Асида ( арабское «عصيدة», магрибское «Ġsydë» [ˈʕs(ˁ)iːdə] ) — распространенное блюдо в арабском мире . [1] Это кусок теста, полученный путем размешивания пшеничной муки в кипящей воде, иногда с добавлением масла или меда. По текстуре он похож на фуфу , его едят в основном в странах Ближнего Востока и Африки . Он считается одним из самых популярных десертов и традиционных блюд во многих арабских странах.
Асида особенно популярна в Судане , Марокко , Ливии , Алжире , Тунисе , Йемене , Эфиопии , Эритрее и на остальном Ближнем Востоке . Его часто подают во время религиозных праздников, таких как Мавлид и Ид , а также во время других традиционных церемоний , например, сопровождающих рождение ребенка, таких как акика , стрижка волос новорожденного через семь дней после рождения. [2]
Простое, но сытное блюдо, которое часто едят без других дополнительных блюд. Его традиционно подают на завтрак, а также дают роженицам. [2]
Слово «асида» — арабское слово, происходящее от корня عصد ( асад ), что означает «скручивать». [3]
Один из самых ранних задокументированных рецептов асиды можно найти в арабской кулинарной книге Ибн Сайяра аль-Варрака X века под названием «Китаб аль-Табих» ( араб . كتاب الطبيخ , «Книга блюд» ). [4] [5] Его описывали как густой финиковый пудинг, приготовленный с топленым маслом ( самн ). [6] Рецепт асиды также упоминается в анонимной испано-мусульманской кулинарной книге, датируемой 13 веком. В 13 и 14 веках в горном районе Риф на средиземноморском побережье Марокко вместо пшеничной муки использовалась мука из слегка обжаренного ячменя . Рецепт асиды с добавлением арганового масла был задокументирован Лео Африканским (ок. 1465–1550), арабским исследователем, известным в арабском мире как Хасан аль-Вазан. [2] По мнению французского ученого Максима Роденсона , асиды были типичными продуктами питания среди бедуинов доисламского и, вероятно, более позднего времени. [2]
В старом городе Фес продавцы продают квадратики холодного пудинга из манной крупы, посыпанного сахаром и корицей, который обычно едят дети после школы.
Ливийский вариант асиды подается со сладким сиропом, обычно финиковым или сиропом рожкового дерева ( руб ), а также с медом. А также топленое масло вокруг самой асиды.
Тунисская версия этого блюда подается либо со смесью меда и масла, либо с пастой из острого перца чили ( харисса ) . Последнее чаще встречается позже в тот же день, а первое - раньше. Асиду также часто употребляют с сиропом рожкового дерева или финиковым сиропом в южных частях Туниса .
Асида или асид ( араб . عصيدة ) — одно из основных блюд в Йемене , которое обычно подают на обед, ужин или завтрак. В его состав входят цельнозерновая пшеница, кипящая вода и соль по мере необходимости.
Кастрюлю с водой ставят на сильный огонь до закипания. Медленно добавляют горсть цельнозерновой пшеницы, а затем быстро перемешивают большой деревянной ложкой, чтобы избежать образования комков. Процесс повторяется до тех пор, пока смесь не станет очень густой. Традиционно повар опускает кастрюлю на пол, держит ее ногами и энергично помешивает. Наконец, горячее, дымящееся тесто формируется голыми, смазанными маслом руками и обычно помещается в широкую деревянную миску.
Иногда в середине асиды делают углубление, в которое можно добавить острую томатную пасту с перцем чили или хельбу, смесь пажитника , приготовленную с петрушкой и чесноком. Затем асиду поливают бараньим или куриным бульоном . Затем его подают горячим.
Асиду также можно приготовить из белой отбеленной пшеницы. Кроме того, вместо бульона и перца чили/хельбы можно использовать мед. Это еда, в которой используется только кипяченая вода, мука и немного соли. Обычно его тушат говяжьим супом, курицей или даже бараниной. [ нужна цитата ]
Обычно его подают в горячем виде и едят руками или ложками. Асид едят особенно во время обеда и во время Рамадана .
Эритрейская версия асиды в Тигринье называется Гаат . Эритрейское топленое масло, называемое тесми, и бербере наливают в отверстие посередине. Его едят после родов, а также часто едят на завтрак. Некоторые племена подают его с маслом и медом.
Эфиопская версия этого варианта на амхарском языке называется Генфо . Его подают с эфиопским топленым маслом, называемым нитер-киббе , бербере (смесь эфиопских специй), йогуртом или даже молоком. Это блюдо подают на завтрак.
{{cite book}}
: |website=
игнорируется ( помощь )