«Убить пересмешника» — американский криминальный фильм 1962 года о взрослении , снятый Робертом Маллиганом , в главных ролях — Грегори Пек и Мэри Бэдхэм , а также Филлип Элфорд , Джон Мегна , Фрэнк Овертон , Джеймс Андерсон и Брок Питерс в ролях второго плана. Фильм ознаменовал дебют Роберта Дюваля , Уильяма Уиндома и Элис Гостли . Адаптированный Хортоном Футом по роману Харпер Ли 1960 годаудостоенному Пулитцеровской премии , фильм повествует об адвокате (Пек) в Алабаме времен Великой депрессии , который защищает чернокожего мужчину (Питерс), обвиняемого в изнасиловании, и одновременно воспитывает своих детей (Бэдхэм и Элфорд) против предрассудков.
Он получил исключительно положительные отзывы как от критиков, так и от публики; кассовый успех, он собрал более чем в шесть раз больше своего бюджета. Фильм получил три премии «Оскар» , включая «Лучший актер» для Пека и «Лучший адаптированный сценарий» для Фута, и был номинирован на восемь, включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер » и «Лучшая актриса второго плана » для Бэдхэма.
В 1995 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». В 2003 году Американский институт киноискусства назвал Аттикуса Финча величайшим киногероем XX века . В 2007 году фильм занял двадцать пятое место в 10 -летнем списке величайших американских фильмов всех времен по версии AFI. В 2008 году фильм занял первое место в списке десяти величайших судебных драм по версии AFI . В 2020 году Британский институт киноискусства включил его в свой список 50 фильмов, которые вы должны посмотреть к 15 годам. [3] Фильм был отреставрирован и выпущен на Blu-ray и DVD в 2012 году в рамках 100-летнего юбилея Universal Pictures . [4] Он считается одним из величайших фильмов, когда-либо снятых .
Юная Скаут и ее старший брат Джем живут в Мейкомбе, штат Алабама , в начале 1930-х годов. Несмотря на скромные средства семьи, дети наслаждаются счастливым детством со своим овдовевшим отцом, Аттикусом Финчем , и их афроамериканской экономкой, Кэлпурнией.
Летом Джем, Скаут и их друг Дилл играют в игры и часто ищут Артура «Бу» Рэдли, странного, замкнутого соседа, который живет со своим братом Натаном. Дети никогда не видели Бу, который редко выходит из дома. Иногда Джем находит небольшие предметы, оставленные в дупле дерева на территории Рэдли. Среди них сломанные карманные часы, старая медаль за правописание , карманный нож и две резные мыльные куклы, напоминающие Джема и Скаута.
Аттикус, адвокат, твердо верит, что «все люди заслуживают справедливого обращения, подставляя другую щеку и защищая то, во что вы верите». Многие клиенты Аттикуса — бедные фермеры, которые платят за его юридические услуги торговлей, часто оставляя ему свежие продукты, дрова и т. д. [5] Работа Аттикуса в качестве адвоката часто подвергает Скаут и Джема расизму города , усугубляемому бедностью. В результате дети взрослеют быстрее.
Местный судья просит Аттикуса защитить Тома Робинсона, афроамериканца, обвиняемого в изнасиловании белой девочки по имени Мэйелла Юэлл, и Аттикус соглашается. Это усиливает напряжение в городе и заставляет Джема и Скаут подвергаться насмешкам на школьном дворе.
Однажды вечером перед судом Аттикус сидит снаружи, чтобы защитить Робинсона, когда прибывает толпа линчевателей. Скаут, Джем и Дилл неожиданно прерывают конфронтацию. Скаут, не подозревая о цели толпы, узнает мистера Каннингема и просит его передать привет его сыну Уолтеру, ее однокласснику. Он смущается, и толпа расходится.
На суде утверждается, что Том вошел в собственность Юэлла по просьбе Мэйеллы, чтобы порезать шифоньер , и что Мэйелла проявила признаки избиения примерно в то же время. Одним из защитных аргументов Аттикуса является то, что левая рука Тома была повреждена из-за несчастного случая на ферме много лет назад, однако предполагаемому насильнику пришлось бы нападать на Мэйеллу в основном левой рукой, прежде чем изнасиловать ее.
Аттикус показывает, что отец Мэйеллы, Боб Юэлл, левша, подразумевая, что он избил Мэйеллу, потому что застал ее за соблазнением молодого афроамериканца-ответчика. Он также заявляет, что врач никогда не осматривал Мэйеллу после предполагаемого изнасилования. Занимая позицию, Том отрицает, что напал на Мэйеллу, но заявляет, что она поцеловала его против его воли. Он свидетельствует, что ранее помогал Мэйелле с различными делами по ее просьбе, потому что ему «было жаль ее» — слова, которые вызывают быструю негативную реакцию у прокурора и вздох у белой аудитории.
В своем заключительном слове Аттикус просит присяжных, состоящих исключительно из белых мужчин, отбросить свои предрассудки и сосредоточиться на очевидной невиновности Тома. Однако Тома признают виновным. Когда Аттикус выходит из зала суда, афроамериканские зрители на балконе встают, чтобы выразить свое уважение и признательность.
Когда Аттикус приезжает домой, шериф Тейт сообщает ему, что Том был убит во время перевода в тюрьму, предположительно при попытке побега. Аттикус идет к Робинсонам, чтобы сообщить им о смерти Тома, в сопровождении Джема. Появляется Боб Юэлл и плюет ему в лицо.
Наступает осень, и Скаут и Джем посещают вечерний школьный театрализованный показ, на котором Скаут изображает ветчину. После представления Скаут не может найти свое платье и туфли, что заставляет ее идти домой с Джемом, надев большой, жесткий костюм. Пробираясь через лес, Скаут и Джем подвергаются нападению. Громоздкий костюм Скаут защищает ее, но ограничивает ее обзор. Нападавший сбивает Джема без сознания, но сам подвергается нападению (и погибает) от второго человека, невидимого для Скаут. Скаут сбегает из своего костюма и видит, как второй человек несет Джема к их дому. Скаут следует за ними и попадает в объятия обезумевшего Аттикуса. Все еще без сознания, Джем лечит сломанную руку у доктора Рейнольдса.
Скаут рассказывает шерифу Тейту и своему отцу о случившемся, а затем замечает странного человека за дверью спальни Джема. Аттикус знакомит Скаут с Артуром Рэдли, которого она знает как Бу. Именно Бу спас Джема и Скаута, одолев Боба Юэлла и отнеся Джема домой. Шериф сообщает, что Юэлл, очевидно, желая отомстить за то, что Аттикус унизил его в суде, мертв на месте нападения. Аттикус ошибочно предполагает, что Джем убил Юэлла в целях самообороны, но шериф Тейт понимает правду — Бу убил Юэлла, защищая детей. Однако он настаивает на том, чтобы Юэлл просто упал на свой нож, отказываясь вытаскивать болезненно застенчивого и замкнутого Бу в центр внимания за его героизм. К удивлению Аттикуса, Скаут соглашается, указывая, что нежелательное внимание было бы похоже на убийство пересмешника, который ничего не делает, а только поет.
Джеймс Стюарт отказался от роли Аттикуса Финча, обеспокоенный тем, что история была слишком спорной. [6] Universal предложила роль Року Хадсону , когда проект только разрабатывался, но продюсер Алан Дж. Пакула хотел видеть более крупную звезду. [7]
Пакула вспомнил, что слышал от Пека, когда ему впервые предложили роль: «Он немедленно перезвонил. Никаких «может быть». [...] Я должен сказать, что человек и персонаж, которого он играл, были похожи». [8] Позже Пек сказал в интервью, что его привлекла эта роль, потому что книга напомнила ему о взрослении в Ла-Хойе, Калифорния . [9]
Издание романа в мягкой обложке 1962 года начинается так:
Продюсеры хотели использовать родной город Харпер Ли Монровилл, штат Алабама , для съемок. Харпер Ли использовала свой опыт детства в Монровилле в качестве основы для вымышленного города Мейкомб, поэтому казалось, что это будет лучшим местом. Однако город значительно изменился между 1920-ми и началом 1960-х годов, поэтому вместо этого они сделали съемочную площадку в Голливуде . [10]
Старое здание суда округа Монро в Монровилле использовалось в качестве модели для съемок фильма, поскольку они не могли использовать здание суда из-за плохого качества звука в здании суда. Точность воссозданного здания суда в Голливуде заставила многих жителей Алабамы поверить, что фильм был снят в Монровилле. Старое здание суда в округе Монро теперь является театром для многих пьес, вдохновленных « Убить пересмешника» , а также музеем, посвященным нескольким авторам из Монровилла. [11] [12] [13]
Фильм получил широкое признание критиков. Он сохраняет рейтинг 93% на Rotten Tomatoes , основанный на 69 рецензиях, со средней оценкой 8,9/10. Критический консенсус сайта гласит: « Убить пересмешника» — это хрестоматийный пример фильма-послания, сделанного правильно — трезвомыслящего и серьезного, но никогда не позволяющего своей социальной совести мешать захватывающей драме». [14] Metacritic, используя средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 88 из 100 на основе 16 критиков, что означает «всеобщее признание». [15] По словам Босли Кроутера из The New York Times , когда фильм был впервые показан в Radio City Music Hall :
Сценарий Хортона Фута и режиссура мистера Маллигана, возможно, не проникают так глубоко, но они позволяют мистеру Пеку, маленькой мисс Бэдхэм и мастеру Элфорду изобразить восхитительных персонажей. Их очаровательные постановки отца и его детей в тех близких отношениях, которые могут происходить только в один короткий период, стоят всех кадров фильма. Розмари Мерфи в роли соседки, Брок Питерс в роли негра на суде и Фрэнк Овертон в роли проблемного шерифа также хороши в качестве местных персонажей. Джеймс Андерсон и Колин Уилкокс в роли южных фанатиков — почти карикатуры. Но это незначительные недостатки в достойном фильме. [16]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times раскритиковал фильм за то, что в нем недостаточно внимания уделяется чернокожим людям, а также за то, что в нем представлен сюжет о белом спасителе :
Он выражает либеральные набожности более невинного времени, начала 1960-х годов, и очень легко относится к реалиям маленького городка Алабамы 1930-х годов. Одна из самых драматичных сцен показывает толпу линчевателей, стоящую перед Аттикусом, который находится совсем один на ступенях тюрьмы в ночь перед судом Тома Робинсона. Толпа вооружена и готова ворваться и повесить Робинсона, но Скаут врывается на сцену, узнает бедного фермера, с которым подружился ее отец, и стыдит его (и всех остальных мужчин), заставляя уйти. Ее речь — расчетливое стратегическое упражнение, замаскированное под невинные слова ребенка; один кадр ее глаз показывает, что она точно осознает, что делает. Мог ли ребенок отвернуть толпу линчевателей в то время, в том месте? Разве не приятно так думать. [17]
Уолт Дисней попросил, чтобы фильм был показан в частном порядке в его доме. В конце фильма Дисней с грустью заявил: «Это была чертовски крутая картина. Именно такой фильм я хотел бы снять». [18] [19]
В ретроспективном обзоре американский кинокритик Полин Кейл утверждала, что, когда Грегори Пек получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль :
... по всей стране было немало насмешек: Пек был лучше обычного, но в том же добродетельно скучном смысле. (Было подозрение, что Пек был вознагражден за то, что линкольновский адвокат застрелил бешеную собаку и защитил невиновного чернокожего мужчину, обвиняемого в изнасиловании белой женщины.) [20]
Игра Пека стала синонимом роли и персонажа Аттикуса Финча. «Не проходит и дня, чтобы я не думал, как мне повезло, что меня взяли в этот фильм», — сказал Пек в интервью 1997 года. «Недавно я сидел на ужине рядом с женщиной, которая видела его, когда ей было 14 лет, и она сказала, что он изменил ее жизнь. Я слышу такие вещи все время». [21]
Харпер Ли в аннотации к DVD-переизданию фильма компанией Universal написала: [22]
Когда я узнал, что Грегори Пек будет играть Аттикуса Финча в экранизации « Убить пересмешника» , я, конечно, был в восторге: вот он, прекрасный актер, снявший великолепные фильмы — чего еще может желать писатель? ... Годы открыли мне его секрет. Когда он играл Аттикуса Финча, он играл самого себя, и время сказало всем нам кое-что еще: когда он играл самого себя, он трогал мир.
После смерти Пека в 2003 году Брок Питерс , сыгравший Тома Робинсона в киноверсии, процитировал Харпер Ли в хвалебной речи Пека, сказав: «Аттикус Финч дал ему возможность сыграть самого себя». Питерс завершил свою хвалебную речь словами: «Моему другу Грегори Пеку, моему другу Аттикусу Финчу, vaya con Dios ». [23] Питерс вспомнил роль Тома Робинсона, когда вспоминал: «Это, безусловно, одно из моих самых гордых достижений в жизни, одно из самых счастливых участий в кино или театре, которые я когда-либо испытывал». [24] Питерс оставался другом не только с Пеком, но и с Мэри Бэдхэм на протяжении всей своей жизни.
Сам Пек признался, что многим этот фильм напомнил ему больше, чем любой другой фильм, в котором он когда-либо снимался. [25]
В эпизоде «Мысль, которая имеет значение» сериала « Все любят Рэймонда » Роберт пародирует Грегори Пека, который приказывает Скауту отойти, чтобы он мог застрелить бешеную собаку.
В 1995 году фильм «Убить пересмешника» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». [37] Это также дебют Роберта Дюваля на большом экране в роли непонятого затворника Бу Рэдли. Дюваля утвердили на роль по рекомендации сценариста Хортона Фута , который познакомился с ним в Neighborhood Playhouse в Нью-Йорке , где Дювалль играл главную роль в постановке 1957 года по пьесе Фута «Полночный звонящий» . [38]
В 2007 году Гамильтон была удостоена награды от сообщества Гарлема за свою роль в фильме. Она была последней выжившей афроамериканкой, которая имела речевую роль в фильме. Когда ей сообщили о награде, она сказала: «Я думаю, что это потрясающе. Я очень рада и очень удивлена». [39]
Американский институт киноискусства назвал Аттикуса Финча величайшим киногероем 20-го века. [40] Кроме того, AFI поставил фильм на второе место в своем списке 100 Years... 100 Cheers , после It's a Wonderful Life . [41] Фильм занял 34-е место в списке 100 величайших фильмов всех времен AFI , [42] но поднялся на 25-е место в списке 10th Anniversary . [43] В июне 2008 года AFI опубликовал свой « 10 Top 10 » — лучшие десять фильмов в десяти «классических» американских киножанрах — после опроса более 1500 человек из творческого сообщества. «Убить пересмешника» был признан лучшим фильмом в жанре судебной драмы . [44]
Американский институт кино перечисляет:
Музыка Элмера Бернстайна для фильма «Убить пересмешника» считается одной из величайших [47] и была записана трижды. Впервые она была выпущена в апреле 1963 года на Ava; затем Бернстайн перезаписал ее в 1970-х годах для своей серии Film Music Collection; и, наконец, он записал полную партитуру (ниже) в 1996 году с Королевским шотландским национальным оркестром для серии Varese Sarabande Film Classics.