stringtranslate.com

Аос Си

Всадники Сидхе (1911), картина Джона Дункана

Aos sí (произносится [iːsˠ ˈʃiː]; английское приближение: / s ˈ ʃ / eess SHEE ; старая форма: aes sídhe [eːsˠ ˈʃiːə]) —ирландскоеназваниесверхъестественнойрасы вкельтской мифологии daoine sìth нашотландском гэльском языке– сравнимо сфеямиилиэльфами. Говорят, что они происходят отТуата Де Дананн, что означает «НародДану», в зависимости отавраамическойилиязыческойтрадиции.[1]

Говорят, что аос си живут под землей, в сказочных фортах , за Западным морем или в невидимом мире, сосуществующем с миром людей. Этот мир описан в « Лебор Габала Эренн» как параллельная вселенная , в которой аос си ходят среди живых.

На современном ирландском языке жителей курганов также называют даойне си ; на шотландском гэльском языке их называют daoine sith [2] (в обоих случаях это означает «люди сказочного кургана»). [3] Их по-разному называют предками, духами природы или богинями и богами. [4]

Этимология

На ирландском языке aos sí означает «люди сказочных курганов», а «sídhe» означает потусторонние курганы или холмы. В современном ирландском языке это слово ; на шотландском гэльском языке — sith ; на древнеирландском языке Side , а единственное число — sid . [5]

Ко времени Кельтского Возрождения , когда «Вера Фей» стала темой для английских и англоязычных авторов, сидхе в различных формах, с различными значениями, стало заимствованным словом в английском языке и приобрело множество, часто неточных, значений. значения.

Сидхе

Сидхе — это холмы или курганы , которые усеивают ирландский ландшафт. В современном ирландском языке это слово ; на шотландском гэльском языке — sith ; в староирландском языке Side и единственное число — sid . [5] В ряде более поздних англоязычных текстов слово сидхе неправильно используется как для курганов, так и для людей, живущих в курганах. Например, У. Б. Йейтс , писавший в 1908 году, называл аос си просто « сидхе ». [6] Однако в старых текстах сидх относится конкретно к «дворцам, судам, залам или резиденциям» потусторонних существ, которые предположительно населяют их. [7] Тот факт, что многие из этих сидхе оказались древними курганами, способствовал появлению теории о том, что аос си были докельтскими обитателями Ирландии.

Дэвид Фицджеральд предположил, что слово sídh является синонимом слова «бессмертный» и сравнивается с такими словами, как sídsat «они ждут/остаются», síthbeo «постоянный», sídhbuan «вечный» и sídhbe «долгая жизнь». В большинстве сказок о си подразумевается преклонный возраст или долгая жизнь. [8]

В ирландском фольклоре

Во многих гэльских сказках аос си — это более поздние литературные версии Туата Де Дананн («Люди богини Дану ») — божеств и обожествленных предков ирландской мифологии . Некоторые источники описывают их как выживших из Туата Де Дананн, которые отступили в Потусторонний мир , спасаясь от смертных Сынов Миля Эспайна , которые, как и многие другие первые захватчики Ирландии, пришли из Иберии. В рамках условий капитуляции милезийцам Туата Де Дананн согласились отступить и жить под землей. (В более поздних интерпретациях каждому племени Туата Де Дананн был предоставлен собственный курган.) Джеффри Китинг , ирландский историк начала 17 века, приравнивает Иберию к Стране Мертвых, обеспечивая возможную связь с аос си.

В народных верованиях и обычаях аос си часто умиротворяют подношениями и стараются не разозлить или оскорбить их. Часто их не называют напрямую, а называют «Добрые соседи», «Честный народ» или просто «Народ». Наиболее распространенные имена для них: aos sí , aes sídhe , daoine sídhe (единственное число duine sídhe ) и daoine síth буквально означают «люди курганов» (имеются в виду сидхе ). Аос си обычно описывают как потрясающе красивых, хотя они также могут быть ужасными и отвратительными.

Аос си рассматриваются как свирепые стражи своих обителей — будь то холм фей, кольцо фей , особое дерево (часто боярышник ) или определенное озеро или лес. Считается, что посягательство на эти пространства заставит аос си принять ответные меры, пытаясь удалить людей или предметы, вторгшиеся в их дома. Многие из этих сказок вносят вклад в миф о подменышах в западноевропейском фольклоре , где аос си похищают нарушителей или заменяют своих детей подменышами в качестве наказания за нарушение. Aos часто связаны с определенным временем года и часами; поскольку считается, что гэльский потусторонний мир приближается к миру смертных во время заката и рассвета, соответственно, с aos sí становится легче столкнуться. Некоторые фестивали, такие как Самайн , Бельтайн и Иванов день, также связаны с аос си.

Альтернативные имена в ирландском фольклоре

Аосси известны в Ирландии под многими именами, среди них: [ 8]

Даоин Мейт

Daoine mathe по - ирландски означает «хорошие люди», это популярный термин, используемый для обозначения фей в ирландском фольклоре . Из-за устного характера ирландского фольклора точное происхождение фей точно не определено. Существует достаточно историй, чтобы подтвердить два возможных происхождения. Феи могли быть либо падшими ангелами , либо потомками Туата Де Дананн ; в последнем случае это эквивалентно Aos Sí . [9] В первом случае говорят, что феи — это ангелы, упавшие с небес, но чьи грехи не были достаточно велики, чтобы гарантировать ад. [1]

В целом они похожи на людей, хотя есть исключения, такие как пука и русалка . Определяющими чертами ирландских фей являются их сверхъестественные способности и темперамент. Если к ирландским феям относиться с уважением и добротой, они могут быть весьма доброжелательными; однако, если с ними плохо обращаются, они отреагируют жестоко.

Типы

Банши или боб сидхе (от древнеирландского : Ban síde ), что означает «женщина из сидхе », [10] стала обозначать любую сверхъестественную женщину Ирландии, которая возвещает о приближающейся смерти плачем и воем . Ее аналогом в шотландской мифологии является боб сит (иногда пишется как боб-сид ). Другие разновидности аос си и даоин сит включают шотландский боб ниге : прачка, которую можно увидеть стирающей окровавленную одежду или доспехи человека, обреченного на смерть; леанан сидхе : «любовник фей»; кот сит : сказочный кот; и Ку Сит : сказочная собака.

Слуаг Сидхе — «хозяин фей» — иногда изображается в ирландских и шотландских преданиях как толпа парящих в воздухе духов, возможно, проклятых, злых или беспокойных мертвецов. Сиабхра ( на английском языке как «шивра») может быть типом этих меньших духов, склонных ко злу и вреду. [11] [12] Однако в народной песне Ольстера слово «шивра» также используется просто в значении «дух» или «фея». [13]

Список

Крейдем Си

Дерево боярышника , которое в местных ирландских преданиях и кельтском фольклоре считается священным для Аос Си.

Creideamh Sí по- ирландскиозначает«Вера фей», термин, обозначающий совокупность верований и обычаев, соблюдаемых теми, кто хочет поддерживать хорошие отношения с аос си и не злить их.[4]Общая вера в кельтский потусторонний мир, существование Аос Си и способность Аос Си влиять на местность и ее жителей - все это убеждения, характерные для Крейдема Си. Он характеризуется как аспект ирландской народной религии и существует синкретично с народным христианством.[14]

Те, кто верят, что можно успокоить местных жителей Аос Си с помощью еды и питья, прилагают усилия. Обычай предлагать аос си молоко и традиционные продукты, такие как выпечка, яблоки или ягоды, сохранился в христианскую эпоху до наших дней в некоторых частях Ирландии, Шотландии и диаспоры. [4] Те, кто сохраняет некоторую степень веры в аос си, также стараются оставить свои священные места в покое и защитить их от ущерба в результате строительства дорог или жилья. [4] [15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Крокер, Т. Крофтон (2001). Томас Райт (ред.). Сказочные легенды и традиции юга Ирландии . Анн-Арбор: факсимиле и репринты ученых. ISBN 0-8201-1535-5.
  2. ^ Дуэлли, Эдвард (1902). Faclair Gàidhlìg air son nan sgoiltean: Le Dealbhan, agus a h-uile facal anns na faclairean Gàidhlig eile. Херн Бэй: Э. Макдональд. п. 846 . Проверено 29 августа 2022 г.
  3. ^ Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии (Оксфорд: Oxford University Press, 1998), sv daoine sídhe .
  4. ^ abcd Эванс Венц, Вайоминг (1966, 1990) Вера фей в кельтских странах. Джеррардс Кросс, ISBN Колина Смайта Humanities Press 0-901072-51-6 
  5. ^ ab Словарь ирландского языка : síd, síth
  6. ^ Йейтс, Уильям Батлер (1908). Собрание сочинений в стихах и прозе Уильяма Батлера Йейтса. Стратфорд-на-Эйвоне, Великобритания: Глава Шекспира. п. 3.
  7. ^ О'Карри, Э., Лекции по рукописным материалам, Дублин, 1861 г., стр. 504, цитируется Эвансом-Вентцем 1966, с. 291
  8. ^ аб Фицджеральд, Дэвид (1880). Популярные сказки Ирландии. Ревю Кельтик. стр. 174–176 . Проверено 6 ноября 2021 г.
  9. ^ Йейтс, ВБ (1977). Сказки и народные сказки Ирландии . Бакингемшир: Коллин Смайт Джеррардс Кросс. ISBN 0-900675-59-4.
  10. ^ Словарь ирландского языка : Сид, Сит и Бен
  11. ^ МакКиллоп, Джеймс (2004) Словарь кельтской мифологии
  12. ^ Джойс, PW Социальная история древней Ирландии, Vol. 1, с. 271
  13. ^ «Колыбельная матери Гартан» опубликована в 1904 году в «Песнях Улада» , слова Сеосама МакКатмхаойла (Джозеф Кэмпбелл)
  14. ^ Ó Джоллан, Диармуид (1991). «Вера в фей и официальная религия в Ирландии». Хорошие люди: новые сказочные очерки : 199–214 . Проверено 9 апреля 2024 г.
  15. ^ Ленихан, Эдди; Кэролайн Ева Грин (2004).Встреча с другой толпой; Сказочные истории скрытой Ирландии. Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер/Пингвин. комментарии к главам. ISBN 978-1585423071.

Основные источники

Вторичные источники

Третичные источники