обратившись за помощью к Будде. [12] [13] Первая Трипитака Кореана была основана в первую очередь на Трипитаке Северной Сун , завершенной в 10 веке, [14] [13] но другие писания, опубликованные до тех пор, такие как Киданьская Трипитака , также использовались для выявления предметы, нуждающиеся в доработке и корректировке. [11] Первая Трипитака Кореана содержала около 6000 томов. [11]
Оригинальный набор деревянных блоков был уничтожен пожаром во время монгольского вторжения в Корею в 1232 году, когда столица Корё была перенесена на остров Канхва во время почти трех десятилетий монгольских вторжений, хотя отдельные части его отпечатков все еще сохранились. Чтобы еще раз воззвать к божественной помощи в борьбе с монгольской угрозой, король Годжонг впоследствии приказал пересмотреть и воссоздать Трипитаку ; резьба началась в 1237 году и была завершена через 12 лет, [3] при поддержке Чхве У и его сына Чхве Ханга , [15] и с участием монахов из школ Сон и Гё . Эта вторая версия обычно и есть то, что подразумевается под Трипитака Кореана . [16] В 1398 году он был перенесен в Хэинсу , где и остался размещенным в четырех зданиях.
По словам Роберта Басвелла-младшего, производство Tripiṭaka Koreana потребовало огромных национальных затрат денег и рабочей силы, возможно, сравнимых с американской программой «Аполлон» 1960-х годов по высадке на Луну. [17] В этом масштабном проекте были задействованы тысячи ученых и мастеров. [16]
Трипитака Кореана является 32-м национальным достоянием Южной Кореи , а Хэинса , хранилище Трипитака Кореана , был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [18] Комитет ЮНЕСКО описывает Трипитаку Кореана как «один из самых важных и наиболее полных корпусов буддийских доктринальных текстов в мире». [19] Работа не только бесценна, но и эстетически ценна и демонстрирует высокое качество исполнения. [20] В настоящее время Палман Тэчангён является одной из трех деревянных гравюр в мире, зарегистрированных в ЮНЕСКО. [21]
Хэинса, храм, в котором хранится Трипитака Кореана, [ необходимы разъяснения ] Хотя большинство деревянных блоков оставались в первозданном состоянии более 750 лет, некоторые из них были повреждены, когда в начале 1970-х годов было построено новое хранилище (возле парка режим Чон Хи) и несколько кварталов были пересажены в новое здание в экспериментальном порядке. Эти блоки были повреждены практически сразу. Впоследствии их вернули на прежние места, а новое здание закрыли. Это здание теперь является «Дзен-центром». В настоящее время продолжаются споры о качестве нынешнего хранилища. [6]
Историческая ценность «Трипитака Кореана» заключается в том, что это наиболее полное и точное из сохранившихся собраний буддийских трактатов, законов и писаний. [3] Хотя распространено заблуждение, что Трипитака Кореана не содержит ни одной ошибки; [22] опрос показал, что в тексте действительно есть пропущенные символы и ошибки. [23] [24] Составители корейской версии включили в себя более старые версии китайской Северной Сун, Кидань и Корё , а также добавили контент, написанный уважаемыми корейскими монахами. [3] [25] Ученые могут получить представление о старых китайских и киданьских версиях Трипитаки из сегодняшней корейской версии. Качество деревянных блоков приписывают национальному наставнику Суги, буддийскому монаху, отвечающему за проект, [3] который тщательно проверил корейскую версию на наличие ошибок. [25] После завершения «Трипитака Кореана» Суги опубликовал 30 томов « Дополнительных записей» , в которых были зафиксированы ошибки, дублирования и упущения, которые он обнаружил во время сравнений различных версий «Трипитаки». [11] Из-за относительного завершения корейского издания китайской буддийской Трипитаки, японское издание Тайсё Трипитаки также считалось основанным на корейском издании. [3] Некоторые из его текстов даже использовались в китайском издании «Чжунхуа дацзанцзин», которое было основано на издании Цзинь, которое, в свою очередь, было дочерним изданием, отправленным в Корею.
Трипитака Кореана была одним из самых желанных предметов среди японских буддистов периода Эдо . [17] Японии так и не удалось создать гравюру на дереве Трипитака, и она постоянно просила и пыталась приобрести Трипитака Кореана из Кореи с 1388 года. [26] 45 полных оттисков Трипитака Кореана были подарены Японии со времен Муромати . [17] Трипитака Кореана была использована в качестве основы для современного японского Тайсё Трипитака . [16]
Каждый блок был изготовлен из березы с южных островов Кореи и обработан для предотвращения гниения древесины. Блоки вымачивали в морской воде три года, затем разрезали и варили в соленой воде. Затем блоки поместили в тень и выставили на ветер на три года, после чего они были готовы к резьбе. После того, как каждый блок был вырезан, его покрывали ядовитым лаком , чтобы защититься от насекомых, а затем обрамляли металлом, чтобы предотвратить деформацию. [27]
В каждый блок было вписано 23 строки текста по 14 символов в строке. Таким образом, каждый блок, считая обе стороны, содержал в общей сложности 644 символа. Последовательность стиля – и некоторые внешние источники – заставили людей поверить, что всю коллекцию вырезал один человек, но теперь предполагается, что Трипитаку вырезала команда из 30 человек. [3] [25]
Современное издание насчитывает 1514 текстов в 47 томах.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )35 ° 48'N 128 ° 06'E / 35,800 ° N 128,100 ° E / 35,800; 128.100