Бдолах / ˈdɛliəm / (также бделлион или ложная мирра [1] ) — полупрозрачная олеогуммированная смола, добываемая из растений Commiphora wightii и из деревьев Commiphora africana , растущих в странах Африки к югу от Сахары . [ требуется ссылка ] По словам Плиния, лучшее качество было получено из Бактрии . Другими названными источниками смолы являются Индия, Пакистан , Аравия , Мидия и Вавилон . [2]
Bdellium состоит из водорастворимой камеди , смолы и эфирного масла . Эфирное масло Commiphora africana содержит преимущественно α- туйен , α- и β- пинен и p-цимен . [3]
Бдолах используется в парфюмерии , в качестве благовония и в традиционной медицине . [4] Это примесь более дорогой мирры . [ необходима ссылка ]
Среднеанглийский , от латинского , от греческого βδέλλιον. [ требуется цитата ]
Смола Commiphora africana также известна как африканский бдолах . [3]
Теофраст , возможно, первый европейский классический автор, упомянувший бдолах, если в отчете, полученном от его информатора в экспедиции Александра , упоминается Commiphora wightii : «В области, называемой Ария, есть терновое дерево, которое выделяет слезы смолы, напоминающие по виду и запаху мирру . Она разжижается, когда на нее падает солнечный свет». [5]
Плавт в своей пьесе «Куркулион» упоминает его. Плиний Старший в своей «Естественной истории» (12:36) описывает лучший бделлиум из Бактрии (идентифицированный как Commiphora wightii [a] ) как «дерево черного цвета и размером с оливковое дерево; его лист напоминает лист дуба , а его плод — дикую фигу », а также бделлиум из Нубии (идентифицированный как Commiphora africana ). Однако его описания [b], похоже, охватывают целый ряд сильно пахнущих смол. В «Перипле Эритрейского моря » II в. н. э. сообщается, что бделлу экспортируют из порта Барбариса в устье Инда . [ 6] Бактрийский сорт известен среди арабов как мокул . [7]
Бдолах, который Диоскорид называет «бдолах, импортированный из Петры » ( De Materia Medica , 1:80), вероятно, является смолой Hyphaene thebaica , вида пальмы. Арабы называют его «еврейским бдолахом». [7]
В Китае бдолах, известный как ānxī xiāng (安息香) или « парфянский аромат», был среди разновидностей благовоний, которые попадали в Китай либо по Шелковому пути из Центральной Азии, либо по морю. Позже ānxī xiāng стали применять к восточно-индийскому заменителю, бензойной смоле с Суматры. [8]
Бдолах был ингредиентом в рецептах древних врачей от Галена до Павла Эгинского , а также в Больших Купах . [9]
Исидор Севильский сообщает в своих «Этимологиях» (XVII.viii.6), что бдолах произрастает на деревьях в Индии и Аравии, причем аравийская разновидность лучше, так как она гладкая, беловатая и приятно пахнет; индийская разновидность грязно-черная и очень вкусная. [10]
«Бдолах» — общепринятый перевод на английский язык в Библии еврейского слова bedolach ( בְּדֹלַח ), которое появляется в Бытие 2:12 и Числа 11:7. В Бытии он указан как продукт Хавилы , где он перечислен вместе с другими драгоценными предметами: золотом и ониксом . [11] В Числах ссылка на bdellium находится в контексте манны, которую ели израильтяне в пустыне, которая, как говорят, имеет «цвет бдолаха». [12] Это единственные два использования в еврейском писании, и нет единого мнения о том, относился ли термин bedolach к смоле. [2] [13] Септуагинта переводит это слово как ἄνθραζ (сибирская язва) в Бытии и как κρύσταλλος (кристалл) в Числах, таким образом интерпретируя его как название драгоценного камня, [2] [13] [14] а Раши описывает его как «драгоценный камень, кристалл». [7]