stringtranslate.com

Те Вакарурухау о Нга Рео Ириранги Маори

Te Whakaruruhau o Ngā Reo Irirangi Māori ( Национальная радиосеть маори ) — новозеландская радиосеть, состоящая из радиостанций , которые обслуживают коренное население страны маори . Большинство станций получают оспариваемое государственное финансирование от Te Māngai Pāho , Агентства по финансированию вещания маори, для работы от имени дочерних иви (племен) или хапу (подплемен). В соответствии с соглашением о финансировании радиостанции должны выпускать программы на языке маори и активно пропагандировать культуру маори . [1]

Большинство радиостанций сочетают современный городской плейлист на английском языке во время « завтрака » и шоу во время поездки с полным спектром услуг вещания и программами на языке маори в другое время дня. [2] У них есть свои местные шоу, персоналии и программы завтраков, которые транслируются как на наземных частотах, так и в онлайн-потоках. Регулярно проводятся сегменты, информирующие людей о местных событиях, а также обучающие людей языку маори и тиканге (обычаям). [3] Станции также транслируют местные новостные передачи, музыку маори, образовательные программы, комедии и драмы. [4] [5]

Сеть контролирует распространение информационных бюллетеней, объединение ресурсов и производство сетевых программ. Радио Waatea в Манукау управляет сетевой службой новостей и выпускает сетевые программы. Ее исполнительный директор Уилли Джексон также является председателем ассоциации. [6] Программы передаются совместно и одновременно транслируются по высокоскоростной глобальной сети . [7] Почти каждый маори в Новой Зеландии живет в радиусе действия радиочастоты иви, но в отдаленных районах сообщалось о проблемах с передачей. [8]

История

Раннее вещание маори (1928–1978)

Первым языком маори, который транслировался по радио, были песни. Программа об истории, рассказах и песнях маори транслировалась по всей стране в День Вайтанги 1928 года, и в том же году началась регулярная программа с правильным произношением маори. Были назначены радиовещатели маори: Лу Пол из Нгати Ватуа в Окленде, Кинги Тахиви из Нгати Раукава в Веллингтоне, Те Ари Питама из Нгай Таху в Крайстчерче и пионер радиовещания Айрини Гренелл из Нгаи Таху в Данидине. [9] Первой программой, полностью на языке маори, был выпуск новостей о Второй мировой войне и местных проблемах маори, представленный Вирему Биллом Паркером в 1940 году. За этим последовали и другие передачи, в том числе « Нга пао ме нга пакивайтара а те маори: песня и история маори». «Маори» , базирующаяся в Веллингтоне, и «Te reo o te Māori» , ведущая передачу из Нейпира.

Лео Фаулер основал секцию программ маори Новозеландской радиовещательной корпорации (NZBC) в 1964 году и вместе с Биллом Керекере использовал мобильную студию вещания для важных мероприятий маори. Департамент подготовил англоязычную программу по делам маори Te puna wai kōrero и помог увеличить эфирное время для музыкальных и шоу-групп маори, в том числе хита клуба Patea Māori Club Poi E. [10] Te Reo o Aotearoa, подразделение маори и тихоокеанского региона Радио Новой Зеландии, преемника NZBC , было создано в 1978 году для производства программ маори и тихоокеанского региона. [11]

Кампания за станции iwi (1978–1990)

К 1970-м годам государственные вещательные компании транслировали менее 90 минут программ на языке маори и программ, представляющих интерес для маори, в неделю, и росли опасения по поводу сокращения числа бегло говорящих на языке маори. Общество Те Рео Маори Университета Виктории в Веллингтоне проводило кампанию в поддержку радио маори, помогая создать Те Рео о Понеке, первую радиостанцию, принадлежащую маори, используя эфирное время на студенческой радиостанции Веллингтона Radio Active в 1983 году. Радиостанции маори также были созданы молодыми добровольцами: Te Reo o Raukawa Отаки в 1985 году, Tautoko Radio Мангамуки и Radio Ngāti Porou Руатории в 1987 году. [13] Также было создано радиосеть маори. обсуждался на хуэй или собрании в Такапувахиа Мараэ в Порируа . Те Рео о Понеке получила постоянную лицензию в 1987 году, став общеплеменной радиостанцией Веллингтона Те Упоко О Те Ика. [14] Первая двуязычная школа открылась в Руатоки в Уревере в 1978 году, а Комиссия по языку маори была сформирована, когда язык маори стал официальным языком в 1987 году. [15] Однако культура маори по-прежнему недостаточно представлена ​​на новозеландском радио . [16]

Глава Политехнического института Тайравити по изучению маори Джо Те Рито по совместительству руководил радиостанцией Те Тоа Такитини в кампусе политехнического института в Гисборне в 1988 и 1989 годах, стремясь транслировать выступления местных старейшин и носителей языка Ронгомайвахине-Нгати Кахунгуну . [17] Год спустя он перезапустил ее как постоянную радиостанцию ​​​​Radio Kahungunu в Гастингсе , чтобы повысить беглость грамматической и разговорной речи на языке маори, а также познакомить с языком дома, где на нем никто не говорил. [13] Те Рито заархивировал более 2000 записей программ, которые он использовал для изучения и перевода отличительного диалекта племени , преподавания курсов по местному устному и письменному языку и предоставления международной модели сохранения диалектов в других сообществах в Азии и Тихоокеанском регионе. . [18] [19] [20]

Проблемы Трибунала Вайтанги (1990–1994 годы)

Четвертое лейбористское правительство дерегулировало радиоиндустрию в 1980-х годах, продав права на использование радиочастот частным компаниям. Веллингтонский совет по языку маори, Nga Kaiwhakapumau i te Reo, поддерживал самофинансируемую организацию Te Upoko O Te Ika и утверждал, что распродажа правительством спектра вещания представляет собой кражу. [21] Вместе с Новозеландским советом маори он совместно выступил против распродажи спектра и отсутствия поддержки вещания маори. В одном деле, рассмотренном Трибуналом Вайтанги , постоянной комиссией, созданной для расследования нарушений Договора Вайтанги , они утверждали, что договор дает им суверенитет над радиоволнами и спектром вещания. Они добивались доли доходов от продажи прав на частоты спектра [22] и частот для собственного использования. [23] Другие дела рассматривались в Высоком суде и Апелляционном суде , а одно дело дошло до Тайного совета в Лондоне . [12]

Правительство ответило на этот иск, поручив Радио Новой Зеландии и Телевидению Новой Зеландии транслировать больше программ маори [16] и профинансировав создание радиостанций, принадлежащих маори и контролируемых маори. [24] В период с 1989 по 1994 год была открыта двадцать одна радиостанция iwi. Первоначально они финансировались NZ On Air с 1990 года, при этом шесть процентов сборов за вещание выделялись на вещание маори. [25] Призыв к маори усилить контроль над финансированием привел к созданию в 1995 году отдельного финансового агентства Те Мангай Пахо , и это агентство стало финансироваться за счет налогообложения. [7] Создание этих станций позволило правительству оправдать продажу коммерческих станций Newstalk ZB и ZM Радио Новой Зеландии частному партнерству Australian Radio Network в 1996 году, [26] после того, как продажа была оспорена в Высоком суде. и Апелляционный суд. [27]

Эпоха радио Аотеароа (1994–1997)

Несколько иви обратились за государственным финансированием для создания радиостанций в районах со значительным населением маори, развивая радиосеть на базе иви. Однако новые радиостанции изо всех сил пытались выжить, поскольку бюджеты не покрывали расходы, волонтеры потеряли энтузиазм, подготовка персонала была недостаточной, а финансирование было недостаточным для создания профессиональной карьеры для дикторов и менеджеров радио маори. Три станции вещают на частотах AM, что обходится на 100 000 долларов в год дороже, чем на частотах FM, но получают ту же фиксированную ставку финансирования. [13] Менеджер станции Radio Ngāti Porou Нгахиви Апануи в 1994 году создал совместное предприятие станций iwi - национальное рекламное агентство Māori Media Network, чтобы увеличить источники дохода каждой станции. [28] Коммуникационная сеть маори была создана в 1997 году. [29]

Между тем, первая радиосеть на языке маори, Aotearoa Radio или Irirrangi Radio, начала работу в Окленде 18 июля 1988 года по краткосрочному ордеру и вещала на 1XO 603 AM. [30] В 1989 году он получил постоянный ордер, распространяющийся на Таурангу в 1XV 603 утра, Веллингтон в 2X0 13:23 утра и Крайстчерч в 3XQ 13:23 утра. [31] Исполнительным директором был продюсер радио и телевидения Рэй Вару . [32] Учитель, лектор и консультант Хааре Уильямс занимал должность генерального директора. [33] Радио Аотеароа работало вместе с радиостанциями iwi и транслировало ряд программ по проблемам маори, а также предоставляло эфирное время женщинам маори в то время, когда и женщины, и маори были недостаточно представлены на радио. [34] Типене О'Риган , Беверли Адлам, Полин Батт, Тоби Кертис , Вирему Ойя, Темуэра Моррисон , Далваниус Прайм , Моана Маниапото-Джексон , Нил Гудселл , Джеймс Вэреа, Либби Хакарая , Трада Чедвик и Коро Ветере были замешаны в делах маори. Радиосовет в этот период. Сеть закрылась в 1997 году. [30]

Эпоха Май Медиа (1997–2004)

В июне 1998 года первый радиосериал на языке маори начал выходить в эфир на радио iwi, [35] а в июле 1997 года NZ On Air начал распространять компакт-диски со сборниками музыки маори на англоязычных радиостанциях, чтобы способствовать увеличению эфирного времени для исполнителей маори и музыки на языке маори. [36] [37] Те Мангай Пахо также вел учет процента языка маори в программах каждой станции иви, [38] [39] и говорил со станциями о расширении использования языка маори. [40]

Нгати Ватуа играла ведущую роль на радио iwi в 1990-х и начале 2000-х годов через свою дочернюю компанию Mai Media. Iwi запустила городскую современную станцию ​​Mai FM в Окленде в июле 1992 года и первую в Новой Зеландии языковую сеть маори Ruia Mai Te Ratonga Irirangi o te Motu 1179AM в апреле 1996 года. [41] Через Ruia Mai она заключила контракт с Te. Мангай Пахо будет предоставлять информационные бюллетени на языке маори, [42] которые будут транслироваться на 26 радиостанциях iwi. [43] Он также выпустил ряд текущих событий, документальных и детских программ. [44] Некоторые из этих программ были отмечены премией New Zealand Radio Awards . [45]

Mai FM имел коммерческий успех и был распространен на другие регионы. [46] В период с 1996 по 2001 год он сформировал партнерство в области вещания с Tahu FM Нгаи Таху в Крайстчерче, а затем подал тендер на частоту в Роторуа, создав Mai FM 96,7 [47] после потери этой частоты взял на себя одну из частот Te Arawa FM, 99,1. FM в 1998 году. Также была установлена ​​​​частота в Вангарей Май. FM 97,8 [48] Руйа Май, напротив, охватила меньшую аудиторию, свободно говорящую на языке маори, [49] и сосредоточилась на программах, отражающих нгати ватуа и культуру маори. [44] Он зависел от своего контракта о новостях и текущих событиях с Te Māngai Pāho и закрылся в 2004 году, когда потерял контракт с двуязычной радиостанцией Radio Waatea. [42] Нгати Ватуа сохранил частоту, сначала сдав ее в аренду «Голосу Самоа», а затем использовал ее для AKE 1179AM. [45]

Эпоха Радио Ваатеа (2004 – настоящее время)

В 2006 году Те Мангай Пахо потратил 2 миллиона долларов на модернизацию студий, оборудования и технических возможностей для каждой станции радиосети Иви. [50] Эмаре Роуз Никора, лидер движения за возрождение языка маори , получила Королевскую медаль за заслуги перед маори за свою роль в создании Te Reo Irirangi o Ngati Raukawa Trust и Ruakawa FM Токороа . Она была соучредителем станции, первой читательницей новостей на языке маори , менеджером и членом правления. [28]

Компания Awa FM в Уонгануи переехала в 2012 году и претерпела серьезную реструктуризацию в 2014 году, в результате чего в штате осталось всего три сотрудника. [51] [52] Радио Нгати Пору Гисборна было расследовано Те Мангаи Пахо в 2014 году, а в августе его финансовый консультант подал в отставку. [53] На Крайнем Севере 18 мая 2015 года было снесено здание Tautoko FM, в результате чего было отключено электричество в небольшом поселке Мангамука. [54]

Операции

Финансирование

Радиостанции Iwi ежегодно получают долю государственного финансирования в размере 11,7 миллиона долларов США и каждая из них может претендовать на ежегодный государственный грант в размере 350 000 долларов США. Они также получают финансирование за счет спонсорства, рекламы и аренды студийных площадей. [55] Станции, финансируемые государством, должны транслировать не менее восьми часов контента на языке маори с 6:00 до 12:00 каждый день недели. [7] Руководители станций также обычно должны владеть языком маори. [56] От 0,9% до 1,2% годового дохода каждой станции возвращается в музыкальную индустрию через Recorded Music NZ , [57] при этом каждая станция рассматривается по-разному в целях лицензирования. [58]

В период с 2014 по 2018 год радиосеть Iwi получила дополнительно 12 миллионов долларов на покрытие новых эксплуатационных расходов и оценку возможности расширения сети за счет новых станций iwi, а также 1,5 миллиона долларов на архивирование исторических программ на языке маори. Министр по делам маори Пита Шарплс заявила, что дополнительное финансирование повысит содержание языка маори и качество программ, а также гарантирует, что интервью с умершими старейшинами не будут потеряны. [59] Финансирование было специально направлено на расширение взаимодействия сообщества со станциями iwi, увеличение часов обучения языку маори и расширение числа людей, которых охватил сеть. [60] Председатель сети Уилли Джексон сказал, что многие станции iwi испытывают трудности, и приветствовал дополнительное финансирование и отчаянно нуждался в нем. [61]

Роль и эффективность

Двухлетний опрос 30 000 человек Университета Мэсси , опубликованный в 2003 году, показал, что 50 процентов маори в зонах вещания радиосети Iwi Radio Network слушают станцию ​​iwi. Результаты соответствовали результатам аналогичных опросов, проведенных отдельными станциями, и опровергали ошибочное представление о том, что станции iwi охватывают небольшую и специфическую аудиторию. Согласно исследованию, станции iwi часто ассоциировались со старой музыкой и интервью со старейшинами, но многие слушатели-маори использовали их, чтобы оставаться на связи со своей культурой, семейной историей, духовностью и сообществом, а также поддерживать свои языковые навыки. [8] Дальнейшие исследования Оклендского технологического университета в 2009 году показали, что потенциальная аудитория радиостанций iwi увеличится из-за роста населения Новой Зеландии маори и тихоокеанских островов. [62]

Защитники языка маори признали, что радиовещание сыграло небольшую, но важную роль в распространении языка маори среди новозеландской аудитории на протяжении более полувека, особенно с момента создания радиостанций под контролем iwi. Постколонизаторы также предполагают, что радиосеть Иви является формой деколонизации, средством достижения деколонизации и способом утвердить культурную самобытность и бросить вызов культурному доминированию Пакеха . [25] Исследование Университета Мэсси в 2006 году оценило пятилетние качественные и количественные исследования, литературу по долгосрочной истории языка маори, сравнительные исследования между маори и ирландским радио, а также опыт Тухо по созданию радиостанции и обнаружило Иви. Радиосеть оказала положительное влияние на возрождение языка маори. [63] Станции не смогли противостоять сокращению числа свободно говорящих на языке маори в 2010-х годах, но продолжают оставаться частью стратегии по его продвижению. [64]

Награды и признание

Национальная радиосеть маори проводит свои собственные ежегодные награды с 2012 года. Te Upoko o te Ika стала первым победителем в номинации «Станция года», а Уилли Джексон назвал это данью уважения их работе по продвижению языка маори. [65] Коримако FM Таранаки выиграла премию «Станция года» в 2013 году. [66] Maniapoto FM в Те Куити, Moana Radio в Тауранге, Radio Ngāti Porou в Руатории, Те Коримако в Нью-Плимуте и Те Хику о те Ика в Кайтайе стали финалистами конкурса Станция года в 2014 году. [3] [67]

Радиостанции также имеют право на получение наград New Zealand Radio Awards . Одна награда - «Станция года Иви» - присуждается радиосетям или отдельным станциям, которые выдающе выступили в качестве защитников языка и культуры маори. Радиостанция оценивается по качеству и эффективности использования языка маори, а также по ее программам, связям с клиентами, участию общества, новостям и текущим событиям, силе личности, рекламным акциям и маркетинговым кампаниям. [68] Tumeke FM получила награду «Станция года Иви» в 2014 году. [69] Нгати Пору получила награду в 2013 году, но несколько месяцев спустя столкнулась с критикой по поводу управления и финансового контроля. [70]

Программы

Дни и ночи

Станции iwi в течение дня транслируют ряд программ, сочетая использование разговорного языка маори с коммерчески жизнеспособными программами на английском языке. Многие программы выходного дня охватывают особые интересы, используют местные диалекты языка маори или обслуживают местные общины островов Тихого океана . [2] Например, Ruakawa FM Токороа следует обычному расписанию радио, с такими программами, как «Рассвет» с Роджером Маху, «Дни Рангатахи» с Нгайтаранги Тома и ночным шоу «Вибрации Рангатахи», ориентированными на более молодую аудиторию. [71] [72] Программа выходного дня включает утреннее спортивное шоу Hakinakina Hard Saturday с Джозайей Теокотаи и воскресное вечернее шоу Te Taura Vaanaga для местного сообщества Острова Кука. [71]

Kia Ora FM в Манавату транслирует специализированную еженедельную научную программу, демонстрирующую исследования исследователей и аспирантов Университета Мэсси . [73] Музыкант, актер и комментатор Моана Маниапото с 1990 года вела несколько радиопрограмм iwi, в том числе вечернюю программу на Radio Waatea. [74] Музыкальная программа Whanau Show на веллингтонском канале Te Upoko o te Ika 6 июня 1995 года начала гастроли по стране в 1997 году, транслировалась на девяти станциях iwi и в настоящее время базируется на Turanga FM в Гисборне. [75]

Ночевки

Программа Tai Pari Tai Timu на Moana Radio транслируется одновременно на большей части радиосети Iwi с полуночи до 6:00 утра каждый день. Поочередные ведущие шоу обсуждают новости, взгляды, проблемы и события из мира маори в свободном формате . Запросы на ретро-телефоны принимаются после 4.00 утра. [76]

На некоторых станциях есть свои ночные шоу. Например, шоу кантри-музыки Силлы Гардинер транслируется несколько вечеров на канале Tokoroa Raukawa FM. [71]

Услуги

Новости и информация

Radio Waatea выпускает ежечасные сводки для радиосети Iwi по контракту с Te Māngai Pāho. На веб-сайте Waatea News публикуются национальные новостные статьи, интервью и бюллетени для Те Хику о Те Ика (Окленд и Нортленд), Тайнуи (Вайкато), Те Коримако (Таранаки и Вангануи), Те Манука Тутахи (Залив изобилия), Турангануи А Кива. (Гисборн и Хокс-Бей) и Те Упоко о Те Ика (Веллингтон и Южный остров). [77] [78] В 2013 году Технологический университет Квинсленда назвал эту службу примером журналистской практики, сформированной традиционными ценностями коренных народов. [79] Whitireia New Zealand проводит курс подготовки людей к тому, чтобы стать журналистами радиосети Iwi. [80]

Станции Иви транслируют в прямом эфире спортивные игры, соревнования капа хака и другие новостные события. Многие слушания Трибунала Вайтанги транслировались в прямом эфире на радиостанциях iwi, от расследования претензий племен Вангануи в 2007 и 2008 годах до расследования претензий Нга Пухи в 2015 году. [81] [82] Во время чемпионата мира по регби 2011 года станции получила права на одновременную прямую трансляцию комментариев на языке маори на телеканале Te Reo . [83] Turanga FM транслирует в прямом эфире комментарии игр футбольного союза регби Poverty Bay в некоторые выходные после обеда. [84] Каждый ноябрь церемония вручения спортивных наград маори также транслируется в прямом эфире по сети. [85]

Другие услуги

Большинство станций иви участвуют в местных мероприятиях, средствах массовой информации и других мероприятиях иви или общеплеменных мероприятиях. Например, радиостанция Raukawa FM из Токороа проводила концерты с декабря 1990 года, спонсировала Игры Тайнуи в Кавиа в январе 1992 года, поддержала Учебно-тренировочное учреждение Раукавы в июне 1992 года и помогла создать первую газету Раукава Te Paki o Raukawa Kia. Ora News, август 1992 года. [28] Радио Кахунгуну организовало специальную трансляцию во время фестиваля Такитиму 2008 года, транслируя одновременную прямую трансляцию своей станции на частоте 105,5 FM с близлежащего выставочного центра Хокс-Бей. [86] Многие станции являются подрядчиками по оказанию услуг и предлагают свои студии в аренду. Например, компания Te Arawa FM в Роторуа действует как Te Arawa Communications и предоставляет услуги в области маркетинга, кино- и аудиотехники, а недавно открыла очень успешную коммерческую станцию ​​The Heat 991FM [87].

У каждой станции есть собственный веб-сайт, и большинство станций ведут трансляцию онлайн. [88] Многие веб-сайты были разработаны веб-разработчиками маори. Например, веб-сайты Radio Kahungunu, Tekorimako 94.5FM и Turanga FM были работой дизайнера Ngāti Porou Алекса Уокера. [89]

Станции

На этой карте показано распределение территорий проживания племен иви и радиостанций иви. Штаб-квартиры каждой станции отмечены черным цветом.

Нортленд и Окленд

Хаураки и Вайкато

Залив Изобилия

Таранаки и Вангануи

Восточный Кейп и Хокс-Бей

На Восточном Кейпе вещают две радиостанции iwi  - Radio Ngāti Porou и Turanga FM.

Центральная и Южная Новая Зеландия

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu «Радиопокрытие Иви» (PDF) . maorimedia.co.nz . Медиа-сеть маори. 2007 . Проверено 14 июня 2015 г.
  2. ^ аб Карлссон, Свен. «Подрядчики устанавливают широкоугольную антенну Whakaatu Wanaunga Trust в прошлую пятницу». Опитики Новости . Опитики Новости . Проверено 26 апреля 2015 г.
  3. ^ abc Wepiha Te Kanawa. «Радиостанции Iwi готовятся к вечеру награждений, проводимому раз в два года» . Телевидение маори . Проверено 19 апреля 2015 г.
  4. ^ «Краткая история радиовещания маори». Те Вакарурухау или Нга Рео Ириранги Маори. Архивировано из оригинала 24 октября 2014 года . Проверено 25 октября 2014 г.
  5. ^ "Радио ТМП". Те Мангай Пахо . Те Мангай Пахо . Архивировано из оригинала 7 октября 2014 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  6. ^ "Радио Iwi удовлетворено руководящей ролью Джексона" . Радио Новой Зеландии . 14 ноября 2013 года . Проверено 25 октября 2014 г.
  7. ^ abc Полинг, Брайан (2014). Хэнд, Ричард Дж.; Трейнор, Мэри (ред.). «Новая Зеландия – радиорай?» в: Радио в малых странах: производство, программы, аудитория . Кардифф : Издательство Уэльского университета. стр. 70–71. ISBN 978-0708325445.
  8. ^ ab «Скрытый успех радио маори». Университет Мэсси . 1 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2018 г. Проверено 20 сентября 2015 г.
  9. Уокер, Пирипи (22 октября 2014 г.). «Первые десятилетия радио маори». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 20 сентября 2015 г.
  10. Уокер, Пирипи (22 октября 2014 г.). «Сюжет: Радио маори – рео ириранги». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 20 сентября 2015 г.
  11. ^ Дэй, Патрик (1994). История радиовещания в Новой Зеландии. Том. 1. Радиолеты . Окленд: Издательство Оклендского университета .
  12. ^ Аб Уокер, Пирипи (22 октября 2014 г.). «Первая радиостанция iwi». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 20 сентября 2015 г.
  13. ↑ abc Walker, Пирипи (22 декабря 2014 г.). «Радиосеть iwi». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 20 сентября 2015 г.
  14. ^ Макардл, Эрин. «Соединяя маори, слово за словом». www.culturalsurvivor.org . Культурный выживший . Проверено 19 сентября 2015 г.
  15. ^ «Маори становится официальным языком» . Nzhistory.net.nz . Министерство культуры и наследия . 18 июня 2015 г. Проверено 20 сентября 2015 г.
  16. ^ аб Нил, Карен; Шанахан, Моррис Уильям (2005). Великий новозеландский радиоэксперимент. Cengage Learning Australia. п. 23. ISBN 9780170124805. Проверено 18 июля 2012 г.
  17. ↑ аб Дриннан, Джон (25 мая 1989 г.). «Радиостанция маори прекратит эфир» . Пост Доминиона . Веллингтон.
  18. ^ «Укрепление диалектов Ронгомайваине-кахунгуну посредством архивных записей». Нга Пае о те Мараматанга . Университет Окленда . Проверено 26 апреля 2015 г.
  19. ^ Те Рито, Дж.С. (2012). Обращение маори к сообществу 3S и всему миру [раздел главы]: Эпилог: Духовный круг. В книге Дж. Пунгетти, Дж. Овьедо и Д. Гука (ред.), Священные виды и места: достижения в сохранении биокультуры (стр. 457–458). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  20. ^ Те Рито, Дж.С. (2012). Борется за защиту Пукетапу, священного холма в Аотеароа. В книге Дж. Пунгетти, Дж. Овьедо и Д. Гука (ред.), Священные виды и места: достижения в сохранении биокультуры (стр. 165–177). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  21. ^ Ну и дела, Дебби (август 1989 г.). «Кража эфира?». Онфильм . 6 (5): 34–35.
  22. ^ «Маори претендуют на воздушные волны» . Пост Доминиона . Веллингтон. 30 мая 1989 года.
  23. Дриннан, Джон (5 октября 1990 г.). «Маори потерпели неудачу, - заявил суд». Пост Доминиона . Веллингтон. п. 9.
  24. ^ Уокер, Рангинуи (март 1993 г.). «Те Каранга: радио маори». № 141. Журнал «Метро» . стр. 122–123.
  25. ^ Аб Смит, Черрил Вареа-И-Те Ранги Смит (1994). Кимихия Те Мараматанга: Колонизация и развитие Иви (PDF) . Окленд: Оклендский университет . стр. 119–141. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  26. Кэмпбелл, Гордон (27 апреля 1996 г.). «Распродажа радио по борьбе маори». Том. 153, нет. 2922. Новозеландский слушатель . п. 20.
  27. ^ «Краткий график деятельности маори, связанной с поиском Тино Рангатиратанги в спектре и их инвестициями» . nzmis.maori.nz . Те Вануа Ириранги Новозеландское Интернет-сообщество маори . Проверено 20 сентября 2015 г.
  28. ^ abcd «История». Руакава FM . Руакава FM . Проверено 26 апреля 2015 г.
  29. Кеннеди, Эрин (17 июня 1997 г.). «Радио маори меняет стиль». Пост Доминиона . Веллингтон. п. 9.
  30. ^ ab «Радио маори начинается в Окленде». Те Иви О Аотеароа (12): 14–15. Август 1998 г. ISSN  0113-4523.
  31. Дриннан, Джон (30 мая 1989 г.). «Аотеароа ожидает постоянного ордера». Пост Доминиона . Веллингтон.
  32. ^ «Тайны и сокровища: наши истории, рассказанные Рэем Вару через предметы в Архивах Новой Зеландии» . Randomhouse.co.nz . Случайный дом . Проверено 19 сентября 2015 г.
  33. ^ "Хааре Уильямс". comet.org.nz . КОМЕТА . Проверено 19 сентября 2015 г.
  34. ^ Киппинг, Пэт (октябрь 1990 г.). «Ломая звуковые барьеры: женщины Ириранги». Широкоформатный лист . 182 : 14–17. ISSN  0110-8603.
  35. ^ "Радиосериал Te reo Maori запущен в сети iwi" . Те Маори: Нга Хуэй Хуи Нга Кореро О Аотеароа . 3 (59): 3. 15 июня 1998 г. ISSN  1174-6203.
  36. ^ "Больше маори в эфире" . Пу Каеа : 6 июля 1998 г. ISSN  1173-0420.
  37. ^ "Больше маори в эфире" . Том. 3, нет. 62. Те Маори. 6 июля 1998 г. с. 8.
  38. ^ "Те Мангай Пахо поздравляет радио iwi" . Том. 3, нет. 53. Те Маори. 27 апреля 1998 г. с. 3.
  39. ^ «Уровень радио для рео маори растет» . № 18. Кокири Паэтаэ. Октябрь 1998 г. с. 2.
  40. ^ «Хуэй, чтобы изучить способы повышения уровня телерео на радио» . № 17. Кокири Паэтаэ. Август 1998 г. с. 9.
  41. ^ "Национальная радиослужба маори выходит в эфир" . Те Маори . 5 (8): 7 мая 1996 г. ISSN  1171-5103.
  42. ^ ab «Прекращение финансирования заставляет Руйя Май молчать» (PDF) . Университет АУТ . Те Ваха Нуи . Проверено 21 июля 2009 г.
  43. Стюарт, Ян (13 ноября 1996 г.). «СМИ: Новости Тауива и маори: взгляд коренных народов». davidrobie.org.nz . Азиатско-Тихоокеанская сеть . Проверено 19 сентября 2015 г.
  44. ^ аб МакГарви, Ранги Карайтиана (июнь 1997 г.). «Руйа Май: Те Ратонга Ириранги о те Моту». Пу Каеа. п. 5.
  45. ^ ab «Официальный сайт». Руйя Май . Руйя Май. Архивировано из оригинала 23 мая 2000 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
  46. ^ Дэй, Патрик (2000). История радиовещания в Новой Зеландии. Том. 2. Голос и видение . Окленд: Издательство Оклендского университета .
  47. ^ ab "Tahu FM совместно с Оклендской станцией" . Том. 5, нет. 9. Те Маори. п. 7.
  48. ^ аб "Роторуа". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 18 января 2009 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  49. ^ «Вещательное агентство маори вознаграждает радиовещание» . Том. 2, нет. 17. Новости Те Маори. Июнь 1997. с. 7.
  50. ^ «Проект модернизации радио маори» . avc-group.eu . Группа АВК . Проверено 19 сентября 2015 г.
  51. Стоуэлл, Лорел (17 июня 2012 г.). «Awa FM обретает новый дом». The New Zealand Herald / Wanganui Chronicle . Новости и СМИ APN . Проверено 14 июня 2015 г.
  52. ^ "Ава FM". Те Мангай Пахо . Правительство Новой Зеландии . Проверено 14 июня 2015 г.
  53. Тахана, Ивонн (15 августа 2014 г.). «Проблема на радиостанции года Иви». Телевидение Новой Зеландии . Те Карере . Проверено 14 июня 2015 г.
  54. ^ аб Коти, Тепара. «Огонь охватил Tautoko FM в Мангамуке». Те Каеа . Телевидение маори . Проверено 14 июня 2015 г.
  55. ^ ab "Sun FM - Те Рео Ириранги о те Манука Тутахи". Те Рунанга или Нгати Ава . Нгати Аау . Проверено 14 июня 2015 г.
  56. ^ "Менеджер станции Awa FM" . Махи, Co.nz. Таэа Лимитед . Проверено 19 сентября 2015 г.
  57. ^ "Радио и телевещание и интернет-трансляция" . Recordmusic.co.nz . Записанная музыка, Новая Зеландия . Проверено 19 сентября 2015 г.
  58. ^ «Радио». apraamcos.co, Новая Зеландия . APRA AMCOD Новая Зеландия . Проверено 19 сентября 2015 г.
  59. ^ «Увеличение стоимости радиостанций iwi на 12 миллионов долларов за четыре года» . Scoop.co.nz . Правительство Новой Зеландии . 15 мая 2014 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  60. ^ «Комитет по делам маори на 2014/15 год, оценка голосования по делам маори: письменные вопросы 124 133» . Парламент Новой Зеландии . Проверено 20 сентября 2015 г.
  61. День, Wikitōria (15 мая 2014 г.). «Радиостанции Iwi получают поддержку в размере 12 миллионов долларов». Телевидение маори . Те Каеа . Проверено 20 сентября 2015 г.
  62. Роби, Дэвид (1 мая 2009 г.). «Репортаж о разнообразии в Аотеароа: демография и рост этнических СМИ» (PDF) . Обзор тихоокеанской журналистики . 15 (1). Окленд: 67–91. Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  63. ^ Матамуа, Рангианеху (2006). «Те Рео Пахо: возрождение радио и языка маори: диссертация, представленная на степень доктора философии в области исследований маори в Университете Мэсси» (PDF) . Тезис . Университет Мэсси .
  64. ^ «Редакционная статья: Те рео маори слишком драгоценны, чтобы их можно было потерять» . Новозеландский Вестник . Новости и СМИ APN . 20 июня 2014 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  65. ^ «Старейшая радиостанция маори получила высшую награду» . tangatawhenua.com . Проверено 19 апреля 2015 г.
  66. ^ Клодетт Гауити . «Принимаем их Тоху за лучшую радиостанцию ​​​​Иви Коримако FM Таранаки» . Проверено 19 апреля 2015 г.
  67. ^ «Вклад Iwi Radio отмечен на церемонии награждения» . Нгати Пору . Проверено 19 апреля 2015 г.
  68. ^ "Станция года Иви" . Radioawards.co.nz . Награды новозеландского радио . Проверено 21 июля 2015 г.
  69. ^ «Награда новозеландского радио «Станция года Иви»» . tumekefm.co.nz . Тумеке FM. 12 мая 2014 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  70. ^ «Проблема на станции года Иви» . ТВНЗ . Те Карере . 2013 . Проверено 21 января 2015 г.
  71. ^ abc "Руакава в эфире". Руакава FM . Руакава FM . Проверено 26 апреля 2015 г.
  72. ^ "Персонал Руакавы". Руакава FM . Руакава FM . Проверено 26 апреля 2015 г.
  73. ^ "Профессор Паула Джеймсон и студентка с отличием Лай Ферн Оу" . Университет Мэсси . Университет Мэсси. Архивировано из оригинала 22 августа 2018 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  74. ^ "Tawera Productions и Black Pearl Productions" . Моана Маниапото . Моана Маниапото . Проверено 26 апреля 2015 г.
  75. ^ «О нас». whanaushow.co.nz . Шоу в Ванау . Проверено 21 июля 2015 г.
  76. ^ "Тай Пари Тай Тиму". Руакава ФМ Токороа . Те Рео Ириранги Раукава . Проверено 26 апреля 2015 г.
  77. ^ "Национальный". Новости Ваатеа . Радио Ваатеа . Проверено 28 апреля 2015 г.
  78. ^ «Региональные новости и подкасты». Новости Ваатеа . Радио Ваатеа . Проверено 28 апреля 2015 г.
  79. ^ Хануша, Фолкер (2014). «Культурные ценности коренных народов и журналистика в Азиатско-Тихоокеанском регионе: краткая история журналистики маори». Азиатский журнал коммуникации . 24 (4).
  80. ^ «Диплом радиожурналистики». Витирия . Уитирия Новая Зеландия . Проверено 28 апреля 2015 г.
  81. ^ «Прямая трансляция слушаний в Уонгануи» (заявление для СМИ) . Трибунал Вайтанги . Министерство юстиции . Проверено 14 июня 2015 г.
  82. ^ «Нгати Рехия проводит слушания в Трибунале Вайтанги» . Таутоко ФМ . Таутоко ФМ. 8 июня 2015 года . Проверено 14 июня 2015 г.
  83. ^ Хоран, Ванесса. «Два успеха телевидения маори объявлены 3 марта 2010 г.» (19 марта 2010 г.) . nzine.co.nz . НЗин . Проверено 14 июня 2015 г.
  84. ^ "Представитель регби Бедного залива" . Бедностьбайрегби.co.nz . Футбольный союз регби Бедного залива. Архивировано из оригинала 26 января 2016 года . Проверено 3 января 2016 г.
  85. ^ «Освещение на телевидении и радио подтверждено для Māori Sports Awards» (пресс-релиз) . Награды Trillian Trust Māori Sports Awards . Спортивные награды маори. 11 ноября 2012 года . Проверено 14 июня 2015 г.
  86. ^ ab "Нэпир/Гастингс". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 25 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Проверено 12 июня 2015 г.
  87. ^ ab «О Те Араве». Те Арава Онлайн . Те Арава Коммуникейшнс. Архивировано из оригинала 14 апреля 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  88. ^ ab «Слушать онлайн». Ириранги . Те Вакарурухау или Нга Рео Ириранги Маори . Проверено 28 апреля 2015 г.
  89. ^ «Витрина». Творения Сокола . Алекс Уокер . Проверено 28 апреля 2015 г.
  90. ^ "Кайтайя". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  91. ^ «О» . Нгати Хайн FM . Нгати Хайн FM . Проверено 14 июня 2015 г.
  92. ^ "Аке 1179" . Те Рунанга Нгати Ватуа . Нгати Вхатуа . Проверено 14 июня 2015 г.
  93. ^ "Команда городских властей маори Манукау" . Городское управление маори Манукау . Проверено 19 апреля 2015 г.
  94. ^ "Матоу / О нас" . Нгайви FM . Те Рео Ириранги или Паре Хаураки . Проверено 14 июня 2015 г.
  95. ^ "Нга Иви FM". Нга Иви . Нга Иви . Проверено 12 июня 2015 г.
  96. Штатный автор (3 февраля 2015 г.). «Отпразднуйте 25-летие радиостанции Iwi». Вестник Хаураки .
  97. ^ "Паэроа". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 27 августа 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  98. ^ "Те Рео Ириранги о Тайнуи". Те Иви О Аотеароа (27): 1–5. Ноябрь 1989 г. ISSN  0113-4523.
  99. Боун, Алистер (26 ноября 2011 г.). «Iwi Radio Tainui обнаруживает таланты в Нгаруавахии». Радио Наследие . Проверено 14 июня 2015 г.
  100. ^ "Нгаруавахия". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 27 августа 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  101. ^ «Прогноз: Те Рео Маори в эфире» . Пост Доминиона . Веллингтон: Независимые газеты . 2 июля 1991 года.
  102. ^ Маниапото FM
  103. ^ «О нас». Радио Моана . Моана Коммуникейшнс. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 14 июня 2015 г.
  104. ^ «Крупное преобразование радиостанции Te Arawa iwi» . № 14. Киа Хива Ра. Сентябрь 1993 г. с. 8.
  105. ^ "Те Коримако О Таранаки". Найди . Желтая группа . Проверено 14 июня 2015 г.
  106. ^ "Туранги". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 27 августа 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  107. ^ «О нас». Те Ава FM . Те Рео Ириранги или Вангануи . Проверено 14 июня 2015 г.
  108. ^ "Радио Нгати Пору". Радио Нгати Пору . РНП . Проверено 14 июня 2015 г.
  109. ^ "Туранга FM". Туранга FM . Те Рео Ириранги или Турангануи-а-кива . Проверено 14 июня 2015 г.
  110. ^ "Пальмерстон Норт". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 25 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  111. ^ аб "Веллингтон". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 24 января 2010 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  112. ^ «TE REO: Настоящее радио маори выходит в эфир» . Ту Тангата (36): 6 июля 1987 г. ISSN  0111-5871.
  113. ^ Уокер, Пирипири; Рой, Дон (4 июня 1991 г.). «Outlook: Te Upoko O Te Ika - 783 кГц - радиостанция маори Веллингтона». Пост Доминиона . Веллингтон. п. 31.
  114. Браун, Родни (4 апреля 2012 г.). «Голова рыбы лидирует в радиовещании iwi». Уитирия Новая Зеландия . Лента новостей . Проверено 21 июля 2015 г.
  115. ^ «Большое изменение для первой радиостанции маори» . Радио Новой Зеландии . Новости Радио Новой Зеландии . 8 апреля 2014 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  116. ^ Ваннан, Оливия. «Столичной радиостанции маори исполняется 25 лет». Вещи . Проверено 14 июня 2015 г.
  117. ^ Риди, Лиза (1999). «Tahu FM становится Mai FM; Aroha mai, aroha atu – «то, что мы делаем ради любви»". № 10. Университет AUT . Те Карака: журнал Ngāi Tahu. стр. 12–13.
  118. ^ "Кайтайя". Добро пожаловать в Radio Vault . Новая Зеландия: Radio Vault. 23 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 22 января 2012 г. Проверено 12 июня 2015 г.
  119. ^ «Радиостанции Иви стоят вместе после землетрясения» . Комиссия по правам человека . Нга Рео Тангата: Сеть СМИ и разнообразия. 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  120. ^ Пита Мельбурн. «Tahu FM названа лучшей радиостанцией iwi в стране» . Телевидение Новой Зеландии . Проверено 19 апреля 2015 г.
  121. ^ Риди, Лиза (1999). «Tahu FM становится Mai FM; Aroha mai, aroha atu – «то, что мы делаем ради любви»". Те Карака: Журнал Нгаи Таху (10): 12–13. ISSN  1173-6011.