stringtranslate.com

Женщины во Вьетнаме

Роль женщин во Вьетнаме претерпела множество изменений на протяжении всей истории Вьетнама . Они играли различные роли в обществе, и страна увидела ряд достижений в области прав женщин , таких как увеличение представительства женщин в правительстве, а также создание Союза женщин Вьетнама в 1930 году.

Роль женщин в войне и вне дома продолжала расти на протяжении всего 20-го века, особенно во время войн в Индокитае . Во время и после войны во Вьетнаме правящая Коммунистическая партия Вьетнама прилагала усилия для расширения прав женщин, равенства и представительства в правительстве. Это включало создание квот на рабочие места в 1960-х годах, которые требовали, чтобы женщины занимали определенный процент рабочих мест в различных секторах. [3]

Права женщин продолжают расти в современном Вьетнаме, и женщины все чаще занимают руководящие должности. Вьетнам имеет один из самых высоких показателей участия женщин в рабочей силе в мире [4] и занимает второе место по количеству женщин в высшем руководстве среди азиатских стран. [5]

В настоящее время президентом Вьетнама (на временной основе) являются две женщины : Во Тхи Ан Суан (2023) и Данг Тхи Нгок Тхинь (2018). Кроме того, Нгуен Тхи Ким Нган была избрана председателем Национального собрания Вьетнама в 2016 году [6] [7] , а Чыонг Тхи Май стала первой женщиной -исполнительным секретарем Коммунистической партии в 2023 году. [8] В бизнесе Нгуен Тхи Фыонг Тхао является первой женщиной-миллиардером Вьетнама. Однако сегодня во Вьетнаме все еще существует влияние гендерных ролей и культурного влияния, которое сохраняется как внутри дома, так и за его пределами в социально-экономической сфере.

История до войны во Вьетнаме

Ранняя история и китайское правление

По словам Уильяма С. Терли, «роль женщин в традиционной вьетнамской культуре определялась [частично] ... местными обычаями, несущими следы матриархата», [9] затрагивающими «различные социальные классы» [9] в «разной степени». [9] По словам Чирикосты, легенда об Ау Ко , как говорят, свидетельствует о «наличии изначального «матриархата» в Северном Вьетнаме, и [она] привела к системе двойного родства , которая там развилась... [и которая] объединила матрилинейные и патрилинейные модели семейной структуры и придавала равное значение обеим линиям». [10] [a] [b]

В 111 г. до н.э. китайские армии завоевали королевство Наньюэ и попытались включить его в состав империи Хань. В это время официальной идеологией было конфуцианство , основным языком был китайский, а китайская оккупация оказала огромное влияние на литературу и художественное творчество. [11] Однако существовало сопротивление китайскому правлению. По словам Питера С. Фана , то, что «первыми тремя лицами, возглавившими восстания против Китая, были женщины... предполагает... что древний Вьетнам был матриархальным обществом» [12] и «древняя вьетнамская семейная система, скорее всего, была матриархальной, и женщины правили кланом или племенем» [13] до тех пор, пока вьетнамцы «не приняли... патриархальную систему, введенную китайцами» [13] , хотя «эта патриархальная система... не смогла вытеснить вьетнамских женщин с их относительно высокого положения в семье и обществе, особенно среди крестьян и низших классов» [13] , с современной «культурой и правовыми кодексами... [продвигающими больше] прав и привилегий» для женщин, чем в китайской культуре. [14]

Чирикоста сказал, что другие ученые опирались на «этот „матриархальный“ аспект мифа, чтобы отличить вьетнамское общество от повсеместного распространения китайского конфуцианского патриархата» [15] [c] и что «сопротивление китайской колонизации Вьетнама ... [в сочетании с] мнением о том, что Вьетнам изначально был матриархатом ... [привело к рассмотрению] борьбы женщин за освобождение от (китайского) патриархата как метафоры борьбы всей нации за независимость Вьетнама». [16] По словам Карен Г. Тернер, в 3 веке нашей эры леди Чьеу «казалось [была] ... олицетворяла матриархальную культуру, которая смягчала конфуцианские патриархальные нормы .... [хотя] ее также изображают как нечто вроде урода ... с ее ... дикой, жестокой чертой характера». [17] Женщина-военный лидер, которая некоторое время успешно сопротивлялась китайскому государству Восточный У во время его оккупации Вьетнама, как говорят, сказала: « Я хотела бы преодолевать штормы, убивать акул в открытом море, изгонять агрессоров, отвоевывать страну, разрушать узы крепостничества и никогда не гнуть спину, чтобы стать наложницей какого бы то ни было мужчины » . [18] [19]

Когда враг у ворот, женщина выходит сражаться. цитируется как доказательство женского достоинства. [20] (Giac den nha dan ba phai danh) — старая вьетнамская пословица. Цитата звучит как «giac den nha, dan ba cung danh» на вьетнамском языке, и на самом деле цитата означает, что сражаться на войне не подобает женщинам, и только когда ситуация настолько отчаянная, что война распространилась на их дом, женщины должны вступать в войну. [21] [22]

сестры Трунг

В 40 г. н. э. сестры Чынг Чынг Чык и Чынг Нхи возглавили восстание, чтобы избавиться от То Диня, коррумпированного китайского губернатора, оккупировавшего Вьетнам. Они были дочерьми лорда лаков в Джиао Чи (ныне Северный Вьетнам) и вдовами аристократов. Они успешно образовали свое собственное королевство в Мэ Линь , где Чынг Чык была провозглашена королевой, и для нее была построена столица». [23] Правя в Мэ Линь, сестры отменили налоги, которые были особенно жестокими при То Дине. Они были побеждены в 43 г. н. э. Ма Юанем , китайским генералом, но до сих пор считаются женщинами-военными героями и национальными героинями. [24]

По словам Дональда М. Сикинса, показателем «силы матриархальных ценностей» [23] было то, что женщина, Чынг Чык, со своей младшей сестрой Чынг Ньо собрала армию из «более 80 000 солдат... [в которой] многие из ее офицеров были женщинами», [23] с которой они победили китайцев. [23] По словам Кейта Уэллера Тейлора, «матриархальный колорит того времени... подтверждается тем фактом, что гробница матери Чынг Чык и храм духов сохранились, хотя от ее отца ничего не осталось», [25] и «общество сестер Чынг» было «строго матрилинейным». [26] С другой стороны, хотя сестер Чынг помнят за их военные навыки и храбрость, их также использовали для подтверждения общественной роли женщин другим способом. Некоторые историки сосредоточились на их физической красоте и подчеркнули их преданность семье, а также романтические отношения Чынг Чак с ее мужем, лордом Лака Тхи Сачем. [24] Как знаковый символ вьетнамского патриотизма, они использовались, чтобы показать, насколько слабы вьетнамские мужчины даже по сравнению с вьетнамскими женщинами, поскольку вьетнамские мужчины при То Дине «склонили головы, сложили руки и служили северянам; как это позорно по сравнению с двумя сестрами Чынг, которые были женщинами!» [27]

После победы Ма Юаня над сестрами Чынг китайцы сохраняли господство над Вьетнамом более тысячи лет. Они создали бюрократию, которая делала упор на конфуцианство, и сосредоточились на обучении правящего класса Вьетнама китайской литературе и идеям. [24] Китайское правление закончилось в 939 году нашей эры, когда вьетнамская армия под руководством Нго Куена разгромила китайскую армию, которая уже была обеспокоена хаосом в Китае. [11] Династия Ли была основана в 1010 году и правила до 1225 года. Династия Ли продолжила многие политические, социальные и экономические институты, которые были навязаны бывшими китайскими правителями страны. Например, только мужчины из знатного сословия могли посещать школу и становиться членами государственной службы. Вьетнамцы продолжали бороться с китайским влиянием, но в 1407 году страна снова оказалась под китайским правлением. Они вновь обрели независимость в 1428 году, когда была создана вьетнамская династия Ле . [11]

Чампа

Король Чампы По Ром был Кру и имел жену -малайку , жену-вьетнамку, жену -раде и жену -чам-авал . Его вьетнамской женой была Нгуен Тхи Нгок Кхоа (阮福玉誇), дочь лорда Нгуена Нгуена Фук Нгуена . Он был так увлечен своими сексуальными отношениями с ней, что приказал срубить священное дерево Чампы Крайк, чтобы вылечить ее от болезни. Это позволило вьетнамцам победить Чамов, что привело к его самоубийству после того, как вьетнамцы держали его в металлической клетке, когда вьетнамская армия победила Чамов из-за уничтожения дерева Крайк, что привело к подрыву власти Чампы. [28]

Камбоджийский король Чей Четта II женился на вьетнамском лорде Нгуен принцессе Нгуен Тхо Нгок Ван, дочери лорда Нгуен Фук Нгуен , в 1618 году. [29] [30] Взамен король предоставил вьетнамцам право основывать поселения в Мо Соай. (ныне Ба Роа ), в районе Прей Нокор, который они в просторечии называли Сай Гон и который позже стал Хошимином . [31] [32] [33]

[34] [35] [36] [37] [38]

Династии Ле и Нгуен

Начиная с 1400-х годов правящая династия Ле и ее преемники Нгуен еще больше навязали конфуцианскую модель семьи вьетнамскому обществу. Права женщин были ограничены и низведены до уровня собственности, подчиненной мужьям-мужчинам, исторические личности женского пола были сведены к минимуму или порицались. Однако были некоторые примеры успешных женщин, побеждавших посредством социальной мобильности в этот период, потому что конфуцианство и коллективизм во Вьетнаме не были такими строгими и жесткими по сравнению с другими странами, такими как Китай и Япония . [39]

Конг Хуен Тон Ну Нячанг, позднее вьетнамский исследователь, работавший в Беркли , в своей докторской диссертации 1973 года уточнила, «как конфуцианская мораль и параллельный вьетнамский моральный порядок загнали женщин в ловушку угнетения». [39]

Европейское правило

Пять сестёр в Ханое, около 1950-1953 гг.

Франция желала свободы торговли во Вьетнаме. Они также хотели привезти в страну больше миссионеров. Династия Нгуен не одобряла французское вмешательство во Вьетнам и казнила нескольких миссионеров и вьетнамских тайных агентов. Это побудило французского императора Наполеона III напасть на Вьетнам и попытаться заставить двор принять титул «французского протектората». Французы добились успеха, несмотря на сопротивление, с которым они столкнулись, и к 1880-м годам Вьетнам официально стал французским протекторатом . [11]

Феминизм , наряду с либерализмом , социализмом и марксизмом , проник во Вьетнам как ответвление французского правления. Французский нарратив в конце 19 века использовал образ угнетенных вьетнамских женщин, чтобы оправдать французский контроль над Вьетнамом как средство освобождения вьетнамских женщин от вьетнамских патриархальных институтов, которые французы определили как «вытекающие из китайского культурного господства», тем самым служа пограничной цели модернизации Вьетнама с использованием западных просвещенных демократических принципов. Вьетнамские националисты позже, однако, пытались оттеснить этот нарратив, утверждая, что права и свободы женщин и демократические ценности уже были укоренены во вьетнамских традициях до китайского господства и французского колониального правления. [39]

Коммунистическая партия Вьетнама возлагает вину за угнетение вьетнамских женщин на китайское правление и конфуцианские доктрины династий Ле и Нгуен. [39]

Вьетнамские женщины часто выходили замуж за европейских мужчин. Это было особенно актуально для высшего класса, где брак с европейским мужчиной рассматривался как возможность продвижения по службе. Часто этот брак был временным соглашением. Вьетнамские женщины выходили замуж за европейского мужчину на определенное время. Поскольку такие вещи, как одежда, монеты или драгоценности давали в обмен на секс, женщины могли получить прибыль таким образом. Когда их европейские мужья уезжали, женщины часто выходили замуж повторно. Это рассматривалось как выгодное соглашение для большинства сторон. Фактически, вьетнамские дворяне «не считали стыдом или позором выдавать своих дочерей замуж за английских и голландских моряков на то время, пока они оставались в Тонкине, и часто представляли своего зятя довольно красиво при отъезде, особенно если они оставляли своих жен с ребенком». [40] Таким образом, брак и последующий отъезд иностранного мужа рассматривались как возможность социального продвижения, и не было никакого клейма вокруг «брошенной жены». Женщину, которая вышла замуж за иностранца, окружала скорее аура, чем клеймо. Считалось, что «когда [торговец] хочет уйти, он дает то, что обещал, и они расстаются в дружбе, а она может искать другого мужчину, как пожелает, со всеми приличиями и без скандала». [41]

По мнению многих историков, европейские мужчины считали женщин Юго-Восточной Азии красивыми, но нескромными и не озабоченными целомудрием. [42] Это способствовало созданию среды, более открытой для изнасилований и похищений. Европейские религиозные лидеры начали обвинять женщин Восточной Азии в том, что они были проститутками, и временные браки стали рассматриваться как позорные, а не почетные. Их называли «проститутками» и считали представителями низших классов. Историк Барбара Андайя сказала, что хотя «вплоть до девятнадцатого века европейцы продолжали брать наложниц , тенденция видеть в наложницах что-то вроде проституток означала, что положение временной жены было фундаментально подорвано». [40]

Кантонские разбойники-пираты на морской границе Гуандуна с Вьетнамом в XVII, XVIII и XIX веках часто насиловали вьетнамских женщин и вьетнамских мальчиков. [43]

Вьетнамские женщины и девочки были массово вывезены из Вьетнама в Китай во время французского колониального правления китайскими и вьетнамскими пиратами и агентствами. Французский капитан Луи де Гранмезон утверждал, что эти вьетнамские женщины не хотели возвращаться во Вьетнам, и у них были семьи в Китае, и им было лучше в Китае. Вьетнамские женщины были востребованы из-за меньшего количества китайских женщин, доступных в Китае, и вдоль приграничных территорий Китая было много китайских мужчин, у которых не было женщин и которые нуждались во вьетнамских женщинах. Вьетнамских женщин в дельте Красной реки вывозили в Китай китайские агентства по найму, а также вьетнамских женщин, которых похищали из деревень, на которые совершали набеги вьетнамские и китайские пираты. Вьетнамские женщины становились женами, проститутками или рабынями. [44] [45]

Вьетнамские женщины считались в Китае «привыкшими к лишениям, смирившимися со своей судьбой и, кроме того, обладающими очень мягким характером», поэтому их хотели использовать в качестве наложниц и служанок в Китае, и массовая торговля женщинами из Тонгки (Северного Вьетнама) в Китае началась в 1875 году. В Китае был огромный спрос на вьетнамских женщин. [46] Южно-китайские порты были местом назначения детей и женщин, которых похищали китайские пираты из района вокруг Хайфона во Вьетнаме. [47] Пираты забирали детей и красивых женщин во время своих набегов на вьетнамские деревни. [48] Крупным центром торговли рабами был Хайфон. Вьетнамские дети и женщины похищались и привозились в Китай, чтобы стать рабами как китайскими, так и вьетнамскими пиратами. [49]

Женщины из числа меньшинств мунг, мео, тай и нунг в горах Тонкина были похищены вьетнамскими пиратами и китайскими пиратами, чтобы увезти их в Китай. Антифранцузские повстанцы кан выонг были источником вьетнамских бандитов, в то время как бывшие повстанцы тайпин были источником китайских повстанцев. Эти вьетнамские и китайские пираты сражались против французских колониальных войск и устраивали засады французским войскам, получая помощь от регулярных китайских солдат для борьбы с французами. [50] Китайские и нунгские пираты сражались против мео. [51] Тай ненавидели вьетминь и сражались против них в 1947 году. [52] Считалось, что нунг были пригодны для бандитизма и пиратства. [53]

Во Вьетнаме права и положение женщин традиционно регулировались не буддизмом, а конфуцианством , в котором женщины имели низкий статус, основанный на послушании отцу, мужу и сыну. [54] Французские колониальные власти поддерживали женское образование, однако школы для девочек, открытые в колониальный период, в основном приносили пользу городской элите. [54] Дебаты вокруг прав женщин и первая волна феминизма начались в начале XX века с образованных во Франции вьетнамских городских элитных женщин, озвученные первой женской прессой, такой как первый женский журнал Nu Gioi Chuong (Женский колокол), основанный первой женщиной-редактором Суонг Нгует Ань в 1919 году, и Phu Nu Tan Van (Женские новости) с 1929 года. [55] Первой феминистской женской организацией во Вьетнаме была Nu Cong Hoc Hoi под руководством мадам Нгуен Кхоа Тунг ( Дам Фыонг ) в Хюэ в 1926 году, которая озвучивала требования буржуазного женского движения, которые в основном были сосредоточены на образовательных и профессиональных возможностях, полигамии и детских браках. [55] Вьетнамское женское движение фактически было включено в Союз вьетнамских женщин (VWU) Коммунистической партии Индокитая (ICP) в 1930-х годах.

Вьетнамское националистическое движение

В 1930 году городская интеллектуальная элита начала говорить о способности женщин вырваться из своей ограниченной социальной сферы посредством таких романов, как «Noan Tuyet» Нхат Линь, в котором героиня сбегает от брака, к которому ее принудили, и добивается за это общественного одобрения. Истинная любовь героини была членом националистической партии. Согласно этой книге и другим авторам, таким как Фан Бой Чау, существовала очевидная связь между националистическим движением и расширением прав женщин. После националистического военного руководства сестер Чынг другие женщины стали активно участвовать в некоммунистических националистических движениях, особенно во Вьетнамской националистической партии. К концу 1930-х годов освобождение женщин стало общей темой в литературе, написанной городской интеллектуальной элитой, и женщины вошли в политическую жизнь. [56]

Партия Лао Донг (Вьетнамская рабочая партия) была создана в 1945 году после роспуска Индокитайской партии. Её возглавлял Хо Ши Мин до своей смерти, и она контролировала Демократическую Республику Вьетнам. Партия Лао Донг утверждает, что продвинула права женщин, пропагандируя достижения вьетнамских женщин и позволяя женщинам служить в правительстве и коммунистических делегациях. Партия выступала и продвигала большее равенство между полами и заявила, что предыдущая волна женских освободительных движений в высшей буржуазии в 1930-х годах была скорее пропагандой быстрого развода и не пыталась освободить женщин в целом. [56] В ней говорилось:

«мелкобуржуазные феминистки сводили причину неравенства полов и рабства женщин к экономической зависимости. Они робко предлагали обучать женщину определенным ремеслам, «соответствующим ее женственности и не наносящим ущерба ее миссии как матери» (Дам Фыонг, «Женщина и семья», 1929). Эта «священная миссия» на самом деле была лишь домашним рабством, тяжелой работой, которая была уделом женщин в патриархальных семьях, против которой феминистки не осмеливались выступать. И они едва ли осмеливались упоминать этот «рискованный» вопрос: вопрос освобождения от иностранного правления». [57]

Националистические движения, такие как партия Лао Донг, использовали освобождение женщин, чтобы показать, куда они планируют вести страну, и подчеркивали плохие права женщин во время колониального правления и под влиянием Франции. Эти националистические движения подчеркивали идею о том, что женщины были угнетены французской оккупацией, и поддерживали идею о том, что освобождение женщин может прийти только через националистическую революцию. Они признавали, что гендерное равенство является вопросом, который пронизывает социальные границы и может быть использован для создания националистической поддержки. Однако, когда Центральному комитету партии было предложено ранжировать десять «основных задач революции», он поставил равные права для женщин на девятое место, а его позиция по правам женщин была намеренно расплывчатой. [56]

Тем не менее, женщины участвовали в революции против французов, оккупировавших Вьетнам. Они служили медсестрами, проводниками, курьерами и пропагандистами. Хотя им не разрешалось служить в регулярной армии, они сражались в ополчении и партизанских отрядах на внутреннем фронте. Лозунгом для женщин в Сопротивлении было «Пусть женщины заменят мужчин во всех задачах в тылу», что было точным описанием их главной роли в Революции — работа в сельскохозяйственном секторе, пока вьетнамские мужчины боролись за независимость Вьетнама от Франции. Революция не привела к немедленному расширению прав и возможностей, поскольку только 10 из 403 мест в Национальных ассамблеях 1946-1960 годов были заняты женщинами. Однако она распространяла феминистскую идеологию. [56]

Французы покинули Вьетнам в 1954 году после восьмилетней войны, которая разделила Вьетнам пополам по семнадцатой параллели. Вьетминь был на Севере, а французы и те, кто их поддерживал, были на Юге. Север стал коммунистическим обществом, в то время как Юг был антикоммунистическим и получал поддержку от Соединенных Штатов. Растущие беспорядки на Юге из-за религиозной и социальной нетерпимости президента Нго Динь Зьема создали возможность для Северного Вьетнама попытаться вернуть себе Юг. Это привело к длительному и кровавому конфликту, в котором американские войска были очень вовлечены. В 1975 году коммунистическое правительство смогло захватить Южный Вьетнам, несмотря на американские бомбардировки северных городов. Однако это разделение не продлилось долго, и обе стороны объединились в Социалистическую Республику Вьетнам в 1976 году. [11]

Война во Вьетнаме (1955–1975)

Гендерные отношения до войны во Вьетнаме

Женский союз 1930-х годов отстаивал интересы женщин и сумел продлить оплачиваемый декретный отпуск для государственных служащих. Женский союз также получил правительственную гарантию того, что с ними будут консультироваться, прежде чем правительство внедрит любую политику, которая может повлиять на здоровье женщин. [40] Женский союз является одной из немногих организаций, которые настаивали на таких изменениях, и они столкнулись с сопротивлением своих усилий. Оплачиваемый декретный отпуск для государственных служащих, который был продлен с трех до шести месяцев, был изменен обратно на три месяца через несколько лет после его принятия. Вьетнам медленно расширял права женщин. В 1949 году во время первой Индокитайской войны, в которой Вьетнам пытался обрести независимость от Франции, было создано государство Вьетнам. Движение к равенству было очевидно в первоначальной конституции Демократической Республики Вьетнам 1949 года, в которой говорилось, что «женщины равны мужчинам во всех отношениях». Конституция также содержала положения, призывающие к оплачиваемому декретному отпуску и равной оплате за равный труд. Закон о браке и семье 1959 года достиг дальнейшего прогресса, поскольку он работал над прекращением систем наложниц, детских браков и принудительных браков. Хотя эти изменения произошли в значительной степени потому, что социалистические лидеры хотели, чтобы женщины могли работать в промышленном и сельскохозяйственном секторах, они действительно способствовали быстрому изменению традиционных ролей женщин. При социалистическом режиме возросла как мужская, так и женская грамотность. [58]

Женщины на войне

Женщины сыграли значительную роль в защите Вьетнама во время Индокитайских войн с 1945 по 1975 год. Они выполняли такие роли, как деревенские патрульные охранники, агенты разведки, пропагандисты и военные вербовщики. Исторически женщины стали «активными участниками» в борьбе за освобождение своей страны от иностранной оккупации, от китайских до французских колонизаторов. Этот характер и дух вьетнамских женщин впервые были продемонстрированы поведением сестер Чынг, одной из «первых исторических фигур» в истории Вьетнама, которая восстала против китайского контроля .

Женщины Северного Вьетнама были зачислены и сражались в зоне боевых действий и выполняли ручную работу, чтобы сохранить тропу Хо Ши Мина открытой. Они также работали на рисовых полях в Северном Вьетнаме и в удерживаемых Вьетконгом сельскохозяйственных районах в районе дельты Меконга в Южном Вьетнаме, чтобы обеспечить продовольствием свои семьи и военные усилия коммунистов. Женщины были зачислены как в армию Северного Вьетнама (NVA), так и в партизанские повстанческие силы Вьетконга в Южном Вьетнаме. Некоторые женщины также служили в разведывательных службах Северного Вьетнама и Вьетконга. В Южном Вьетнаме многие женщины добровольно служат в Женском вооруженном корпусе (WAFC) ARVN и различных других женских корпусах в армии. Некоторые, как в WAFC, сражались в боях с другими солдатами. Другие служили медсестрами и врачами на поле боя и в военных госпиталях или служили в Южном Вьетнаме или в разведывательных агентствах Америки. Во время президентства Зьема мадам Нху была командующей WAFC. Чтобы поднять моральный дух среди солдат-мужчин, женщины Северного Вьетнама были набраны из молодежных волонтерских групп, чтобы возить грузовики с солдатами вверх и вниз по тропе Хо Ши Мина, в то время как американские летчики проводили бомбардировки. Целью этого было показать солдатам-мужчинам, что если женщины могут это делать, то и они могут. [59]

Во время китайско-вьетнамской войны вьетнамские женщины использовались для пропагандистских изображений с обеих сторон, так как вьетнамцы публиковали фотографии вьетнамских женщин-ополченцев с пленными китайскими солдатами-мужчинами, в то время как китайцы публиковали фотографии раненых вьетнамских женщин-заключенных, с которыми хорошо обращались китайцы. Китайцы держали 1636 вьетнамских пленных, а вьетнамцы держали 238 китайских пленных; они были обменены в мае-июне 1979 года. [60] [61] [62]

238 китайских солдат-мужчин сдались после того, как отделились от своего основного подразделения во время вывода войск из Вьетнама и были окружены вьетнамцами. После сдачи они были переведены вьетнамскими солдатами в тюрьму. Китайские заключенные сообщили, что подвергались пыткам и бесчеловечному обращению, например, им завязывали глаза и связывали и ограничивали их тело металлической проволокой. Вьетнамские женщины-солдаты составляли треть охранников, которые держали китайских заключенных-мужчин в тюрьме. Вьетнамцы организовали для иностранных журналистов фотографии китайских солдат-мужчин, удерживаемых в плену вьетнамскими женщинами-ополченцами с винтовками Тип-56. Vietnam Pictorial опубликовал коллаж, сопоставляющий фотографию вьетнамской женщины-бойца и китайского заключенного с более ранней фотографией вьетнамской женщины-бойца и американского заключенного в пропагандистских целях. [63]

Некоторые из вьетнамских солдат, взятых в плен Китаем, были женщинами, и их обменяли на пленных китайских мужчин. [64]

Южновьетнамские войска захватили филиппинский остров Саутвест-Кей , отправив вьетнамских проституток отвлекать филиппинских солдат на вечеринке.

Роль женщин во время войны во Вьетнаме

Вьетнам разделился на две части, Северный и Южный Вьетнам, в 1954 году. Революционное социалистическое правительство на Севере хотело повысить социальное равенство, иногда улучшая права женщин. Например, Закон о браке и семье 1960 года запретил принудительные браки, браки с детьми, избиение жен и сожительство. [65] Режим также сосредоточился на перемещении женщин за пределы дома. Они сделали это в целях промышленного развития. Они продвигали силу Союза женщин, который отстаивал права женщин, но также мобилизовал поддержку новых законов коммунистического правительства. Правительство Северного Вьетнама повлияло на роль женщин во время войны за воссоединение в середине 1960-х годов, когда мобилизация женщин считалась решающим фактором для победы в войне. В это время Союз женщин поощрял женщин выполнять три основные обязанности. Это были: поощрять своих родственников-мужчин сражаться на войне, брать на себя все бремя домашнего хозяйства и устраиваться на работу в промышленных и сельскохозяйственных рабочих силах. [65] В 1967 году Центральный комитет Коммунистической партии призвал к формальным квотам в сфере занятости. [3] Комиссия потребовала, чтобы женщины занимали не менее 35 процентов всех рабочих мест и 50-70 процентов рабочих мест в сфере образования. Большинство этих квот были заполнены к 1970-м годам. [65]

Вьетнамская война длилась с 1956 по 1975 год. В 1967 году, когда война во Вьетнаме была в самом разгаре, Центральный комитет Коммунистической партии Северного Вьетнама принял резолюцию 153. Эта резолюция установила формальные квоты на рабочие места, требуя, чтобы женщины занимали не менее 35% всех рабочих мест и 50–70% рабочих мест в секторе образования. Они приняли эту резолюцию, потому что, поскольку так много вьетнамских мужчин были на войне, им требовалось больше женщин для поддержки экономики. [3] Аналогичное проникновение произошло и на политической арене, где «процент женщин в народных советах, основных административных органах, увеличился на провинциальном, районном и общинном уровнях с 22,8, 20,8 и 16,5 процентов в 1965 году до 34,8, 40,0 и 40,9 процентов к 1972 году». Хотя это было самое большое участие женщин в политической сфере в истории Вьетнама, мужчины сохранили свои руководящие должности по всем направлениям, не только на политической арене. Когда война закончилась, участие женщин снизилось, фактически опустившись ниже довоенных показателей участия. [58]

Несколько законов повлияли на права женщин в период после войны во Вьетнаме и воссоединения. Закон о семье 1986 года удвоил продолжительность отпуска по беременности и родам с трех до шести месяцев, в то время как Решение Совета министров № 163 от 1988 года предоставило Женскому союзу право участвовать в принятии любых решений, касающихся благополучия женщин или детей. Однако стремление к экономической эффективности в рамках реформ свободного рынка нового режима привело к тому, что некоторые из этих реформ были сокращены. Например, отпуск по беременности и родам был сокращен до четырех месяцев, когда работодатели начали жаловаться, что они теряют деньги, нанимая женщин. Других организаций, подобных Женскому союзу, нет, поскольку вьетнамское правительство очень осторожно относится к неправительственным организациям, которым оно позволяет существовать. Ассоциация вьетнамских женщин существует в основном для того, чтобы увеличить власть Коммунистической партии, поэтому она не всегда может полностью поддерживать интересы женщин. [58]

Гендерные отношения в послевоенном Вьетнаме

Во Вьетнаме в 1960-х и 1970-х годах новые могущественные социалисты продвигали равный доступ к образованию для мужчин и женщин. Объединение Северного и Южного Вьетнама после войны во Вьетнаме в 1976 году также позволило женщинам занять руководящие роли в политике. [58] Один автор сказал, что Вьетнам в 1980-х годах был «местом, где после изнурительной работы и яростной борьбы женщины могут быть уверены, что они идут по пути, который когда-нибудь приведет их к освобождению». [66]

Однако некоторые историки утверждают, что защитники прав женщин во Вьетнаме «ослабли в эпоху после воссоединения отчасти из-за реализации реформ свободного рынка в недемократическом политическом контексте». [67] Ограничения ресурсов пагубно сказались на правах женщин, как и политическая атмосфера после войны. Новое государство внедрило экономику свободного рынка, но политическое участие не было расширено. Жесткая политическая атмосфера и ограничения ресурсов ослабили Союз женщин Вьетнама, который привык выступать от имени женщин при однопартийном правлении Вьетнама. После окончания войны правительство больше не рассматривало его как важную организацию. [67] Политическое воссоединение также привело к отмене системы квот и последующему сокращению числа женщин в Национальной ассамблее. Также наблюдался рост профессиональной сегрегации , поскольку женщины вернулись к большему количеству ролей в доме, а мужчины вернулись с войны. [68] Политика свободного рынка, известная как Đổi Mới, ставит возглавляемые женщинами домохозяйства в сельской местности в невыгодное положение, ограничивая их доступ к кредитам. [69]

Женщины-беженцы

Бордели в Бангкоке покупали похищенных вьетнамских женщин, бежавших из Южного Вьетнама после войны во Вьетнаме и захваченных пиратами. [70]

Женщины в современном обществе

Традиционная вьетнамская сельская свадебная церемония

Женщины занимают как внутренний, так и внешний сектор в современном Вьетнаме. Участие женщин в экономике, правительстве и обществе возросло. [71] В сфере бытового обслуживания был достигнут незначительный прогресс в улучшении гендерных отношений. Традиционные конфуцианские патриархальные ценности продолжают сохраняться, как и постоянный акцент на семейной ячейке. Это составило основную критику Союза женщин Вьетнама, организации, которая работает над продвижением прав женщин. [72] Кроме того, недавние изменения в соотношении полов во Вьетнаме показывают, что число мужчин превышает число женщин, что, по мнению многих исследователей, отчасти вызвано политикой двух детей во Вьетнаме. [73]

Семья

Свадьба

После колонизации европейскими державами многие потеряли свое положение и были помещены в домашнюю сферу . Вместо того, чтобы участвовать в жизни своего общества, женщины работали торговыми посредниками и должны были выйти замуж и стать домохозяйками. [74] Этот сдвиг в гендерных ролях стал новой культурной практикой и продолжался годами до войны во Вьетнаме, когда женщины в сельских районах Вьетнама стали отговариваться от замужества, а женское одиночество стало растущей тенденцией. Распространенным мнением было то, что после середины двадцатых годов женщины считались нежелательными, а брак был образом жизни. Предел для брака был установлен в этом возрасте, потому что после этого времени женщины больше не могли рожать детей, что было необходимо для выживания семьи. Кроме того, понятие «самодостаточное домохозяйство из одного человека было не очень приемлемым» [75] и рассматривалось как эгоистичное и одинокое. После двадцати пяти лет одинокие женщины вступают в период, когда они «совершают переход от временного к постоянному небраку». [75] Когда они проходили через этот период, общество воспринимало их как «желающих» или даже «сожалеющих». [75] Однако, когда женщин опрашивали, почти все они не проявляли никаких признаков раскаяния из-за того, что отвергли предложения о браке в расцвете сил для брака. Они были довольны своим решением отказаться от возможной «несчастной» жизни с мужем. [75]

Семейные обязательства, особенно во время войны во Вьетнаме, заставляли многих женщин откладывать замужество до тех пор, пока они не достигали возраста, когда их считали «неблагоприятными». С юных лет старший ребенок вьетнамской семьи имел множество обязательств, которые нужно было выполнять. Одним из них была необходимость заботиться о младших братьях и сестрах. Во время войны родителям было трудно игнорировать сельскохозяйственный труд, заботясь обо всех своих детях. [75] Если старшую дочь выдавали замуж, семья теряла рабочую силу. Из-за этого обязательства женщины отвергали предложения о браке. После войны женщины продолжали помогать по хозяйству и заменяли мужчин, которых они потеряли в бою. Хотя у многих все еще были предложения о браке, они считали, что это судьба, что они были одинокими так долго, и что они предназначены для одиночества. Гендерный дисбаланс, последовавший за войной во Вьетнаме, также стал причиной роста числа одиноких женщин. Им было трудно, потому что мужчины, живущие в сельской местности, не решались жениться на них. Кроме того, работающие в совхозах и лесхозах были размещены в отдаленных районах. Это ограничивало общение женщин с противоположным полом.

Исследования показали, что сегодня во Вьетнаме существуют различия в браках между сельскими и городскими районами. По данным Нгуена и др., женщины из сельских районов вступают в брак в более молодом возрасте, чем женщины из городских районов. [76] Кроме того, доказательства показали, что существует разница в брачных и семейных ценностях между северным и южным Вьетнамом. [76] [77] Согласно одному исследованию, эти различия между северным и южным регионами, вероятно, связаны с их разделением в середине 20-го века, а также со степенью социалистического или западного влияния на север и юг соответственно. Культурные различия между северным и южным Вьетнамом включают «брачные ритуалы, семейное устройство, состав домохозяйства и добрачное сексуальное поведение» согласно исследованию Тиравичитчайнана и др. [77]

Домашняя роль

Конфуцианство , акцентирующее внимание на семье, по-прежнему влияет на жизнь вьетнамских женщин, особенно в сельской местности, где оно поддерживает важность добрачной женской девственности и осуждает аборты и разводы. [78] Согласно исследованию 2006 года, за последние десятилетия в гендерных отношениях наблюдался небольшой прогресс. Домашние дела и труд по-прежнему в основном выполняются вьетнамскими женщинами; однако женщины во Вьетнаме продемонстрировали возросшее влияние на принятие семейных решений, таких как бюджет домохозяйства и образование детей. Что касается ответственности за уход за детьми, мужчины продемонстрировали возросшее участие в более раннем возрасте ухода за детьми, хотя женщины в целом по-прежнему несут основную ответственность. [79] Женщины рассматриваются в первую очередь как матери, и считается, что они проявили «уважение» к родословной своего мужа, если они рожают мальчика. [80] В то время как поклонение предкам по отцовской линии показывает девочек как «внешнюю линию» ( họ ngoại ), оно считает мальчиков «внутренней линией» ( họ nội ). Вьетнамское общество имеет тенденцию следовать родовой линии через мужчин, оттесняя женщин на периферию. Во Вьетнаме действует политика двух детей. Некоторые семьи хотят иметь хотя бы одного мальчика, но предпочли бы двух мальчиков двум девочкам, поэтому они используют ультразвуковые аппараты для определения пола ребенка, чтобы позже абортировать девочку. [81]

Основная религия во Вьетнаме — традиционная народная религия (см. Вьетнамская народная религия ). Это не организованная религия, однако она принимает многие конфуцианские взгляды. Одним из основных взглядов, которые она берет от Конфуция, является патрилинейное общество. Мужчины являются главой семьи, и их род должен быть защищен. Что касается материнства, вьетнамские женщины рассматриваются и используются в первую очередь как матери. Во Вьетнаме свекрови показаны как стойкие защитницы норм, связанных с уходом за детьми, те, кто больше всего не одобрит, если мужчина будет больше заботиться о детях, чем женщина. [82] Женская девственность имеет чрезвычайно важное значение, особенно в сельской местности, и Общество осуждает аборты и женские разводы. Если женщина хочет проявить уважение к своему мужу, лучший способ для нее это сделать — родить ему сына. [83]

Существует несколько закономерностей в показателях рождаемости среди вьетнамских женщин. В одном исследовании 2008 года, проведенном Нгуеном и соавторами, было обнаружено, что большинство женщин рожали к тому времени, когда им исполнялось 20 лет. Однако то же исследование показало, что чем выше уровень образования женщины, тем позже она рожает своего первого ребенка. [76]

Домашнее насилие

Проблема домашнего насилия подверглась пристальному вниманию во Вьетнаме. В 2007 году вьетнамское законодательство приняло Закон о предотвращении и контроле домашнего насилия, в котором сообщалось, что 32% вьетнамских женщин подвергались сексуальному насилию со стороны своих супругов, в то время как 54% женщин во Вьетнаме страдали от эмоционального насилия. Возникли предположения о жизнеспособности развода как решения для тех, кто оказался в ситуации домашнего насилия. [84] Это связано с распространенными местными установками и мерами, принимаемыми для предотвращения разводов с целью сохранения семейной ячейки, а не для того, чтобы помочь жертвам избежать домашнего насилия. Кроме того, опросы показали, что 87% жертв домашнего насилия во Вьетнаме не ищут поддержки в своей ситуации. [84]

В исследовании, сравнивающем отношение китайцев и вьетнамцев к женщинам, вьетнамцы чаще, чем китайцы, говорили, что мужчина должен доминировать в семье, а жена должна предоставлять секс мужу по его желанию. [85] Насилие в отношении женщин поддерживалось большим количеством вьетнамцев, чем китайцев. [86] Домашнее насилие более приемлемо для вьетнамских женщин, чем для китайских. [87]

Международный брак

Некоторые вьетнамские женщины из Лаокая , вышедшие замуж за китайцев, заявили, что среди причин, по которым они так поступили, было то, что вьетнамские мужчины били своих жен, заводили романы с любовницами и отказывались помогать своим женам по хозяйству, в то время как китайские мужчины активно помогали своим женам выполнять работу по хозяйству и заботились о них. [88] Вьетнамские женщины едут в Китай в качестве невест по почте для сельских китайских мужчин, чтобы заработать денег для своих семей и повышения уровня жизни, сватовство между китайскими мужчинами и вьетнамскими женщинами возросло и не было затронуто проблемными отношениями между Вьетнамом и Китаем. [89] [90] [91] [92] Вьетнамские невесты по почте также отправлялись на Тайвань [93] и в Южную Корею [94] для замужества.

Было несколько случаев, когда вьетнамских женщин похищали или обманным путем продавали китайским мужчинам. [95] [96] Общее число жертв составило несколько тысяч, и в значительном числе случаев жертвами были несовершеннолетние. [97] [98]

Соотношение полов

Недавние исследования показали сдвиг в соотношении полов во Вьетнаме , чтобы соответствовать другим странам региона, где пропорции неравномерны и мужчин больше, чем женщин. В 2006 году соотношение полов было обнаружено на уровне 110 мужчин на 100 женщин по всему Вьетнаму, что выше установленного нормального соотношения полов в 106 мужчин на 100 женщин. Исследователи указали на предпочтение небольшого размера семьи, которое вытекает из политики Вьетнама в отношении двух детей, предпочтения сыновей и увеличения использования УЗИ и абортов как причины изменения соотношения полов. [99]

Селективные аборты по полу

В 1988 году Вьетнам ввел « политику двух детей ». Эта политика была введена из-за численности населения Вьетнама. Однако из-за этой политики, если женщина рожала сына первым, шансы на рождение второго ребенка у нее резко падали, даже если она хотела иметь больше детей. Если женщина рожала дочь первой, у нее была большая вероятность родить второго ребенка, даже если она не хотела иметь дополнительных детей. Это связано с тем, что семьи в большинстве случаев предпочли бы иметь хотя бы одного мальчика. Чтобы гарантировать пол детей в последние годы, вьетнамские семьи все чаще используют ультразвуковую технологию и улучшают и проявляют полученные изображения. Это часто приводит к абортам девочек. [73] В конце 20-го века экономист Амартия Сен отметил недавнее появление абортов по половому признаку, что еще больше увеличило явление «пропавших женщин» во всем мире. Это понятие намекает на ухудшение соотношения женщин и мужчин, при этом мужчины продолжают превосходить женщин по численности. [100]

Смертность среди женщин

С 1970 года общие показатели детской смертности снизились. Однако, в отличие от соседних стран, таких как Индия и Китай, показатели детской смертности среди мальчиков были выше, чем показатели детской смертности среди девочек в большинстве лет с 1970 по 2000 год. В исследовании, проведенном Фамом и др., мальчики на 30% чаще, чем девочки, умирают до определенного возраста. [101]

Образование

Школьный класс в сельском округе Там Доонг

Общий уровень грамотности во Вьетнаме высок, а доступ к образованию относительно одинаков для мужчин и женщин. Однако региональные различия все еще очевидны, особенно среди горных северных регионов. Например, в одном исследовании было обнаружено, что в регионе Лайчау уровень грамотности среди мужчин вдвое превышает уровень грамотности среди женщин в регионе. [102]

Существует гендерный разрыв в образовании, при этом мужчины с большей вероятностью посещают школу и поддерживают свое образование, чем женщины. [103] Женщины и мужчины, как правило, разделены на разные должности, при этом больше женщин работают в сфере образования, коммуникаций и государственных услуг, чем мужчин.

Экономика

В современном Вьетнаме наблюдается значительный экономический прогресс для женщин, особенно для вьетнамских женщин среднего класса. Женщины среднего класса все больше вовлекаются в сектор рабочей силы за пределами дома, при этом 83% «женщин трудоспособного возраста» вовлечены в рабочую силу. [71] Эти женщины берут на себя профессии, связанные с различными областями, такими как продажи, маркетинг и реклама. Кроме того, женщины в современной рабочей силе и экономике получают гораздо более высокую заработную плату, чем поколения до них. [104] Однако исследования показали, что многие неравенства для женщин все еще существуют, и женщины по-прежнему получают неравные льготы при трудоустройстве по сравнению с мужчинами. [104] Согласно одному исследованию, 76% женщин в рабочей силе сосредоточены в сельскохозяйственном секторе. И хотя менее 10% женщин в рабочей силе работают в текстильной промышленности, 80% рабочих в текстильной промышленности составляют женщины. [105]

Местные кредитные ассоциации не чувствуют себя в безопасности, выдавая кредиты матерям-одиночкам, что привело к росту бедности в домохозяйствах, возглавляемых женщинами. [106]

20 октября 2021 года Японское агентство международного сотрудничества (JICA) подписало кредитное соглашение на сумму 75 миллионов долларов с Vietnam Prosperity Joint Stock Commercial Bank (VP Bank) для предоставления финансового доступа малым и средним предприятиям, возглавляемым женщинами. [107]

Гендерный разрыв в оплате труда

Средняя заработная плата в стране Вьетнам составляла 1540 долларов США в 2012 году. [108] В 2011 году исследования показали, что «женщины зарабатывают на 13% меньше мужчин». [109] Опрос 2012 года по заработной плате работников, проведенный Всеобщей конфедерацией труда Вьетнама (VGCL) на предприятиях по всей стране, показал, что заработная плата женщин-работниц составляет всего 70-80% от заработной платы их коллег-мужчин. [109] Средний мировой гендерный разрыв в оплате труда колеблется около семнадцати процентов. [ 110] По словам Нгуен Ким Лан, национального координатора проекта МОТ, единственные 2 профессиональные области, где оплата труда одинакова, — это логистика и уход за домом. [111] Одной из причин неравенства является то, что компании считают, что женщины хотят оставаться дома и выполнять больше гендерных ролей. Более семидесяти процентов рабочих во Вьетнаме — женщины. Международная организация труда недавно заявила, что гендерный разрыв в оплате труда начал увеличиваться, согласно Глобальному отчету МОТ о заработной плате за период 2012–2013 годов, по сравнению с 1999–2007 годами. [110] За этот период во Вьетнаме было зафиксировано увеличение разрыва на два процента. [110]

Политика

Нгуен Тхи Ким Нган , председатель Национальной ассамблеи , была признана 5-й самой уважаемой женщиной во Вьетнаме в опросе YouGov 2020 года [112]

Участие женщин в Национальной ассамблее находится на самом низком уровне с 1997 года. [113] Незначительный прогресс был достигнут в том, чтобы превзойти средний показатель женского представительства во Вьетнаме в 30%. В Коммунистической партии Вьетнама членство женщин медленно росло, и в 2010 году составило 33%. Это значительный рост по сравнению с 2005 годом, когда членство женщин составляло всего 21,9%. Несмотря на этот рост, членство женщин в партии по-прежнему меньше, чем мужчин. Кроме того, число женщин-лидеров на ключевых должностях, таких как в Политбюро, Центральном комитете и Секретариате, остается низким. [113] На региональном уровне женщины занимают 23% районных должностей, а также 23% муниципальных должностей. [105] Подобно Целям развития тысячелетия Организации Объединенных Наций, вьетнамское правительство также разработало свой собственный набор целей, направленных на увеличение процента женщин в правительстве, который в 2011 году все еще составлял 30%. [105] [113] Одним из примеров усилий Вьетнама по улучшению представительства женщин является Национальная стратегия по улучшению положения женщин, в которой поставлены цели, которые должны быть достигнуты к 2010 году. [105] Однако Вьетнам не достиг многих из своих заявленных целей. Существует несколько причин, по которым правительство не смогло выполнить свою квоту по увеличению числа женщин в правительстве. К причинам относятся такие факторы, как «неадекватные правительственные постановления, отсутствие реализации существующих политик, культурные факторы и присущая системная предвзятость по отношению к мужчинам». [113] Многие женщины, которые хотят заниматься политикой, часто отговариваются из-за возрастных критериев соответствия требованиям обучения и пенсионного возраста, который на пять лет раньше, чем у мужчин, при этом у мужчин пенсионный возраст составляет 60 лет, а у женщин — 55 лет . [105] [113] Отношение на рабочем месте является проблемой для женщин, стремящихся достичь своих целей на руководящих должностях. В отличие от мужчин, женщины подвергаются притеснениям в своей работе гораздо чаще, а продвижение по службе зависит от благоразумия руководителя и того, как он относится к гендерному продвижению. Существует мало женских ролевых моделей для подражания или вдохновения для молодых женщин. Многие женщины во Вьетнаме не видят себя лидерами, потому что не хватает женщин-лидеров, на которых можно равняться. Это происходит из-за сообщений, которые выражаются в обществе в СМИ, дома и в образовании. [113]

В настоящее время должность вице-президента Вьетнама занимает Данг Тхи Нгок Тхинь , и это самая высокая должность, которую когда-либо занимала женщина во Вьетнаме. Однако большинство данных указывают на то, что большинство должностей в последние сроки занимали мужчины. Например, в период с 2002 по 2007 год все министерские должности в правительственном кабинете занимали мужчины. Эти статистические данные свидетельствуют о том, что многие лидеры выступают за большую представленность женщин на руководящих должностях. Для достижения этой цели недавно, в 2011 году и до 2020 года, была реализована Национальная стратегия по гендерному равенству. [71]

Торговля людьми

С 1980-х годов некоторые женщины из Вьетнама стали жертвами похищения , торговли невестами, торговли людьми и проституции в Китае . [114] Тайвань, Южная Корея, а в случаях торговли людьми, проституции и сексуального рабства , Камбоджа . Современную борьбу вьетнамских женщин, ставших жертвами « посредников по продаже невест », можно резюмировать в поэме, которая больше, чем жизнь, известна как « Сказка о Киеу », в которой рассказывается история женщины-главного героя из Вьетнама, которую купили иностранцы и изнасиловали, но которая продолжала бороться против своих похитителей и обидчиков. [114] Женщины и девушки из всех этнических групп и иностранцы стали жертвами сексуальной торговли во Вьетнаме . [115] [116]

Основной проблемой прав человека в Юго-Восточной Азии является торговля людьми . Согласно одному исследованию, Юго-Восточная Азия является крупным источником торговли людьми, при этом многие жертвы торговли людьми отправляются в Австралию. [117] Вьетнам, а также другие страны, такие как Камбоджа, Лаос и Филиппины, являются основными странами-источниками торговли людьми. [117] Предпочтение, отдаваемое странами Юго-Восточной Азии мальчикам, а не девочкам, еще больше нарушает баланс между полами в регионе, который и так уже искажен сильным перекосом в пользу мальчиков. [118] Эта тенденция привела к росту торговли женщинами. В то время как многие из жертв, которые являются частью торговли людьми, подвергаются насилию/похищению/порабощению, других заманивают, предполагая, что они получат лучшую работу. [119] Согласно аналитической записке о торговле людьми в Юго-Восточной Азии, хотя жертвами являются девочки, женщины, мальчики и мужчины, большинство из них — женщины. Женщины, как правило, чаще становятся мишенью торговцев людьми из-за того, что они ищут возможности в регионе мира, где для них доступны ограниченные экономические возможности. Неквалифицированные и плохо образованные женщины обычно становятся жертвами торговли людьми. Согласно отчету УНП ООН , цифры по женщинам и мужчинам, занятым принудительным трудом, могут быть искажены из-за того, что только несколько стран опубликовали цифры по взрослым мужчинам. [120] Однако известно, что чаще всего жертвами торговли людьми становятся женщины. Основными причинами торговли людьми в Юго-Восточной Азии являются такие универсальные факторы, как бедность и глобализация. Индустриализация, возможно, также является еще одним фактором торговли людьми. Многие ученые утверждают, что индустриализация процветающих экономик, таких как Таиланд и Сингапур , создала притягательную силу для бедных мигрантов, стремящихся к повышению мобильности, и людей, желающих покинуть охваченные войной страны. Эти мигранты были неиспользованным ресурсом в растущих экономиках, которые уже исчерпали дешевую рабочую силу внутри своих границ. Большое количество рабочих-мигрантов, ищущих работу, и высокий спрос со стороны экономики, ищущей дешевую рабочую силу, создают идеальную комбинацию для процветания торговцев людьми. Секс-индустрия возникла в Юго-Восточной Азии в середине 20-го века как способ для женщин получать больше дохода для борющихся мигрантов и местных жителей, пытающихся содержать семьи или себя. Секс-индустрия сначала обслуживала военнослужащих, находящихся в отпуске с баз, но когда военные объекты начали отступать, индустрия переключила свое внимание на растущий туризм. Даже несмотря на то, что сегодня на эту индустрию смотрят свысока, все еще существует большой подпольный рынок, который требует от торговцев людьми. [121]

В период с 2005 по 2009 год в статистике торговли людьми было обнаружено 6000 женщин, а также молодых девушек. Большинство женщин и девушек продаются в Китай, 30% продаются в Камбоджу, а оставшиеся 10% продаются в пункты назначения по всему миру. [122]

Союз женщин Вьетнама

В последние десятилетия Вьетнам подчеркивал важность гендерного равенства. Для достижения этой цели Союз женщин Вьетнама, организация, основанная в 1930 году при Коммунистической партии Вьетнама , добивалась улучшения положения женщин во многих областях; однако они также подчеркивают многие аспекты конфуцианской доктрины, которая сохраняет иерархию, в которой доминируют мужчины. По состоянию на 2000 год их членство увеличилось до 11 миллионов, что составляет 60% женского населения Вьетнама старше 18 лет. Из-за большого числа членов Союз женщин Вьетнама часто рассматривался как представитель женщин в политике. Поэтому VWU часто консультирует при разработке политики по гендерным или женским вопросам. [123] Однако их роль была оспорена из-за ее недостатков в эффективном продвижении прав женщин. [72]

В 1980-х годах Союз женщин Вьетнама [124] увеличил оплачиваемый декретный отпуск и получил обещание, что их спросят, прежде чем правительство внедрит какую-либо политику, которая потенциально может повлиять на благосостояние женщин. Однако увеличенный декретный отпуск был восстановлен до своей первоначальной продолжительности несколько лет спустя. Хотя в Союзе женщин Вьетнама существуют ограничения, запрещающие смену пола в определенных областях, похоже, нет других организованных групп гражданского общества, которые бы боролись за права женщин. Две области, которые мало изменились за последние десятилетия, — это роли женщин в семье, в частности материнство, и проблемы прав человека, с которыми женщины традиционно сталкиваются в регионе. [125]

В 2001 году Союз женщин Вьетнама был назначен руководителем планирования нового законодательства, Закона о гендерном равенстве, который был направлен на выравнивание условий между обоими полами. [126] Закон включал несколько положений, в том числе законы, касающиеся пенсионного возраста как для мужчин, так и для женщин. Закон находился на завершающем этапе законодательного процесса в 2006 году и вступил в силу в середине 2007 года. [126] [127]

Критика

Их сосредоточенность на конфуцианских ценностях, которые поддерживают иерархию, в которой доминируют мужчины, подверглась критике. [72] В многочисленных исследованиях VWU критиковали за отсутствие действий против гендерных норм и за слишком большой акцент на структуре семьи. [72] [123] Кроме того, хотя их усилия были направлены на улучшение положения женщин, VWU подвергается критике за отсутствие поддержки женской власти. [123]

Смотрите также

Примечания

  1. Северный Вьетнам , суверенное государство до объединения с Южным Вьетнамом в 1976 году.
  2. ^ Патрилинейный , принадлежащий к отцовской линии, как правило, для наследования
  3. ^ Конфуцианство , этика и философия, происходящие от Конфуция

Ссылки

  1. ^ "Отчет о развитии человека 2021/2022" (PDF) . ОТЧЕТЫ О РАЗВИТИИ ЧЕЛОВЕКА . Получено 14 декабря 2022 г. .
  2. ^ "Global Gender Gap Report 2022" (PDF) . Всемирный экономический форум . Получено 24 февраля 2023 г.
  3. ^ abc Вернер, Джейн (1981). «Женщины, социализм и экономика военного Северного Вьетнама». Исследования по сравнительному коммунизму . 16 : 165–90. doi :10.1016/0039-3592(81)90005-3.
  4. ^ «Вьетнам имеет одну из самых высоких долей работающих женщин в мире». The Economist . 8 июня 2019 г.
  5. ^ "Вьетнам занимает второе место по количеству женщин в высшем руководстве среди стран Азии". Grant Thornton Vietnam | Аудит | Налоги | Консультации | Решения для бизнес-процессов .
  6. ^ "Вьетнам выбирает первую председателю парламента". Архивировано из оригинала 2016-10-26 . Получено 2016-10-25 .
  7. ^ "Нгуен Тхи Ким Нган избрана первой женщиной-председателем Национальной ассамблеи". Báo AP Bắc . Архивировано из оригинала 2016-10-26 . Получено 2016-10-26 .
  8. ^ Вьет, Туан (2023-03-06). "Вьетнам называет первую женщину-постоянного члена Секретариата Коммунистической партии - VnExpress International". VnExpress . Получено 2023-03-07 .
  9. ^ abc Turley, William S., Women in the Communist Revolution in Vietnam , in Asian Survey , т. 12, № 9, сентябрь 1972 г., стр. 793, прим. 1 (DOI 10.2307/2642829) (автор доцент, госуд.-во, Университет Южного Иллинойса, Карбондейл), в JStor , по состоянию на 29 декабря 2013 г. (база данных) (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках) .
  10. Чирикоста, Алессандра, По следам Птицы-феи: Поиск уникального вьетнамского женского движения , в Roces, Mina, & Louise P. Edwards, eds., Женские движения в Азии , op. cit. , стр. 125 и см. стр. 126 (одинарные кавычки, как в оригинале).
  11. ^ abcde «История Вьетнама, люди, экономика, география, правительство». Архивировано 30 июля 2014 г. на Wayback Machine Np, nd Web. 30 апреля 2014 г.
  12. ^ Фан, Питер С., Вьетнамско-американские католики (Нью-Йорк или Махва, Нью-Джерси: Paulist Press, 2005 ( ISBN 0-8091-4352-6 )), стр. 12 и см. стр. 13 и 32 (автор проф. Католическая социальная мысль, Джорджтаунский ун-т.) («три человека», по-видимому, являются сестрами Трунг Трак и Трунг Нхи в 40 г. н. э., на стр. 12, и Триеу Ау в 248 г. н. э., на стр. 13). 
  13. ^ abc Phan, Peter C., Vietnamese-American Catholics , op. cit. , стр. 32.
  14. Фан, Питер С., Вьетнамско-американские католики , op. cit. , стр. 33.
  15. Росес, Мина и Луиза П. Эдвардс, ред., Женские движения в Азии , op. cit. , стр. 125 и см. стр. 125 прим. 2 (одинарные кавычки, как в оригинале).
  16. Росес, Мина и Луиза П. Эдвардс, ред., Женские движения в Азии , op. cit. , стр. 125 (скобки соответствуют оригиналу).
  17. ^ Тернер, Карен Г., «Вьетнам» как женская война , в Young, Marilyn B., & Robert Buzzanco, eds., A Companion to the Vietnam War (Malden, Massachusetts: Blackwell, твердый переплет 2002 ( ISBN 0-631-21013-X )), стр. 95–96, но см. стр. 107 (автор Тернер, профессор истории, колледж Святого Креста, и старший научный сотрудник, восточноазиатские правовые исследования, юридическая школа Гарварда). 
  18. ^ vi: Нгуен Кхук Вьен (1913–1997), Вьетнам, долгая история , The Gioi Publishers, переиздано в 2002 г., стр. 10. 22.
  19. ^ Хелле Рюдстрём - Воплощение морали: взросление в сельской местности Северного Вьетнама - Страница 179 2003 "Среди китайцев Чьеу Тхи Чинь изображалась как чудовище с трехметровой грудью, едущее на слоне..."
  20. ^ Нгуен, Ван Ки. «Переосмысление статуса вьетнамских женщин в фольклоре и устной истории» (PDF) . Издательство Мичиганского университета. С. 87–107 (21 страница в формате PDF). Архивировано (PDF) из оригинала 04.03.2016.
  21. ^ Хюэ-Там Хо Тай (2001). Страна памяти: переделка прошлого в позднем социалистическом Вьетнаме . Издательство Калифорнийского университета. С. 1–. ISBN 978-0-520-22267-0.
  22. ^ "Страна памяти". publishing.cdlib.org . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Получено 7 мая 2018 года .
  23. ^ abcd Seekins, Donald M., «Trung Sisters, Rebellion of (39–43)», в Sandler, Stanley, ed., Ground Warfare: An International Encyclopedia (Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio, твердый переплет 2002 ( ISBN 1-57607-344-0 )), т. 3, стр. 898, столбец 1 (автор Seekins of Meio University). 
  24. ^ abc Сара Вомак (1995). «Переделки легенды: женщины и патриотизм в агиографии сестер Тру'нг». Crossroads . 9 (2): 31–50. JSTOR  40860533.
  25. Тейлор, Кит Уэллер, Рождение Вьетнама (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1983 ( ISBN 0-520-04428-2 )), стр. 39 (прим. 176 пропущен). 
  26. Обе цитаты: Тейлор, Кит Уэллер, Рождение Вьетнама , op. cit. , стр. 338.
  27. ^ Нго Си Лиен, Dai Viet sir ky toàn thw, 3, фунт. Цитируется в «Рождении Вьетнама» Кейта Вейлера Тейлора (Беркли: University of California Press, 1983), стр. 334.
  28. ^ Truong, Van Mon. "The Raja Praong Ritual: A Memory of the Sea in Cham-Malay Relations". Память и знание моря в Южной Азии . Серия монографий 3. Институт наук об океане и Земле, Университет Малайи: 97–111. Архивировано из оригинала 16 марта 2014 г.
  29. ^ Май Тхук, Вонг Мьен Лу Дай: Truyen Lịch sử, Nhà xuất Ban Văn Hóa - Thông Tin, 2004, стр.580; Джиао сы Хоанг Суан Вьет, Нгуен Минь Тьен хиу Динь, Тим хиу лоч су чу куок нгу, Хошимин, Конг ти Ван Хоа Хонг Транг, стр. 31-33; Хелен Джарвис, Камбоджа, Clio Press, 1997, стр.xxiii.
  30. ^ Нгиа М. Во; Чат В. Данг; Хиен В. Хо (29 августа 2008 г.). Женщины Вьетнама. Форум Сайгонского института искусств, культуры и образования. Окраина Пресс. ISBN 978-1-4327-2208-1. Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2021-01-14 .
  31. ^ Генри Камм (1998). Камбоджа: репортаж из пострадавшей земли . Arcade Publishing. стр. 23. ISBN 1-55970-433-0. чей четта II.
  32. ^ "Нгуен Бак и Нгуен". Архивировано из оригинала 2009-04-13 . Получено 2010-06-16 .
  33. ^ Тейлор, К. У. (2013). История вьетнамцев. Cambridge University Press. стр. 302. ISBN 978-1107244351.
  34. ^ Энтони, Роберт Дж. (июнь 2014 г.).«Праведный Ян»: пират, мятежник и герой на китайско-вьетнамской водной границе, 1644–1684 гг. Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии (11): 4–30.
  35. ^ Ли, Тана (2015). «8 эпидемий, торговли и местного поклонения во Вьетнаме, на полуострове Лэйчжоу и острове Хайнань». В Mair, Victor H; Kelley, Liam (ред.). Императорский Китай и его южные соседи . История КИТАЯ ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ (иллюстрированная, переизданная ред.). Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 199. ISBN 978-9814620536.
  36. ^ Ли, Тана (2016). «8 эпидемий, торговли и местного поклонения во Вьетнаме, на полуострове Лэйчжоу и острове Хайнань». В Mair, Victor H (ред.). Императорский Китай и его южные соседи . Flipside Digital Content Company Inc. ISBN 978-9814620550.
  37. ^ Ли, Тана (28–29 июня 2012 г.). «Эпидемии в позднем досовременном Вьетнаме и их связи с соседями 1». Императорский Китай и его южные соседи (организовано Институтом исследований Юго-Восточной Азии). Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии: 10–11.
  38. ^ 公餘捷記 • Công dư tiệp ký (R.229 • NLVNPF-0744 изд.). п. 2.
  39. ^ abcd Tran, Nhung Tuyet (2018). Семейные свойства: пол, государство и общество в раннем современном Вьетнаме, 1463–1778 . University of Hawaii Press. стр. 180. ISBN 978-0824874902.
  40. ^ abc Барбара Андайя (1998). «От временной жены к проститутке: сексуальность и экономические изменения в Юго-Восточной Азии раннего Нового времени». Журнал женской истории . 9 (4): 11–34. doi :10.1353/jowh.2010.0225. S2CID  145217412.
  41. ^ 0Х. А. ван Форест и А. де Бой, ред., De Vierde Schipvaart derNederlanders naar Oost-India "onder Jacob Wilkens en Jacob van Neck (1599–1604) (Гаага: Linschoten Vereeniging, 1980), 223; и Hamilton, A. Новый аккаунт, 2:115.
  42. 9 Эдвард Х. Шефер, «Птица-красавица: образы династии Тан на юге» (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1967), 80; Блэр и Робертсон, ред., «Филиппины», 97–98; и Дампир, «Новое путешествие», 226.
  43. ^ ANTONY, ROBERT J. (2014). «Насилие и хищничество на китайско-вьетнамской морской границе, 1450–1850». Asia Major . 27 (2): 104. JSTOR  44740552. Получено 16 апреля 2021 г.
  44. ^ Мишлин Лессард (24 апреля 2015 г.). Торговля людьми в колониальном Вьетнаме. Routledge. стр. 70–. ISBN 978-1-317-53622-2.
  45. ^ Мишлин Лессард (24 апреля 2015 г.). Торговля людьми в колониальном Вьетнаме. Routledge. стр. 144–. ISBN 978-1-317-53622-2.
  46. Ален Жерар Марсо (1 января 1993 г.). Китайская община во Вьетнаме под властью французов. EmText. стр. 43. ISBN 978-0-7734-1941-4.
  47. ^ Дуглас Порч (2010). Французский Иностранный легион: Полная история легендарной боевой силы. Skyhorse Pub. С. 227–. ISBN 978-1-61608-068-6.
  48. Cao Dương Phạm (1 января 1985 г.). Вьетнамские крестьяне под французским господством, 1861-1945 гг. Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Калифорнийский университет. стр. 5. ISBN 978-0-8191-4715-8.
  49. KW Taylor (9 мая 2013 г.). История вьетнамцев. Cambridge University Press. С. 461–. ISBN 978-0-521-87586-8.
  50. ^ Дуглас Порч (11 июля 2013 г.). Противодействие повстанцам: разоблачение мифов о новом способе ведения войны. Cambridge University Press. стр. 52–. ISBN 978-1-107-02738-1.
  51. ^ Джон Колвин (1996). Вулкан под снегом: Во Нгуен Зиап. Квартет книг. п. 76. ИСБН 978-0-7043-7100-2.
  52. ^ Джон Колвин (1996). Вулкан под снегом: Во Нгуен Зиап. Квартет книг. п. 64. ИСБН 978-0-7043-7100-2.
  53. Морис Абади (1 января 2001 г.). Меньшинства китайско-вьетнамского пограничья: с особым акцентом на тайские племена. White Lotus Press. стр. 106. ISBN 978-974-7534-57-3.
  54. ^ ab Мина Росес, Луиза Эдвардс Женские движения в Азии: феминизм и транснациональный активизм
  55. ^ ab Marr, David. «Дебаты о правах женщин 1920-х годов во Вьетнаме». Журнал азиатских исследований, т. 35, № 3, 1976, стр. 371–89. JSTOR, https://doi.org/10.2307/2053270. Доступ 3 января 2023 г.
  56. ^ abcd Терли, Уильям С. «Женщины в коммунистической революции во Вьетнаме». Asian Survey 12.9 (1972): 793-805. JSTOR. Web. 30 марта 2014 г. < Терли, Уильям С. (1972). «Женщины в коммунистической революции во Вьетнаме». Asian Survey . 12 (9): 793–805. doi :10.2307/2642829. JSTOR  2642829.>.
  57. Дам Фыонг, Женщина и семья, 1929
  58. ^ abcd Гудкайнд, Дэниел. «Рост гендерного неравенства во Вьетнаме после воссоединения». Pacific Affairs (1995): 342-359.
  59. ^ Нгуен, Хан (26 сентября 2017 г.). «Война во Вьетнаме»: как вьетнамские женщины увидели бой и оказались вовлечены в другие ужасающие военные действия». IndieWire .
  60. ^ Чан, Джеральд (1989). Китай и международные организации: участие в неправительственных организациях с 1971 года (иллюстрированное издание). Oxford University Press. стр. 80. ISBN 978-0195827385. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г. . Получено 22 мая 2012 г. .
  61. Military Law Review, Volumes 119-122. Vol. 27-100 of DA pam. Авторы Соединенные Штаты. Департамент армии, Школа генерального судьи-адвоката (США. Армия). Штаб-квартира, Департамент армии. 1988. стр. 72. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г. Получено 22 мая 2012 г.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  62. ^ "Google NEWS". Архивировано из оригинала 2016-05-06.
  63. ^ "In The Darkroom". inthedarkroom.org . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 . Получено 17 июня 2016 .
  64. ^
    • "Архивная копия". Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
    • "Архивная копия". Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
    • "Архивная копия". Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
    • "Архивная копия". Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
    • "Архивная копия". Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  65. ^ abc Mai, T., и T. Le. Женщины во Вьетнаме. Np: Ханой: Дом иностранных языков, nd Print.
  66. Арлин Эйзен, Женщины и революция во Вьетнаме (Лондон: Zed Books, 1984).
  67. ^ ab Goodkind, Daniel (1997). «Вьетнамское сокращение двойных браков». International Migration Review . 31 (1): 108–127. doi :10.1177/019791839703100106. JSTOR  2547260. S2CID  147157844.
  68. ^ Аллен, С. Анализ гендера в стране: Вьетнам. Ханой: Шведское управление международного развития, 1992. Печать.
  69. ^ Тран, Т. «Прямой заем капитала из банка для развития производства и гендерного равенства». Вьетнамские общественные науки. Np: np, 1992. 25-36. Печать.
  70. ^ Международное морское бюро ICC.; Океанографический институт Вудс-Хоул (1989). Пиратство на море. ICC Pub. стр. 88. ISBN 978-92-842-1078-7.
  71. ^ abc Келли, КРИСТИ (2011-01-01). "Исследование ситуации во Вьетнаме (предварительные результаты): Женщины в руководстве и управлении образованием" (PDF) . Доклад, представленный во время конференции "Гендерное равенство в образовании: взгляд за пределы паритета". Форум по политике на основе фактических данных МИПО, состоявшийся в Париже в период с 3 по 4.[ мертвая ссылка ]
  72. ^ abcd Шулер, Сидни Рут; Ань, Хоанг ту; Ха, Ву Сон; Минь, Чан Хунг; Май, Буй Тхи Тхань; Тьен, Фам ву (1 января 2006 г.). «Гендерные конструкции во Вьетнаме: в поисках «трех критериев»". Культура, здоровье и сексуальность . 8 (5): 383–394. doi :10.1080/13691050600858924. JSTOR  4005524. PMID  16923643. S2CID  39523712.
  73. ^ ab Daniel M. Goodkind (1995). «Политика Вьетнама в отношении одного или двух детей в действии». Population and Development Review . 21 (1): 85–111. doi :10.2307/2137414. JSTOR  2137414?.
  74. ^ Локкард, Крейг А. Юго-Восточная Азия в мировой истории. Оксфорд: Oxford University Press, 2009.
  75. ^ abcde Вернер, Джейн Сьюзан и Куат Ту Хонг. «Слишком поздно выходить замуж: неудача, судьба или удача? Женское одиночество в сельской местности Северного Вьетнама». В Gender, Household, State: đỏ̂i Mới in Việt Nam, 89-110. Итака, Нью-Йорк: Программа Юго-Восточной Азии, Корнелльский университет, 2002.
  76. ^ abc Luc, Nguyen; Thang, Nguyen Minh; Swenson, Ingrid; San, Pham Bich (1993-07-01). "Избранные факторы фертильности во Вьетнаме: возраст вступления в брак, интервал между вступлением в брак и первыми родами и возраст при первых родах". Journal of Biosocial Science . 25 (3): 303–310. doi :10.1017/S0021932000020642. ISSN  1469-7599. PMID  8360225. S2CID  45888840.
  77. ^ ab Teerawichitchainan, Bussarawan; Knodel, John; Loi, Vu Manh; Huy, Vu Tuan (2010-01-01). «Гендерное разделение домашнего труда во Вьетнаме: тенденции когорт и региональные различия». Журнал сравнительных исследований семьи . 41 (1): 57–85. doi :10.3138/jcfs.41.1.57. JSTOR  41604338. S2CID  142709119.
  78. Нгуен Кхак Вьен (1975) Конфуцианство и марксизм во Вьетнаме, в: Дэвид Марр и Джейн Вернер (редакторы) Традиция и революция во Вьетнаме, стр. 15–52 (Беркли, Центр ресурсов Индокитая).
  79. ^ Кнодель, Джон; Лой, Ву Мань; Джаякоди, Рукмали; Хуй, Ву Туан (2005-03-01). «Гендерные роли в семье». Азиатские исследования населения . 1 (1): 69–92. doi :10.1080/17441730500125888. ISSN  1744-1730. S2CID  154143888.
  80. ^ Рюдстрём, Хелле. «Сексуальные желания и «социальное зло»: молодые женщины в сельской местности Вьетнама». Гендер, место и культура 13, № 3 (2006): 283-301.
  81. ^ Цзэн И и др., «Причины и последствия недавнего увеличения зарегистрированного соотношения полов при рождении в Китае», Обзор народонаселения и развития, т. 19 (июнь 1993 г.), стр. 283-302; Дэниел Гудкайнд, «Рост соотношения полов при рождении в конфуцианской Азии: резюме интерпретационных головоломок» (неопубликованная рукопись, 1994 г.).
  82. ^ «Прославление многозадачности среди женщин-предпринимателей должно прекратиться, заявляет CARE». CARE International . 17 ноября 2022 г. Получено 05.12.2022 .
  83. ^ Тхыонг, Йен. «Три основных аспекта семьи во вьетнамской культуре». helloVietNam . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  84. ^ ab Vu, Ha Song; Schuler, Sidney; Hoang, Tu Anh; Quach, Trang (2014-07-03). «Развод в контексте домашнего насилия в отношении женщин во Вьетнаме». Культура, здоровье и сексуальность . 16 (6): 634–647. doi :10.1080/13691058.2014.896948. ISSN  1369-1058. PMID  24730640. S2CID  41105827.
  85. ^ Габбидон, Шон Л.; Грин, Хелен Тейлор (2013-10-18). Раса, преступность и правосудие: хрестоматия. Routledge. стр. 29. ISBN 9781135398637. Архивировано из оригинала 2016-06-17 . Получено 2016-06-17 .
  86. ^ Айрин Чунг; Тадзуко Шибусава (2013-07-31). Современная клиническая практика с азиатскими иммигрантами: реляционная структура ... Routledge. стр. 134. ISBN 9781135016944. Архивировано из оригинала 2016-06-24 . Получено 2016-06-17 .
  87. ^ Мария ПП Рут; Лора Браун (2014-06-03). Разнообразие и сложность в феминистской терапии. Routledge. стр. 142. ISBN 9781317714200. Архивировано из оригинала 2016-06-10 . Получено 2016-06-17 .
  88. ^ Юк Ва Чан (12 ноября 2013 г.). Вьетнамско-китайские отношения на границе: торговля, туризм и культурная политика. Routledge. стр. 113–. ISBN 978-1-134-49457-6. Архивировано из оригинала 29 октября 2015 года.
  89. ^ * "Cô dâu Việt ở làng nghèo Trung Quốc - Người Việt xa quê" . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
    • «Вьетнамские невесты вполне довольны своими китайскими мужьями». thanhniennews.com . 19 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г. Получено 17 июня 2016 г.
    • ««Остаточные» мужчины покупают невест из Вьетнама». shanghaidaily.com . 20 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г. Получено 17 июня 2016 г.
  90. ^ "Китай ищет невест для богачей, для бедняков | i24news - See beyond". I24news.tv . Архивировано из оригинала 28-08-2014 . Получено 17-06-2016 .
  91. ^ * "Сельские китайцы покупают вьетнамских невест за 3200 долларов". businessinsider.com . Архивировано из оригинала 13 февраля 2017 г. . Получено 17 июня 2016 г. .
    • «Радость и боль вьетнамских «невест за наличные». scmp.com . 19 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г. Получено 17 июня 2016 г.
    • «Восток женат: Китай ищет невест для более богатых, для более бедных». yahoo.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 17 июня 2016 года .
    • "Личные объявления: китайские мужчины ищут вьетнамских невест, заплатят RM10,000, необходимо переехать - Люди - The Star Online". thestar.com.my . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Получено 17 июня 2016 года .
    • «Cuộc sung của co dâu Việt tại thị trấn ngheo ở Trung Quốc». kenh14.vn . Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
    • «Cuộc sung của co dâu Việt tại thị trấn ngheo ở Trung Quốc». tinvui.tk . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
    • «Cuộc sống của các cô dâu Việt ở Trung Quốc ra sao?». tinmoi.vn . 19 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
    • «Cuộc sống của các cô dâu Việt ở làng ngheo Trung Quốc — VnExpress». vnexpress.net . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
    • «Giao sư đại học Trung Quốc đề xuất 'lấy chung vợ để tiết kiệm chi phí'». Thanhnien.vn . Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
    • «CÔ DÂU VIỆT, tin tức Mới nhất Cô dâu Việt mang thai nuốt dao lam to sát ở Trung Quốc - Đọctin tuc tại Kenh14.vn». kenh14.vn . Архивировано из оригинала 20 мая 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
  92. ^ "Китайский мужчина тратит 35 тыс. на "послушную" вьетнамскую жену". chinasmack.com . 30 января 2010 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  93. ^ * "Тайваньские мужчины ищут невест по почте из Вьетнама". Reuters . 5 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2017 г. Получено 17 июня 2016 г.
    • Билло, Эндрю (30 мая 2012 г.). «Бедственное положение вьетнамских невест «по почте». theatlantic.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2017 г. . Получено 17 июня 2016 г. .
  94. ^ "Невеста по почте убита мужем". The Independent . Архивировано из оригинала 2015-09-25.
  95. ^ «Банда предстала перед судом за похищение вьетнамок для продажи в качестве жен в Китае». South China Morning Post . 19 мая 2017 г.
  96. ^ «Спрос на жен в Китае ставит под угрозу женщин, живущих на его границах». The Economist . 4 ноября 2017 г.
  97. ^ «Продано Китаю: 6000 детей-невест Вьетнама». Inkstone .
  98. ^ «Из Вьетнама, без любви: малолетние невесты Китая». South China Morning Post . 17 июня 2018 г.
  99. ^ Фам, Банг Нгуен; Холл, Уэйн; Хилл, Питер С.; Рао, Чалапати (01.01.2008). «Анализ социально-политических и медицинских практик, влияющих на соотношение полов при рождении во Вьетнаме». Вопросы репродуктивного здоровья . 16 (32): 176–184. doi : 10.1016/S0968-8080(08)32412-4 . JSTOR  25475446. PMID  19027634.
  100. ^ Амартия, Сен (2003-12-04). «Пропавшие женщины — снова в деле». BMJ . 327 (7427): 1297–1298. doi :10.1136/bmj.327.7427.1297. ISSN  0959-8138. PMC 286281 . PMID  14656808. 
  101. ^ Фам, Тонг Ле; Куреман, Питер; Конинг, Рууд Х.; Вирсма, Доеде (19 июня 2012 г.). «Гендерные закономерности детской смертности во Вьетнаме». Журнал экономики населения . 26 (1): 303–322. doi : 10.1007/s00148-012-0425-9 . hdl : 10419/51980 . ISSN  0933-1433.
  102. ^ Келли, Кристи (2000-01-01). "Система высшего образования во Вьетнаме" (PDF) . World Education News and Reviews . 13 (3): 5–6. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-10-12.
  103. Проект детской статистики, 1989. Профили детей и женщин Вьетнама (Nhung van de ve tre em va phu nu Viet Nam) (Ханой: Главное статистическое управление, 1989).
  104. ^ ab Хиггинс, Райлан (2015-11-01). «Моя ли работа — заставить его заботиться? Женщины среднего класса и гендерное неравенство в городе Хошимин». Обзор антропологии труда . 36 (2): 74–86. doi :10.1111/awr.12069. ISSN  1548-1417. S2CID  142996491.
  105. ^ abcde Truong, Thi Thuy Hang (2008-09-01). «Женское лидерство во Вьетнаме: возможности и проблемы». Знаки: Журнал «Женщины в культуре и обществе» . 34 (1): 16–21. doi :10.1086/588432. ISSN  0097-9740. S2CID  225090652.
  106. ^ TVA Tran, «Прямой заем капитала от банка на цели развития производства и гендерного равенства», Социальные науки (Вьетнам), т. 34 (1992), стр. 25-26.
  107. ^ VietnamPlus (21.10.2021). "JICA сотрудничает с VP Bank в продвижении финансового доступа для женщин-руководителей SMS во Вьетнаме | Бизнес | Vietnam+ (VietnamPlus)". VietnamPlus . Получено 21.10.2021 .
  108. ^ "Разрыв в оплате труда мужчин и женщин увеличивается во Вьетнаме | Бизнес | Thanh Nien Daily". Thanhniennews.com . 2013-03-07. Архивировано из оригинала 2016-06-30 . Получено 2016-06-17 .
  109. ^ ab "Несмотря на высокий уровень участия женщин в рабочей силе, гендерный разрыв в оплате труда растет". 2013-03-07. Архивировано из оригинала 2016-08-10 . Получено 2016-11-16 .
  110. ^ abc "Несмотря на высокий уровень участия женщин в рабочей силе, гендерный разрыв в оплате труда растет". ilo.org . 7 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  111. ^ "Разрыв в заработной плате мужчин и женщин увеличивается во Вьетнаме". thanhniennews.com . 7 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  112. ^ «Билл Гейтс, Елизавета II — среди самых уважаемых людей во Вьетнаме». 6 октября 2020 г.
  113. ^ abcdef "Представительство женщин в руководстве во Вьетнаме" (PDF) . Vn.undp.org . Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-05 . Получено 2016-06-17 .
  114. ^ ab Маршалл, Саманта; Ли-Янг, Джоанн; Форни, Мэтт (3 августа 1999 г.). «Вьетнамских женщин похищают и позже продают в Китае в качестве невест». Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 г. Получено 2 мая 2011 г.
  115. ^ «Женщины, дети и младенцы: торговля людьми в Китае растет». Asia News . 11 июля 2019 г.
  116. ^ «Проблема торговли людьми во Вьетнаме слишком велика, чтобы ее игнорировать». The Diplomat . 8 ноября 2019 г.
  117. ^ ab Larsen, JJ (2010). «Миграция и торговля людьми в Юго-Восточной Азии». Тенденции и проблемы преступности и уголовного правосудия . 401. Канберра, Австралия: Австралийский институт криминологии.
  118. ^ "Желание Вьетнама рожать мальчиков искажает гендер". NBC News . 31 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  119. ^ "Торговля людьми - Торговля людьми в Юго-Восточной Азии". issues.cc . Архивировано из оригинала 27 марта 2016 года . Получено 17 июня 2016 года .
  120. ^ "UNODC - Human Trafficking". unodc.org . Архивировано из оригинала 15 июля 2016 года . Получено 17 июня 2016 года .
  121. ^ "HumanTrafficking.org - Регионы: Южная и Центральная Азия". humantrafficking.org . Архивировано из оригинала 30 мая 2016 года . Получено 17 июня 2016 года .
  122. ^ Торговля женщинами и детьми из Вьетнама. Центр эксплуатации детей и защиты в Интернете совместно с посольством Великобритании в Ханое. (2011)
  123. ^ abc Вайбель, Габи; Глюк, Сара (2013-07-01). «Более 13 миллионов: массовая мобилизация и гендерная политика в Союзе женщин Вьетнама». Гендер и развитие . 21 (2): 343–361. doi :10.1080/13552074.2013.802148. ISSN  1355-2074. S2CID  145808551.
  124. ^ "Hội lien hiệp Phụnữ - Вьетнам" . hoilhpn.org.vn . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
  125. ^ "Военные женщины во Вьетнаме". aug.com . Архивировано из оригинала 19 июня 2016 . Получено 17 июня 2016 .
  126. ^ ab Келли, Кристи (2009). «Обязан матери, обязан уйти на пенсию: гендер, класс, равенство и права на пенсию во Вьетнаме». Материалы конференции — Американская социологическая ассоциация .
  127. ^ "НОВЫЙ ЗАКОН О ГЕНДЕРНОМ РАВЕНСТВЕ ЗНАЧИТЕЛЬНО УЛУЧШИТ ПРАВОВОЙ РЕЖИМ ВЬЕТНАМА ДЛЯ ПРОДВИЖЕНИЯ ЖЕНЩИН, ЗАЯВИЛ АНТИДИСКРИМИНАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ | Освещение встреч и пресс-релизы". www.un.org . Архивировано из оригинала 2016-11-05 . Получено 2016-10-11 .

Дальнейшее чтение