stringtranslate.com

Судебный процесс над Pirate Bay

Судебный процесс по делу Pirate Bay представлял собой совместное уголовное и гражданское преследование в Швеции четырех лиц, обвиняемых в содействии нарушению авторских прав других лиц с помощью сайта для отслеживания торрентов The Pirate Bay . [1] [2] Уголовные обвинения были поддержаны консорциумом владельцев прав интеллектуальной собственности во главе с Международной федерацией фонографической индустрии (IFPI), которые подали индивидуальные гражданские иски о возмещении ущерба владельцам The Pirate Bay. [3]

Шведские прокуроры выдвинули обвинения 31 января 2008 года против Фредрика Нейя , Готтфрида Свартхольма и Петера Сунде , которые управляли сайтом; и Карла Лундстрема , шведского бизнесмена, который через свой бизнес продавал услуги сайту. Прокурор утверждал, что четверо работали вместе, чтобы администрировать, размещать и развивать сайт и тем самым способствовать нарушению другими людьми закона об авторских правах . Первоначально было перечислено около 34 случаев нарушения авторских прав, из которых 21 был связан с музыкальными файлами, 9 с фильмами и 4 с играми. [2] Одно дело, связанное с музыкальными файлами, было позже прекращено владельцем авторских прав, который снова сделал файл доступным на сайте The Pirate Bay . Кроме того, были поданы иски о возмещении ущерба в размере 117 миллионов крон (13 миллионов долларов США). [4] Дело было решено совместно профессиональным судьей и тремя назначенными судьями . [5]

Судебный процесс начался 16 февраля 2009 года в Стокгольмском окружном суде , Швеция . Слушания закончились 3 марта 2009 года, а приговор был оглашен в пятницу 17 апреля 2009 года: Петер Сунде, Фредрик Ней, Готтфрид Свартхольм и Карл Лундстрём были признаны виновными и приговорены к одному году тюремного заключения и штрафу в размере 30 миллионов шведских крон (около 2,7 миллиона евро или 3,5 миллиона долларов США ). [6] Все обвиняемые обжаловали приговор, и в ноябре 2010 года апелляционный суд сократил сроки тюремного заключения, но увеличил размер компенсации.

1 февраля 2012 года Верховный суд Швеции отказался рассматривать апелляцию по этому делу, что побудило сайт изменить свое официальное доменное имя с thepiratebay.org на thepiratebay.se. [7]

Фон

The Pirate Bayшведский сайт , индексирующий и отслеживающий файлы BitTorrent . Он позиционирует себя как «крупнейший трекер BitTorrent в галактике » [8] и занимает 73-е место по популярности по версии Alexa Internet . [9] Сайт финансируется в основном за счет рекламы, показываемой рядом с торрент-листами. Первоначально созданный в сентябре 2003 года шведской организацией по борьбе с авторскими правами Piratbyrån («Бюро пиратства»), он функционирует как отдельная организация с октября 2004 года.

Шведы протестуют против полицейского рейда во время демонстрации 3 июня 2006 года.

31 мая 2006 года шведская полиция организовала рейд на The Pirate Bay в 12 различных помещениях, [10] конфисковав 186 серверов [11] [12] и заставив его отключиться на три дня. После повторного открытия количество посетителей сайта более чем удвоилось, [13] возросшая популярность объясняется большей известностью в СМИ. Рейд, который, по утверждению The Pirate Bay, был политически мотивированным и находился под давлением Американской ассоциации кинокомпаний (MPAA), [14] был немедленно объявлен MPAA успешным, но сайт был восстановлен в течение нескольких дней, а обмен файлами оказался в центре внимания шведских СМИ, а TorrentFreak назвал рейд «крайне неудачным». [15] [16]

Однако полиция провела предварительное расследование по конфискованным материалам и допросила связанных с ними людей. В конце 2007 года прокурор подготовил отчет на четырех тысячах страниц в рамках подготовки к судебному разбирательству, [17] содержащий электронные письма и SMS- сообщения, платежные документы, протоколы допросов полиции и скриншоты сайта The Pirate Bay. [18] [19]

Судебные издержки и расходы в зале суда

31 января 2008 года шведские прокуроры выдвинули обвинения против четырех лиц, связанных с The Pirate Bay, за «содействие нарушению законов об авторских правах другими лицами». [1] [2] Один из артистов, интересы которого представляла IFPI, Макс Пизей, отказался от дела, уменьшив размер компенсации, требуемой его дистрибьютором, на 120 000 шведских крон. Пизея не спрашивали об участии в деле, и он фактически поддерживает обмен файлами для личного пользования. [20] Однако Пизей отметил, что, поскольку он не знаком с сайтом, его отказ не следует толковать как знак поддержки их дела. [21] Судебный процесс начался в феврале 2009 года. Доказательства, использованные в суде, основывались на материалах, полученных в ходе рейда 2006 года. [10]

Шведская национальная телекомпания Sveriges Television посчитала судебный процесс важным [22] и обеспечила прямую онлайн-трансляцию всего судебного процесса, [23] чего никогда раньше не было в Швеции. [24] Прямая аудиозапись и архивные разделы, сделанные в сотрудничестве с Dagens Eko, были частью программы 24 Direkt, которая стала одним из самых просматриваемых онлайн-контентов во время судебного процесса, уступая только Melodifestivalen . [25] Судебный процесс также транслировался в прямом эфире шведским общественным радио . [26]

Ответчики назвали судебный процесс «Spectrial», что является гибридом слов «trial» (суд) и «spectacle» (зрелище) [ 27] [28] и создали блог, чтобы информировать пользователей о событии. [29] Термин также прижился среди некоторых блоггеров и сторонников. [30]

Первый день суда

Петер Сунде , Готтфрид Свартхольм , Рик Фальквинге и Марцин де Камински  [sv] на демонстрации у здания суда в первый день суда

16 февраля 2009 года адвокат защиты Пер Э. Самуэльсон подчеркнул в суде, что «файлообменные сервисы могут использоваться как законно, так и незаконно». Самуэльсон утверждал, что «законно предлагать сервис, который может использоваться как законным, так и незаконным образом в соответствии со шведским законодательством» и что сервисы The Pirate Bay «можно сравнить с производством автомобилей, которые могут ездить быстрее установленной скорости». Адвокат защиты Йонас Нильссон настаивал на том, что «отдельные пользователи Интернета, которые пользуются сервисами Pirate Bay... должны отвечать за материалы, которые находятся у них во владении, или за файлы, которыми они планируют поделиться с другими». [31]

Второй день суда

17 февраля 2009 года (на второй день суда) половина обвинений против The Pirate Bay была снята. [32] По словам адвоката защиты Пера Самуэльсона, «Это сенсация. Очень редко удается выиграть половину дела всего за полтора дня, и очевидно, что прокурор принял во внимание то, что мы сказали вчера». Питер Дановски, юридический советник музыкальных компаний, заявил: «Это в значительной степени технический вопрос, который ничего не меняет в плане наших требований о компенсации и не имеет никакого отношения к основному делу против The Pirate Bay. На самом деле это упрощает дело прокурора, позволяя ему сосредоточиться на главном вопросе, а именно на предоставлении доступа к произведениям, защищенным авторским правом». [33] Прокурор не смог доказать, что файлы .torrent, представленные в качестве доказательств, на самом деле использовали трекер The Pirate Bay. Более того, прокурор Хокан Росвалл не объяснил должным образом функцию DHT , которая позволяет использовать так называемые «безтрекерные» торренты. Эти недостатки в доказательствах привели к тому, что прокурору Хокану Росваллу пришлось снять все обвинения, связанные с «помощью в нарушении авторских прав», оставив «помощь в предоставлении доступа» в качестве оставшегося обвинения. Росвалл заявил, что «все, что связано с воспроизведением, будет удалено из иска». [34] Санна Волк, доктор права и научный сотрудник Стокгольмского университета, отметила, что «это неудивительно, по крайней мере для тех, кто следит за этим вопросом. Мы знали, что The Pirate Bay не делала никаких копий напрямую». [4]

Третий день суда

На третий день суда над The ​​Pirate Bay свидетели обвинения потребовали возмещения ущерба на том основании, что компания должна была получить всемирные лицензии на распространяемый ею контент. Если контент не был официально доступен, например, песня Beatles , то он должен был быть обложен в 10 раз больше обычной ставки. Этот расчет подчеркивает требование обвинения о выплате 117 миллионов шведских крон (12,9 миллионов долларов США, 10,2 миллиона евро) в качестве компенсации и возмещения ущерба. [35]

Защита «Кинг-Конга»

На третий день суда адвокат защиты Пер Самуэльсон представил аргумент, позже названный «защитой Кинг-Конга»: [36]

Директива ЕС 2000/31/EC [37] гласит, что лицо, предоставляющее информационную услугу, не несет ответственности за передаваемую информацию. Чтобы нести ответственность, поставщик услуг должен инициировать передачу. Но администраторы The Pirate Bay не инициируют передачи. Это делают пользователи, и они являются физически идентифицируемыми людьми. Они называют себя именами, например, Кинг-Конг... Согласно юридической процедуре, обвинения должны быть предъявлены конкретному лицу, и должна быть тесная связь между исполнителями преступления и теми, кто им помогает. Эта связь не была продемонстрирована. Прокурор должен доказать, что Карл Лундстрём лично взаимодействовал с пользователем Кинг-Конг, который вполне может находиться в джунглях Камбоджи... [38]

Самуэльсон имел в виду реального пользователя Pirate Bay, который публикует сообщения под именем «King Kong», который, по его гипотезе, может находиться в Камбодже . Он использовал этот сценарий, чтобы проиллюстрировать, что Лундстрём не контролировал действия, предпринимаемые пользователями Pirate Bay. Его главным возражением было то, что, хотя прокурор и сказал, что обвиняемые будут судиться индивидуально, он ни разу не назвал их по отдельности, а всегда использовал слова «их», «они» или «Pirate Bay». Самуэльсон сказал, что лица, стоящие за The Pirate Bay, не могут нести коллективную ответственность за преступление, совершенное другими идентифицируемыми лицами, такими как «King Kong». [39]

Термин «защита Кинг-Конга» быстро стал популярен в блогах , новостных лентах файлообменников и сообщениях СМИ о судебном процессе Pirate Bay. [40] Удивлённые интернет-комментаторы сравнили его с защитой Чубакки из сериала « Южный парк », упомянув ссылку на «джунгли Камбоджи» как на «постороннюю деталь, которая делает защиту Чубакки уморительной». [41]

В своем апрельском вердикте суд постановил, что, поскольку ответчики действительно несли коллективную ответственность за сайт и знали, что некоторые торрент-файлы на нем указывают на материалы, защищенные авторским правом, директива ЕС не применяется. [42]

Четвертый день суда

19 февраля 2009 года, на четвертый день суда, Фредрика допрашивали несколько раз. Суду стало известно, что Тобиас Андерссон, будущий свидетель по делу, находился в зале суда, где его позже попросили покинуть зал. Когда настала очередь адвоката киноиндустрии Моник Вадстед , она представила новые доказательства без предупреждения. Отметив нарушение протокола, председательствующий судья спросил, приемлемо ли для суда рассматривать доказательства, которые еще не были представлены до суда. [43]

Пятый день суда

На пятый день разбирательства произошел конфликт, поскольку обвинение снова попыталось представить доказательства, которые не были предоставлены ни суду, ни защите во время предварительного судебного разбирательства. Защита яростно возражала, а адвокат защиты Питер Алтин сравнивал эту тактику с чем-то из старого телешоу Перри Мейсона . «Внезапно дверь открывается, и входит совершенно новый свидетель». Председательствующий судья остановил дело, чтобы обсудить вопрос, и вынес решение в пользу защиты, поручив обвинению немедленно передать все материалы, которые они планировали использовать. [44]

Обвинение и защита провели остаток дня, представляя противоречивые описания Pirate Bay. Обвинение пыталось представить Pirate Bay как чрезвычайно прибыльный бизнес, который зарабатывает деньги, помогая другим нарушать закон об авторских правах. Защита пыталась представить Pirate Bay как не более чем поисковую систему, ничем не отличающуюся от Google и, следовательно, подлежащую той же защите.

Седьмой, восьмой и девятый дни суда

С седьмого по девятый день суд заслушал экспертов-свидетелей, вызванных обвинением и защитой. [45] Они сослались на противоречивые академические исследования о влиянии обмена файлами на продажи в музыкальной и киноиндустрии во всем мире [46] и на региональном уровне в Швеции. [47]

Вердикт и реакции

Четыре оператора сайта были осуждены Стокгольмским окружным судом 17 апреля 2009 года и приговорены к одному году тюремного заключения каждый и в общей сложности к 30 миллионам  шведских крон (примерно 3,5 миллиона долларов США , 2,7 миллиона евро ) в качестве штрафов и возмещения ущерба. Суд постановил, что все ответчики были виновны в соучастии в преступлении против закона об авторском праве, подкрепленном коммерческим и организованным характером деятельности. [48] Однако суд так и не представил свой состав преступления (то есть он никогда не пытался доказать, что преступление было совершено, но ему удалось доказать, что кто-то был соучастником этого преступления). Прокурор Хокан Росвалл сослался в своих заключительных аргументах на мнение Верховного суда Швеции о том, что лицо, держащее куртку того, кто совершил побои, может быть привлечено к ответственности за побои. [49] [50] В своем вердикте суд заявил, что «ответственность за содействие может поразить того, кто оказал лишь незначительное содействие в совершении основного преступления», [42] ссылаясь на прецедент Верховного суда, когда бухгалтер был осужден за соучастие в преступлении, хотя его действия не были преступными сами по себе. [51] Суд отклонил обвинение в подготовке к преступлению против закона об авторском праве. Адвокаты всех четырех обвиняемых обжаловали вердикт, [52] причем адвокаты Лундстрема подали апелляцию немедленно в день вынесения вердикта. [53] Адвокаты индустрии развлечений также подали апелляцию, повторно предъявив отклоненное обвинение и о методе расчета убытков, который, по их мнению, не полностью покрывает потерянный доход. [54]

Исследователь по обмену файлами Даниэль Йоханссон назвал это решение самым важным вердиктом, связанным с обменом файлами, в Европе на данный момент, сравнив его с вердиктом по делу Napster в США. [56] Приговор является самым длительным, когда-либо вынесенным в соответствии со шведским законодательством об авторском праве, [57] а тюремное заключение и компенсация ущерба высоки по шведским меркам. [58] Хотя большинство экспертов по правовым вопросам ожидали, что суд признает ответчиков виновными, [59] они были удивлены суровым вердиктом. [60] [61] Профессор социологии права Хокан Хайден раскритиковал исключительно суровый приговор как в отношении тюремного срока, так и большой суммы присужденной компенсации, [62] и некоторые юридические аналитики ожидают, что наказания будут радикально смягчены в вышестоящих судах. [63]

Международная общественность после суда восприняла вердикт по-разному. Некоторые известные правообладатели публично защищали вердикт, а бывший участник Beatles Пол Маккартни прокомментировал BBC, что «если вы садитесь в автобус, вы должны платить. И я думаю, что это справедливо, вы должны заплатить за свой билет». [64] Марк Маллиган из Forrester Research посчитал вердикт очень важным для связей с общественностью музыкальной индустрии , [65] и организации правообладателей действительно похвалили его как знаковый вердикт. [66] [67] Аналогичным образом Европейская ассоциация поставщиков интернет-услуг приветствовала вердикт, похвалив судебное разрешение вопросов нарушения авторских прав по сравнению с интернет-фильтрацией или политикой трех предупреждений . [68] The Economist пошел дальше, раскритиковав, что приговор, возможно, был недостаточно сильным, чтобы служить сдерживающим фактором для создания подобных сервисов в будущем. [69]

Однако некоторые владельцы авторских прав придерживались иной точки зрения: вокалист Snow Patrol Гэри Лайтбоди в интервью заявил, что «их не следовало сажать в тюрьму... наказание не соответствует преступлению». [70] В своей колонке в Dagens Nyheter композитор и профессор Роджер Уоллис , участвовавший в судебном процессе, осудил вердикт и его последствия, парализующие шведские ИТ-инновации в области новых способов ведения бизнеса. [71]

В конце мая 2009 года министр культуры Швеции Лена Адельсон Лильерот выступила с речью перед Шведским обществом композиторов популярной музыки, выразив свое мнение, что «я была среди тех, кто был доволен вердиктом Pirate Bay». [72] В соответствии с положением о министерстве в Конституции Швеции , министрам неконституционно влиять на текущие дела, и многие политические комментаторы раскритиковали заявление министра. Макс Андерссон , член Комитета по Конституции в парламенте Швеции , попросил комитет рассмотреть инцидент. [73] Комитет указал на независимость судебных органов и правительства и напомнил министрам о необходимости проявлять осторожность в своих заявлениях, но не увидел необходимости в дальнейших действиях или комментариях. [74]

Последующие события

Более 25 000 человек вступили в Шведскую пиратскую партию в течение десяти дней после вынесения обвинительного приговора, [75] увеличив ее членство до более чем 40 000 членов и сделав ее четвертой по величине шведской партией по количеству членов на тот момент, а также партией с крупнейшей молодежной организацией. [76] В Стокгольме и других городах Пиратская партия организовала протесты против приговора суда. На следующий день на улицах Стокгольма собралось более 1000 протестующих. [77] [78] Лидер протеста Малин Литторин-Ферм заявила: «У нас, молодых людей, есть целая платформа в Интернете, где у нас есть все наши социальные контакты — именно там мы живем. Государство пытается контролировать Интернет и, как следствие, нашу частную жизнь». [79] Председатель Пиратской партии Рикард Фальквинге заявил на протестах, что «истеблишмент и политики объявили войну всему нашему поколению», [80]

После вынесения обвинительного приговора IFPI потребовала, чтобы шведские интернет-провайдеры заблокировали The Pirate Bay, но интернет-провайдеры отказались это сделать. [81] Йон Карлунг, управляющий директор Bahnhof , заявил, что «мы не будем цензурировать сайты для наших клиентов; это не наша работа. Я против всего, что противоречит принципу свободного и открытого Интернета».

Несколько шведских файлообменных сайтов были закрыты добровольно в соответствии с вердиктом The Pirate Bay в качестве сдерживающего фактора и в результате дальнейшего полицейского расследования. [82]

20 апреля 2009 года Anonymous мобилизовали «Операцию Baylout», которая включала DDoS- атаку на сайт IFPI International, в результате чего сайт на несколько часов отключился. Они опубликовали заявление, в котором попросили сторонников файлообмена воздержаться от любых покупок медиа, связанных с индустрией, в течение апреля и мая. [83] [84]

Два художника, первоначально упомянутые в обвинительном заключении, Advance Patrol и Max Peezay, позже опубликовали свои работы на The Pirate Bay весной 2009 года. [85] [86]

Арест Готфрида Свартхольма (2012)

Готтфрид Свартхольм, один из основателей TPB, был арестован 2 сентября 2012 года в Пномпене , Камбоджа , при попытке скрыться от шведских властей после вынесения приговора и осуждения в 2009 году. Группа хакеров Anonymous заявила, что атаковала веб-сайты и интернет-системы, принадлежащие правительству Камбоджи, после ареста. Хотя на момент ареста между Камбоджей и Швецией не существовало договора об экстрадиции , были начаты переговоры с целью высылки Свартхольма. [87]

Арест Фредрика Нейджа (2014)

Фредрик Нейдж, последний из основателей сайта, задержанный после того, как в 2009 году ему удалось избежать осуждения за нарушение авторских прав, был задержан и позже арестован в ноябре 2014 года в Нонгкае , Таиланд . Были вызваны шведские чиновники, а тайские чиновники заявили, что он будет экстрадирован в течение месяца. [88]

Обвинения в предвзятости

В середине 2008 года после предъявления обвинения было обнаружено, что главный следователь полиции в предварительном расследовании начал работать на одного из истцов, Warner Brothers, до даты предъявления обвинения. Адвокат Сунде Питер Альтин усомнился в нейтральности и надежности предварительного расследования в случае, если следователь устроился на новую работу во время расследования, и подозревал, что эта работа могла быть наградой за хорошую работу в расследовании The Pirate Bay. [89] Альтин считал, что расследование, возможно, придется переделать, если это так. [90] Прокурор Хокан Росвалл ответил, что это не создало бы проблем для расследования, поскольку полиция работала по его указанию, а начальник следователя отмахнулся от инцидента как от ничего примечательного. Warner Brothers прокомментировала лишь, что следователь не получал никакой компенсации за то время, когда он работал в шведской полиции. [91] По словам Росвалла, этот тип совместительства не будет индивидуальным инцидентом, но решение о возможной предвзятости будет приниматься судом, и что следователь не является ключевым свидетелем по делу. [89] [92] Со следователем не удалось связаться во время судебного разбирательства, и он был исключен из списка свидетелей. [93] [94] [95]

Всего за несколько дней до начала судебного разбирательства выяснилось, что один из трех назначенных народных заседателей является членом композиторской ассоциации, которая, среди прочего, занимается защитой авторских прав. [96] После обсуждения с судьей Томасом Норстрёмом проблемы, которую членство может создать для судебного разбирательства, композитор отказался от участия в качестве народного заседателя в этом деле, и его заменил другой. [97] [98]

После суда председательствующий судья Томас Норстрём, тот же судья, который в 2006 году отдал приказ о проведении рейда на серверы The Pirate Bay, попал под пристальное внимание после обвинений в предвзятости. Sveriges Radio P3 News организовало расследование, которое 23 апреля установило, что Норстрём имел несколько связей с организациями, заинтересованными в вопросах интеллектуальной собственности . Питер Дановски, Моник Вадстед и Хенрик Понтен со стороны обвинения также являются членами одной из организаций, Шведской ассоциации авторских прав (SFU). [99] Вадстед прокомментировал, что все юристы по интеллектуальной собственности в Стокгольме являются членами ассоциации. [100] По словам Норстрёма, организации участвуют в обсуждении авторских прав, в то время как предыдущая организация непрофессиональных судей выступает за дальнейшую защиту авторских прав. [101] Однако Норстрём также входит в совет Шведской ассоциации по защите промышленной собственности, [99] которая вместе с SFU является шведским отделением Международной ассоциации по защите промышленной собственности (AIPPI) и Международной ассоциации литературы и искусства (ALAI). На веб-сайте AIPPI указано, что «целью AIPPI является улучшение и содействие защите интеллектуальной собственности как на международном, так и на национальном уровне», а президент ALAI Виктор Набхан прокомментировал, что его организация в основном занимается защитой интересов владельцев авторских прав. [102] Несколько экспертов по правовым вопросам отметили, что судья не должен был брать дело из-за потенциального конфликта интересов или, по крайней мере, должен был упомянуть об этом в начале судебного разбирательства, и что есть основания для повторного судебного разбирательства. [99] [103] [104] Однако сам окружной суд защищал членство судей в таких организациях, [105] и нередки случаи, когда судебные заседатели даже являются действующими муниципальными политиками . [106] [107]

После обнаружения 23 апреля адвокат Петера Сунде Петер Альтин объявил, что он будет ходатайствовать о повторном судебном разбирательстве. [99] Шведский парламентский омбудсмен решил не расследовать предвзятость, поскольку вопрос уже был запрошен для рассмотрения в Апелляционном суде Свеа . [108] Апелляционный суд получил дело 18 мая и поручил его судье Ульрике Ирфельт. По вопросу предвзятости Ирфельт заявила, что она была членом Шведской ассоциации авторских прав в 2005 году, когда работала в Верховном суде, но не считает себя предвзятой из-за этого. [109] Председателю суда было предложено переназначить дело, [110] и 20 мая оно было переназначено трем судьям из другого отдела апелляционного суда. Окружной суд вместе с прокурором официально защищали членство судей в этих типах организаций как способ получения знаний по вопросам авторских прав. [105] [111] Апелляционный суд счел это дело приоритетным [112] и 25 июня постановил, что членство судьи не является предвзятым и что повторное судебное разбирательство в окружном суде не состоится. [113] [114]

Во время подготовки к апелляционному разбирательству обвинения в предвзятости также были выдвинуты в апелляционном суде. В шведских апелляционных разбирательствах по уголовным делам, где наказание больше штрафа, суд обычно состоит из трех профессиональных судей и двух народных заседателей. [115] Судья Ихрфелт, снова назначенный на это дело, сообщил сторонам в середине сентября 2009 года, что один из назначенных народных заседателей работает на сервисе потоковой передачи музыки Spotify , который частично принадлежит звукозаписывающим компаниям. [116] Сам народный заседатель не чувствовал себя предвзятым из-за своей работы, [117] но прокурор Дановски прокомментировал, что у любого, кто одновременно судит дело и работает на Spotify, есть конфликт интересов. [118] Позже на той же неделе адвокат защиты Самуэльссон подал в апелляционный суд обвинения в предвзятости Ихрфелта и другого профессионального судьи из-за их членства в тех же группах интересов, в отношении которых шло расследование в отношении судьи Норстрёма. [119] По мнению суда, членство судей не было предвзятым, тогда как беспристрастность народного судьи была сомнительной, и он был уволен. [120] [121] Решение суда было обжаловано, и в мае 2010 года Верховный суд подтвердил решение апелляционного суда по вопросу предвзятости. [122] [123] [124]

Вечеринки

Ответчики

Истцы

Уголовные обвинения против The Pirate Bay напрямую подтверждаются следующими свидетелями обвинения: [125]

Обращаться

После вынесения приговора обвиняемые решили подать апелляцию на вердикт первого суда. Апелляция началась 28 сентября 2010 года и завершилась 15 октября 2010 года. [127] 26 ноября 2010 года был оглашен вердикт. В вердикте суд постановил, что «Pirate Bay способствовал незаконному обмену файлами таким образом, что это приводит к уголовной ответственности для тех, кто управляет сервисом». [128] Согласно вердикту, приговоры троим обвиняемым будут сокращены, а общая сумма штрафов увеличена. Четвертый обвиняемый, Готтфрид Свартхольм, не присутствовал на суде по медицинским показаниям. Срок его апелляции истек 14 октября 2011 года, и первоначальный приговор 2009 года стал для него юридически обязательным. [129]

Приговор по апелляции заменил тюремное заключение увеличенными штрафами. После первоначального суда каждый ответчик должен был отсидеть год тюремного заключения и заплатить штрафы чуть менее одного миллиона долларов каждый. [130] После апелляции Фредрик Ней был приговорен к 10 месяцам, Петер Сунде к восьми месяцам, а Карл Лундстром к четырем месяцам тюрьмы. [131] Апелляционный суд округа Свеа постановил удовлетворить все скандинавские компании в полном объеме их требования о компенсации за нарушение авторских прав из-за The Pirate Bay, при этом сторонним компаниям были предоставлены меньшие суммы компенсации. Общий штраф для трех ответчиков был увеличен с 32 миллионов крон до 46 миллионов крон (6,5 миллионов долларов США). [128] Каждому ответчику были вынесены разные приговоры из-за индивидуального вклада в содействие незаконному обмену файлами. Вместо того, чтобы вынести всем ответчикам одинаковый приговор, каждого из них судили по их вкладу и приговорили соответственно. [130] Однако штраф должны были выплатить трое ответчиков, присутствовавших на вынесении приговора. [128] Приговор был обжалован в Верховном суде. [132]

События во время судебного разбирательства

Поддержите кампанию

18 февраля 2009 года норвежская социалистическая партия Red начала глобальную кампанию в поддержку The Pirate Bay и файлообменников по всему миру, которая продолжалась до 1 мая. Кампания была приурочена к судебному разбирательству. [133] Через веб-сайт filesharer.org людей призывали загружать свои фотографии в качестве « фотографий », чтобы «дать музыкальной и киноиндустрии знать, кто является файлообменниками». Сайт поощряет участие, призывая людей «загрузить свою фотографию и показать им, как выглядит преступник!». Красный политик Элин Волдер Ратл является инициатором кампании, и она заявляет СМИ, что «если парни, стоящие за Pirate Bay, преступники, то и я тоже, и большинство других норвежцев тоже». [134]

Взлом сайта IFPI

Веб-сайт Международной федерации фонографической индустрии (IFPI) был взломан и испорчен сообщением для Хакана Росвалла, прокурора в суде. Впоследствии веб-сайт стал недоступен, возможно, из-за атаки типа «отказ в обслуживании» . Вскоре он был восстановлен в сети. Петер Сунде , один из ответчиков, отреагировал на новость об атаке комментарием: «Наше дело продвигается довольно хорошо, как большинство из вас заметили. В свете этого очень плохо, что люди взламывают веб-сайты, что на самом деле выставляет нас в худшем свете, чем мы должны быть». Он также обратился к виновникам атаки: «Если кто-то, вовлеченный в происходящие действия, читает это — пожалуйста, остановитесь ради нас. Нам не нужна такая поддержка». [3]

Цветочная буря

На девятый день судебного разбирательства, после того как показания профессора-эмерита Роджера Уоллиса были завершены, его спросили в соответствии со шведскими судебными процедурами, хочет ли он получить какую-либо компенсацию за явку в суд. Он отказался, но прокомментировал суду, что они могут отправить цветы его жене, если пожелают. Это было отклонено судьей, но быстро подхватили сторонники The Pirate Bay, следившие за разбирательством через прямые трансляции и другие интернет-сервисы. Был запущен канал в сети EFnet на IRC , а затем веб-сайт, и к вечеру цветы на сумму почти 40 000 шведских крон (5 000 долларов США, 3 000 евро) были заказаны для пары через интернет-флористов, таких как Interflora , и местных флористов. [135]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Kravets, David (31 января 2008 г.). "Будущее Pirate Bay неопределенно после ареста операторов". Уровень угрозы . Wired News Blogs . Получено 28 сентября 2008 г.
  2. ^ abc Larsson, Linus (31 января 2008 г.). "Обвинения предъявлены четверке из Pirate Bay". Computer Sweden . Получено 1 февраля 2008 г.
  3. ^ ab Lindenberger, Michael A. (20 февраля 2009 г.). "Интернет-пираты сталкиваются с проблемой прохода по доске в Швеции". TIME . Архивировано из оригинала 23 февраля 2009 г.
  4. ^ ab Harvey, Mike (18 февраля 2009 г.). «Половина обвинений Pirate Bay снята». The Times . Архивировано из оригинала 15 октября 2009 г.
  5. ^ "Piratnämndeman fick lämna uppdrag" . Сидсвенскан (на шведском языке). 10 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 января 2012 г.
  6. ^ Рикнес, Микаэль (11 марта 2010 г.). «Pirate Bay Appeals Looks Set to Start in September». PC World . IDG . Архивировано из оригинала 2 января 2011 г. . Получено 14 марта 2010 г. .
  7. Pirate Bay меняет домены после отклонения апелляции New Zealand Herald , 2 февраля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  8. ^ Пфаннер, Эрик (31 января 2008 г.). «Шведы предъявили обвинение 4 людям в деле о нарушении авторских прав на музыку и фильмы». International Herald Tribune . Получено 1 октября 2008 г.
  9. ^ "Thepiratebay.org – The Pirate Bay". Alexa Internet. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Получено 1 октября 2008 года .
  10. ↑ Аб Нильссон, Дэвид (16 февраля 2009 г.). «Бевисен: Мэйл оч фактурор». Афтонбладет (на шведском языке).
  11. ^ «Полиция оправдана по делу о правонарушениях в ходе рейда в Pirate Bay». The Local . 2 апреля 2007 г.
  12. ^ Redogörelse 2007/08:JO1 - Justitieombudsmännens ämbetsberättelse. Годовой отчет парламентского омбудсмена. Парламент Швеции. (на шведском языке)
  13. ^ "Должен ли The Pirate Bay поблагодарить MPAA за свою культовую аудиторию? | Startup Meme". Startupmeme.com. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Получено 28 сентября 2008 года .
  14. ^ Укради этот фильм .
  15. Эрнесто (31 мая 2007 г.). «The Pirate Bay: One year After the Raid». TorrentFreak . Получено 4 июня 2016 г.
  16. ^ "The Pirate Bay не впечатлен объявленным судебным преследованием". TorrentFreak. 4 мая 2007 г. Получено 20 мая 2007 г.
  17. ^ Ларссон, Линус (11 декабря 2007 г.). «Этот фильм «Пиратская бухта может помочь». Компьютерная Швеция (на шведском языке). ИДГ .
  18. Клея, Моника (28 января 2009 г.). «Запись видео для записи». Ny Teknik (на шведском языке). Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года.
  19. Нильссон, Дэвид (19 февраля 2009 г.). «Förhören med de åtalade forsätter». Афтонбладет (на шведском языке).
  20. Брандель, Тобиас (16 апреля 2008 г.). «Ifpi ber Max Peezay om ursäkt». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  21. Брандель, Тобиас (16 апреля 2008 г.). «Художник в пиратском заливе». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  22. ^ Фихтелиус, Эрик. «Вариант сатсара в пиратской службе?». 24 Директ (на шведском языке). Шведское телевидение .
  23. ^ Гиертта, Хелена (10 февраля 2009 г.). «Директор SVT rättegången mot Pirate Bay» (на шведском языке). Журналист.se. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 года.
  24. ^ "Pirate-Bay-Prozess wird live übertragen" . Spiegel Online (на немецком языке).
  25. Абрахамссон, Мария (23 февраля 2009 г.). «Блог Ledarredaktionens – Fichtelius vill påpeka en sak». Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 27 февраля 2009 г.
  26. ^ "Директор Sveriges Radio Pirate bay-rättegången" (на шведском языке). Шведское радио . Архивировано из оригинала 3 мая 2009 г.
  27. Андерсон, Кевин (16 февраля 2009 г.). «Avast! Pirate Bay идет на суд». Guardian . Получено 20 апреля 2009 г.
  28. ^ "The Pirate Bays Spectrial – Ссылки и прямые трансляции | Nerdcore". Nerdcore.de. 5 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2009 г. Получено 5 октября 2009 г.
  29. ^ "Spectrial". Trial.thepiratebay.org. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 года . Получено 5 октября 2009 года .
  30. ^ Выполнен вход как нажмите здесь, чтобы выйти (16 февраля 2009 г.). "Avast! Pirate Bay выходит на суд | Технологии | guardian.co.uk". Guardian . Получено 5 октября 2009 г.
  31. Руководители Pirate Bay отрицают незаконную загрузку на суде, The Local, 16 февраля 2009 г.
  32. Прокурор Pirate Bay вносит изменения в обвинения The Local , 17 февраля 2009 г.
  33. Юристы говорят, что это сенсация, Trelleborgs Allehanda, 17 февраля 2009 г.
  34. ^ "50% обвинений снято". TorrentFreak. 17 февраля 2009 г.
  35. ^ Big Content требует 13 миллионов долларов от Pirate Bay, поскольку судебный процесс начался Ars Technica , 16 февраля 2009 г.
  36. День 3 — Защита «Кинг-Конга» от The Pirate Bay TorrentFreak, 18 февраля 2009 г.
  37. ^ Директива Европейского парламента об электронной коммерции (2000/31/EC), 8 июня 2000 г., Официальный журнал Европейского Союза , L 178, 17 июля 2000 г.
  38. День 3 — Адвокат Пера Самуэльсона sakframställning для Карла Лундстрема. Архивировано 22 февраля 2009 г. на Wayback Machine svtplay.se, 18 февраля 2009 г.
  39. ^ Шварц, Оскар (18 февраля 2009 г.). «Команда Pirate Bay знакомится с врагами за обедом». Уровень угрозы . Блоги Wired News . Получено 19 февраля 2009 г.
  40. Ренгфорс, Кристоффер (19 февраля 2009 г.). «Интернет-хиллар Кинг-Конг-фёрсвар». Метро (на шведском языке) . Проверено 18 февраля 2009 г.
  41. ^ Крис Дэннон (19 февраля 2009 г.). «Торрент-сайт борется с судебным иском с помощью «защиты Чубакки»». FastCompany . Получено 19 февраля 2009 г.
  42. ^ ab Lewan, Mats (21 апреля 2009 г.). «Sorting out the Pirate Bay verdict». CNET News . Архивировано из оригинала 28 июля 2009 г. Получено 22 апреля 2009 г.
  43. ^ "День 4 - Защита Pirate Bay заявляет о нарушении правил из-за доказательств — TorrentFreak". TorrentFreak .
  44. Судебный процесс Pirate Bay, день 5: Эпизод с Перри Мейсоном задерживает судебный процесс – MP3 Newswire , 20 февраля 2009 г.
  45. План испытаний. Архивировано 18 марта 2009 г. на Wayback Machine. Пересмотрено 2 марта 2009 г. (на шведском языке)
  46. День 8 — Althin förhör Kennedy, IFPI. Архивировано 28 февраля 2009 г. в Wayback Machine . 24 Директ, Шведское телевидение .
    • Оберхольцер-Джи, Феликс и Штрумпф, Колеман (март 2004 г.). «Влияние обмена файлами на продажи записей: эмпирический анализ». Рабочий документ.
    • Либовиц, Стэн (август 2007 г.). «Насколько надежна статья Оберхольцера-Джи и Штрумпфа о файлообмене? Архивировано 18 марта 2009 г. на Wayback Machine ». Рабочий документ, Техасский университет в Далласе .
    • Либовиц, Стэн (апрель 2006 г.). «Обмен файлами: творческое разрушение или простое разрушение?» (PDF) . Журнал права и экономики . 49 . Чикагский университет : 1–28. doi :10.1086/503518. S2CID  6000126.
    • Мишель, Норберт Дж. (2006). «Влияние цифрового обмена файлами на музыкальную индустрию: эмпирический анализ» (PDF) . Темы экономического анализа и политики . 6 (1:18). Berkeley Electronic Press . doi :10.2202/1538-0653.1549. S2CID  201121720. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-03-18.
  47. День 9 — Ponten forhör Wallis . Архивировано 2 марта 2009 г. в Wayback Machine . 24 Direkt, Sveriges Television "SOM-докладчик из Гетеборгского университета - Форум SVT | SVT.se" (на шведском языке). Архивировано из оригинала 14 октября 2009 г. Проверено 24 апреля 2009 г.
    • Уоллис и др. (2005–2006). «Широкополосные технологии, преобразующие бизнес-модели и бросающие вызов нормативно-правовой базе — уроки музыкальной индустрии». MusicLessons . Королевский технологический институт .
    • Антони, Рудольф (2006). «Biopublik i helalandet - Vanor och attityder bortom biokomplexen . Архивировано 19 августа 2007 г. в Wayback Machine ». Институт СОМ. (на шведском языке)
    • Антони, Рудольф (2007). «Morgondagens publik. Attityder, Vanor Kring Film и Bio På 2000-Stallet. Архивировано 6 марта 2009 г. в Wayback Machine ». Институт СОМ. (на шведском языке)
  48. ^ Штирнштедт, Дженни; Йоханссон, Астрид Э; Сёдерлинг, Фредрик; Грассман, Оливер (17 апреля 2009 г.). «Пиратская бухта приговорена к одному году тюремного заключения». Дагенс Нюхетер .
  49. Ренгфорс, Кристоффер (2 марта 2009 г.). «Pläderingar – Därför ska Pirate Bay straffas» (на шведском языке). Метро.
  50. NJA 1963, стр. 574.
  51. NJA 2007 s. 929 Архивировано 23.03.2012 на Wayback Machine
  52. Клея, Моника (7 мая 2009 г.). «Пиратская бухта: Alla fyra överklagar sina domar». Ny Teknik (на шведском языке). Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  53. ^ Рикнес, Микаэль (21 апреля 2009 г.). «Дело Pirate Bay на пути в апелляционный суд». PC World . IDG . Архивировано из оригинала 24 апреля 2009 г. . Получено 24 апреля 2009 г. .
  54. Ландес, Дэвид; О'Махони, Пол (20 мая 2009 г.). «Представители шоу-бизнеса призывают увеличить добычу Pirate Bay». The Local .
  55. ^ Стрём, София (17 апреля 2009 г.). «Сколько они должны заплатить». Aftonbladet (на шведском языке).
  56. ^ "Вердикт The Pirate Bay: реакции". The Local . 17 апреля 2009 г.
  57. ^ Paine, Andre (24 апреля 2009 г.). «Billboard Q&A: Lawyers Analyze Pirate Bay Case». Billboard.biz . Архивировано из оригинала 13 января 2010 г. Получено 8 мая 2009 г.
  58. Bird & Bird (22 апреля 2009 г.). «Дело Pirate Bay: ответы на ваши вопросы». Computer Weekly .
  59. ^ Рикнес, Микаэль (17 апреля 2009 г.). «The Pirate Bay Four Found Guilty». PC World . IDG . Архивировано из оригинала 21 мая 2012 г. . Получено 8 мая 2009 г. .
  60. ^ "Шведская пресса: обмен файлами все еще опережает закон". The Local . 18 апреля 2009 г.
  61. ^ "Nätpirater и sjönöd" . Сидсвенскан (на шведском языке). 18 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 г.
  62. Гулбрандсен, Пер (23 апреля 2009 г.). «Rättsprofessor kritiserar Pirate Bay-domen: «Konstig»». Mitt i Musiken (на шведском языке). Шведское радио P1 . Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 года.
  63. Сёдерлинг, Фредрик (17 апреля 2009 г.). «Приговор к Пиратской бухте на удивление суров». Дагенс Нюхетер .
  64. Маккензи, Грег; Кокрейн, Грег (20 апреля 2009 г.). «Пол Маккартни: вердикт Pirate Bay «справедливый»». Newsbeat . BBC.
  65. ^ "'Незаконный обмен файлами не прекратится'". BBC News . 17 апреля 2009 г.
  66. ^ Стэндфорд, Дуги (26 апреля 2009 г.). «Смешанный обзор приговоров к тюремному заключению в шведской пиратской бухте». Intellectual Property Watch .
  67. ^ "Реакции на вердикт по делу Pirate Bay". Запись дня . 17 апреля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  68. ^ «Реакция на вердикт Pirate Bay» (PDF) (Пресс-релиз). euroispa.org. 17 апреля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  69. ^ "Онлайн-пираты в страхе". The Economist . 17 апреля 2009 г.
  70. ^ "Snow Patrol blast Pirate Bay sentences". Большая проблема в Шотландии . 24 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 г.
  71. Уоллис, Роджер (24 апреля 2009 г.). «Роджер Уоллис о курсовой литературе для несовершеннолетних». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  72. Арвидссон, Йохан (26 мая 2009 г.). «Министерство культуры выходит из Пиратской бухты». Nyheter24 (на шведском языке). Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года.
  73. ^ Сандин, Эсбьёрн; Арвидссон, Хенрик (27 мая 2009 г.). «Министерство культуры для позитивного общения с пиратами». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  74. ^ Konstitutionsutskottets betänkande 2009/10: KU20. Парламент Швеции. (на шведском языке)
  75. Результат вердикта для Пиратской партии. Архивировано 20 апреля 2009 г. на Wayback Machine . Блог Пират . 17 апреля 2009 г.
  76. ^ "Medlemsantal" Архивировано 17 апреля 2009 г. на Wayback Machine с piratpartiet.se, просмотрено 17 апреля 2009 г.
  77. Шведы проводят демонстрацию в поддержку Pirate Bay. The Local . 19 апреля 2009 г.
  78. Шведы протестуют против вердикта Pirate Bay. TorrentFreak . 18 апреля 2009 г.
  79. ^ Гир, Дункан. Pirate Bay: «Мы не будем платить никаких штрафов!». Tech Digest . 20 апреля 2009 г.
  80. Швеция: Сотни людей протестуют против приговора Pirate Bay. Associated Press . 18 апреля 2009 г.
  81. Интернет-провайдеры отказываются закрывать Pirate Bay The Local . 18 апреля 2009 г.
  82. Олссон, Тобиас (20 апреля 2009 г.). «Flera fildelningssajter stängda». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  83. ^ Anon наносит вред IFPI, призывает к бойкоту СМИ. Архивировано 24.04.2009 на Wayback Machine . Блог Pirate . 20 апреля 2009 г.
  84. ^ Лейден, Джон. Сайты музыкальной индустрии подверглись DDoS-атаке после вердикта Pirate Bay. The Register . 20 апреля 2009 г.
  85. Арбшё, Карин (5 марта 2009 г.). "Макс Пизай - песня в The Pirate Bay". Сидсвенскан (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 31 мая 2009 г.
  86. Карп, Осси (31 мая 2009 г.). «Advance Patrol släpper ny Skiva через Пиратскую бухту». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  87. Гвен Робинсон (5 сентября 2012 г.). «Хакеры требуют отомстить за арест Pirate Bay». Financial Times . Получено 7 сентября 2012 г.
  88. The Associated Press (5 ноября 2014 г.). «Соучредитель Pirate Bay Фредрик Ней будет экстрадирован в Швецию из Таиланда». CBC News . Получено 5 ноября 2014 г.
  89. ↑ Аб Торкильдсен, Йоаким (18 апреля 2008 г.). «Пиратский залив-эттерфорскер фикк-джобб-хос-киногигант». Дагбладет (на норвежском языке).
  90. Клея, Моника (18 апреля 2008 г.). «Pirate Bay-polisen bytte sida - Utredningen kan vara ogiltig». Ny Teknik (на шведском языке). Архивировано из оригинала 3 мая 2009 года . Проверено 9 мая 2009 г.
  91. Куприянко, Александр (21 апреля 2008 г.). «Пиратская бухта начинается с ограничений». Сидсвенскан (на шведском языке). Архивировано из оригинала 10 мая 2009 года.
  92. Ларссон, Линус (18 апреля 2008 г.). «Оклагарен: Det har hänt forr». Компьютерная Швеция (на шведском языке). ИДГ .
  93. План испытаний Архивировано 06.03.2009 в Wayback Machine, пересмотрено 20 февраля 2009 г. (на шведском языке)
  94. План испытаний Архивировано 14 октября 2009 г. на Wayback Machine , пересмотрено 25 февраля 2009 г. (на шведском языке)
  95. ^ День 7 - Фёрхор с Андерсом Нильссоном, Antipiratbyrån. Архивировано 27 февраля 2009 г. на Wayback Machine 24 Direkt, Sveriges Television (на шведском языке).
  96. ^ Леви, Оскар (10 февраля 2009 г.). «Pirate Bay-nämndeman är partisk» (на шведском языке). Нюхетер24. Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года.
  97. Штирнштедт, Дженни (23 апреля 2009 г.). «Домарен вар оролиг для того, чтобы сом черепе кунна хэнда ом джаг сатт квар». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  98. Соколов, Ирен (17 апреля 2009 г.). «Дом и пират Бэй-мол идаг». E24 Нярингслив (на шведском языке).
  99. ^ abcd "Адвокат Pirate Bay требует пересмотра дела". The Local . 23 апреля 2009 г.
  100. Штирнштедт, Дженни (23 апреля 2009 г.). «Моник Вадстедт: «Ви har ingen ingen Privat Relation»». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  101. Штирнштедт, Дженни (23 апреля 2009 г.). «Пиратская бухта может быть там». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  102. ^ Йонссон, Мартин; Карлссон, Торбьёрн (11 мая 2009 г.). «Försvarar upphovsmännens intressen». Новости P3 (на шведском языке). Шведское радио . Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года.
  103. Йоханниссон, Эмма (23 апреля 2009 г.). «Дома и пиратская бухта могут стать реальностью». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  104. Tidningarnas Telegrambyrå (23 апреля 2009 г.). «Sakkunnig: «PB-domaren rör sig nära gränsen»». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  105. ^ ab "Tingsrätten: Piratdomaren inte jävig" . Svenska Dagbladet (на шведском языке). 8 июня 2009 г.
  106. ^ Мальш, Марийке (2009). Демократия в судах: участие непрофессионалов в европейских системах уголовного правосудия. Ashgate Publishing. стр. 48. ISBN 978-0-7546-7405-4.
  107. ^ Белл, Джон (2004). «Непрофессиональные судьи». В Дэшвуд, Алан; Белл, Джон; Уорд, Анджела (ред.). Кембриджский ежегодник европейских юридических исследований . Том 3. Харт. С. 299–306. ISBN 978-1-84113-361-4. Выбор местного сообщества теперь отражается в назначении намнда местным органом власти. ... Намндеман обычно выбираются из числа членов органа власти пропорционально политическому представительству на последних местных выборах.
  108. Мальмборг, Никлас (24 апреля 2008 г.). «JO prövar inte Pirate Bay-jävet». Dagens Nyheter (на шведском языке).
  109. Йоханниссон, Эмма (19 мая 2009 г.). «Ихрфельт в пиратской бухте». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  110. Йоханниссон, Эмма (19 мая 2009 г.). «Новый пиратский дом может оказаться небезопасным». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  111. ^ "Åklagaren: Piratdomaren inte jävig" (на шведском языке). Блекинге Ланс Тайднинг. 12 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2009 г.
  112. ^ "Hanteringen av jävsfrågan i Pirate Bay-målet" (пресс-релиз) (на шведском языке). Апелляционный суд округа Свеа . 20 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2009 г. Получено 22 мая 2009 г.
  113. ^ "Никакого повторного судебного разбирательства по делу Pirate Bay". The Local . 25 июня 2009 г.
  114. ^ "Svea hovrätt ogillar jävsinvändningen i Pirate Bay-målet" (Пресс-релиз) (на шведском языке). Апелляционный суд Свеа . 25 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 25 июня 2009 г.
  115. ^ "Слушание в Апелляционном суде". Sveriges Domstolar. 11 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 г. Получено 25 сентября 2009 г.
  116. ^ "Новые подозрения в предвзятости в судебной тяжбе Pirate Bay". The Local . 21 сентября 2009 г.
  117. Эрнади, Александра (21 сентября 2009 г.). «Ännu ett Misstänkt jäv i TPB-rättegång». Svenska Dagbladet (на шведском языке).
  118. ^ Хиелле, Ларс-Петер (21 сентября 2009 г.). «Петер Сунде: «Uppenbart jäv»» (на шведском языке). Шведское радио P3 .
  119. ^ «В деле Pirate Bay множатся обвинения в предвзятости». The Local . 24 сентября 2009 г.
  120. ^ "Svea hovrätt ogillar jävsinvändningar i Pirate Bay-målet mot två av hovrättens domare (B 4041-09)" (на шведском языке). Сверигес Домстолар. 6 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 г.
  121. ^ "Svea hovrätt forklarar nämndeman jävig att delta i Handläggningen av Pirate Bay-målet" (на шведском языке). Сверигес Домстолар. 29 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  122. Бенхольм, София (9 декабря 2009 г.). «Förstår om det kan tyckas lite konstigt» (на шведском языке). Шведское телевидение . Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года.
  123. Vinthagen Simpson, Peter (12 мая 2010 г.). «Судьи Pirate Bay вынесли беспристрастное решение». The Local .
  124. ^ "TPB-domare är opartiska" . Новости P3 (на шведском языке). Шведское радио . 12 мая 2010 г.
  125. ^ Allmänna åklagaren v. Neij и другие, Шведское прокурорское агентство
  126. ^ "Юридическая фирма MAQS - Стартовая страница". Maqs.se. Получено 5 октября 2009 г.
  127. Дженселиус, Майкл (18 октября 2010 г.). «Пиратская бухта в ноябре». idg.se (на шведском языке). ИДГ . Проверено 18 октября 2010 г.
  128. ^ abc Fiveash, Kelly (26 ноября 2010 г.). «Pirate Bay Verdict: Three Operators Lose Appeal» . Получено 30 ноября 2010 г. .
  129. ^ "Вступил в силу обвинительный приговор пирату-самоволке". The Local . 14 октября 2011 г.
  130. ^ ab Ernesto (26 ноября 2010 г.). "The Pirate Bay Appeal Verdict: Guilty Again" . Получено 30 ноября 2010 г. .
  131. Брайант, Мартин (26 ноября 2010 г.). «Апелляция по делу Pirate Bay: ответчикам грозит штраф в размере 6,5 млн долларов и тюремное заключение».
  132. Дэвид Хесслер (22 декабря 2010 г.). «Фредрик Ней överklagar до Högsta Domstolen» (на шведском языке). Реалтид.
  133. Кальстад, Лиз Марит (18 февраля 2009 г.). «Rødt med egen piratkampanje». Земля Ворт (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 19 февраля 2009 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
  134. ^ "Все это преступление" . Неттависен (на норвежском языке). 18 февраля 2009 года . Проверено 18 февраля 2009 г.
  135. Джуландер, Оскар (26 февраля 2009 г.). «Professorn vittnade - då strömmade blommorna in». Экспрессен (на шведском языке).

Внешние ссылки