Латинский термин characteristicsa universalis , обычно интерпретируемый как универсальная характеристика или универсальный характер на английском языке, является универсальным и формальным языком, придуманным Готфридом Лейбницем, способным выражать математические, научные и метафизические концепции. Таким образом, Лейбниц надеялся создать язык , пригодный для использования в рамках универсального логического расчета или исчисления ratiocinator .
Characteristica universalis — повторяющееся понятие в трудах Лейбница. Когда он писал на французском, он иногда использовал фразу spécieuse générale с тем же эффектом. Это понятие иногда связывают с его идеей calculus ratiocinator и с его планами энциклопедии как сборника всех человеческих знаний.
Многие исследователи творчества Лейбница, пишущие на английском языке, по-видимому, согласны с тем, что он намеревался сделать свой characteristicsa universalis или «универсальный символ» формой пасиграфии или идеографического языка . Он должен был основываться на рационализированной версии «принципов» китайских иероглифов , как европейцы понимали эти иероглифы в семнадцатом веке. С этой точки зрения обычно можно обнаружить, что characteristicsa universalis ассоциируется с современными проектами универсального языка, такими как эсперанто , вспомогательными языками, такими как Interlingua , и проектами формальной логики, такими как Begriffsschrift Фреге . Глобальное расширение европейской торговли во времена Лейбница обеспечило меркантилистские мотивы для универсального языка торговли, чтобы торговцы могли общаться на любом естественном языке.
Другие, например, Йенеке, заметили, что у Лейбница были и другие намерения относительно characteristics universalis , и эти аспекты, по-видимому, являются источником вышеупомянутой неопределенности и непоследовательности в современных интерпретациях. По мнению Йенеке,
проект Лейбница не является вопросом логики, а скорее вопросом представления знаний, областью, в значительной степени неиспользованной в сегодняшней логико-ориентированной эпистемологии и философии науки. Именно эта однобокая ориентация этих дисциплин ответственна за искаженную картину работы Лейбница, обнаруженную в литературе.
— Йенеке 1996
Как писал Луи Кутюра , Лейбниц критиковал лингвистические системы Джорджа Дальгарно и Джона Уилкинса по этой причине, поскольку они фокусировались на
...практического использования, а не научной полезности, то есть, поскольку они являются в основном искусственными языками, предназначенными для международного общения, а не философскими языками, которые выражали бы логические отношения понятий. Он выступает за и противится им, истинной «реальной характеристике», которая выражала бы состав понятий посредством комбинации знаков, представляющих их простые элементы, так что соответствие между составными идеями и их символами было бы естественным и больше не условным.
— Кутюра, 1901, гл. 3
Лейбниц сказал, что его целью был алфавит человеческой мысли , универсальный символический язык (характеристика) для науки , математики и метафизики . По словам Кутюра, «в мае 1676 года он снова отождествил универсальный язык с характеристикой и мечтал о языке, который также был бы исчислением — своего рода алгеброй мысли» (1901, гл. 3.). Эта характеристика была универсализацией различных «реальных характеристик». Кутюра писал, что Лейбниц привел египетские и китайские иероглифы и химические знаки в качестве примеров реальных характеристик письма:
Это показывает, что реальной характеристикой для него была идеография, то есть система знаков, которые непосредственно представляют вещи (или, скорее, идеи), а не слова, таким образом, чтобы каждый народ мог их прочитать и перевести на свой язык.
— Кутюра, 1901, гл. 3
В сноске Кутюра добавил:
В другом месте Лейбниц даже включает в число типов знаков музыкальные ноты и астрономические знаки (знаки зодиака и знаки планет, включая солнце и луну). Следует отметить, что Лейбниц иногда использует планетарные знаки вместо букв в своих алгебраических вычислениях
— Кутюра, 1901, гл. 3
Хартли Роджерс подчеркнул метафизический аспект characteristicsa universalis , связав его с «элементарной теорией упорядочения вещественных чисел», определив его как «точно определимую систему для создания утверждений науки» (Rogers 1963: 934). Проекты универсального языка, такие как эсперанто, и проекты формальной логики, такие как Begriffsschrift Фреге, обычно не связаны с эпистемическим синтезом эмпирической науки, математики, пиктограмм и метафизики в том виде, в котором их описал Лейбниц. Поэтому ученые испытывали трудности в демонстрации того, как проекты, такие как Begriffsschrift и Esperanto, воплощают полное видение, которое Лейбниц имел для своей characteristics .
Труды Александра Годе предполагали, что характеристика Лейбница имела метафизическую предвзятость, которая мешала ей верно отражать реальность. Годе подчеркивал, что Лейбниц сначала установил определенные цели или функции , а затем разработал характеристику для выполнения этих функций.
В области науки Лейбниц стремился к тому, чтобы его характеристики формировали диаграммы или рисунки, изображающие любую систему в любом масштабе и понятные всем, независимо от родного языка. Лейбниц писал:
И хотя ученые люди давно уже думали о каком-то языке или универсальной характеристике, посредством которой все понятия и вещи могут быть приведены в прекрасный порядок, и с помощью которой разные народы могли бы сообщать свои мысли и каждый мог бы читать на своем языке то, что другой написал на своем, все же никто не пытался создать язык или характеристику, которая включала бы в себя одновременно и искусство открытия, и искусство суждения, то есть такой, чьи знаки и символы служат той же цели, которой арифметические знаки служат для чисел, а алгебраические знаки — для величин, взятых абстрактно. Тем не менее, кажется, что с тех пор, как Бог даровал эти две науки человечеству, он стремился уведомить нас о том, что в нашем понимании скрыта гораздо большая тайна, по отношению к которой они являются лишь тенями.
- Лейбниц, Zur allgemeinen Charakteristik. Hauptschriften zur Grundlegung der Philosophie. Philosophische Werke Band 1. стр. 30-31. Перевод Артура Бухенау. Рецензия, введение и примечания опубликованы Эрнстом Кассирером . Гамбург: Феликс Майнер. 1966. (Если не указано иное, все цитаты Лейбница взяты из его книги «Об общей характеристике» в переводе Loemker 1969: 221–25. Этот отрывок взят со стр. 222.)
П. П. Вайнер привел пример масштабного применения характеристик Лейбница к климатологии. Синоптик, изобретенный Атанасиусом Кирхером, «заинтересовал Лейбница в связи с его собственными попытками изобрести универсальный язык» (1940).
Лейбниц говорил о своей мечте об универсальном научном языке на самом заре своей карьеры следующим образом:
Мы говорили об искусстве усложнения наук, т. е. об изобретательной логике... Но когда будут сформированы таблицы категорий нашего искусства усложнения, возникнет нечто большее. Ибо пусть первые термины, из комбинации которых состоят все остальные, будут обозначены знаками; эти знаки будут своего рода алфавитом. Будет удобно, если знаки будут как можно более естественными — например, для одного — точка; для чисел — точки; для отношений одной сущности с другой — линии; для изменения углов и концов линий — виды отношений. Если они будут правильно и изобретательно установлены, это универсальное письмо будет столь же легким, сколь и обычным, и его можно будет читать без всякого словаря; в то же время будет получено фундаментальное знание всех вещей. Все такое письмо будет состоять из геометрических фигур, так сказать, и из своего рода картинок — так же, как это делали древние египтяне, и китайцы сегодня. Однако их изображения не сводятся к фиксированному алфавиту... в результате чего требуется колоссальное напряжение памяти, что противоречит тому, что мы предлагаем.
— Об искусстве комбинирования , 1666, переведено в Parkinson 1966: 10–11
Николас Решер , рецензируя статью Коэна 1954 года, писал:
Программа Лейбница по созданию универсальной науки ( scientia universalis ) для координации всех человеческих знаний в систематическое целое состоит из двух частей: (1) универсальной нотации ( characteristica universalis ), с помощью которой любой элемент информации может быть записан естественным и систематическим образом, и (2) средства манипулирования записанными таким образом знаниями вычислительным способом, чтобы выявить их логические взаимосвязи и следствия (исчислительный аппарат ) .
— Решер 1954
Ближе к концу своей жизни Лейбниц писал, что объединение метафизики с математикой и наукой посредством универсального характера потребует создания того, что он называл:
... своего рода общая алгебра, в которой все истины разума были бы сведены к своего рода исчислению. В то же время это был бы своего рода универсальный язык или письмо, хотя и бесконечно отличающийся от всех таких языков, которые были предложены до сих пор; поскольку сами символы и слова направляли бы ум, а ошибки — за исключением фактических — были бы только ошибками вычислений. Было бы очень трудно сформировать или изобрести этот язык или характеристику, но очень легко выучить его без всяких словарей.
— Лейбниц, письмо Николасу Ремонду, 10 января 1714 г., в Loemker 1969: 654. Перевод пересмотрен.
Универсальное «представление» знания, таким образом, будет сочетать линии и точки с «своего рода картинками» ( пиктограммами или логограммами ), которыми можно будет манипулировать посредством его исчисления логосина . Он надеялся, что его изобразительная алгебра продвинет научную обработку качественных явлений, тем самым образуя «ту науку, в которой рассматриваются формы или формулы вещей в целом, то есть качество в целом» ( On Universal Synthesis and Analysis , 1679, в Loemker 1969: 233).
Поскольку characteristics universalis является диаграммной и использует пиктограммы (см. рисунок), диаграммы в работе Лейбница требуют внимательного изучения. По крайней мере в двух случаях Лейбниц иллюстрировал свои философские рассуждения диаграммами. Одна диаграмма, фронтиспис к его De Arte Combinatoria (Об искусстве комбинаций) 1666 года, представляет собой аристотелевскую теорию о том, как все материальные вещи образуются из комбинаций элементов земли, воды, воздуха и огня.
Эти четыре элемента составляют четыре угла ромба (см. рисунок). Противоположные пары этих элементов соединены полосой с надписью «противоположности» (земля-воздух, огонь-вода). В четырех углах наложенного квадрата находятся четыре качества, определяющие элементы. Каждая соседняя пара из них соединена полосой с надписью «возможная комбинация»; диагонали, соединяющие их, обозначены как «невозможная комбинация». Начиная сверху, огонь образуется из комбинации сухости и тепла; воздух из влажности и тепла; вода из холода и влажности; земля из холода и сухости. Эта диаграмма воспроизведена в нескольких текстах, включая Saemtliche Schriften und Briefe ( Saemtliche Schriften und Briefe , Reihe VI, Band 1: 166, Loemker 1969: 83, 366, Karl Popp and Erwin Stein 2000: 33).
Лейбниц справедливо видел, что создание характеристики будет трудным, установив время, необходимое для ее разработки, следующим образом: «Я думаю, что некоторые избранные люди могли бы закончить дело за пять лет» (Loemker 1969: 224), позже заметив: «И поэтому я повторяю то, что я часто говорил, что человек, который не является ни пророком, ни принцем, никогда не сможет предпринять что-либо большее для блага человечества, более подобающее божественной славе» (Loemker 1969: 225). Но позже в жизни появилась более трезвая нота. В письме от марта 1706 года к курфюрстине Софии Ганноверской , супруге своего покровителя, он писал:
Правда, в прошлом я планировал новый способ вычисления, подходящий для дел, не имеющих ничего общего с математикой, и если бы этот вид логики был реализован на практике, каждое рассуждение, даже вероятностное, было бы похоже на рассуждение математика: если бы это было необходимо, меньшие умы, которые имели усердие и добрую волю, могли бы, если не сопровождать величайшие умы, то, по крайней мере, следовать им. Ибо всегда можно было бы сказать: давайте вычислять и судить правильно посредством этого, насколько данные и разум могут предоставить нам средства для этого. Но я не знаю, смогу ли я когда-либо осуществить такой проект, который требует более чем одной руки; и даже кажется, что человечество еще недостаточно зрело, чтобы претендовать на преимущества, которые может предоставить этот метод.
— Стрикленд 2011: 355
В другом письме 1714 года Николасу Ремонду он писал:
Я говорил с маркизом де л'Опиталем и другими о моей общей алгебре, но они не уделили ей больше внимания, чем если бы я рассказал им о своем сне. Мне пришлось бы подкрепить ее каким-то очевидным приложением, но для этого необходимо было бы разработать хотя бы часть моей характеристики, задача не из легких, особенно в моем нынешнем состоянии и без преимущества бесед с людьми, которые могли бы стимулировать и помогать мне в работе такого рода.
— Лёмкер 1969: 656
В конце концов, снова обнаружив двоичные цифры в китайских работах, которые теперь были из И Цзин , Лейбниц пришел к тому, что он считал открытием связи, которая таким образом создала его characteristicsa universalis. В конечном итоге это создало основы символической логики и современной философии, в частности, аналитической философии на основе предикатов и булевой логики . [ необходима цитата ]
CJ Cohen (1954) изложил три критерия, которым должен соответствовать любой проект философского языка, прежде чем его можно будет считать версией characteristicsa universalis . Излагая эти критерии, Коэн ссылался на концепцию «логистики». Эта концепция отличается от той, что используется в статистическом анализе. В 1918 году Кларенс Ирвинг Льюис , первый англоговорящий логик, который перевел и обсудил некоторые логические труды Лейбница, подробно остановился на «логистике» следующим образом:
Логистику можно определить как науку, которая имеет дело с типами порядка как таковыми. Это не столько предмет, сколько метод. Хотя большая часть логистики либо основана на принципах символической логики, либо широко использует их, все же наука о порядке в целом не обязательно предполагает или начинается с символической логики.
— Льюис 1960: 3, 7–9 (Здесь Льюис повторил мысль своего учителя Джозайи Ройса; см. «Порядок» в « Собрании логических сочинений Ройса» 1951 года .)
Исходя из этого, Коэн установил, что универсальный характер должен был бы служить:
Эти критерии вместе с понятием логистики показывают, что Коэн и Льюис связывали эту характеристику с методами и целями общей теории систем .
Непоследовательность , неопределенность и отсутствие конкретики как в переводах на английский язык, так и в современных интерпретациях трудов Лейбница на английский язык затрудняют четкое изложение. Как и в случае с исчислением-рационализатором Лейбница , две разные школы философской мысли стали подчеркивать два разных аспекта, которые можно найти в трудах Лейбница. Первая точка зрения подчеркивает логику и язык и связана с аналитической философией и рационализмом . Вторая точка зрения больше соответствует взглядам Кутюра, изложенным выше, которые подчеркивают науку и инженерию . Эта точка зрения связана с синтетической философией и эмпиризмом . Лейбниц надеялся, что любой из этих аспектов или оба они будут направлять человеческое мышление, как нить Ариадны , и тем самым предлагать решения многих насущных проблем человечества.
Поскольку Лейбниц никогда не описывал characteristicsa universalis в операциональных деталях, многие философы считали это абсурдной фантазией. В этом ключе Паркинсон писал:
Взгляды Лейбница на систематический характер всех знаний связаны с его планами универсальной символики, Characteristica Universalis . Это должно было быть исчисление, которое охватывало бы все мысли и заменяло бы споры исчислением. Идеал теперь кажется абсурдно оптимистичным..."
— Паркинсон 1973: ix
Логик Курт Гёдель , с другой стороны, считал, что characteristics universalis осуществима, и что ее развитие произведет революцию в математической практике (Dawson 1997). Однако он заметил, что подробное рассмотрение characteristics явно отсутствует в публикациях Лейбница. Похоже, Гёдель собрал все тексты Лейбница, в которых упоминается characteristics , и убедил себя в том, что имела место какая-то систематическая и конспиративная цензура, убеждение, которое стало навязчивым. Гёдель, возможно, не смог оценить масштаб задачи, стоящей перед редакторами рукописей Лейбница, учитывая, что Лейбниц оставил около 15 000 писем и 40 000 страниц других рукописей. Даже сейчас большая часть этого огромного Nachlass остается неопубликованной.
Другие в 17 веке, такие как Джордж Далгарно , пытались реализовать аналогичные философские и лингвистические проекты, некоторые под заголовком mathesis universalis . Ярким примером был Джон Уилкинс , автор An Essay towards a Real Character and a Philosophical Language , который написал тезаурус как первый шаг к универсальному языку. Он намеревался добавить к своему тезаурусу алфавит человеческой мысли (организационная схема, похожая на тезаурус или десятичную систему Дьюи ) и «алгебру мысли», позволяющую манипулировать на основе правил. Философы и лингвисты, которые занимались такими проектами, часто принадлежали к пансофическим (универсальным знаниям) и научным группам знаний в Лондоне и Оксфорде, совместно известным как « Невидимый колледж » и теперь рассматриваемым как предшественники Королевского общества .
За последние 150 лет появилось множество искусственных языков , которые можно рассматривать как подтверждение некоторых интуиций Лейбница.
О постоянном интересе Лейбница к характеристикам и т. п. см. следующие тексты в Loemker (1969): 165–66, 192–95, 221–28, 248–50 и 654–66.
О characteristicsa см. Rutherford (1995) и все еще классическое обсуждение у Couturat (1901: chpts. 3,4). Также к characteristicsa имеет отношение обсуждение Mates (1986: 183–88) того, что он называл lingua philosophica .