41°31′32″N 5°23′28″W / 41.52556°N 5.39111°W / 41.52556; -5.39111
Битва при Торо была частью Войны за кастильское наследство и произошла 1 марта 1476 года недалеко от города Торо между кастильско-арагонскими войсками католических монархов и португальско-кастильскими войсками Афонсу V и принца Жуана Португальского .
Битва была безрезультатной в военном отношении, [5] [6] [7] [8] [9] поскольку обе стороны заявили о своей победе: правое крыло кастильского войска было разбито войсками под командованием принца Жуана , которые владели полем битвы, но войска Афонсу V были разбиты кастильским левым центром во главе с герцогом Альбой и кардиналом Мендосой . [10] [11]
Однако это была крупная политическая победа католических монархов , обеспечивших Изабелле трон Кастилии: [12] [13] Остатки дворян, верных Хуане де Трастамаре, присоединились к Изабелле. Обладая большой политической дальновидностью, Изабелла воспользовалась моментом и созвала «Кортесы» в Мадригал-Сеговии (апрель–октябрь 1476 г.). [14] Там ее дочь была провозглашена наследницей короны Кастилии , что было равносильно легитимации ее собственного трона.
Как отметил испанский академик Антонио Серрано: «Из всего этого можно сделать вывод, что битва [при Торо] была безрезультатной, но Изабелла и Фердинанд заставили ее летать на крыльях победы. (...) Фактически, с тех пор как эта битва превратилась в победу; с 1 марта 1476 года Изабелла и Фердинанд начали править испанским престолом. (...) Безрезультатные крылья битвы стали надежными и мощными крыльями орла Сан-Хуана [памятного храма битвы при Торо]». [15]
Война продолжалась до мира в Алькасовасе (1479), а официальная пропаганда превратила битву при Торо в победу, которая отомстила за Алжубарроту . [16] [17] [18] [19]
Испанские историки Луис Суарес Фернандес , Хуан де Мата Карриасо и Мануэль Фернандес Альварес :
«Со строго военной точки зрения битва при Торо не может считаться явной победой, а лишь благоприятной битвой для [дела] католических монархов . Не ее внутренняя ценность вызывает радостный взрыв счастья среди хронистов, а последствия, которые из нее вытекают... потому что она определенно обескураживает сторонников Хуаны (стр. 157) [20] ... но ... никоим образом не противоречит реальности того факта, что часть португальской армии, разгромив кастильское правое крыло, осталась на поле, отступив на следующий день без сопротивления. (стр. 161) [21] ... Не военная победа, а политическая победа, битва при Торо сама по себе является решающим событием, потому что она решает гражданскую войну в пользу католических монархов, оставляя как реликвию пограничное столкновение между двумя странами (стр. 163) » [22]
- в Испании-де-лос-Рейес Католикос (1474–1516)
Смерть Генриха IV Кастильского в 1474 году привела к кризису престолонаследия и формированию двух соперничающих партий: Изабелла , единокровная сестра короля, получила поддержку большинства дворян, клириков и народа, тогда как Хуана де Трастамара , дочь короля, была поддержана некоторыми влиятельными дворянами. [23]
Это соперничество переросло в гражданскую войну, и португальский король Афонсу V вмешался, чтобы защитить права своей племянницы Хуаны, на которой он женился. Он пытался объединить короны Кастилии и Португалии в качестве альтернативы союзу Кастилии с Арагоном , олицетворенному в браке Изабеллы с Фердинандом , наследником арагонского престола. [23]
После нескольких стычек армия Афонсу V выступила на выручку осажденному замку в Бургосе. По пути, в Балтанасе , она разбила и пленила отряд из 400 копейщиков графа Бенавенте (18 – XI – 1475) [24] , а также взяла Канталапьедру , приблизившись всего на 60 км от Бургоса . [25]
Кастильские союзники подталкивали Афонсу V к продвижению на юг к Мадриду , где они заверили его в многочисленных сторонниках. Король, который не хотел растягивать свои линии связи с Португалией, не послушал их и отступил, предоставив Бургос его судьбе. Город сдался 28 января 1476 года, и престиж Афонсу упал. Это поворотный момент войны: Оканья и другие места перешли на другую сторону, семья Эстуньига дезертировала, могущественный маркиз Вильены, Диего Лопес Пачеко , отказался от его военной поддержки, и банда хуанистов начала свой роспуск. [23]
Афонсу V предпочел обезопасить свою линию городов и крепостей вдоль реки Дуэро , но 4 декабря 1475 года часть гарнизона Саморы — ключевого города жуанистов — восстала и осадила внутреннюю крепость, где укрылись португальцы. Фердинанд II Арагонский вошел в город на следующий день. [ необходима цитата ]
В конце января 1476 года Афонсу V получил подкрепление во главе со своим сыном, Совершенным принцем , [26] [ необходим более точный источник ] , а в середине февраля 1476 года объединенные португальские силы осадили армию Фердинанда (запертую в городе Самора), поставив его в любопытное положение осаждающего, находящегося в осаде.
После двух холодных и дождливых недель осаждающие решили уйти и отдохнуть в городе Торо . Фердинанд преследовал их и настиг их около Торо, где обе армии решили вступить в бой. [ необходима цитата ]
Пехотинцы были в центре всех этих сражений. На практике армия Изабеллы сражалась на двух отдельных фронтах: правом крыле и левом центре или Королевской битве (из-за присутствия Фердинанда). [ необходима цитата ]
Из-за раскола в руководстве между королем и принцем португальская армия также сражалась, разделившись на две части, которые не помогали друг другу: [30] левое крыло или битва принца и правый центр или королевская битва. [ необходима цитата ]
Силы принца Жуана и епископа Эворы, сформированные из аркебузиров , метателей дротиков и португальских элитных рыцарей, кричащих «Святой Георгий! Святой Георгий!», окружили шесть корпусов или баталий на правом фланге кастильской армии. Принц атаковал пять передовых баталий, в то время как баталии Педро де Менесеша атаковали другую. [31] Кастильские силы (которые были очень отборными) [2] отступили в беспорядке, понеся большие потери. [ необходима цитата ]
Летописец Эрнандо дель Пульгар (кастильский): «тотчас же те 6 кастильских капитанов, которые, как мы уже говорили, находились на правой стороне королевской битвы и были окружены принцем Португалии и епископом Эворы, повернулись спиной и обратились в бегство». [27]
Летописец Гарсия де Резенди (на португальском): «и поскольку сражения обеих сторон были организованы таким образом и готовы к атаке почти при солнечном свете, король приказал принцу атаковать врага со своего и Божьего благословения, которому тот повиновался (...). (...) и после звука труб и криков всех за Святого Георгия так храбро окружили вражеские сражения, и, несмотря на свои огромные размеры, они не смогли выдержать тяжелого боя и были быстро разбиты и обращены в бегство с большими потерями». [32]
Летописец Педро де Медина (кастильский): «На левом португальском крыле, где находились люди принца Португалии и епископа Эворы, началось очень жестокое сражение, в котором кастильцы потерпели поражение: из-за большого артиллерийского и ружейного огня противника огромное количество кастильцев быстро пало мертвым, и пришлось выносить еще одну толпу раненых. Что касается остальных, то они встретили сильное сопротивление со стороны португальцев, поскольку это была их самая сильная сторона армии, как уже говорилось, и были вынуждены отступить (...). Так легко потерпев поражение в правом сражении кастильской армии; другие два напали на своих противников, чтобы отомстить за оскорбление и потери». [33]
Летописец Хуан де Мариана (кастильский): «... [кастильские] всадники... двинулись вперед (...). Их встретил принц Д. Жуан... чьей атаке... они не смогли противостоять, но вместо этого были побеждены и бежали». [34]
Летописец Дамиан де Гоиш (на португальском): «... эти кастильцы, которые были справа от кастильского королевского сражения, получили [атаку] от людей принца как храбрые рыцари, призывающие Сантьяго, но они не смогли им противостоять и начали бежать, и [поэтому] наши люди убили и арестовали многих из них, а среди тех, кто бежал, некоторые укрылись... в их королевском сражении, которое было слева от этих шести [кастильских] дивизий». [31]
Летописец Гарибай (испанский): «...сначала Д. Альфонсо де Фонсека, а затем Альваро де Мендоса... и другие [капитаны] просили у короля [Фердинанда] разрешения первыми атаковать отряд принца... который был силой португальской армии, и король разрешил им, при условии, что шесть вышеназванных сражений останутся вместе (...). И столкнувшись с отрядами принца... они были разбиты, многие из них погибли из-за артиллерии и метателей дротиков... и таким образом, победа вначале была за португальцами...» [35]
Люди принца преследовали беглецов по всей земле. Принц, чтобы избежать рассеивания своих войск, решил сделать привал: «и принц, как мудрый капитан, видя великую победу, дарованную ему Богом, и добрую судьбу того часа, предпочел обеспечить себе честь победы, чем преследовать». ( Гарсия де Резенде ) [32] Но некоторые из его людей зашли слишком далеко ( Руй де Пина говорит, что на протяжении лиги, 5 км) [36] и поплатились за это: «и некоторые из важных людей и другие... в пылу победы преследовали [беглецов] так далеко, что они были убиты или взяты в плен». [36] По словам Руй де Пина , это произошло потому, что некоторые из этих беглецов после тяжелой погони собрались с одним из сражений Фердинанда в тылу и столкнулись с самыми отчаянными преследователями. Пульгар подтверждает этот эпизод после погони: «Многие из тех, кто участвовал в тех 6 кастильских сражениях, побежденных принцем Португалии в начале, видя победу в сражениях другого короля на своей стороне [левый фланг и центр], собрались с людьми короля и снова сражались» (спустя 3 часа после начала сражения, по его словам). [27]
Пульгар оправдывает поражение исабелистов тем , что битва принца атаковала как единое целое, в то время как кастильцы разделились на шесть битв. Таким образом, каждая из них была последовательно отбита без получения выгоды от помощи других. Другим фактором, упомянутым тем же летописцем, была «большая потеря», понесенная кастильцами в результате огня множества аркебузиров в битве принца. [27] Зурита добавляет, что принц успешно атаковал с таким «импульсом», что оставшиеся люди кастильской армии стали «беспокойными». [2]
Эти события имели важные последствия. Португальские летописцы единогласно [31] [32] [36] утверждали, что Руй де Пина синтезировал следующим образом: «... король Д. Фердинанд ... как только он увидел поражение своих первых и больших сражений [справа], и полагая, что та же участь постигнет его собственные сражения от рук сражений короля Афонсу, ему посоветовали отступить, как он сделал в Саморе». [36]
Среди кастильцев Пульгар — официальный летописец католических монархов — говорит, что Фердинанд отступил с поля боя по другим причинам. Его обоснование: «Король немедленно вернулся в город Самора [" volvió luego "], потому что ему сказали, что люди короля Португалии, находящиеся в городе Торо на другой стороне реки, могут атаковать «эстансы», которые он оставил осаждающими крепость Саморы. А кардинал и герцог Альба остались на поле боя (...)». [27]
Не только Пульгар показывает, что Фердинанд покинул поле битвы раньше кардинала Мендосы и герцога Альбы , но выражение «незамедлительно вернулся», по-видимому, указывает на то, что король оставался на поле битвы недолгое время, делегируя руководство этим двум главным командирам. [37] С другой стороны, было крайне маловероятно, что Фердинанд рискнул помочь Саморе в королевской битве, которая решала судьбу всего королевства Кастилия. Этот город не подвергался риску, поскольку было немыслимо, чтобы небольшой португальский гарнизон Торо осмелился атаковать в очень темную и дождливую ночь могущественный и далекий город Самора (29,2 км по прямой, но дальше через горы), вместо того, чтобы помочь войскам своего короля и принца, которые с трудом сражались практически у его ворот. [ требуется цитата ]
Силы победоносного принца (включавшие в себя лучшие португальские войска) все еще находились на поле боя и постоянно увеличивали свою численность за счет разрозненных людей, стекающихся к ним со всех концов поля боя. [27] [32] [36] [38] [39] Согласно рыцарским кодексам того времени, отступить с поля боя при таких обстоятельствах вместо того, чтобы противостоять этой новой угрозе и не оставаться на поле боя 3 дня - в знак победы - [40] было бы доказательством того, что он не победил. [ необходима цитата ]
Действительно, гораздо более вероятно, что Фердинанд отступил в Самору в начале битвы вследствие поражения правой стороны своей армии (все могло стать еще хуже). [41] Однако существует резкий контраст между благоразумным, но упорядоченным отступлением Фердинанда в Самору и поспешным побегом Афонсу V, чтобы избежать заключения. [ необходима цитата ]
В это время другие кастильские войска вели ожесточенную битву со своими прямыми противниками. Кастильский центр атаковал португальский центр, в то время как кастильское левое крыло, которым командовали кардинал Мендоса и герцог Альба , атаковало португальское правое крыло: «...те, кто из битвы короля [кастильский центр], а также те... с левого крыла, атаковали [соответственно] против битвы короля Португалии... и против других португальцев их правого крыла». [27]
Почувствовав нерешительность своих войск из-за атаки португальцев на другом конце поля боя, кардинал выехал вперед и крикнул: «Вот кардинал, предатели!». [2] Он был ранен, но продолжал сражаться с храбростью. [ требуется цитата ]
Португальцы начали ломаться. Борьба вокруг португальского королевского штандарта была жестокой: отрубив руку знаменосцу (прапорщику Дуарте де Алмейде), он переложил штандарт в оставшуюся руку, которая также была отрублена. [31] [32] [36] Так он держал штандарт в воздухе зубами, пока не потерял сознание от ран, нанесенных врагами, которые окружили и захватили его. [ нужна цитата ]
Афонсу V , видя, что его штандарт потерян, и предполагая, что он также разбил силы своего сына (которые были меньше его), искал смерти в бою, [31] но был остановлен окружающими его людьми. Они отвезли его в Кастронуньо , где его приветствовал алькальд . [ необходима цитата ]
К тому времени португальцы рассеялись во всех направлениях, и многие из них утонули в реке Дуэро из-за темноты и неразберихи. Кастильцы захватили 8 флагов и разграбили португальский лагерь. [27] Берналдес нарисовал грандиозную картину добычи, упомянув множество лошадей, пленных, золота, серебра и одежды, что было сомнительно, учитывая темную и дождливую ночь, описанную летописцами. На самом деле, Пульгар признает, что продукт добычи был скромным: «и люди, которые участвовали в битве в предыдущий день, разделили захваченную добычу: которая была в небольшом количестве, потому что это была очень темная ночь». [42]
Пульгар : «В конце концов португальцы не смогли противостоять могучей силе кастильцев и были разбиты, и бежали в поисках убежища в город Торо. (...) [король] Португалии, видя поражение своих людей, отказался идти в Торо, чтобы избежать нападений со стороны людей короля [Фердинанда], и с тремя или четырьмя людьми из всех тех, кто отвечал за его безопасность, отправился в Кастронуньо той ночью. (...) в результате многие португальцы были убиты или взяты в плен...» [27]
Пульгар писал, что в битве погибло большое количество как кастильцев, так и португальцев, но в то время как кастильцы погибли, сражаясь, португальцы утонули, пытаясь спастись вплавь через реку Дуэро. [ необходима цитата ]
Руй ди Пина оправдывает поражение в португальской королевской битве тем, что лучшие португальские войска были с принцем и были упущены королем, а также тем, что в кастильской королевской битве было много аркебузиров, огонь которых напугал португальских лошадей. [36]
С наступлением темноты ночи и сильным дождем воцарился хаос. Со всех сторон были разбросаны люди: беглецы с правого крыла кастильского войска, преследователи-португальцы, беглые солдаты португальского короля, люди кардинала Мендосы и люди герцога Альбы разделились между преследованием португальцев и разграблением их добычи, и все же; люди принца тем временем вернулись. Поле битвы стало очень опасным местом, где минимальная ошибка могла привести к смерти или тюремному заключению. В качестве примера и по словам Пульгара , некоторые португальцы кричали «Фердинанд, Фердинанд!» [27], чтобы заманить своих преследователей, заставив их думать, что они кастильцы.
Вследствие этого триумфа Фердинанд немедленно разослал городам Кастилии письмо , в котором заявлял о своей победе [43], но не упомянул ни о поражении части своих сил, ни об отступлении оставшихся войск при столкновении с войсками принца Жуана, который захватил лагерь и также заявил о своей победе.
Позднее Совершенный Принц также отправил письмо в главные города Португалии, [43] Лиссабон и Порту , приказав отметить его триумф в битве при Торо (но не упоминая о поражении его отца) торжественным шествием в каждую годовщину битвы. [44]
Изабелла немедленно приказала провести благодарственную процессию в Тордесильясе , а во многих других городах были организованы празднества и религиозные церемонии, чтобы отпраздновать великую «победу, дарованную Богом королю и ее народу». [45] Она также построила великолепный памятный готический храм в Толедо , монастырь Сан-Хуан-де-лос-Рейес , чтобы развеять любые сомнения и увековечить свою победу.
Как резюмирует историк Хусто Гонсалес : «Обе армии столкнулись друг с другом в лагерях Торо, что привело к нерешительному сражению. Но пока португальский король реорганизовал свои войска, Фердинанд разослал новости во все города Кастилии и в несколько иностранных королевств, сообщая им о большой победе, в которой португальцы были разгромлены. Столкнувшись с этими новостями, партия «la Beltraneja» [Хуаны] была распущена, и португальцы были вынуждены вернуться в свое королевство». [46] Ключевым моментом войны было кастильское общественное мнение, а не португальцы.
Тем временем принц Жуан вернулся после короткой погони, победив в одном из кастильских сражений, где люди были рассеяны, грабя добычу побежденных португальцев. Однако, столкнувшись с другими вражескими сражениями, он воздержался от атаки и поставил своих людей в оборонительную позицию на холме. Он разжег большие костры и играл на трубах, чтобы направить всех португальцев, разбросанных по лагерю, к нему и бросить вызов врагу. Он действовал таким образом, потому что, по словам хрониста Альваро Чавеса, силы принца были недостаточно многочисленны, так как большинство его людей ушло в погоню за противниками: «(...) [принц] повернулся против сражений короля Д. Фердинанда, но поскольку люди из его сражений рассеялись, преследуя побежденных, сражение врага превосходило численностью тех немногих людей, которые остались с ним, но, несмотря на это, он атаковал и победил их, и он продолжал, пока не столкнулся с другими сражениями противника, и тогда он остановил свое сражение, чтобы вернуть часть своих рассеянных людей (...), потому что у врага было втрое больше его людей». [47]
Пульгар : «И поскольку люди его отца и короля были побеждены и рассеяны, принц Португалии поднялся на холм, заиграл на трубах и зажег костры, чтобы спасти некоторых из беглецов, и продолжил битву...» [27]
Люди принца захватили несколько пленных, среди которых был дядя короля Фердинанда, Дон Энрике, граф Альба-де-Листе, и, к его великой радости, они отобрали королевский штандарт его отца, а также кастильского дворянина, который его нес, Соуто Майора (по данным хронистов Руи де Пина [36] , Гарсия де Резенди [32] и Дамиан де Гоис [31] ).
С постоянно растущими силами принца [27] [32] [36] [38] [39] ни один военачальник не мог считаться победителем, не победив эту новую угрозу, включавшую португальские элитные войска, которые разгромили кастильское правое крыло. Зурита : «Это могла быть очень дорогостоящая победа, если бы принц Португалии, который всегда держал свои войска в хорошем порядке и находился очень близко к берегам реки, атаковал наших людей, которые были разбросаны и не имели порядка». [2]
Кардинал Мендоса и герцог Альба начали объединять своих разрозненных людей, чтобы устранить новую угрозу: «против которого [принц Хуан] кардинал Испании, а также герцог Альба намеревались пойти с некоторыми людьми, которых они смогли собрать из тех, кто вернулся с погони, и из тех, кто был разбросан по лагерю, захватывая лошадей и пленных...» ( Пульгар ). [27]
Два великих разнородных сражения (португальское и кастильское) формировались таким образом, стоя лицом к лицу и играя на музыкальных инструментах, чтобы запугать друг друга: [36] «(...) так близко были люди с одной и другой стороны, что некоторые рыцари выходили из сражений, чтобы вступить в бой с копьями [индивидуальные поединки]» (Альваро Лопес). [47]
Но кардинал и герцог Альба не смогли убедить своих людей выступить и атаковать силы принца: «(...) и они не смогли объединиться и двинуть людей». [27] Это подтверждается португальским хронистом Гарсией де Резенди : «находясь очень близко к нему [принцу] так много людей короля Д. Фердинанда, они не осмелились атаковать его, потому что видели, как храбро сражаются его люди, и наблюдали безопасность и порядок его сил (...)» [32]
Пульгар счел необходимым оправдать тот факт, что кастильцы, присвоившие себе победу, не атаковали победившего принца, а вместо этого отступили в Самору : «(...) поскольку ночь была настолько темной, что они [кастильцы] не могли ни видеть, ни узнавать друг друга, и поскольку люди были настолько уставшими и не ели весь день, они покинули Самору утром (...) и повернули обратно в город Самора». [27]
Эти обстоятельства, которые также относились к противнику, не объясняют поведение кастильцев: хроники обеих сторон показывают, что битва принца продолжала нарастать (делая « грубое сражение »), [27] [32] [36] [ 38] [39] потому что к ней двигалось много побежденных и беглецов из Королевской битвы, а также люди принца, возвращавшиеся от погони врага, и даже контингенты солдат из Торо , [36] которые пересекли поле битвы, чтобы подкрепить принца. Таким образом, если все эти люди смогли добраться до принца, кастильцы тоже могли это сделать, особенно потому, что две битвы (португальская и кастильская) были настолько близки, что люди могли слышать друг друга: «(...) находясь так близко друг к другу [португальцы и кастильцы], что они могли слышать, о чем они говорили (...)» [32] ( Гарсия де Резенде ).
В конце концов кастильцы в беспорядке отступили в Самору .
Руй де Пина : «И поскольку два врага сражались лицом к лицу, кастильская битва была глубоко взволнована и показывала явные признаки поражения, если бы она была атакована, поскольку она была без короля и сомнительна в исходе. (...) И без дисциплины и в большом беспорядке они пошли в Самору. Так, будучи один на поле, принц, не потерпев поражения, но нанеся его противнику, он стал наследником и хозяином своей собственной победы». [36]
Дамиан де Гоиш : «поскольку ночь уже близилась (...), кастильцы покинули лагерь небольшими группами (...), и ни кардинал Кастилии, ни герцог Альба не смогли навести порядок; они также отправились в Самору с людьми, которые остались с ними, как можно более бесшумно, поскольку все люди бежали (...), и принц, поняв их отступление, не стал их преследовать (...), потому что он боялся [что отступление кастильцев было] военной ловушкой, но это не было намерением кастильцев, потому что к утру на поле не было видно ни души (...), в результате чего победоносный принц со всеми своими людьми был в порядке (...)» [38]
Альваро де Чавес: «Они внезапно покинули лагерь в направлении Саморы как побежденные» [47]
Гарсия де Резенде : «И после того, как принц провел большую часть ночи на поле битвы, и видя, что враг бежал, не оставив ни одной души, и не имея больше никаких дел, он решил стоять в лагере три дня (...)». [32] Архиепископ Толедо убедил его [32] [36] остаться там только на три часа, как символ трех дней. [40]
После победы над непосредственными противниками и из-за темной и дождливой ночи тактический выбор принца Джона состоял в том, чтобы не допустить рассеивания своих сил во время последующего преследования, медленно собирая разбросанных людей со всех сторон, чтобы восстановить свою утраченную оперативную мощь и атаковать кастильцев рано утром следующего дня. [38]
Принц совершил триумфальный марш к Торо , неся своих кастильских пленников, [38] и «с развевающимися флагами и под звуки труб». [32] Но очень скоро его охватила печаль, потому что никто не знал, где находится его отец, король. Кроме того, город Торо был в хаосе, его ворота были закрыты, потому что португальцы не доверяли своим кастильским союзникам, которых они обвиняли в измене и в поражении своего короля. [45]
Принц приказал открыть ворота, восстановил порядок и на следующий день послал войска в Кастронуньо , которые вернули короля. Он также «отправил некоторых из своих капитанов на поле битвы, чтобы похоронить павших и отредактировать победный акт, который был составлен полностью без противоречий». [47]
Тот факт, что португальцы оставались хозяевами поля битвы, задокументирован в современных источниках с обеих сторон: [50] Пульгар сначала заявляет, что король Фердинанд отступил с поля битвы в Самору перед кардиналом Мендосой и герцогом Альбой , [27] а затем он заявляет, что его армия (теперь под командованием кардинала и герцога) также отступила с поля битвы в Самору — после попытки атаковать принца Жуана, который таким образом остался владеть полем битвы. [27]
И Берналдес прямо написал, что принц вернулся в Торо только после отступления армии Фердинанда: «Люди короля Д. Фердинанда, как всадники, так и пеоны, разграбили лагерь и всю добычу, которую они нашли перед принцем Португалии, который в течение той ночи не спускался с вершины холма, пока (...) король Д. Фердинанд не отправился в Самору со своими людьми и добычей. Затем принц Португалии отправился в Торо». [1]
Хуан де Мариана подтверждает его слова: «(...) враг во главе с принцем Дон Жуаном Португальским, который, не потерпев поражения, стоял на холме со своими войсками в полном порядке до самого конца (...). Таким образом, оба войска [кастильцы и португальцы] оставались лицом к лицу в течение нескольких часов; и португальцы удерживали свою позицию в течение большего времени (...)» [34]
Португальские хроники согласны с кастильским официальным летописцем Пульгаром в большинстве существенных фактов о битве при Торо. Оба показывают, что сильнейшая часть каждой армии (кастильское и португальское левое крыло, соответственно возглавляемое кардиналом Мендосой и принцем Жуаном) никогда не сражались друг с другом: только в конце, говорит Пульгар, была неудачная попытка кардинала Мендосы и герцога Альбы атаковать силы принца, за которой вскоре последовал отход кастильской армии в Самору. [27] Это, вероятно, имело решающее значение для исхода битвы, потому что каждая из армий победила там, где она была сильнее. Естественно, кастильские и португальские летописцы сосредоточили свое внимание на своей победе.
Действительно, битва при Торо фактически состояла из двух отдельных сражений: одно было выиграно войсками принца Джона , а другое — войсками Фердинанда . [ необходима цитата ]
Ни одна из сторон не имела доступа к глобальному видению битвы из-за географического разделения двух сражений, а также из-за темноты, тумана и дождя. Поэтому естественно, что отдельные бои с разными результатами породили разные версии среди хронистов обеих сторон, и, как показал Пульгар, между кастильцами и португальцами: «там держался старый вопрос о силе и храбрости». [27]
В связи со всем этим, единственный способ получить историческую и беспристрастную реконструкцию битвы при Торо — это проанализировать источники обеих сторон. [ необходима цитата ]
На самом деле, нет существенного противоречия между победными провозглашениями обеих сторон. Как заметил испанский академик Луис Суарес Фернандес : «Но этот документ [письмо Фердинанда, сообщающее о его победе городам] большой важности не содержит ничего, кроме голого приписывания победы кастильскому оружию, и никоим образом не противоречит реальности того, что одна часть португальской армии, победившая на одном из [кастильских] крыльев, осталась в лагере и смогла отступить на следующий день без помех. Также нет противоречия в признании того, что, будучи сомнительным делом, оно представляло собой очень большую политическую победу Фердинанда и Изабеллы, поскольку оно завершило то, что еще оставалось от партии Хуаны». [53]
Португальские летописцы единогласно утверждают, что португальский королевский штандарт был отбит у врага Гонсалу Пирешем, [31] [32] [36] чье прозвище стало Бандейра (на португальском это означает «Флаг») в память об этом подвиге, и поэтому он стал Гонсалу Пирешом Бандейрой https://pt.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Toro/Gon%C3%A7alo_Pires_Bandeira (гербовая схема, уступленная 4 июля 1483 года королем Жуаном II ). [54] Кастилец, который нес его – Соуто Майор – был схвачен, а остальные бежали. [31] [32] [36]
Португальский летописец Руи де Пина выступил с жесткой критикой в адрес самого короля. Он обвиняет Афонсу V в неблагодарности по отношению к Гонсалу Пиришу, человеку, который так хорошо ему служил и вернул утраченный штандарт: королевская рента, которую он получал, была столь мизерной (5000 реев), что ему пришлось работать в сельском хозяйстве, чтобы выжить (ручной труд как клеймо средневекового менталитета). Это, безусловно, было общеизвестно, потому что в противном случае это было бы беспричинной клеветой на короля Афонсу V (дядю монарха Мануэля I , которому Руи де Пина написал свою хронику), от которой его автор не получил бы никакой выгоды. [55]
Большинство кастильских хроник также подтверждают тот факт, что кастильцы потеряли португальский штандарт во время битвы. Однако кастильские источники противоречивы в деталях, [56] [57] а один из их летописцев (Берналдес) даже написал, что португальский штандарт был убит, [1] тогда как он был взят в плен и позже возвращен в Португалию. [27] [31] [32] [36]
В своей «Хронике» Пульгар, официальный летописец католических монархов , сделал важное исправление к предыдущему отчету, который он предоставил несколько лет назад в письме, отправленном в город Мурсия , притворившись, что после битвы кастильцы владели половиной португальского королевского штандарта (после того, как два кастильских кавалера разделили его на две части, один из них потерял свою часть). Затем была бы объявлена награда, и некоторое время спустя появился бы человек с другой половиной, и две половины снова образовали бы целое. [56] Однако весьма неправдоподобно, что двое мужчин осмелились разорвать на две половины такой драгоценный трофей, заботу о котором им поручил сам кардинал Мендоса . Действительно, несколько лет спустя, после расследования этого эпизода и многих других фактов с целью написания своей «Хроники правления католических монархов», Пульгар пересмотрел эту первую версию и в конечном итоге прямо заявил, что люди Фердинанда просто потеряли португальский королевский штандарт в битве при Торо, тем самым сблизив свой собственный отчет с отчетом португальских летописцев и повысив его надежность, поскольку он включал в себя неловкий факт:
«И штандарт короля Португалии был доставлен туда кардиналом и его телохранителями. (...) И кардинал покинул это место и приказал двум рыцарям, Педро де Веласко и Перо Ваке, охранять штандарт, но они снова его потеряли. И восемь флагов были доставлены португальцам, которые были доставлены в город Самора. (...) И прапорщик, который доставил штандарт короля Португалии, был арестован и доставлен в Самору». ( Эрнандо дель Пульгар , Crónica de los Reyes Católicos [27] )
Однако были и другие трофеи: в 1922 году несколько ученых, среди которых был Феликс де Льянос и Торрилья, изучили португальское знамя, висевшее в часовне Новых королей ( собор Толедо ), и пришли к выводу, что это знамя, вероятно, кастильское и, вероятно, датируется XIV веком (битва при Торо произошла в XV веке). [58] В 1945 году Орестес Феррара также исследовал знамя и пришел к выводу, что оно не могло быть штандартом, который нес Афонсу V в битве при Торо. [59] Необходимо принять во внимание, что в битве было захвачено несколько португальских знамен (восемь, согласно Пульгару. [27] Среди них, и согласно Паленсии, был малый португальский королевский штандарт, [60] традиционно используемый королями Кастилии, который Афонсу V принял за основной португальский королевский штандарт, и который некоторые кастильцы могли ошибочно принять за главный португальский королевский штандарт. [56] ). В своих трудах летописцы Пульгар и Паленсия, а также сам Фердинанд четко различают португальский королевский штандарт и португальские флаги.
Утрата португальского королевского штандарта может быть также продемонстрирована его отсутствием: в своих записях, написанных в последний год войны, сторонник Изабеллы Бачилар Пальма подробно описывает — как очевидец — церемонию триумфа в соборе Толедо (2 февраля 1477 года, всего через 11 месяцев после битвы), во время которой самые ценные трофеи, взятые португальцами, были сброшены на землю, а затем вывешены над могилой короля Жуана I (чья память была таким образом символически отомщена, поскольку он потерял кастильский королевский штандарт из-за португальцев в битве при Алжубарроте в 1385 году): там были только доспехи португальца Алфереша и несколько флагов, взятых Афонсу V, но португальский штандарт не упоминается. [61]
Таким образом, Изабелла задумала оставшееся запасное решение: вторжение в Португалию под ее руководством, чтобы вернуть себе кастильский королевский штандарт, потерянный португальцами в битве при Алжубарроте. Этот план, который хронист Паленсия счел неподходящим для ее женского положения и который включал многочисленные войска из многих городов (1477), был вскоре отклонен. [62] [63]
Помимо португальских хроник, три кастильских хрониста подтверждают эпизод возвращения португальского штандарта, который, таким образом, подтверждается современными источниками с обеих сторон:
Ученый Антонио де Небриха (кастильский): «Захвачен лузитанский штандарт, который был ценным знаком отличия, однако из-за небрежности Педро Веласко и Педро Ваки, которым он был доверен, как [уже] упоминалось, его впоследствии забрал враг». [64]
Летописец Гарибай (испанский): «Король Португалии (...) впервые увидел, что его королевский штандарт потерян, и захватил знамя, которое было доставлено в Самору и лишено оружия, которое ...было выставлено в часовне Новых королей, церкви Толедо, (...) хотя штандарт, по небрежности (...), был взят португальцами». [35]
Королевский космограф и летописец Педро де Медина (кастильский): «Кастильцы захватили штандарт Португалии... и легко его взяли из-за трусливого и слабого сопротивления знамени и его гвардии. Знамя было захвачено и позже доставлено в Самору... но штандарт не был взят, потому что... некоторые португальские шевалье вернули его, сражаясь с храбростью». [65]
В средневековой войне королевский штандарт был не просто флагом. Его потеря была почти равносильна поражению в битве.
Все летописцы с обеих сторон сходятся во мнении, что битва началась как раз перед закатом, который 1 марта происходит около 7:10 вечера. Бой продолжался от более часа (согласно Дамиану ди Гоишу) [31] до гораздо более 3 часов. [27] Этот летописец, ссылаясь только на борьбу между двумя Королевскими битвами, писал, что «Нерешительность исхода длилась три часа, и победа не склонилась ни на одну из сторон». [27] Но к этому мы должны добавить время, необходимое для предварительного поражения и преследования кастильского правого крыла, отступления Альфонсо V´мена и их преследования темной ночью в Торо, на расстоянии 5 км. [ требуется ссылка ]
Численность обеих армий была примерно одинаковой: около 8000 солдат.
По словам Берналдеса, единственного летописца, который приводит общие цифры, португальская армия насчитывала 8500 человек (3500 всадников и 5000 пеонов) [1] , в то время как армия Фердинанда насчитывала 7500 человек (2500 всадников и 5000 пеонов), когда они покинули Самору . [1] Таким образом, португальская армия имела небольшое преимущество в 1000 всадников.
Берналдес писал, что португальская армия, осаждавшая Самору, насчитывала 8500 человек. Осада этого города началась в середине февраля 1476 года — через пятнадцать дней [66] после объединения подкреплений, привезенных Совершенным Принцем , с королевской армией Афонсу V (конец января 1476 года) [67] — и продолжалась до дня битвы (1 марта 1476 года). Таким образом, 8500 человек — это общая численность объединенных португальских сил в битве при Торо, поскольку португальская армия, которая сражалась в ней, была именно той армией, которая сняла осаду Саморы и отступила в Торо , где до нее добралась бывшая осажденная армия изабелисток. Из этой первоначальной численности в 8500 человек необходимо вычесть потери от дезертирства, болезней [68] [69] и потерь в боях во время осады Саморы после 15 дней суровой зимы [1] , получив окончательную цифру в более чем 8000 португало-кастильцев.
С португальской стороны это число отражает высокий уровень дезертирства, которому подверглась ее первоначальная армия (14 000 пехотинцев и 5 600 шевалье – но многие из них использовались в качестве гарнизона крепостей и, таким образом, не сражались в битве при Торо), [70] [71] из-за непопулярности войны среди них. Особенно после неудачи при Бургосе , как сообщает Руи де Пина : «(...) многие португальцы, не желая служить королю, вернулись в королевство [Португалию]». [72] Португальские капитаны жаловались, что, пока они были в Кастилии , их незащищенные земли в Португалии были подожжены и разграблены врагом. [73] Другими причинами были высокие потери от болезней, [74] особенно лихорадки от жары, а также то, что португальско-кастильская армия включала в себя много кастильских контингентов, которые легко и массово перешли на другую сторону после прерванной экспедиции в Бургос и ее последующего падения 28 января 1476 года. Из всех крупных кастильских дворян, которые изначально поддерживали Хуану, только [67] архиепископ Толедо, Альфонсо Карильо де Акунья, был на стороне Афонсу V в день битвы. В конце концов, несмотря на подкрепления, [75] привезенные принцем Жуаном , когда сражалась битва при Торо, армия захватчиков претерпела эрозию 10 месяцев постоянного пребывания на вражеской территории.
Альваро Лопеш де Чавиш, самый националистически настроенный из португальских хронистов, писал, что кастильская армия имела небольшое преимущество в 700-800 шевалье над португальской армией. [47] Пульгар подтверждает схожий размер обеих армий: «... между обеими армиями было мало различий в количестве всадников». [27] [76]
Большие цифры, исчисляемые десятками тысяч человек в каждой армии, как это упоминается в некоторых современных записях битвы при Торо, не только не имеют документального подтверждения, но и находятся в прямом противоречии с историческими записями: современник событий Андреас Бернальдес, будучи кастильцем и сторонником католических монархов , не может быть обвинен в занижении численности армий, присутствовавших на поле битвы, чтобы преуменьшить триумф своего короля Фердинанда при Торо.
Берналдес также подтверждается частичными цифрами покойного летописца Зуриты относительно всадников обеих армий: 3000 шевалье Фердинанда и 3500 шевалье Афонсу V. [2 ]
Общее число потерь (убитыми и пленными), вероятно, было одинаковым в обеих армиях (но больше среди хуанистов ) и не превышало тысячи человек [3] среди португало-кастильцев и многих сотен [4] среди исабелистов .
В то время как Диего де Валера оценивает число погибших в 800 человек, Берналдес упоминает о 1200 погибших португальцах [1] (это версия больших португальских потерь и малых кастильских потерь). Но версия больших португальских потерь / больших кастильских потерь гораздо более правдоподобна, не только потому, что она единственная, поддерживаемая источниками обеих сторон (Пульгар [27] и А. Лопеш де Чавес [47] ), но и потому, что Берналдесу противоречат не менее шести летописцев (три кастильских и три португальских), которые прямо заявили, что кастильские потери были высокими: Пульгар , Эстебан де Гарибай и Самальоа, [77] Педро де Медина , [78] Гарсия де Резенди , [79] А. Лопеш Шавес и Дамиан де Гоис . [80]
Пульгар утверждает: «(...) и многие были убиты с одной стороны и с другой стороны (...)». [27]
Альваро Лопес де Чавес, также очевидец [47] кампании, добавляет: «(...) и в битве было много убитых, пленных и раненых как с одной, так и с другой стороны». [47]
Что касается пленных, то имеющиеся цифры еще меньше. Летописец Паленсия писал, что когда Афонсу V вернулся в город Торо в дни, непосредственно после битвы, он упустил «возможность заколоть или утопить в реке 500 врагов, как пехотинцев, так и рыцарей [кастильских пленных внутри Торо]» [81] , что, безусловно, было бы местью людям, которые способствовали его поражению в битве. Как и все цифры, связанные с битвой при Торо, здесь нет определенности, и это число в 500 кастильских пленных следует рассматривать как максимальное и, возможно, завышенное.
Потери были относительно большими по сравнению с численностью присутствовавших армий, но, по словам летописца Хуана де Марианы, они были незначительны с точки зрения абсолютной ценности для битвы такого политического значения: «Убийства были незначительны по сравнению с победой, и даже число пленных было невелико» [34] .
Помимо хроник, есть дополнительные свидетельства, указывающие на низкие потери в битве при Торо: во время лиссабонских судов 1476 года прокураторы Эворы обратили внимание принца Жуана на сильный контингент, предоставленный городом армии его отца. Это было естественно, поскольку Эвора была вторым по численности населения португальским городом 15 века. [82] Чего не ожидалось, так это того, что только 17 человек из этого контингента погибли в битве при Торо, [83] как гордо заявили те же прокураторы. Это число имеет смысл, только если мы принимаем, что потери португальцев в битве были низкими.
С военной точки зрения битва при Торо была безрезультатной [84] [19], но с политической точки зрения ее исход был таким же, как если бы битва обернулась военной победой католических монархов, поскольку все ее плоды пали рядом с ними. [85] [86] Изабелла созвала суд в Мадригале, где ее дочь была провозглашена и присягнула наследницей кастильского престола (апрель 1476 г.).
После битвы Афонсу V , который хотел избежать возобновления перемирия между Францией и Арагоном , которое истекало в июле 1476 года [87] , убедился, что Португалия не сможет навязать права его племянницы на кастильский трон без внешней помощи. Поэтому он отправился во Францию в поисках помощи. Объединенные ресурсы Кастилии и Арагона имели население в пять раз больше [88] [89] и площадь в пять раз больше, чем у Португалии.
Многие дворяне, все еще верные Хуане после событий в Бургосе , перешли на другую сторону [23] в течение следующих месяцев и лет – как семьи Портокарреро и Пачеко-Хирон, а также колеблющийся маркиз Кадис – и большинство нерешительных городов и замков перешли на сторону Изабеллы, особенно крепость Самора , Мадрид и другие места из Центрального региона Кастилии. Это был очень медленный, но необратимый процесс.
Однако основная часть [90] [91] португальской армии оставалась в Кастилии с Афонсу V и Жуаной [92] [93] в течение более 3 месяцев после битвы при Торо, до 13 июня 1476 года. [94] [95] Руй де Пина и Дамиан де Гоиш писали, что лишь небольшая часть [90] [91] португальских войск вернулась в Португалию с Совершенным Принцем — через месяц после битвы, в первые дни [96] апреля 1476 года (Пасха) — чтобы организовать сопротивление [73] незащищенной португальской границы от постоянных кастильских атак. По словам Жуана де Марианы, их было всего 400 всадников. [97]
Несмотря на ослабление бесчисленными переходами от хуанистов к изабелистам , португальские войска сохраняли победоносный настрой, особенно в районе Саламанки (а позже и вокруг Торо ), завоевав [98] и сжег множество замков и деревень. Португальская армия даже организовала две крупные военные экспедиции, чтобы захватить [99] [100] короля Фердинанда , а затем королеву Изабеллу (апрель 1476 г.).
После битвы при Торо усиленная армия Фердинанда не атаковала вторгшуюся армию, а с меньшим риском осадила опорные пункты хуанистов (успешно, хотя и на долгое время, благодаря умной политике прощения), одновременно ведя переговоры с мятежными идальго .
Стратегия католических монархов оказалась верной, поскольку время и ресурсы были на их стороне: чудовищное военное давление [101], оказываемое на португальские приграничные земли (оборонительные силы которых находились в Кастилии на службе у Афонсу V), в сочетании с новым фронтом морской войны ( Изабелла решила атаковать португальцев в самом сердце их власти – на море и золоте Гвинеи ) [102] сделали неизбежным возвращение португальской армии в Португалию.
После битвы при Торо война продолжилась, особенно на море (отвоевание португальцами Сеуты [103] [104], осажденной и взятой кастильцами, за исключением внутренней крепости, кампания на Канарских островах [105] [106] и решающее морское сражение при Гвинее [107] ), а также на кастильской и португальской земле.
В 1477 году отряд из 2000 кастильских рыцарей под командованием магистра Сантьяго Алонсо де Карденаса, вторгшийся в Алентежу (Португалия), терпит поражение [108] [109] под Мураном : более 100 кастильских рыцарей были взяты в плен [108] [109] и остальные бежали, по словам летописцев Гарсиа де Резенде и Дамиана де Гойса .
В 1479 году тот же мастер Сантьяго разбивает при Альбуэре [110] отряд из 700 или 1000 (в зависимости от источников) португальцев и союзных кастильцев, которые вторглись в Эстремадуру (Кастилию), чтобы помочь мятежным городам Медельин и Мерида . По словам Альфонсо де Паленсии, португальцы-кастильцы потеряли 85 рыцарей убитыми [111] и несколько пленных, [112] но основная часть [113] этих сил достигла этих двух городов, где они сопротивлялись ожесточенным осадам войск Фердинанда до конца конфликта [114] [115] и, таким образом, увеличили переговорную силу Португалии во время мирных переговоров и сохранили центр тяжести войны внутри Кастилии, а не за ее пределами. За исключением этих двух городов в Эстремадуре и нескольких других мест ( Туи , Азагала, Феррера и Монтанчес ), [116] все остальные крепости, занятые португальцами в Кастилии ( Самора , Торо и Канталапьедра ) [23], а также занятые их союзниками-кастильцами [117] ( Кастронуньо , Сьетейглесиас , Кубильяс , Вильялонсо , Портильо, Вильяба) сдались.
Тем не менее, все крепости, занятые кастильцами в Португалии (Угела, Алегрети и Нудар) [118], были отвоеваны принцем Жуаном .
Выход из этого тупика был достигнут путем переговоров: морская победа в войне [119] [120] позволила Португалии договориться о своем оправдании на кастильском престоле в обмен на [121] [122] весьма выгодную долю Атлантики и владений .
С другой стороны, за несколько месяцев до начала мирных переговоров католические монархи одержали две великие победы: признание Изабеллы королевой Кастилии французским королем (договор в Сен-Жан-де-Люз 9 октября 1478 года), что разорвало союз с Афонсу V, оставив Португалию в изоляции перед Кастилией и Арагоном. [123]
Папа Сикст IV , изменив свою позицию, отменил прежнюю буллу, разрешавшую брак Хуаны с ее дядей Афонсу V. Таким образом, легитимность Афонсу V как короля Кастилии рухнула до основания.
Окончательный баланс войны стал очень похож на битву при Торо, без решающей победы ни одной из сторон: кастильская победа на суше [120] и португальцы на море . [120] В мирном договоре Алькасоваса выиграли все: Изабелла была признана королевой Кастилии (в обмен на ее оправдание португальской короной и выплату большой военной компенсации Португалии: 106.676 дублей золота) [23] [124] а Португалия получила исключительные права на судоходство и торговлю во всем Атлантическом океане, за исключением Канарских островов (в обмен на свои возможные права на те острова, которые остались за Кастилией). Португалия также получила исключительное право завоевания Королевства Фес (Марокко). Только Д. Хуана, la «Beltraneja» или «Прекрасная леди», многое потеряла, поскольку ее права были принесены в жертву интересам иберийских государств.
Как резюмировала испанский академик Ана Изабель Карраско Манчадо:
«Битва [при Торо] была жестокой и неопределенной, и из-за этого обе стороны приписали себе победу. (...). Обе хотели воспользоваться пропагандой победы». [43]
Обе стороны использовали его. Однако Изабелла продемонстрировала превосходный политический интеллект и явно выиграла войну пропаганды вокруг результата битвы при Торо: во время религиозной церемонии в соборе Толедо (2 февраля 1477 г.) Изабелла , которая уже провозгласила себя королевой Португалии, повесила военные трофеи, отнятые у португальцев (флаги и доспехи знамени), на могиле своего прадеда Жуана I , как посмертное возмездие за ужасную катастрофу при Алжубарроте . [61] [125]
С тех пор хронисты католических монархов придерживались официальной версии, что битва при Торо (1476) была победой, которая представляла собой божественное возмездие за битву при Альжубарроте (1385): один из хронистов (Алонсо Пальма, в 1479 году) выразил это в точности так, как назвал свою хронику – «La Divina retribución sobre la caída de España en tiempo del noble rey Don Juan el Primero» [126] («Божественное возмездие за поражение Испании во времена благородного короля Д. Жуана Первого»).
После письма [127], отправленного в 1475 году Пульгаром , чью хронику, по-видимому, лично просмотрела Изабелла , [128] Афонсу V (ссылаясь на Алжубарроту, где «(...) пала толпа кастильцев (...) убитых»), [127] эта тема стала повторяться.
Это хорошо иллюстрирует Паленсия , который не только часто упоминает Альжубарроту, но и ссылается на экспедицию, которая была запланирована внутренним кругом Изабеллы, чтобы отправить большие кастильские силы, чтобы проникнуть глубоко в Португалию, чтобы вернуть кастильский королевский штандарт, взятый португальцами в битве при Альжубарроте сто лет назад. Было много добровольцев – идальго и городов, таких как Севилья, Херес, Кармона, Эсиха, Кордова и Бадахос. Все это потому, что, по словам Паленсии , этот штандарт символизировал «(...) вечный позор нашего народа» за кастильское поражение при Альжубарроте. [62] [129]
Эта одержимость Альжубарротой явно повлияла на описания битвы при Торо в кастильских хрониках. [19]
Для современного исторического критика битвы при Торо важно отличать факты от официальной пропаганды XV и XVI веков и сопоставлять эти записи с записями противника: например, с главой «Как принц выиграл битву при Торо и остался на поле боя без противоречий» из хроники «Жизнь и деяния короля Д. Жуана II» португальского летописца Гарсии де Резенди . [32]
Помимо литературы, архитектура также использовалась для пропаганды и находилась под влиянием Алжубарроты. Строительство монастыря Сан-Хуан-де-лос-Рейес (в честь битвы при Торо и рождения принца Хуана) было в основном ответом на Монастырь битвы , [17] [130], построенный португальцами в память об Алжубарроте, и, как и португальский, он также был задуман как королевский пантеон.
С другой стороны, португальские летописцы сосредоточили свое внимание на победе Совершенного принца, а не на поражении его короля Афонсу V. И они также представили португальское вторжение в Кастилию как справедливое дело, поскольку оно было совершено в защиту законной королевы от «узурпатора» — Изабеллы.
Помимо документов, существуют также важные показатели для оценки исхода битвы при Торо, такие как отношение и поведение обеих армий в первые недели после битвы, продолжительность пребывания вторгшейся армии на территории противника и даже сравнения с другими похожими сражениями.
Битва при Торо часто представляется как близнец битвы при Алжубарроте (с противоположным знаком). Политически сравнение правомерно: обе они были Королевскими битвами, которые решили судьбу некоторых Пиренейских королевств таким образом, который оказался благоприятным для националистической партии. Но в военном отношении разница велика [131]
Помимо поражения Афонсу V, Пульгар сообщает, что часть португальской армии (его левая сторона во главе с Совершенным Принцем ) разбила [27] во время битвы при Торо часть армии Изабеллы : ее правую сторону, и он дает этому обоснование [27] .
Это подтверждают все четыре португальских хрониста, [32] [36] [47] [80], а также Зурита и Мариана , которые соответственно добавили, что после этого войска принца оставались «всегда в хорошем порядке» [2] и «не терпели поражений» [34] в течение всего сражения (или «не были повреждены», согласно Педро де Медине). [132]
Португальцы-кастилийцы стали хозяевами поля битвы, согласно всем португальским летописцам, а также Пульгару [27] , Берналдесу [1] и Мариане , которые показали, что «португальцы удерживали свои позиции в течение большего времени» [34] .
Оба короля Фердинанд и Афонсу покинули поле битвы при Торо (в Самору и Кастронуньо соответственно) в ночь битвы, согласно всем хронистам обеих сторон, и португальцы вернули себе потерянный королевский штандарт. [31] [32] [35] [36]
В битве при Алжубарроте все части франко-кастильской армии были разбиты: авангард, [133] королевская битва [134] и правое крыло. [135] В конце битвы единственные кастильские солдаты, присутствовавшие на поле битвы, были убиты [136] или пленены, [131] а португальский король со своей армией оставался там в течение 3 дней. [137] Кастильский королевский штандарт был доставлен в Лиссабон и через 12 часов [138] после битвы Жуан I покинул португальскую землю, укрывшись в своей могучей армаде, которая осаждала Лиссабон (через 3 дня [139] он отплыл в Кастилию) - в то время как вся его армия бежала в Кастилию в часы сразу [140] [141] [142] после битвы. Португальская армия вторглась в Кастилию и разбила большую кастильскую армию в битве при Вальверде (середина октября 1385 года). [143] [144]
После битвы при Торо армия Афонсу V осталась в Кастилии 3+1 ⁄ 2 месяца [94] [95] , где он начал несколько наступлений, особенно врайоне Саламанки [ 98] и позже вокруг Торо . [98] За это его критиковал летописец Дамиан ди Гоиш : «[Афонсу V] никогда не останавливался, чтобы совершать набеги и конные атаки по стране, действуя скорее как капитан пограничника, чем как король, как было удобно его королевской особе». [98]
Вскоре после битвы при Торо (апрель 1476 г.) португальская армия организовала две крупные военные операции по захвату [99] [100] сначала самого короля Фердинанда (во время осады Канталапьедры), а затем королевы Изабеллы (среди Мадригала и Медины-дель-Кампо ). Как отметил историк Л. Мигель Дуарте, [145] это не поведение побежденной армии.
С другой стороны, кастильская армия в течение этих трех месяцев после битвы при Торо, несмотря на свое численное преимущество – с массовыми перемещениями от хуанистов к изабелистам и отъездом части войск обратно в Португалию с принцем Жуаном – и несмотря на то, что была вынуждена находиться на своей собственной территории, она не предложила второго сражения и не атаковала вторгшуюся армию. Такое поведение и отношение являются показательным показателем исхода битвы при Торо.
Существует также разрыв в цифрах. В битве при Торо соотношение обеих армий было практически 1:1, согласно Бернальдесу (7500 Хуаниста против 8500 Изабелистов ), [1] Альваро Л. Чавесу [47] и Пульгару , [27], тогда как при Альжубарроте это соотношение было 5: 1 по данным Фернана Лопеса (31 000 франко-кастильцев на 6500 англо-португальцев) [146] или «не менее 4:1» [147] по Жану Фруассару . Показательна позиция кастильского летописца Перо Лопеса де Айялы , который, помимо того, что был военным экспертом и королевским советником, участвовал в битве при Алжубарроте: он очень подробно описал расположение и численность англо-португальской армии, но, что вполне понятно, он не... не говоря ни слова о численности солдат его собственной армии. [148]
В битве при Торо потери (убитые и пленные) были одинаковыми [27] [47] в обеих армиях по данным Пульгара и Альваро Л. Чавеса и были низкими [34] по мнению Х. Марианы . По данным Диего де Валеры, португальцы потеряли 800 человек убитыми, в то время как Берналдес, который не подсчитывает потери кастильцев, дает общую сумму в 1200 убитых португальцев. [3]
В Алжубарроте Фернан Лопес сообщает, что кастильцы потеряли 2500 воинов [135] плюс «огромную толпу» [135] «маленьких людей», людей без (благородного) имени (пешие, метатели копий, дженеты), и в последующие 24 часа беглецы подверглись ужасной резне в соседних деревнях от рук местных жителей. [149]
Так называемый «Вестминстерский монах», писавший около 1390 года, возможно, записывая свидетельства английских участников битвы при Алжубарроте, оценивает общие потери (простых людей и воинов) в более чем 7500 убитых. [150] [151] (по Фруассару, они составляли от 7 до 8 тысяч убитых [152] ).
Что касается пленных, то Хименес де Сандоваль, великий испанский эксперт по Алжубарроте, в своем классическом труде [153] оценил общую сумму потерь франко-кастилийцев в 10 000 человек: 3 000 убитыми на поле боя, плюс 3 000 убитыми в близлежащих деревнях и 4 000 пленными.
Только потери такого масштаба могли оправдать национальный траур, объявленный Хуаном I , который длился два года [154] , а также запрет на участие в любых публичных и частных празднествах в это время: [155] «В настоящее время наше королевство понесло такую большую потерю стольких и столь важных рыцарей, как те, которые погибли в нынешней войне [с Португалией], а также потому, что в это время наступило такое великое бесчестье и разорение для каждого в нашем королевстве, что велика боль и стыд, живущие в наших сердцах». [156] [157] ( Хуан I при дворе в Вальядолиде −1385, декабрь).
Через десять дней [158] после битвы при Торо несколько португальских дезертиров [159] были арестованы, когда пытались добраться до Португалии через Саяго на границе, и некоторые из них были убиты или кастрированы.
Дезертирство среди португальцев было очень распространено до [72] битвы при Торо, особенно после эпизода в Бургосе , а после этой битвы число дезертиров возросло: «И многие из португальцев, покинувших битву, вернулись в Португалию либо пешком, либо на лошадях» [42] , — писал Пульгар.
Когда некоторые португальцы предложили купить свободный транзитный документ (один серебряный роял на человека), чтобы избежать сражений, кардинал Мендоса посоветовал Фердинанду отдать приказ пощадить любого пленного и не оказывать сопротивления тем португальцам, которые попытаются пересечь границу, потому что в противном случае у них не будет иного выбора, кроме как сражаться и тем самым продлевать войну и разрушения внутри Кастилии : «когда это стало известно королю, на его совете обсуждалось, следует ли им разрешить возвращение португальцев в Португалию в безопасности. Некоторые шевалье и другие люди из армии короля, чьи сыновья, братья и родственники были убиты и ранены в битве (...), работали, чтобы спровоцировать короля (...). И напомнили королю о ранах и жестоких смертях, нанесенных португальцами кастильцам в битве при Алжубарроте (...). Кардинал Испании сказал: (...) Перо Гонсалес де Мендоса, мой прадед, господин Алевы, был убит в той так называемой битве при Алжубарроте (...) и в таким же образом погибли некоторые из моих родственников и многие важные личности Кастилии. (...) не думайте о мести (...). Несомненно, если проход будет сделан невозможным для тех [португальцев], которые уйдут, они будут вынуждены остаться в ваших королевствах, занимаясь войной и плохими делами (...). Выслушав доводы кардинала, король послал приказ не препятствовать проходу португальцев и не причинять им никакого вреда». (Пульгар). [42] Это был вариант принципа, приписываемого Сунь Цзы : «когда вражеские солдаты покидают вашу страну, покройте их золотом», за исключением того, что в этом случае именно вражеские солдаты оставляли серебро на кастильской территории в обмен на свой свободный проход.
Эта ситуация с португальскими дезертирами [159], пытающимися пересечь границу на свой страх и риск, через несколько дней [158] после битвы при Торо, несопоставима с той кровавой бойней, которую кастильские беглецы претерпели от рук населения в течение 24 часов после битвы при Алжубарроте. [149] В конце концов, эти португальские дезертиры имели некоторую возможность вести войну и настраивать против себя кастильцев, которые могли попытаться захватить их (как признал сам кардинал Мендоса ), тогда как вблизи поля битвы при Алжубарроте мысль кастильских солдат была о том, чтобы выжить в бойне. Их переговорная сила и серебро были бесполезны.
В португальской историографии и воображении битва при Торо считалась не поражением, а скорее нерешительным сражением или даже победой — и не только в Португалии [160] [161] [162], особенно в период с XV по XVIII вв.
В Кастилии битва при Альхубарроте считалась национальной трагедией: кастильский летописец Альваро Гарсия де Санта Мария сообщает, что во время мирных переговоров в 1431 году (почти через полвека после Альхубарроты) члены кастильского королевского совета не хотели подписывать мирный договор и оказали жесткое сопротивление, поскольку многие из них «потеряли своих дедов, или отцов, или дядей, или родственников в битве при Альхубарроте и хотели отомстить за большую потерю, которую они понесли в той битве» [163]
«Месть», наконец, наступила через два столетия после Альхубарроты в битве при Алькантаре (1580 г.), когда испанская армия победила португальских сторонников Антониу, приора Крато , и включила Португалию в Иберийский союз .
На следующий день Фердинанд отправил письмо, в котором заявлял о своей победе в города Кастилии. Хотя его собственные летописцы во многом противоречат ему, его письмо считается шедевром политической пропаганды. [18] Оно соответствует его практическому представлению об истине, как в другом контексте: «Король Франции жалуется, что я дважды обманул его. Он лжет, дурак; я обманул его десять раз и больше». [164] Макиавелли , изучавший карьеру Фердинанда и наслаждавшийся его хитростью, назвал его «главным королем в христианском мире». [165] Со своей стороны, принц Жуан отправил победное письмо в главные португальские города, и в нем не упоминалось поражение войск его отца. [ необходима цитата ]
Примерами противоречий рассказу Фердинанда, как со стороны португальцев, так и со стороны его собственных хронистов, являются смерть португальского знаменосца Дуарте де Алмейды; полное упущение победы принца Жуана над его правым крылом; отступление его оставшихся сил, столкнувшихся с принцем Жуаном на поле боя; и возвращение королевского штандарта португальцами. [27] [1] [34]
По словам Небрихи : «Захвачен лузитанский штандарт, который был ценным знаком отличия, однако по небрежности Педро Веласко и Педро Ваки, которым он был доверен, как [уже] упоминалось, он впоследствии был взят врагом». [64] Педро де Медина сказал: «Кастильцы окружили португальский штандарт... и легко взяли его из-за трусливого и слабого сопротивления знамени и его гвардии. Знамя было захвачено и позже доставлено в Самору... но штандарт не был взят, потому что... некоторые португальские шевалье вернули его, сражаясь с храбростью». [166] В отчете Эстебана де Гарибая говорится: «Король Португалии (...) впервые увидел, что его королевский штандарт потерян, и захватил знамя, которое было доставлено в Самору и лишено оружия, которое ... было выставлено в часовне Новых королей, церкви Толедо, (...) хотя штандарт, по небрежности (...), был взят португальцами». [167]
Фердинанд также пропустил свой личный отход с поля битвы раньше своей армии, заявив, что он контролировал поле в течение трех или четырех часов после битвы. Согласно таймингу, предоставленному кастильским хронистом Эрнандо дель Пульгаром , это невозможно. Кроме того, Пульгар прямо заявляет, что Фердинанд быстро отступил в Самору до кардинала Мендосы , герцога Альбы и его армии. [27] Версия Пульгара поддерживается другим кастильцем, Альфонсо де Паленсия , чье время указывает на раннее отступление Фердинанда. [168] Кроме того, время, указанное Херонимо Зуритой-и-Кастро в его «Анналах короны Арагона», убедительно подтверждает вывод о том, что Фердинанд покинул поле битвы вскоре после начала битвы. [2] Армия Фердинанда вернулась в Самору тем же маршрутом, которым пришла. Они шли ночью в полной темноте по мокрой земле, вызванной сильными дождями. Следовательно, они были истощены маршем и преследованием противника от Саморы до поля битвы. По словам Фердинанда, его армия достигла Саморы в 01:00, проведя в пути не менее шести часов. Поэтому предполагается, что Фердинанд покинул поле битвы около 19:00 предыдущего вечера, что соответствует времени, указанному португальскими летописцами. [36]
По словам Гарсиа де Резенде : [32]
Король Фердинанд, который, не сражаясь, находился на холме в тылу с небольшим сражением, видя поражение, нанесенное принцем в его первых двух сражениях [кастильское правое крыло было расположено в две линии: в первой было пять сражений, а во второй — одно сражение], у которого было гораздо больше людей, чем у него [принца Хуана], и видя, что его большое сражение [центр и левое крыло] полностью взбудоражено (…), ему показалось, что оно также будет разбито, он бросил все и быстро укрылся в Саморе с теми, кто был с ним.
Дамиан де Гойс прокомментировал: [169]
Король Фердинанд, как уже говорилось, расположился в арьергарде всей своей армии с небольшим подразделением, но как только он узнал, что принц Жуан разбил первые шесть подразделений, и [видя], что судьба его королевской битвы не решена, поскольку ни его, ни Альфонсо не побеждают, послал кардиналу Испании и герцогу Альбе приказ взять командование армией на себя и сделать все, что они сочтут необходимым; и прежде чем португальцы начали расформировываться… он отправился в Самору с тем небольшим подразделением, которое находилось в арьергарде перед входом на дорогу через горы, достигнув города ночью, так что ни он, ни те, кто был с ним, не знали, были ли они победителями или побежденными.
Некоторые историки критически отнеслись к письму Фердинанда как к беспристрастному и надежному историческому источнику, что является данью убедительности и убедительности Фердинанда. [ необходима цитата ]
Великий политический гений католических монархов должен был быть способен превратить [18] [170] [171] [172] одну безрезультатную битву [173] [174] в великую моральную, политическую и стратегическую победу, которая не только обеспечила бы им корону, но и создала бы основы испанской нации. Академик Рафаэль Домингес Касас: "...Сан-Хуан-де-лос-Рейес стал результатом королевской воли построить монастырь в ознаменование победы в битве с неопределенным исходом, но решающей, той, что произошла в Торо в 1476 году и укрепила союз двух важнейших полуостровных королевств". [175]
Вскоре последовало завоевание Гранады , открытие и колонизация Нового Света, испанская гегемония в Европе и, наконец, «Siglo de Oro» ( испанский золотой век ), зенит которого был достигнут с включением Португалии и ее легендарной империи в Пиренейский союз , что создало сеть территорий , «где никогда не заходит солнце».
В наши дни отношения между Испанией и Португалией превосходны, и сражения, подобные сражению при Торо, кажутся частью далекого прошлого: некоторые португальцы и испанцы обычно обращаются друг к другу, используя обозначение «nuestros hermanos» , что в переводе с испанского означает «наши братья».