stringtranslate.com

Завоевание Майорки

Завоевание острова Майорка от имени римско-католических королевств было осуществлено королем Арагона Яковом I между 1229 и 1231 годами. Пакт о вторжении, заключенный между Яковом I и церковными и светскими лидерами, был ратифицирован в Таррагона 28 августа 1229 года. Она была открыта и обещала паритетные условия всем желающим принять участие. [2]

Яков I достиг соглашения о прибытии католических войск с местным вождем в Порт-де-Польенса , но сильный мистральный ветер вынудил короля отклониться в южную часть острова. Он высадился в полночь 10 сентября 1229 года на побережье, где сейчас находится туристический курорт Санта-Понса , населенный пункт муниципалитета Кальвиа. [3] Хотя город Мадина-Маюрка (ныне Пальма-де-Майорка ) пал в течение первого года завоевания, мусульманское сопротивление в горах продолжалось три года.

После завоевания Яков I разделил землю между дворянами, которые сопровождали его в кампании, согласно Llibre del Repartiment ( Книге распределения ). [4] Позже он также завоевал Ибицу , кампания которой закончилась в 1235 году, в то время как Менорка уже сдалась ему в 1231 году. [5] Пока он оккупировал остров, Яков I создал Королевство Майорка , которое стало независимым от Короны Арагон по положениям его завещания, [6] до его последующего завоевания арагонцем Педро IV во время правления Якова II Майорки .

Первое заселение Майорки состояло в основном из каталонских поселенцев, но вторая волна, которая произошла ближе к середине 13-го века, также ознаменовалась прибытием итальянцев, окситанцев , арагонцев и наваррцев из-за юридического закона, предоставляющего поселенцам владение имущества, захваченного во время завоевания. Некоторые мудехарские и еврейские жители остались в этом районе, при этом еврейские жители получили официальный статус, защищающий их права и предоставляющий им финансовую автономию. [7]

Фон

Географическое положение Майорки способствовало торговле. Остров стал местом встречи торговцев из различных прибрежных районов Средиземноморья, включая Перпиньян , Магриб , Геную , Гранаду , Валенсию и Каталонию . Со временем образовался конгломерат еврейских, католических и мусульманских торговцев, которые перевозили и продавали разнообразные товары. [8]

Майорка располагалась в пограничной зоне между католическими и мусульманскими территориями, на морском перекрестке недалеко от Испании, южной Франции, Италии и Северной Африки. [9] Остров служил прежде всего торговым обменом и транзитным пунктом, и в результате экономика острова была неразрывно связана с международным торговым движением. [9] Он разработал активный рынок, контролируемый Морским консульством .

Карта Берберийского побережья , составленная в 1630 году Герардом Меркатором .
Карта, показывающая территориальное деление Балеарского архипелага в период, известный как Восточные острова Аль-Андалус.

В 707 году старший сын Мусы ибн Нусайра , правителя халифата Омейядов в Северной Африке , высадился на Майорке и разграбил остров. В 903 году остров был завоеван Иссамом аль-Хавлани, правителем того же халифата, который воспользовался дестабилизацией населения острова, вызванной серией набегов, предпринятых из Нормандии. [10] [11] После этого завоевания город Пальма, тогда еще частично находившийся под контролем Римской империи, стал частью Кордовского эмирата в Аль-Андалусе . Последний губернатор перестроил его и назвал Мадина Маюрка. [12] [13] С тех пор Майорка пережила значительный рост, который привел к тому, что Балеарские острова, контролируемые мусульманами, стали убежищем для сарацинских пиратов, а также служили базой для берберов , которые атаковали католические корабли в западном Средиземноморье, препятствуя торговля между Пизой, Генуей, Барселоной и Марселем. [14] Местная экономика поддерживалась сочетанием украденных товаров в результате набегов на католические территории, морской торговли и налогов, взимаемых с фермеров Майорки.

Завоевание острова Рамоном Беренгером III.

Рамон Беренгер III, проталкивающий вывеску Барселоны в замке Фос ( Фос-сюр-Мер , Провенца ) , работа Марии Фортуни (1856 или 1857), Королевская каталонская академия изящных искусств Сан-Жорди (под доверительным управлением во Дворце генералитета де Каталония ).

В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер собрал группу дворян из Пизы и других провансальских и итальянских городов, включая виконта Нарбонны и графа Монпелье. Эта группа дворян предприняла ответную экспедицию против острова для борьбы с пиратскими набегами, организуемыми на Майорку. [15] [16] Целью этой миссии было вырвать Майорку из-под мусульманского контроля, создать римско-католическое правительство и тем самым предотвратить любые дальнейшие нападения на католическое торговое судоходство со стороны мусульманских пиратов. [15] [16]

После восьмимесячной осады Беренгеру пришлось вернуться домой, поскольку наступление Альморавидов угрожало Барселоне. Он оставил генуэзцев командовать, но они в конце концов отказались от осады и бежали с захваченной добычей. [17] [18] [19] Хотя осада провалилась, она заложила основу для будущей каталонской военно-морской мощи и укрепила стратегические союзы между католическими королевствами по всему Средиземноморью. [20]

В Пизе до сих пор сохранились останки, перевезенные из Маюрки. Есть также отчет об экспедиции в пизанском документе под названием Liber maiolichinus , в котором Рамон Беренгер III упоминается под обращением «Dux Catalensis» или «Catalanensis» и «catalanicus Heros», а его подданные называются «Christicolas Catalanensis». . Это считается старейшим документально подтвержденным упоминанием Каталонии, обнаруженным на территории владений графа Барселоны. [21]

Осада Майорки побудила эмира Альморавидов послать своего родственника, чтобы тот возглавил местное правительство и восстановил провинцию. Новый вали привел к династии Бану Гания, [22] которая из своей столицы в Медине Маюрке попыталась отвоевать империю Альморавидов. [23] Король Альфонсо II, используя сицилийские корабли, организовал новую экспедицию и снова попытался завоевать остров, но безуспешно. [24]

Альморавиды и Империя Альмохадов

Мапамунди от географа Аль-Идриси (1100–1162), который родился и получил образование в Аль-Андалусе в период Альморавидов, а затем переехал в середине века к нормандскому двору Рожера II Сицилийского .

После того, как граф Барселоны вывел свои войска, Майорка вернулась под неоспоримый контроль мусульман под властью семьи Альморавидов Бану Гания. В результате воссоединения Альмохадов он создал новое независимое государство на Балеарских островах. [19] Торговля между различными средиземноморскими анклавами продолжалась, несмотря на продолжающиеся нападения на коммерческое судоходство со стороны мусульманских сил. В 1148 году Мухаммад бен Гания подписал договор о ненападении в Генуе и Пизе, который был подтвержден в 1177 году и в последующие годы. [19] Вали был одним из сыновей султана Альморавидов Али ибн Юсуфа, а это означало, что его королевство имело династическую легитимность. Он провозгласил свою независимость в 1146 году. [25] [26]

Когда Гания занял резиденцию Майорки, здесь были храмы, гостиницы и санитарные удобства, построенные предыдущим вали аль-Хавлани. По всему острову были расположены места для общественных встреч и удобства, а также три вольера и около 48 мечетей. [27] Существовали также гидравлические и ветряные мельницы, которые использовались для измельчения муки и добычи грунтовых вод. [28] Производство Майорки было основано на орошаемых и неорошаемых продуктах – нефти, соли, мулах и дровах, которые были особенно полезны для военного режима того времени. [27]

В этот период жители Майорки развили ирригационное земледелие и построили источники воды, рвы и каналы. Земля была разделена на подворья и управлялась семейными кланами в коллективах. Управленческие и административные функции были сосредоточены в Медине Маюрка. Культурная и художественная жизнь процветала, и вскоре город стал торговым центром между Востоком и Западом. [10]

Хотя Альморавиды проповедовали более ортодоксальное соблюдение ислама в Барбарии, Майорка находилась под влиянием андалузской культуры, а это означало, что их религиозные заповеди были менее строгими. Давление со стороны короля Альфонсо I и зарождающейся власти Альмохадов привело к кризису в администрации Альморавидов, и после падения Марракеша в 1147 году она в конечном итоге уступила этой новой империи. [29]

В 1203 году флот Альмохадов , покидавший Дению, вел ожесточенную битву против Гании, [30] последнего оплота Альморавидов периода Андалусии, включив Майорку в свои владения. Затем им управляли разные вали , назначаемые из Марракеша, до тех пор, пока Абу Яхья не был назначен его губернатором в 1208 году. [23] Он создал полунезависимое княжество, лишь формально подчинявшееся эмиру Альмохадов.

Статус Короны Арагона

Герб Короны Арагона .

Умиротворив свои территории и нормализовав восстановление экономики после засухи, начавшейся в 1212 году, Корона Арагона начала проводить экспансионистскую политику. [31] Также в 1212 году мусульмане потерпели поражение в битве при Лас-Навас-де-Толоса , событие, которое привело к последующему упадку Альмохадов и позволило Арагонскому королевству восстановить свою власть. [32] Расширение на север было остановлено в битве при Мюре , где отец Якова I, Петр II Арагонский , был убит в бою. Затем королевство повернуло на юг, видя преимущества большего контроля над Средиземноморьем. [33] [34] К тому времени Якову I было всего пять лет, и после ряда событий он был интернирован в замке тамплиеров Монсон , в провинции Уэска , под опекой Симона де Монфора , [35] ], где он получил образование в религиозной и военной среде. [36]

Препараты

Мотивация Якова I завоевать Валенсию и Балеарские острова была обусловлена ​​сочетанием экономических и стратегических факторов. Валенсия была богатой землей, которую можно было использовать для предоставления новой территории населению Арагонского королевства, а Каталония предлагала дворянству новые вотчины . Король Кастилии Фердинанд III пытался захватить части Валенсии, которые в принципе были зарезервированы за королем Арагона. Между тем, завоевание Балеарских островов позволило купцам Каталонии и Прованса устранить конкуренцию со стороны торговцев Майорки, а также уничтожить берберийских пиратов, которые использовали Майорку в качестве убежища. [37] Захват Балеарских островов представлял собой не только ответный удар за ущерб, причиненный купцам, но и начало запланированной экспансии с целью получения торговой монополии с Сирией и Александрией, тем самым расширяя торговлю с Италией и остальными странами. средиземноморский. Именно после успеха, достигнутого на Майорке, Яков I решил, что готов завоевать королевство Валенсия, капитулировавшее после битвы при Пуиге в 1237 году. [38]

Фернандо II Арагонский на своем троне в окружении двух щитов с эмблемой Королевской печати Арагона . Фронтиспис издания каталонских конституций 1495 года . [39]

Ассамблея каталонских судов

Каталонские дворы , консультативный совет, заседавший в декабре 1228 года в Барселоне, обсуждали желательность проведения военной кампании против Балеарских островов или Валенсии. В этом собрании приняли участие представители трех сословий , на которых король гарантировал епископу Барселоны концессии от церквей на островах. [40]

Суды Барселоны в декабре 1228 года, собрание, на котором обсуждались детали военной кампании на острове Майорка.

В этот период существовала группа семей высшей буржуазии, которые составляли меньшинство в руководстве города. [41] Эти семьи приобрели власть и богатство в конце прошлого века, а также были лидерами городского правительства. Их экономические интересы были связаны с любыми будущими завоеваниями монарха. Чтобы повысить доходность своих инвестиций, они требовали все большей и большей строгости в отношении своего дворянства или прав собственности.

Отец Грони, представитель города Барселоны, предложил королю помощь от города в этой экспедиции. [41] После этого первого собрания были и другие, пока, наконец, король не выбрал вариант Майорки.

Нападение на земли Майорки уже было поддержано торговцами и бизнесменами, поэтому ожидалась только поддержка знати; их поддержка сыграла важную роль в проведении экспедиции. По словам Якова I, именно опытный каталонский мореплаватель Педро Мартелл вдохновил его предпринять это предприятие во время банкета, который последний провел в Таррагоне в конце 1228 года .

Как политическая, так и религиозная повестка дня предприятия были четко определены в дискурсах судов. Джеймс I начал свою речь, произнеся стих на латыни, происхождение которого неясно, но который часто использовался в средние века для поиска божественного вдохновения для остальной части проповеди: «Illumina cor meum, Domine, et verba mea de Spiritu Sancto». (Просвети сердце мое, Господи, и слова мои Духом Святым). Яков I предположил, что экспедиция будет «хорошей работой». [44] Церковь и влияние религии в правление Джеймса I разнообразны, его жизнь и деятельность отражают важность Раймона Пеньяфорта , доминиканцев и Петра Ноласко , а также основания Ордена Милосердия . [45]

По мнению филолога Рафаэля Аларкона Эрреры, ключевую роль в завоевании сыграли духовные ценности тамплиеров. В 1129 году орден уже включил Балеарские острова в список территорий, подлежащих завоеванию, за год до их признания на Совете Труа . Таким образом, во время обеда они, очевидно, намекнули монарху, что вторжение было «волей Бога», и этот факт, возможно, воодушевил молодого короля, учитывая связь этого дома [46] с его рождением и образованием. Фактически, большая часть завоеваний была спланирована и осуществлена ​​тамплиерами, доказательством чего является дар замка, еврейского квартала, более трети города и эксклюзивного порта, переданного ордену [47] после завоевание. Вероятно, тамплиеры предоставили Якову I лучшие войска из тех, кто принимал участие в завоевании. [48]

Как повествует сам Яков I в «Llibre dels fets» , завоевание острова Майорка было представлено арагонскому монарху купцами на обеде, данном мореплавателем Пере Мартеллом в Таррагоне .

Финансирование и поддержка дворянства

Вполне возможно, что, хотя целью ужина было определение необходимых инвестиций для предприятия, решение о нападении на остров уже было принято. На этой встрече каталонская знать заявила о своей поддержке и предложила королю экономическую и военную помощь, каждый из которых пообещал предоставить несколько рыцарей и пехотинцев. [43] Также обсуждались вопросы сбора налога на упряжь быков, уплачиваемого королю и используемого для финансирования военных предприятий, а также подписания мирного договора и перемирия во всем регионе Каталонии. [49] [50] Взамен они получат долю завоеванных земель, пропорциональную поддержке, оказанной завоеванию; король обещал назначить арбитров для распределения земель и добычи. [51] Руководить завоеванием были назначены магистр рыцарей-тамплиеров, епископ Барселоны Беренгер де Палу, епископ Жироны, граф Нуньо Санчес дель Руссильон (который после короля был самой важной фигурой в предприятие), [52] граф Хью IV Ампуриас, [53] каталонские рыцари Рамон Аламан и Рамон Беренгер де Агер, а также богатые джентльмены Арагона Химено де Урреа и Педро Корнель.

Король также запросил у купцов ссуду в размере 60 000 арагонских фунтов, пообещав, что она будет возвращена, когда город Майорка будет взят, хотя неизвестно, были ли они даны золотом или серебром. [54] Что касается помощи, которую граждане его королевства могли внести в кампанию, он заметил, что не может дать им ничего взамен, так как у него ничего нет, но что, достигнув победы, он передаст собственность, охватывающую всю длину моря. от пляжей Барселоны до пляжей Майорки. Следовательно, в наше время, когда обсуждаются границы каталонской прибрежной собственности, владелец технически контролирует участок моря от берега своей собственности до противоположного участка берега на Майорке. [55]

Участники

Печать рыцарей-тамплиеров с известным изображением двух рыцарей, восседающих на одной лошади, символ их изначальной бедности. Текст написан греческими и латинскими буквами «Sigillum Militum Xpisti:», что означает «Печать воинов Христа».

На первом заседании суда операция была представлена ​​только для подданных Короны, но когда затею стали рассматривать как крестовый поход и подпадать под папскую буллу, она была открыта для всех желающих. Таким образом, к ним начали присоединяться частные группы и евреи. [56] Евреев называли сюэтами, и их значение было частично качественным, поскольку они представляли промышленную, коммерческую и научную деятельность Короны. [57] [58] Со своей точки зрения, Яков I считал этот набор предпочтительнее христиан из знати, которые могли стать политическими соперниками, поэтому он сосредоточился на том, чтобы убедить эту группу граждан переместить свои дома на новые завоеванные территории, которые служили краеугольным камнем его политики, поскольку они были субъектами, чей вклад в экономику и колонизацию острова будет значительным. [59]

Симпатия короля к еврейскому коллективу возникла с раннего возраста. С тех пор, как он был признан королем в 1214 году, в его распоряжении находился еврейский врач по имени Ачак Абенвенист. Помимо заботы о своем здоровье, этому врачу однажды было поручено добиться временного перемирия с мусульманами. [60]

Среди дворян и епископов, которые предоставили товары и войска для формирования армии, были некоторые дворяне из королевской семьи, такие как сам Нуньо Санчес , внук Рамона Беренгера IV , который взял с собой 100 рыцарей. Был также граф Хью IV Ампуриас, который внес 60 взносов вместе со своим сыном Понсе Гюго. [61] Среди дворян был также самый важный магнат Каталонии Гильем Рамон де Монкада , который вместе со своим племянником привел 400 рыцарей. [62] Члены духовенства также предоставили людей, выделив по 100 человек на каждую роту. [63] Архиепископ Таррагоны Аспарег де ла Барка и Феррер де Палларес, прелат Таррагоны (который позже стал епископом Валенсии), также приняли участие, предоставив галеру и четырех рыцарей, и стали частью военного совета короля. [64]

В это предприятие были вовлечены не только дворяне и прелаты, но также свободные люди и города, и каталонцы были не единственными, кто предоставил корабли и финансовую поддержку этому делу. [н. 1] Барселона, которая наряду с Тортосой и Таррагоной больше всего пострадала от пиратства, сыграла важную роль в заседаниях Суда, о чем свидетельствует участие значительного числа ее граждан. Беренгер Жерар и Педро Грони принимали непосредственное участие в переговорах, а Беренгер Дюрфор, член влиятельной купеческой семьи, был назначен первым мэром города Майорка после завоевания. [65] Это предприятие было представлено как крестовый поход против неверных, подобный тому, который был предпринят против Пеньисколы после других судов, состоявшихся в Тортосе в 1225 году. Король Джеймс принял крест в Лериде в апреле 1229 года. [n. 2]

Хотя завоевание было в первую очередь инициировано каталонцами, оно сотрудничало со многими другими городами Прованса – Монпелье, Марселем и Нарбонной, а также с итальянскими городами, такими как Генуя. [66] [67] Города Тортоса, Таррагона и Барселона, наиболее пострадавшие от грабежей пиратов, были теми, кто предлагал наибольшее количество кораблей. Подготовкой флота руководил Рамон де Плегаманс, богатый бизнесмен на королевской службе, [н. 3], но в дальнейшем в кампании не участвовал.

Хотя низший класс в арагонских городах отказался сотрудничать, на встрече, состоявшейся в Лериде через несколько дней после суда Барселоны, Якову I удалось привлечь к участию ряд арагонских дворян из-за их вассальных связей с королем. Ллейданцы в конечном итоге поддержали это предприятие, хотя поначалу казалось, что они не будут участвовать, потому что, как и арагонцы, они больше интересовались Валенсией, чем впоследствии воспользовался Яков I при подготовке к завоеванию этого мусульманского королевства. [51] [68] Наконец, среди рыцарей, отправившихся в экспедицию, около 200 прибыли из Арагона, из которых 150 были предоставлены Педро Корнелем и 30 Педро де Лизаной, [н. 4] королевский камергер, который в конечном итоге был назначен генерал-губернатором острова. [69] Некоторые из арагонских дворян, принявших участие, входили в консультативный совет монарха. [70] Хотя все они последовали за монархом в завоевании Валенсии, многие из его меснадеро поселились на острове, чтобы получить льготы при разделе добычи, что способствовало дальнейшему заселению Арагона, что привело к обширной экономической и социальной деятельности. [71]

Папская булла и последние приготовления

Изображение рукописи папы Григория IX .

Подготовка к предприятию активизировалась. Держа в руках папскую буллу, которую Папа Урбан II пожаловал деду Якова I, Петру I Арагонскому, в 1095 году, Папа Григорий IX 13 февраля 1229 года отправил два документа, в которых он подтвердил свои полномочия помиловать в Арагоне тех людей, которые организуются в военные группы против мусульман. Он также напомнил прибрежным городам Генуя, Пиза и Марсель, что на Майорку было наложено торговое вето на военные материалы. [19] : 17  [72]

В августе 1229 года архиепископ Таррагоны пожертвовал 600 куартеров [н. 5] ячменя, а через день король подтвердил обещания о даровании земли. Он также учредил прокуратуру и принял присягу от нескольких рыцарей. [19]

Отказ арагонцев вызвал у «Завоевателя» большое недовольство, но по прибытии в Барселону он был доволен тем, что был подготовлен мощный флот. Помимо примерно 100 небольших лодок, имелось 25 военных кораблей, 12 галер и 18 тарид для перевозки лошадей и осадных машин. [73] [74]

Хотя каталонский вооруженный военно-морской флот существовал с девятого века, еще до кастильского, именно Яков I во время своего правления привел его к демонстрации его истинной мощи. [75]

В день Августовской Богоматери все бароны и рыцари Каталонии вместе с королем отправились в Таррагону и Салоу, неся со всем своим снаряжением – орудиями, парусами, снастями, кораблями и таридами, нагруженными бревнами, мукой, ячмень, мясо, сыр, вино, вода и «бисквит» — хлеб, который повторно поджаривали, чтобы затвердеть и сохранить. Перед отъездом король вместе с дворянами и его свитой посетил мессу, которую проводил Беренгер де Палу в соборе Таррагоны , где он также причастился, в то время как армия причастилась в часовне, построенной для этой цели в порту. . [76]

Посмотреть на зрелище отхода флота пришло большинство граждан Таррагоны, собравшихся вдоль скалистых утесов, возвышающихся над морем. Корабль, на котором путешествовал Гильем де Монкада , возглавлял Николас Боне, и ему было приказано быть в авангарде, капитану Каррозу - сзади, а галеры были расположены по кругу вокруг транспортных кораблей, чтобы защитить их. [76] Последним кораблем, отправившимся в плавание, была галера из Монпелье, которая первоначально предназначалась для короля и его рыцарей, но в последний момент появилось множество добровольцев, и их пришлось сесть на корабль. [76]

Армии

Христианская армия

Очень приблизительная оценка христианской армии, состоящей из аристократических армий, дает цифру в 1500 рыцарей и 15 000 пехотинцев, разделенных на следующие группы:

Мусульманская армия

По разным данным, мусульманский король острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей. [84]

Вооружение мусульман мало чем отличалось от христианского – сетки, копья, молотки, стрелы и кожаные щиты, устойчивые к мечам. Как свидетельствует экспозиция Музея каталонского искусства, одним из широко используемых мусульманами видов оружия с зубчатых стен был Фустибал , похожий на хитроумное приспособление для рогатки, ленты которого были привязаны к деревянной палке. [85] [86] У мусульман также были катапульты и машины с низким выстрелом, названные Джеймсом I альгаррадами, которые были очень легкими, быстрыми и способными уничтожить несколько вражеских палаток одновременно. [87]

Завоевание

Путешествие и высадка десанта

Очерк первых столкновений на острове.
Вид на Сан-Тельмо с островом Драгонера на заднем плане и островком Панталеу в центре. Муниципалитет Андрач .
Залив Санта-Понса на фоне горы Пуч-де-Галацо. Фотография сделана с места приземления.

Экспедиция отправилась на Майорку из Салоу, Камбрильса и Таррагоны 5 сентября 1229 года с флотом из более чем 150 судов, большинство из которых были каталонскими. [88] Различные источники указывают на наличие вооруженного контингента численностью от 800 до 1500 человек и 15 000 солдат. [88] [89] Мусульманский король острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей [84] (по разным данным) и не получал военной поддержки ни с полуострова, ни со стороны Северная Африка, с помощью которой они старались максимально затруднить продвижение христиан к столице.

Некоторые христианские корабли были построены на средства Короны, но большинство из них были частными пожертвованиями. [90] Благодаря своему опыту и знанию Балеарских островов, Питер Мартелл был назначен главой флота, а Гильем де Монкада, который ранее просил короля позволить ему взять на себя руководство миссией из-за риска, который влекло за собой это предприятие, , служил лейтенантом, все под командованием Якова I, который из-за своего энтузиазма не допустил навязывания и отклонил прошение. [90] Королевским судном, возглавлявшим флот, командовал Николас Боне , за ним следовали суда Беарна, Мартелла и Карроза в таком порядке. [90]

Путешествие на остров было затруднено сильным штормом, из-за которого конвой едва не отступил. Через три дня, между пятницей 7 сентября и частью субботы, весь христианский флот прибыл на остров Панталеу , [91] расположенный на побережье современного города Сан-Тельмо, деревушки, принадлежащей муниципалитету современного Андраха. . Войска Якова I не беспокоила возможная угроза раннего конфликта с мусульманским флотом, но шторм был настолько сильным, что посреди бури король поклялся Санта-Марии, что построит собор в ее честь, если их жизни будут спасены. пощадили. [92] Местная традиция гласит, что на этом острове была проведена первая королевская месса и что там хранился корыто с водой, из которого король поил свою лошадь, но в 1868 году он был разрушен революционерами, которые хотели уничтожить остатки былого феодализма. система. [93]

Пока христиане готовились начать штурм, Абу Яхье пришлось подавить восстание, которое поднял его дядя Абу Хас ибн Сайри, и в качестве выговора готовился казнить 50 бунтовщиков, но правитель простил их, чтобы они мог бы помочь в оборонной работе. Однако после помилования они покинули Медину Маюрку и разошлись по домам; некоторые из них предпочитали встать на сторону христиан, как это было в случае с Али из Ла Паломеры или Бен Абедом, мусульманином, который снабжал Якова I припасами на три месяца. [84]

Битва при Портопи

Битва при Портопи . Фрагменты фрески завоевания Майорки из Паласио Агилар в Барселоне, хранящиеся в Национальном музее искусства Каталонии . Датировано: 1285–1290 гг.
Марокканская армия с христианским знаменем.
Памятник на месте гибели в бою Гиллема и Рамона Монкада, ныне часть сети Пасео Кальвиа, недалеко от нынешнего туристического курорта Пальманова .

Битва при Портопи была главным вооруженным конфликтом на открытой местности между христианскими войсками Якова I и мусульманскими войсками Абу Яхьи во время завоевания. Это произошло 12 сентября в различных точках гор На-Буржуа (ранее называвшихся высокогорьем Портопи), примерно на полпути между Санта-Понсой и городом Майорка, в районе, известном среди местных жителей как «Коль-де-са-Баталья». [94] Хотя христиане одержали победу, они понесли значительные потери, в том числе Гильем II де Беарн и его племянник Рамон, чьи отношения друг с другом ранее были братьями, поэтому их обычно называли «братьями Монкада». [95]

Перед началом перестрелки мусульманская армия была развернута по всему высокогорью Портопи, зная, что христианам придется пересечь эти горы на пути к Медине Маюрка. С другой стороны, за несколько часов до конфронтации и осознавая грозившую им опасность, Гильем де Монкада и Нуньо Санчес обсуждали, кто возглавит авангард войск; в конце концов это был Монкада. Однако они неуклюже прорвались через оборону мусульман, попав в засаду, в результате которой они были полностью окружены, пока не были убиты. [96] Яков I, который не знал об их смерти, следовал тем же маршрутом, продвигаясь вместе с остальной армией, намереваясь присоединиться к ним и участвовать в битве вместе с ними, пока не наткнулся на врага в горах. . Тела Монкада были найдены изуродованными многочисленными травмами и похоронены в богатых гробах в монастыре Сантес-Креус в нынешнем муниципалитете Айгуамурсия , в провинции Таррагона. [97]

Согласно хроникам историка Дескло Берната, христианские войска оставляли желать лучшего, так как королю несколько раз приходилось настаивать на том, чтобы его люди вступили в битву, и даже дважды увещевал их, когда он воскликнул фразу, которая позже вошло в народную историю Майорки: «Позор рыцарям, позор». [98] [99] Наконец, военное превосходство христиан заставило мусульман отступить. Когда рыцари Якова I попросили паузу, чтобы отдать дань уважения погибшим дворянам, мусульманам пришлось бежать в Медину, где они нашли убежище. Дескло говорит в своей статье, что было убито всего четырнадцать человек, вероятно, родственников Монкад, среди них Хуг Десфар и Хуг де Матаплана, но умерло лишь несколько простолюдинов. [100]

Ночью армия Якова I остановилась на отдых в нынешнем городе Бендинат. По народной традиции, после ужина король произнес на каталонском языке слова «bé hem dinat» («Мы хорошо поели»), которые могли дать название этому месту. [101] Известие о смерти Монкада было передано Якову I Беренгером де Палу, и два дня спустя, 14 сентября, их отправили похоронить его останки среди сцен горя и печали.

Осада Медины Маюрка и умиротворение острова

Осада Медины Маюрки продолжалась более трех месяцев. На этом изображении штурм Иерусалима в ходе Первого крестового похода .

Горе по поводу потери Монкад и решения о следующем месте расположения лагеря заставило короля и его войска быть занятыми в течение следующих восьми дней. Оттуда они двинулись и разбили лагерь к северу от города, между стеной и районом, известным сегодня как «Ла-Реаль». Яков I приказал установить два требушета , катапульту и турецкую мангонель , с помощью которых впоследствии начали бомбить город. [12] Фактическое место лагеря было стратегически выбрано из-за его близости к каналу, который снабжал город водой, а также из-за его удаленности от источников и мусульманских мангонелей. Яков I помнил о том, что случилось с его отцом в Мюре , и, чувствуя, что осада продлится дольше, чем предполагалось, приказал построить забор вокруг лагеря, который обеспечил бы безопасность его войск. [102]

Требюшет , осадная машина средневековой эпохи , которая могла выпускать по цели около двух снарядов в час.

Пока христианская армия располагалась лагерем возле Медины, их посетил богатый и уважаемый мусульманин по имени Бен Абед, который предстал перед королем и сказал ему, что он командует 800 мусульманскими деревнями в горах и хочет предложить всевозможные услуги. помощи и заложников при условии, что король сохранит с ним мир. Наряду с советами о действиях осажденных, этот союз оказывал христианам мощную помощь. В качестве первого испытания подчинения Абед дал Якову I двадцать лошадей, нагруженных овсом, козами и курами, а король дал ему одно из своих знамен, чтобы его посланники могли предстать перед христианским войском, не подвергаясь нападению. [76]

Реакция осажденных была немедленной: они ответили четырнадцатью альгаррадами и двумя требушетами. Столкнувшись с неудержимым наступлением королевских войск, мавры привязали к стенам нескольких совершенно обнаженных пленников-христиан, чтобы предотвратить бомбардировку. Однако вместо этого заключенные выкрикивали призывы к своим соотечественникам продолжать стрельбу. [103] Яков I, услышав мольбы, в которых они говорили, что их смерть принесет им славу, воздал им должное Богу и удвоил выплаты. Несмотря на разряды, прозвучавшие над их головами, это заставило мусульман вернуть заключенных в камеру, видя, что их шантаж не увенчался успехом. [103] В ответ на уловку мусульман Яков I катапультировал 400 голов солдат, захваченных в перестрелке (под командованием лейтенанта Вали Фати Аллаха), пытаясь вновь открыть подачу воды в Медину Маюрка, которую христиане ранее заблокировали. . [104]

Понимая, что они проигрывают, мусульмане предложили различные переговоры, чтобы обсудить капитуляцию Абу Яхьи. Яков I, чтобы минимизировать потери, спасти жизни и сохранить город в целости, был за заключение соглашения, но родственники Монкадас и епископ Барселоны требовали мести и истребления. [105] Абу Яхья затем отказался от переговоров, поскольку король не принимал условия. Вали заверил, что с этого момента каждый сарацин будет стоить вдвое больше. [16] Королю не оставалось иного выбора, кроме как уступить желаниям своих союзников и продолжить кампанию, кульминацией которой стало взятие Пальмы-де-Майорки .

Взятие Медины Маюрка

Хуг IV из Эмпуриеса и Перо Маса, лорд Сангаррена , во время завоевания острова.

Стратегия, используемая для осады города-крепости, обычно заключалась в окружении города и ожидании, пока его защитники будут страдать от жажды и голода. Из-за погодных условий на острове в это время года, а также низкого морального духа и энергии своих войск король решил разрушить стены и атаковать башни, чтобы как можно скорее положить конец затее. Среди различных машин, которые обычно использовались в то время, были деревянные осадные башни , плетеные плетни , тараны , реечные арбалеты и требушеты . [86]

После ожесточенных боев, продолжавшихся несколько месяцев во время осады, христиане начали вторжения, разрушая стены и оборонительные башни. [106] Осада была настолько трудной, что когда христиане открыли брешь в одной из стен, мусульмане воздвигли другую стену из камня и известки, чтобы закрыть ее. [107]

Одной из основных стратегий христианского нападения было использование мин для дестабилизации стен, но мусульмане ответили противоминами . [106] Наконец, 31 декабря 1229 года Якову I удалось взять Медину Маюрку. [106] [108] Первый момент произошел, когда банде из шести солдат удалось разместить знамя на вершине одной из башен города и начать подавать сигнал остальной армии следовать за ним, крича: «Входите, во, все наше!" [109] Солдатом, который шел впереди остальных войск, размахивая знаменем Арагонской Короны на этой башне и призывая остальных пятерых следовать за ним, был Арнальдо Сорелл, который впоследствии был посвящен в рыцари Яковом I в обмен на его храбрость. [110] Остальная часть христианской армии вошла в город с криками «Санта-Мария, Санта-Мария», что было типично для средневековья.

Педро Марсилио указывает, что 50 человек пустили своих лошадей против сарацин во имя Бога, громко крича: «Помоги нам, Святая Мария, Мать Господа нашего» и снова: «Позор, рыцари, позор», в то время как их лошади бодались. вперед и возбудили оставшихся в городе сарацин, в то время как тысячи других бежали через задние ворота. [111]

Триумфальный въезд Джеймса произошел через главные ворота города, называемые по-арабски «Баб аль-Кофол» или «Баб аль-Каль», а на местном уровне «Порта де ла Конкеста», «Порта де Санта-Маргалида», «Порта де ла Конкеста», «Порта де Санта Маргалида», «Порта де ла Конкеста». де Эсвайдор», или «Порта Граффити». [112] Памятная табличка сохранилась от этих ворот после того, как они были снесены в 1912 году, спустя годы после разрушения самой стены. [112] В Епархиальном музее Майорки есть средневековая картина со сценой боя в алтаре Сан-Хорхе, разработанная фламандским художником Питером Нисартом. [112]

Говорят, что после взятия города христиане схватили Абу Яхью и в течение полутора месяцев пытали его, чтобы заставить признаться, где пираты хранили свои сокровища. Они даже перерезали горло его 16-летнему сыну в его присутствии, а другой его сын был обращен в христианство, чтобы спасти себя. Абу Яхья был замучен до смерти, прежде чем он рассказал, где хранится сокровище. [113] В то же время они сожгли город и убили людей, которые не смогли бежать через северную дверь и остались в домах, хотя некоторые из них обратились в христианство, чтобы спастись. [114] Резня была настолько массовой, что образовавшиеся в результате тысячи трупов невозможно было похоронить; в результате христианские войска вскоре были истощены эпидемией чумы из-за разложения тел. [115]

Согласно «Хроникам Якова I», хотя, судя по эпической атмосфере кампании, это выглядит как литературная информация, 20 000 мусульман были убиты, а еще 30 000 покинули город незамеченными. С другой стороны, в горах Трамунтана и в районе Арты им удалось укрыть около 20 000 человек, включая мирных жителей и вооруженных людей, но в конечном итоге они были захвачены христианами. [116]

Спор о разделе добычи

Как только они вошли в город, завоеватели начали захватывать увиденное, и вскоре среди войск стали возникать раздоры. [117] Чтобы избежать конфликта здесь, король предлагал сначала разобраться с бежавшими в горы маврами, чтобы избежать возможной контратаки, но их желание захватить добро побежденных побудило епископа Барселоны и Нуньо Санчеса Предлагаю провести открытый аукцион. [117] Добычи, собранной в первые дни, было много, и каждый брал то, что хотел. Когда выяснилось, что им придется платить, они восстали, что закончилось штурмом дома, где находился капитан Таррагоны. [117] В ответ Яков I приказал принести все, что у них было, в замок, где поселились тамплиеры. Затем он сказал людям, что распределение будет справедливым и что, если они продолжат грабить дома, их повесят. [117] Разграбление города продолжалось до 30 апреля 1230 года, за месяц до того, как хозяин дома Сан-Хуан прибыл на остров с некоторыми из своих рыцарей. Он просил, чтобы помимо земли им предоставили одно здание и какое-то имущество. [118] Джеймс уступил их требованиям и отдал им дерасенальный дом, а также четыре галеры, которые вали захватил с острова. [118] Еще одной проблемой, с которой столкнулся Яков I, было оставление города войсками после достижения военных целей. Поэтому он послал Педро Корнеля в Барселону, чтобы набрать 150 рыцарей и завершить завоевание остальной части острова. [119]

Мусульманское сопротивление

Расположение последних очагов мусульманского сопротивления на Майорке.

В результате внутренних споров между завоевателями по поводу распределения добычи, бежавшие мусульмане смогли организоваться в северных горах Майорки и продержаться два года, до середины 1232 года, когда было совершено полное завоевание территории. . Однако большая часть мусульманского населения не оказала особого сопротивления и оставалась разобщенной, что способствовало вторжению. [120]

Для борьбы с очагами сопротивления, организованными в горах, было организовано несколько кавалькад . Первый, возглавляемый Яковом I, потерпел неудачу, поскольку у войск было мало сил и они были поражены болезнями. [7] Второй рейд состоялся в марте против мусульман, скрывавшихся в горах Трамунтана. Там была обнаружена группа повстанцев, которые сдались при условии, что согласятся не получать помощи от других мавританских группировок, находившихся в горах. [7] Пока христиане выполняли соглашение, они воспользовались возможностью поискать вновь прибывших. Отряд под командованием Педро Масы нашел пещеру, где скрылось большое количество мусульман ; мусульмане в конце концов сдались. [7]

Яков I, решив основные проблемы и желая вернуться домой, решил вернуться в Барселону, назначив Беренгера де Санта-Эухению своим лейтенантом. Беренгер де Санта Евгения позже стал губернатором острова и отвечал за подавление мусульманского сопротивления в замках и горах Майорки. [121]

Обратный путь Якова I в Каталонию состоялся на галере окситанского рыцаря Рамона Кане [122] 28 октября 1230 года, который через три дня прибыл в Барселону на прием с многочисленными торжествами, поскольку новости о его победе опередили его и его вассалы хотели превозносить его как величайшего монарха века. [121] Однако вскоре после этого пошли слухи, что в Тунисе формируется большая мусульманская эскадра, чтобы дать отпор и захватить контроль над островом. Таким образом, он вернулся на Майорку и сумел взять замки, где находилась часть мусульманского сопротивления: замки Полленса, Сантуэри в Феланиче и Аларо в одноименном городке. [121] Последний оплот сарацинских сил находился в Полленсе, в так называемом Королевском замке, расположенном на холме на высоте 492 метра над уровнем моря. [123] После того, как он взял эти крепости и был убежден, что никакая армия из Африки не придет, чтобы противостоять ему, он снова вернулся в Каталонию. [121]

В период с 31 декабря 1229 г. по 30 октября 1230 г. были взяты города, расположенные в Пла, Миджорне, Ллеванте и на северо-востоке острова. Наконец, те, кому не удалось бежать в Северную Африку или на Менорку, были сокращены и превращены в рабов, хотя некоторым удалось остаться на своей земле.

Последний очаг сопротивления заставил Якова I снова вернуться на остров в мае 1232 года, когда около 2000 сарацин, укрывшихся в горах, отказались сдаться или уступить кому-либо, кроме самого Якова I. [121]

Мусульманская точка зрения

Один из ведущих историков и археологов Майорки, Гильермо Росселло Бордой, работал вместе с филологом Николау Розером Неботом над переводом первого известного мусульманского отчета о завоевании Майорки, Китаб тарих Маюрка , обнаруженного профессором Мухаммедом Бен Ма'маром. [124] Работа, которая была обнаружена в конце шестнадцатого века, но считалась утерянной, [125] была найдена на компакт-диске в библиотеке в Тиндуфе , когда под эгидой покровителя они выполняли всемирную работу по каталогизации и оцифровке Арабские документы. [126] В этом докладе впервые стали известны подробности завоевания с точки зрения побежденных.

Его автором был Ибн Амира Аль-Махзуми, андалузец, родившийся в Альзире в 1184 году, бежавший в Африку во время войны и предположительно умерший в Тунисе между 1251 и 1259 годами. [127] Его рассказ считается важным историческим и литературную ценность, поскольку это единственный документ, излагающий видение похода со стороны побежденных. [127] На своих 26 страницах он описывает ранее неизвестные детали, такие как название места приземления Санат Буса, что в переводе с арабского означает «место тростника». [127]

Ма'мар Бен Мухаммад, профессор Университета Орана, выполнил первую транскрипцию и аннотацию [128] , а впоследствии Гильермо Росселло Бордой перевел ее на каталанский язык в 2009 году. С момента своего появления она быстро стала небольшим бестселлером на Балеарских островах. . [129]

Среди прочей информации оно подтверждает наличие 50 кораблей христианского флота, а также его обход через побережье Трамунтаны, поскольку он был замечен с береговых сторожевых вышек разведчиками, сообщившими об этом Абу Яхье. Мусульманские и христианские рассказы об обращении с мусульманским губернатором Майорки не согласуются друг с другом; Судя по сообщениям мусульман, кажется, что он был убит вместе со своей семьей, не выполнив обещаний, данных в договоре о капитуляции, как утверждают христианские источники. Сообщения мусульман совпадают с другими деталями, такими как захват христианских кораблей на Ибице в качестве оправдания для вторжения, место высадки, битва при Портопи и 24 000 жертв среди мусульман. [130]

Распределение земли и имущества

Согласно Llibre del Repartiment , Яков I разделил остров между королевским домом, дворянством и церковью. Изображение Якова I в городском совете Пальмы.

На момент вторжения на Майорке было 816 ферм. [63] Распределение земли и собственности на острове было завершено и было выполнено в соответствии с ранее согласованным в парламенте и в соответствии с тем, что было доступно в Llibre del Repartiment . [131] Король Джеймс I разделил остров на восемь частей, сделав одну половину «medietas regis», а другую половину «medietas magnatis»; [132] то есть половина острова перешла в руки короля, а другая половина — к участвующим в распределении дворянам или арбитрам. Информация существует только об объектах собственности и землях, составляющих «medietas regis», которые были опубликованы в Llibre del Repartiment, но считается, что «medietas magnatis» были похожими. [н. 6. Наибольшее участие в предприятии принимали Барселона и Марсель: первая имела в общей сложности 877 лошадей, вторая - 636, за ней следовал дом тамплиеров, имевший 525. [133] [134]

Ядро островной феодальной системы, установленной Яковом I, состояло из юрисдикционных единиц, которые подчинялись ряду вооруженных защитников, называемых рыцарством, хотя некоторые из них, из-за своей значимости, старшинства или важности для победившего на торгах сеньора, пришли называться баронствами. [135] Рыцари имели ряд привилегий, которые сделали их фигурами, почитаемыми королем, главным образом из-за благородства их происхождения и их доброты. [136] Некоторые из их прав и обычаев включали в себя то, что они садились есть не со своим оруженосцем, а с некоторыми другими благородными рыцарями или джентльменами, которые заслуживали этой привилегии. [136] Однако правовая система позволяла сдавать в аренду или продавать кавалеристов третьим лицам, даже если они были рыцарями, что в свою очередь давало им меньшую гражданскую и уголовную юрисдикцию, разрешение собирать определенные поместные права или создавать духовенство. [135]

МедьетаРеджисимагнатис

В состав Medietas Regis входило около 2113 домов, около 320 городских мастерских и 47 000 гектаров земли, разделенных на 817 поместий. [137] В свою очередь, монарх разделил эту часть между военными орденами, которые поддерживали завоевание, в основном тамплиерами, младенцами, офицерами и людьми, находящимися под их опекой, а также свободными людьми, а также городами и поселками. Таким образом, орден тамплиеров получил 22 000 гектаров, 393 дома, 54 лавки и 525 лошадей. Люди на службе монарха [н. 7] получили 65 000 га. Города [н. 8] получил 50 000 гектаров, а младенец Альфонсо, его первенец, получил 14 500 гектаров.

Medietas Magnatum были разделены между четырьмя основными участниками, которые, в свою очередь, должны были распределить землю между своими мужчинами, свободными людьми и религиозными общинами. Четырьмя участниками были Гиллем Монткада, виконт Беарн, [н. 9] Объятие Эмпуриеса, Нуньо Санчеса и епископа Барселоны.

Происхождение завоевателей

Завоеватели прибыли из разных мест и в разных пропорциях, поэтому некоторые из нынешних названий городов принадлежат их хозяевам, например, деревня Дейя, названная в честь завоевателя, который, вероятно, был главным рыцарем Нуньо Санчеса со времен этого класса поселенцев. были переданы виллы и замки. [110] Точно так же были даны и другие имена, такие как Estellenchs, от джентльменов Эстеллы и Санта-Эухении из Бернардо де Санта-Эухения. [110] Так, по данным Llibre dels Repartiment, завоеванные земли были разделены между выходцами из Каталонии (39,71%), Окситании (24,26%), Италии (16,19%), Арагона (7,35%), Наварры (5,88%), Франция (4,42%), Кастилия (1,47%) и Фландрия (0,73%). [66] Из-за истребления или изгнания большей части коренного населения не было достаточно рабочей силы для обработки полей, поэтому первые письма о франшизе на острове были выданы в 1230 году и предлагали привилегии, которые привлекли больше поселенцев с целью обработки полей. [138] Новое население Майорки пришло в основном из Каталонии, точнее с северо-востока и востока, из Ампурдана , хотя там все же оставалось небольшое мавританское население. В результате язык Майорки представляет собой восточно-каталонский диалект (который уже использовался в текстах Королевской канцелярии Арагонской короны, среди писцов которой был Бернат Метге , один из важнейших деятелей каталонской литературы) [138] происходит, в свою очередь, от Лимузена и называется Майоркен. [139]

Многие типичные майоркинские фамилии, вошедшие в наследственное употребление на различных слоях острова в тринадцатом веке, относятся к исконным землям первых репопуляторов. [140] Некоторые примеры: Катала (каталонский), Пиза (Пиза), Серда (из Сердани), Валлеспир, Росселло (Руссильон), Корро (население Валле Франкесас) или Балагер и Сервера (города в провинции Лерида). .

Топонимическая картина острова после 1232 года складывалась из различных элементов, таких как антропонимы , наименования, фитонимы и географические названия, но происхождение многих других до сих пор неясно из-за проницаемости для всех видов влияний, связанных с Балеарскими островами с древности . . [141]

Похоже, что до завоевания христианское население на острове было небольшим или даже отсутствовало. Мечеть, известную сегодня как церковь Сан-Мигель, пришлось переоборудовать, чтобы провести первую мессу после взятия города. Это говорит о том, что христианского богослужения и священства до этого не существовало. [142] Историки Майорки говорят, что в течение длительного периода мусульманского плена религия и католическая вера никогда не угасали полностью, учитывая, что собор Санта-Эулалия , первоначальная постройка которого предшествовала вторжению сарацин, никогда не служил мечетью, хотя это неясно. нашли ли в войсках Якова I мосарабских христиан . [143]

Менорка и Ибица

После того, как остров был захвачен и присоединен к Арагонской короне, Яков I отказался от нападения на Менорку из-за потерь, понесенных во время завоевания Майорки, и потому, что войска были необходимы для завоевания Валенсии. В этот момент они разработали стратегию, которая позволила бы им все же завоевать Менорку. Рамон де Серра, исполняющий обязанности командующего тамплиеров, [144] посоветовал королю послать комитет на соседний остров, чтобы попытаться добиться капитуляции мусульман. Король решил, что его будут сопровождать магистр тамплиеров Бернардо де Санта-Эуджиния и рыцарь-тамплиер Педро Маса, каждый на своих кораблях. [145] Пока делегация начала переговоры с мусульманскими соседями, на том месте, где сейчас стоит замок Капдепера , Яков I приказал разжечь большие костры, которые можно было хорошо видеть с Менорки, чтобы заставить мавров покинуть соседние страны. считают, что там расположилась огромная армия, готовая к вторжению. Этот акт возымел желаемый эффект, вызвав перепросмотр Менорки и подписание Капдеперского договора . [146] После капитуляции Менорка осталась в руках мусульман, но после подписания вассального договора и уплаты налогов на башню Микеля Нуниса в нынешней Капдепере, 17 июня 1231 года, она стала данницей короля Майорка. [147] Остров был окончательно захвачен в 1287 году Альфонсо III Арагонским .

Завоевание Ибицы было поручено Яковом I архиепископу Таррагоны Гильему де Монтгри, его брату Бернардо де Санта-Эухения, графу Руссильонскому Нуньо Санчесу и графу Урхельскому Педро I. [148] Острова были взяты 8 августа 1235 года и включены в состав Королевства Майорка. Заселение было осуществлено выходцами из Ампурдана.

Последствия

После завоевания на месте старой мечети был построен собор Санта-Мария-де-Пальма , как это было принято в ту эпоху.
Королевский дворец Ла Альмудайна , расположенный рядом с собором, был реконструирован в готическом стиле той эпохи.
Флаг Королевства Майорка .

Сначала новый христианский город был разделен на два прихода: Санта-Эулалия и Сан-Мигель, выполнявшие функции административных, трудовых и духовных центров. Последний приход рассматривается историками Майорки как самый старый храм в Пальме, поскольку его строительство было осуществлено на базе мусульманской мечети после вторжения, хотя и с небольшими изменениями в первоначальной структуре, чтобы адаптировать ее к христианскому богослужению. [149]

Впоследствии Майорка стала территорией Короны Арагона под названием «regnum Maioricarum et insulae adyacentes». [51] Сначала они начали использовать каталонскую систему, известную как обычаи, или usatges, в качестве законов острова, и режим под названием «Universitat de la Ciutat i Regne de Mallorca» [n. 10] был также создан для города Майорка. Медина-Майурка была переименована в «Сьютат-де-Майорка или Майорка» («Сьюдад-де-Майорка» по-каталонски), потому что Яков I наделил ее муниципалитетом, охватывающим весь остров.

Впоследствии город пережил период экономического процветания благодаря своему привилегированному географическому положению, идеальному для торговли с Северной Африкой, Италией и остальными странами Средиземноморья.

29 сентября 1231 года, нарушив договор с дворянами, Яков I обменял королевство Майорка на земли в Ургеле со своим дядей, принцем Португалии Петром I , [19] : 22  соглашение, которое было окончательно оформлено 9 мая 1232 года, принц ему было передано 103 королевских сельскохозяйственных поместья, и он стал лордом острова. [19] : 25 

Система уголовного правосудия начала использовать новую тактику, которая постепенно становилась все более впечатляющей. В письмо о перезаселении были добавлены архаичные положения, допущены механизмы самоуправления, а агрессоры, пострадавшие от употребления слов «ренегат» (ренегат) или «кугут» (рогоносец), получили безнаказанность. [150] Это также позволяло исполнителю и жертве преступления договориться об урегулировании разногласий посредством финансовой компенсации. [150] С момента добавления этих положений, благодаря письмам о переселении, появились государственные нотариусы . Одной из первых эту должность, имевшую те же характеристики, что и в Каталонии, заняла компания Guillem Company; это появляется в документе от 14 августа 1231 года. [151] И Джеймс I, и остальные судебные лорды учредили нотариуса, который документировал судебные и имущественные акты в пределах их юрисдикции, чья роль заключалась в финансовой компенсации, как видно из ставок, которые соответствовали действиям, разрешенным держателю. [150]

Ислам подвергался притеснениям после завоевания. [152] [153] Хотя не все мусульмане остались в плену, не были предусмотрены механизмы для их обращения в христианство, и им не разрешалось публично выражать свою религию. [152] Те, кто сотрудничал с вторжением, получили особое обращение и сохранили свой статус свободных людей и могли заниматься ремеслами или торговлей, а многие другие были проданы в рабство. [152]

Вскоре бенефициары смогли воспользоваться приобретениями. Рыцарям-тамплиерам было разрешено расселить 30 сарацинских семей, участвовавших в сборе оливок, и в то же время, благодаря договору с евреями, по которому они гарантировали водоснабжение, последние смогли научиться составлять навигационные карты. [154]

Налогообложение как общественный механизм отчисления еще не было формализовано. Основной источник дохода короля носил феодальный характер. Другим источником доходов были платежи от нехристианских общин в виде торговых пошлин. [155]

Мечеть использовалась как христианская церковь примерно до 1300 года, когда началось строительство собора Санта-Мария, известного тем, что он был построен ближе к морю, чем любой другой готический собор, а также наличием одного из самых больших в мире окон-розеток , широко известного как Готический глаз. [н. 11]

Система водоснабжения города состояла из рвов, входящих через главные ворота и ведущих к царскому дворцу. Он был феодален и стал частной собственностью благодаря королевскому гранту, его распределение осуществлялось за счет концессионных сборов, взимаемых каждым владельцем. [156]

После сокращения населения в результате Черной смерти пасторская деятельность была расширена и помогла обеспечить недорогие поставки местной текстильной промышленности и улучшить ее способность продавать продукцию в итальянские города. Город не утратил своей функции транзитного узла для коммерческого судоходства в Северной Африке. [9]

Хотя римляне ввели ремесло выращивания винограда для виноделия, мавританское население ограничило его потребление на основании запретов Корана . Его выращивание было вновь введено при содействии Арагонских кортесов посредством режима лицензирования посадок, что обеспечило период относительного процветания. [157]

Процесс оккупации земель шел медленно. В течение 15 лет после завоевания существовали участки, на которых обрабатывалась лишь четверть имеющихся земель, в то время как большая часть населения осела в столице и прилегающих к ней районах. [158] В 1270 году коренное мусульманское население, завоеванное захватчиками, было уничтожено, изгнано или заменено континентальными поселенцами или рабами. [159]

После смерти Якова I королевство вместе с другими владениями на юге Франции унаследовал его сын Яков II, который стал королем Майорки, независимым от Короны Арагона до его последующего возвращения Короне. Некоторые улицы Пальмы увековечивают имя Якова I и эту главу истории острова, в том числе площадь Абу Яхья. «Calle 31 de diciembre» (улица 31 декабря) пересекает площадь и относится к дате триумфального входа христианских войск в город.

Наследие

События

Празднование битвы между маврами и христианами на туристическом курорте Санта-Понса в память о высадке десанта в заливе 10 сентября 1229 года.

В 2009 году открылась экскурсия с 19 панелями на четырех языках; известный как «маршруты высадки», он включает в себя прогулку по окрестностям города Санта-Понса по трем различным маршрутам: христианскому, мусульманскому и боевому. [160]

9 сентября 2010 года, во время празднования 781-й годовщины со дня высадки, Карлос Дельгадо Труйольс, мэр муниципалитета Кальвия, подтвердил свою поддержку исторических подходов: «Завоевание Майорки с политической точки зрения не было Каталонское завоевание, но оно носило множественный характер и охватывало христианский мир». Он также вернул майоркинский диалект каталанского языка в качестве официального языка Майорки. [161]

В 2010 году останки берберской женщины той эпохи были найдены в городе Арта. Предполагается, что она укрылась в пещере вместе с ключами от своего дома вместе с более чем двумя десятками человек, которые, как полагают, не знали, что остров подвергся вторжению тремя месяцами ранее. [159]

Взятие столицы ежегодно отмечается во время «Феста де л'Эстендарт» 30 и 31 декабря. Этот фестиваль был объявлен « Bien de Interéscultural ». С тринадцатого века он считается одним из старейших гражданских фестивалей в Европе. Во время мероприятия, которое обычно приводит к протестам со стороны националистических групп, делается воззвание и возлагаются цветы к статуе Якова I, расположенной на площади Испании в Пальме. [162] Считается, что название фестиваля относится к солдату, который установил королевский штандарт в башне и сказал остальным христианским войскам, что они могут штурмовать город. [163]

Литература

В народной литературе каталонскоязычных территорий существует множество историй и легенд о Якове I, например, о короле, присутствовавшем на банкете, проходившем в резиденции Пере Мартелла. Говорят, что в середине банкета он приказал им оставить его еду и питье и ни к чему не прикасаться до его победоносного возвращения с острова. [164]

Среди своих войск Яков I также имел присутствие альмогаваров, наемников, которые жили битвами и войной и обычно продавались тому, кто предложит самую высокую цену.

Одежда христианских войск состояла из полусферического шлема, усиленного кольцом, к которому можно было подвешивать своеобразный защитник для носа. Их шлемы были сделаны из пластин кованого железа, которые после периода хонингования часто окрашивались, главным образом, для повышения их долговечности, а также для идентификации воинов, носивших их. [165]

Искусство

Памятник Якову I на крыльце Салоу . Его строительство началось в 1965 году и представляет собой изображение Конкистадора на каменном коне на камбузе.
Внутренний дворик Паласио Агилар.

Хотя в позднем средневековье преобладающим архитектурным стилем буржуазного класса была готика, и Яков I, и монархи, сменившие его на троне Майорки, были посвящены разработке политики и развитию коммерческой морской торговли. [166] Коммерческий характер этой политики был разработан каталонцами, валенсийцами и жителями Майорки, в то время как Арагонское королевство было частично ассимилировано с социальными и экономическими моделями Кастилии, занимавшимися сельским хозяйством, животноводством и доминированием дворянства. [166] На Майорке началось массовое развитие гражданской готической архитектуры, которая стала распространенной в этом районе. Богатые и влиятельные буржуа строили дворцы, проводили аукционы и советы графств вопреки притязаниям арагонских монархов. [166]

Во время христианского завоевания многие исламские архитектурные памятники были разрушены, и сохранились только бани, расположенные в саду Пальмского особняка Кана Фонтирройга. [167] Дата его постройки, по оценкам, приходится на десятый век, и некоторые полагают, что он мог быть пристроен к мусульманскому дворцу. [ мертвая ссылка ] [168] В нем сохранились хорошо сохранившиеся арки и 12 колонн, украшенных капителями неровной формы, и квадратный купол, увенчанный залом. [168]

Что касается картин, то за всю историю острова было создано множество произведений искусства. Между 1285 и 1290 годами зал приемов Королевского дворца Барселоны был расписан изображениями завоевания; сохранились три полотна, на которых изображены конница, чернорабочие, копейщики и лучники. Во Дворце Агилар имеются также фрагменты других картин, изображающих заседание дворов Барселоны в 1228 году. [169]

С целью украсить свои залы культурное общество «Майоркский круг» организовало в 1897 году конкурс рисунков, посвященных событиям на поле битвы во время завоевания. Одна из двух работ-победителей под названием Rendición del Walí de Mallorca al rey Jaime I (Сдача вали Майорки королю Якову I), выполненная на огромном холсте Ричардом Анкерманном, отражала триумфальный въезд в город Якова верхом на лошади и одетый в кольчугу. Другая запись изображала капитуляцию Вали. [96]

Мистика

В Llibre dels Fets появляется несколько упоминаний о Жауме I Божественности. Например, столкнувшись с приездом на Майорку, говорит:

И посмотрите на добродетель Божию, которая заключается в том, что при том ветре, с которым мы шли на Майорку, мы не смогли добраться до Польенсы , как это было предпринято, и то, что мы думали против, помогло нам, что те корабли, которые были плохими, помогли нам чтобы подняться на лев, они все направились с этим ветром в сторону Ла-Паломеры , где мы были, так что ни один корабль или лодка не потерялись, и никто не потерпел неудачу.

Уже в 2012 году появился эпизод, напоминающий о событии, связанном с собственным мистическим опытом. В открытом письме епископу Майорки [170] говорится:

Последовательность находится в списке вкладов « Sincronia Silenciosa  [ca] » в каталонской версии Википедии ( Viquipèdia ). 31 декабря (день Феста де л'Эстендар ) начал писать в обсуждении статьи Балеарской столицы, о ее номинале, позже название статьи Собора было изменено и стало название Манкомунидадес . создал факт, предполагавший разделение острова, то, что появляется в Llibre dels Fets , хотя и не в той же форме. Символически проявив это, я заметил действие потустороннего разума... И получил дополнительную информацию...

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Монпелье , Нарбона , Марселла и Генуя также участвовали и впоследствии получили прибыль от завоевания.
  2. ^ Ломакс
  3. ^ Согласно Cronica de Bernat Desclot
  4. ^ Хосе А. Сесма
  5. ^ Куартера — это сухая мера, равная примерно пятнадцати клекам.
  6. ^ Салрах
  7. По данным Салраха, около 300 человек.
  8. ^ Барселона, Таррагона , Марселла , Лерида , Жирона , Бесалу , Виллафранка , Монблан , Сервера, Лерида , Прад , Кальдес , Пьера , Таррега , Виламайор и Аржелес-сюр-Мер .
  9. Погиб во время битвы при Портопи .
  10. ^ Установлено в Carta de Privilegis i Franqueses 1249 года по формату аналогичных писем из Тортосы, Лериды или Аграмунта.
  11. ^ Большинство путеводителей по Пальме содержат неточную информацию относительно размеров стеклянной поверхности. В Европе есть несколько готических соборов с окнами-розетками большего диаметра, хотя площадь остекления меньше, чем у Пальмы. Страсбургского собора диаметром 15 метров (см. книгу Merveilleuses cathédrales de France , ( Великолепные соборы Франции ), ISBN  2-85961-122-3 ), а также соборов Нотр-Дам де Пари , северная и южная розы которых окна, построенные в 1250 и 1260 годах соответственно и имеющие диаметр 12,90 метра, см. Собор Парижской Богоматери.

Рекомендации

  1. ^ Винас, Агнес и Роберт: La conquesta de Mallorca (La caiguda de Mayûrqa segons Ibn'Amira al Mahzûmi) (Завоевание Майорки)
  2. ^ Альваро Сантамария. «Precisiones sobre la expansión marítima de la Corona de Aragon (Подробности морского расширения Короны Арагона)» (PDF) (на испанском языке). п. 194 . Проверено 31 октября 2010 г.
  3. ^ Конселл де Майорка (2010). «La conquista catalana (Каталонское завоевание)» . Проверено 29 октября 2010 г.
  4. ^ Видеонаблюдение. «LLIBRE DEL REPARTIMENT (segle XIII)» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 30 октября 2010 г.
  5. ^ "La gran expansión cristiana del siglo XIII (Великое христианское расширение тринадцатого века)" . Август 2005 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 г. Проверено 31 октября 2010 г.
  6. ^ Альваро Сантамария. «Creación de la Corona de Mallorca (Создание Короны Майорки)» (на испанском языке). п. 143 . Проверено 1 ноября 2010 г.
  7. ^ abcd Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). Historia de España de la Edad Media (История Испании в средние века) (на испанском языке). Книжная печать в цифровом формате. п. 491. ИСБН 9788434466685. Проверено 13 декабря 2011 г.
  8. ^ Хорхе Маис Чакон (2006). «Los judiós mallorquines en el comercio y en las redes de intercambio valencianas y mediterráneas del medievo (майорканские евреи в торговле и в валенсийских и средиземноморских сетях обмена в средние века)» (PDF) (на испанском языке). п. 76 . Проверено 20 сентября 2011 г.
  9. ^ abc Карлос Лопес Родригес. «Algunas observaciones acerca del comercio valenciano en el siglo XV a la luz de la obra de David Abulafia. (Некоторые наблюдения о валенсийской торговле в пятнадцатом веке в свете работы Давида Абулафии)» (PDF) (на испанском языке). Архив королевы Валенсии. стр. 362–363. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  10. ^ ab Consell de Mallorca (2010). «Las dominaciones bizantina e islámica (Византийское и исламское господство)» (на испанском языке) . Проверено 5 декабря 2011 г.
  11. ^ «Майорка и лос Вандалос и Бизантинос (Майорка, вандалы и византийцы)» (на испанском языке). Майорка Инкогнита . Проверено 27 декабря 2010 г.
  12. ^ ab «La ciudad Medieval (Средневековый город)» (на испанском языке). Майорка Средневековая. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  13. ^ «Dominación árabe de Mallorca (арабское господство на Майорке)» (на испанском языке). МКА путешествие. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 8 декабря 2010 г.
  14. ^ Анри Пиренн (1933). «Historia Económica Y Social De La Edad Media (Экономическая и социальная история средневековья)» (на испанском языке). п. 8. Архивировано из оригинала 26 мая 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  15. ^ аб Легадо Андалуси; Хамид Трики (май 2003 г.). Itinerariocultural de Almorávides y Almohades: Magreb y Península Ibérica (Культурный маршрут Альморавидов и Альмохадов: Магриб и Пиренейский полуостров) (на испанском языке). Хунта Андалусии. п. 438. ИСБН 9788493061500. Проверено 18 ноября 2010 г.
  16. ^ abc Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Мальорка 1229: la visión de los vencidos (Майорка 1229: видение побежденных)» (на испанском языке). Исламская хунта. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
  17. ^ «Майорка Мусульмана (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Майорка инкогнита . Проверено 18 ноября 2010 г.
  18. ^ Мигель Рамис (2003). «Эль Ислам I: Breve historia y Tipos de edificios (I Ислам: Краткая история и типы зданий)» (на испанском языке). Артифекс . Проверено 15 декабря 2011 г.
  19. ^ abcdefgh Антонио Ортега Виллослада (2008). El reino de Mallorca y el mundo Atlántico (Королевство Майорка и Атлантический мир) (на испанском языке). Нетбибло. ISBN 9788497453264. Проверено 5 ноября 2010 г.
  20. ^ «Рамон Беренгер III эль Гранде (Рамон Беренгер III Великий)» (на испанском языке). Биографии и жизни . Проверено 16 декабря 2010 г.
  21. ^ Марсель Манье. «Los nombres Cataluña y Catalán (Каталония и каталонские имена)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
  22. ^ Ана Исабель Карраско Манчадо, Мария дель Пилар Рабаде Обрадо (2008). Pecar en la Edad Media (Грех в средние века) (на испанском языке). Силекс. п. 86. ИСБН 9788477372073. Проверено 13 января 2011 г.
  23. ^ аб Хесус Пабон и Суарес де Урбина (1976). Журнал настоящей академии истории. Томо CLXXIII (Бюллетень Королевской академии истории. Том CLXXIII). Маэстр. п. 46 . Проверено 13 января 2011 г.
  24. ^ Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). La dinámica política (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 403. ИСБН 9788470904332. Проверено 10 января 2012 г.
  25. ^ "La segunda cruzada (Второй крестовый поход)" (на испанском языке) . Проверено 16 декабря 2011 г.
  26. ^ «Мухаммад ибн Али ибн Гания» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 16 декабря 2011 г.
  27. ^ ab «La Mallorca musulmana y la visión de los vencidos. (Мусульманская Майорка и видение побежденных)» (на испанском языке). Амарре Балеарские острова. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
  28. ^ «Молинос де Майорка. (Мельницы Майорки)» (на испанском языке). MasMallorca.es. 21 октября 2009 года . Проверено 26 декабря 2010 г.
  29. ^ Хавьер Мартос (5 ​​сентября 2010 г.). «Эль Моррон дель Загалете из Бенаморабе Кортихо (Касарес). (Моррон Загалете из Бенаморабе Кортихо)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
  30. ^ Энрике Мартинес Руис; Эмилио де Диего (2000). Del Imperial Almohade al Nacimiento de Granada (1200–1265). (От империи Альмохадов до рождения Гранады) (на испанском языке). п. 100. ИСБН 9788470903496. Проверено 9 декабря 2010 г.
  31. ^ Марио Эрнандес Санчес-Барба (1995). Испания, история нации. (Испания, История нации) (на испанском языке). Комплутенсе. п. 72. ИСБН 9788489365346. Проверено 19 сентября 2011 г.
  32. ^ Мигель Беннасар Барсело (май 2005 г.). «La conquista de las Baleares por Jaime I (Завоевание Балеарских островов Джеймсом I)» (PDF) (на испанском языке). Университет Кастельона. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2013 года . Проверено 5 ноября 2010 г.
  33. ^ Хорхе Маис Чакон (2005). «Las expresiones de la violencia en la conquista de Mallorca. (Выражения насилия при завоевании Майорки)» (на испанском языке). UNED – Калифорния Ильес Балеарс. п. 4 . Проверено 1 ноября 2010 г.
  34. ^ Джозеф Перес (июнь 2000 г.). Корона Арагона. (Корона Арагона) (на испанском языке). Критика. п. 77. ИСБН 9788484320913. Проверено 10 октября 2011 г.
  35. ^ abcdefghijklm Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). Политическая динамика. (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 400. ИСБН 9788470904332. Проверено 10 января 2012 г.
  36. ^ Хулиан Сегарра Эсбри (2004). «La forja de una estrategia. (Разработка стратегии)». Ло Ллео дель Маэстрат. Архивировано из оригинала 30 июня 2010 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
  37. ^ Рафель Монтанер Валенсия (29 ноября 2009 г.). «Un país saqueado por piratas. (Страна, разоренная пиратами)» (на испанском языке). Леванте-эмв . Проверено 9 ноября 2010 г.
  38. Орден Бонария (6 октября 2010 г.). «Literatura y Sociedad en el Mundo Románico Hispánico (Литература и общество в латиноамериканском романском мире)» (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2010 г.
  39. ^ Гильермо Фатас и Гильермо Редондо (1995). «Blasón de Aragón» (на испанском языке). Сарагоса, Генеральная дипломатическая миссия Арагона. стр. 101–102. Архивировано из оригинала 31 января 2012 г.
  40. ^ Хуан Торрес Фонтес. «La delimitación del sudeste peninsular» (PDF) (на испанском языке). Университет Мурсии. п. 23 . Проверено 8 ноября 2010 г.
  41. ^ аб Прим Бертран Ройже. «Oligarquías y familias en Cataluña (Олигархии и семьи в Каталонии)» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . Проверено 19 января 2011 г.
  42. ^ Llibre dels Feyts .
  43. ^ аб Габриэль Энсеньят. «La conquista de Madina Mayurqa (Завоевание Мадина Маюрга)» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 27 октября 2010 г.
  44. ^ Ксавье Ренедо. «Els discurs de les corts (Судебные дискурсы)» (PDF) (на каталанском языке). п. 1 . Проверено 25 декабря 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ Франсиско Мурильо Феррол (1983). Informesocialógico sobre el cambiosocial en España, 1975/1983, том 2 (на испанском языке). Еврамерика. п. 651. ИСБН 9788424003074. Проверено 10 октября 2011 г.
  46. ^ Рафаэль Аларкон Эррера (2004). La huella de los templarios (След тамплиеров) (на испанском языке). Робинбук. п. 94. ИСБН 9788479277222. Проверено 9 декабря 2010 г.
  47. ^ Храм храма. «Эль-Храм ан-ла-Корона-де-Арагон (Храм в Араганской короне)» (на испанском языке) . Проверено 10 октября 2011 г.
  48. ^ Дж. Гарсиа де ла Торре. «Los templarios entre la realidad y el mito». Dto Ciencias Humanas. п. 2 . Проверено 12 декабря 2011 г.
  49. ^ Сальвадор Кларамунт. «La Nolorza en Cataluña durante el Reinado de Jaime I (Дворянство в Каталонии во время правления Якова I)» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 7 . Проверено 22 сентября 2011 г.
  50. ^ Мануэль Санчес Мартинес. «Negociación y Financialidad en Cataluña a mediados del siglo XIV» (PDF) (на испанском языке). Институт Милы и Фонтаналя. п. 2 . Проверено 7 ноября 2010 г.
  51. ^ abc Хосе Инохоса Монтальво. «Хайме I эль Конкистадор (Хайме I Завоеватель)» (на испанском языке) . Проверено 31 октября 2010 г.
  52. ^ Гильем Росселло Бордой (9 декабря 2007 г.). «La 'Mallorca musulmana' (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Дневник Пальмы. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  53. ^ Мартин Альвира Кабрер. «Guerra e ideología en la España del siglo XIII: la conquista de Mallorca según la crónica de Bernat Desclot (Война и идеология в Испании тринадцатого века: завоевание Майорки согласно хроникам Берната Десклота)» (на испанском языке). укм. п. 40 . Проверено 3 января 2012 г.
  54. ^ Хосеп Салат (1818). Tratado de las monedas labradas en el Principado de Cataluña (на испанском языке). Антонио Бруси. п. 85 . Проверено 10 октября 2011 г.
  55. ^ «l'ajut de Barcelona (Помощь из Барселоны)» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
  56. ^ Альваро Сантамария (1989). «Repoblación y sociedad en el reino de Mallorca (Репопуляция и общество в Королевстве Майорка)» (PDF) (на испанском языке). Факультет географии и истории. п. 2 . Проверено 9 декабря 2010 г.
  57. ^ Аурелио Мена Хорнеро. «La invasion de los francos (Вторжение франко)» (на испанском языке) . Проверено 11 декабря 2010 г.
  58. ^ Ханс-Йорген Дёла; Ракель Монтеро-Муньос (2008). Lenguas en diálogo: el iberorance y su diversidad lingüística y literaria (Языки в диалоге: iberoromance и его языковое и литературное разнообразие) (на испанском языке). Ибероамерикана. п. 477. ИСБН 9788484893660. Проверено 10 октября 2011 г.
  59. ^ Йом Тов Ассис. «Los judíos y la reconquista (Евреи и реконкиста)» (PDF) (на испанском языке). Еврейский университет в Иерусалиме. п. 334 . Проверено 8 октября 2011 г.
  60. ^ Жауме Риера Санс. «Хайме I y los judíos de Cataluña (Яков I и евреи Каталонии)» (PDF) . Архив Короны Арагона. п. 1 . Проверено 4 декабря 2011 г.
  61. ^ Габриэль Энсенят Пужольс (2005). «Llibre del fets (Книга фактов)» (PDF) (на каталонском языке). Хора Нова . Проверено 9 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ Мария Лус Родриго Эстебан. «La sociedad en Aragón y Cataluña en el reinado de Jaime I (Арагонское и каталонское общество во время правления Якова I)» (PDF) (на испанском языке). Католический институт Фернандо . Проверено 6 ноября 2010 г.
  63. ^ ab "Proposta de la conquesta en el sopar de Pere Martell (Предложение о завоевании на ужине Питера Мартелла)" . Проверено 7 декабря 2010 г.
  64. ^ "Пальярес". Группа Зета. 1998 год . Проверено 15 марта 2011 г.
  65. ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Les quatre grans croniques: Llibre dels feits del rei En Jaume (Четыре великие хроники: Книга Feito короля Иакова) (на каталонском языке). Лимперграф. п. 164. ИСБН 9788472839014. Проверено 10 октября 2011 г.
  66. ^ ab La forja dels Països Catalans
  67. ^ Хосе Франсиско Лопес Бонет (июнь 2008 г.). «Para una historia Financial de la Mallorca Cristiana (К финансовой истории христианской Майорки)» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 104 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  68. ^ Луис Рубио Гарсия (1977). Reflexiones sobre la lengua catalana (Размышления о каталонском языке). Университет Мурсии. п. 21. ISBN 9788460010555. Проверено 10 ноября 2011 г.
  69. ^ Хоаким Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I, y noticia de las heredades asignadas a cada uno de ellos en el reparto General de la Isla (Отчет о жителях Майорки после окончательного завоевания Яковом I и новости о поместьях, закрепленных за каждым из них в общем делении острова). Гелаберт. п. 76 . Проверено 10 октября 2011 г.
  70. ^ Франсиско Сауло Родригес Лаюстисия (2008). «Арагонцы с собственностью королевы Валенсии в эпоху Хайме I» (на испанском языке). Университет Сарагосы. п. 681 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  71. ^ Мария Барсело Креспи. «Aragoneses en Mallorca bajomedieval (арагонцы на Майорке позднего средневековья)» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 2 . Проверено 7 декабря 2011 г.
  72. ^ "De la prehistoria hasta Jaime I (О предыстории до Якова I)" . Нолтрос.com. Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 18 декабря 2010 г.
  73. ^ Хосе Сервера Пери. «Un Cervera en la conquista de Mallorca» (на испанском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г.
  74. ^ Настоящая Академия истории (1817). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). п. 115 . Проверено 10 октября 2011 г.
  75. ^ Риалп (1981). Los Trastamara y la Unidad Española (на испанском языке). Эдиционес Риальп. п. 126. ИСБН 9788432121005. Проверено 10 октября 2011 г.
  76. ^ abcd Хуан де Мариана; Виктор Гебхардт (1862). Historia General de España y de sus Indias (на испанском языке). Библиотека Плюс Ультра, Барселона . Проверено 15 марта 2011 г.
  77. ^ abcd "Així интерпретация l'entrada de Jaume I a Palma el pintor Фауст Морель Беллет, маркиз де Соллерик. (Художник Фаусто Морель Беллет, маркиз Соллерик, изображение въезда Якова I в Пальму), (1903)" ( на испанском). Иксент Культурный . Проверено 20 декабря 2011 г.
  78. ^ Хосе Мария Куадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca: crónicas inéditas (История завоевания Майорки: Неотредактированные хроники)» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Хуана Луиса Вивеса . Проверено 7 января 2012 г.
  79. ^ "Llibre dels Fetys" (на испанском языке). п. 125. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
  80. ^ «Гильем де Монтгри (1234–1237) arquebisbe Tarragona» (на испанском языке) . Проверено 20 декабря 2011 г.
  81. ^ ab «Аспарег де ла Барка (1215–1233) arquebisbe de Tarragona» . Проверено 20 декабря 2011 г.
  82. Гильермо Солер (22 мая 2006 г.). «Отечество Анибала» (на испанском языке). Культурная классика . Проверено 20 декабря 2011 г.
  83. ^ Мануэль Мария Рибера (1726). Centvria Primera del Real y Militar Instituto de La Inclita Religion de Nuestra Se Ora de La Merced Redemption de Cautivos Christianos (на испанском языке). Барселона, Пабло Кампинс. п. 435 . Проверено 20 декабря 2011 г.
  84. ^ abc Сантьяго Мата. «El Mediterráneo y Mallorca en el siglo XIII (Средиземноморье и Майорка в тринадцатом веке)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  85. ^ "Armas de mano relacionadas con la honda" (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2012 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  86. ^ аб Гонсало Менендес Пидаль (1986). La España del siglo XIII: leída en imágenes (Испания тринадцатого века: представленная в изображениях) (на испанском языке). Публидиса. ISBN 9788460048619. Проверено 12 октября 2011 г.
  87. ^ Сантьяго Солер Сеги (март 2010 г.). «Castillos y fortalezas. Clasificación y Tipología» (на испанском языке). Баукан. п. 56 . Проверено 3 января 2012 г.
  88. ^ аб Генералидад Каталонии. «La Conquista de la Cataluña Nueva, el Reino de Valencia y Mallorca (Завоевание Новой Каталонии, Королевства Валенсия и Майорка)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  89. ^ Большинство источников указывают на 800 рыцарей, но Хосе А. Сесма оценивает их в 720.
  90. ^ abc Хосе Сервера Пери. «Los almirantazgos de Castilla y de Aragón. Analogías y diferencias (Адмиралтейство Кастилии и Арагона. Сходства и различия)» (на испанском языке). п. 108 . Проверено 22 ноября 2011 г.
  91. ^ Фрай Педро Марсилио. «Общее определение партии в порту Салоу и апорта в Полленсу». Жоан Луис Вивес. п. Глава XVI . Проверено 8 октября 2011 г.
  92. ^ Изабель Франциска Альварес Ньето (март 2002 г.). «Хуан Мария Томас Сабатер, органист и музыкальный логотип Майоркин» (на испанском языке). Филомузыка. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  93. ^ Майорка Средневековая. «Itinerarios» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  94. ^ "Coll de sa Batalla" (на испанском языке). Топонимия Майорки. 23 апреля 2008 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  95. ^ Хайме Сирера Прим (1953). «Memorias de la academia mallorquina de estudios Genealógicos (Мемуары Майоркинской академии генеалогических исследований)» (на испанском языке). Панорама Балеар. п. 1 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  96. ^ ab Catalina Cantarellas Camps (22 декабря 1989 г.). Хайме I y los Montcada (Джеймс I и Монкада) (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 966 . Проверено 10 октября 2011 г.
  97. ^ Элизабет Бальдор Абриль (2004). «Entterrament del darrer Montcada a Santes Creus (Похороны последней Монкады в Сантес-Креус)» (PDF) (на каталонском языке). Библиографическая библиотека Арсиу де Сантес Креус. п. 3 . Проверено 23 сентября 2011 г.
  98. Лаура Аседо (24 января 2009 г.). «Вергоня, кавалеры, вергоня!» (на каталонском языке). Группа Серра. Архивировано из оригинала 26 января 2009 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
  99. ^ Дэвид Гонсалес Руис (2010). Breve Historia de las Leyendas Medievales (Краткая история средневековых легенд). Ноутилус. п. 198. ИСБН 9788497639361. Проверено 7 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  100. ^ Хосе Мария Куадрадо. «История завоевания Майорки: crónicas inéditas» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Хуана Луиса Вивеса . Проверено 7 января 2012 г.
  101. ^ Ayuntamiento de Calvià (21 ноября 2005 г.). «Бендинат» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 9 ноября 2010 г.
  102. ^ «El asedio a Mallorca (Осада Майорки)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
  103. ^ аб Жозеп Массо. «La disputa entre almohades exiliados y Mallorquines facilitó la conquista» (на испанском языке). La Vanguardia ediciones SL . Проверено 22 ноября 2011 г.
  104. ^ Сантьяго Мата (2006). Человек, который демонстрирует христианство. Риалп. п. 37. ИСБН 9788432135996. Проверено 7 ноября 2010 г.
  105. ^ "Llibre dels Feyts". п. фол. 43 объем 44 р. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
  106. ^ abc Ф. Ксавьер Эрнандес Кардона; Ксавьер Рубио Кампильо (октябрь 2010 г.). Breve Historia de la guerra antigua y Medieval (Краткая история старой и средневековой войны) (на испанском языке). Фаресо. п. 211. ИСБН 9788497639743. Проверено 12 октября 2011 г.
  107. Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Мальорка 1229: La visión de los vencidos (Майорка 1229: Видение завоевателей)» (на испанском языке). ВебИслам . Проверено 22 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  108. ^ Хосе Мария Куадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca (История завоевания Майорки)» (на испанском языке). Жоан Луис Вивес . Проверено 6 ноября 2010 г.
  109. ^ Ксавье Ренедо. «L'entrada a Mallorca segons la crònica de Bernat Desclot (Въезд на Майорку согласно Хроникам Берната Дескло)» (PDF) (на каталонском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  110. ^ abc Хуан Дамето; Висенте Мут; Джеронимо Алемани (2010). Historia General del Reino de Mallorca (Всеобщая история королевства Майорка). Макстор. ISBN 9788497617475. Проверено 5 ноября 2010 г.
  111. ^ Антонио Вивес (24 января 1908 г.). «La puerta de Santa Margarita de Palma de Mallorca (Ворота Санта-Маргарита-де-Пальма-де-Майорка)» (PDF) (на испанском языке). Boletín de la Real Academy de la History, Мадрид. п. 294 . Проверено 8 октября 2011 г.
  112. ^ abc Габриэль Энсеньят. «Пуэрта де ла Конкиста» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  113. ^ Альваро Сантамария (1972). «Determinantes de la conquista de Baleares (Определители завоевания Балеарских островов)». Маюрка (на испанском языке). 8 : 65–134 . Проверено 7 ноября 2010 г.
  114. ^ Онофре Вакер Беннасар. «Морискос на Майорке» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
  115. Фернандо Диас Вильянуэва (27 июля 2007 г.). «Хайме эль Конкистадор, о эль Леванте рекобрадо» (на испанском языке). Либертад Диджитал . Проверено 8 ноября 2010 г.
  116. Аарон Бен Юсеф (2 января 2009 г.). «La conquista de Mallorca supuso un Drama Humano (Завоевание Майорки было человеческой драмой)». Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  117. ^ abcd Фернандо Фулгозио (2004). Crónica de las islas Baleares (на испанском языке). Макстор. ISBN 9788497611176. Проверено 5 ноября 2010 г.
  118. ^ аб Анхель Сан Мартин (1993). La Mediterrania, Жауме I и Рамон Мунтанер: ¿Abisme o pont? (на каталонском языке). Университет Валенсии. п. 27. ISBN 9788437013237. Проверено 10 ноября 2011 г.
  119. ^ Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). История Испании де ла Эдад Медиа. Ариэль. п. 473. ИСБН 9788434466685. Проверено 7 января 2012 г.
  120. ^ "Història. Edat Mitjana i Moderna" (на испанском языке). Ayuntamiento де Мария де Салют. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 9 июля 2007 г.
  121. ^ abcde Хоакин Мария Бовер де Росселло, Рамон Медель (1847). Varones ilustres de Mallorca (на испанском языке). Импрента де Педро Хосе Желаберт. п. 521 . Проверено 11 ноября 2011 г.
  122. ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Retorn del Rei a Catalunya ia Aragó (на каталонском языке). Лимперграф. п. 199. ИСБН 9788472839014. Проверено 12 октября 2011 г.
  123. ^ Конселл де Майорка (2004). «Эль-Кастель-дель-Рей». Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  124. ^ Мухаммад Бен Ма'мар (21 ноября 2009 г.). «Diálogo HO. Crónica de la conquista de Mallorca: Kitab Tarih Mayurqa» (на испанском языке). Институт Сервантеса . Проверено 31 октября 2010 г.
  125. Игнаси Арагай (6 июня 2009 г.). «L'altra cara del Llibre dels fets» (PDF) (на каталонском языке). Культура Авуи . Проверено 22 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  126. ^ PF, Альзира (19 апреля 2009 г.). «La crónica de la conquista de la Майорка-дель-Альсиреньо Ибн Амира триунфа 800 лет назад» (на испанском языке). Пренса Иберика. Архивировано из оригинала 23 апреля 2009 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  127. ^ abc Жозеп Массо (10 января 2009 г.). «Hallado un manuscrito del siglo XIII, el Primer Testimonio árabe de la Conquista de Mallorca» (на испанском языке). Ла Вангардия. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
  128. ^ Франческ Антич Оливер (2008). «kitab tarih Mayurqa. Crònica àrab de la conquesta de Mallorca (арабский отчет о завоевании Майорки)» (на каталонском языке). Университет Балеарских островов. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  129. ^ Майоркадиарио (2010). «Ларссон и завоевание Майорки, lo más vendido en la Feria del Libro (Ларссон и завоевание Майорки, бестселлер на книжной ярмарке)» (на испанском языке). МайоркаДиарио. Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  130. Хосе Анхель Монтаньес (28 мая 2009 г.). «La otra conquista de Mallorca (Другое завоевание Майорки)» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2014 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  131. ^ Жозефина Матеу Ибарс; Мария Долорес Матеу Ибарс (1991). Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón (Палеографическая коллекция Короны Арагона) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 606. ИСБН 9788475286945. Проверено 8 ноября 2010 г.
  132. ^ Энрике Мартинес Руис; Консуэло Македа (2000). Майорка (на испанском языке). Истмо. п. 117. ИСБН 9788470903496. Проверено 3 ноября 2010 г.
  133. ^ Гильем Роселло Бордой. «Майорка 1232: Colectivos Urbanos, órdenes militares y reparto del botín» (на испанском языке). п. 7 . Проверено 30 сентября 2011 г.
  134. ^ Хоакин Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I de Aragón (Отчет жителей Майорки после окончательного завоевания Арагона Джеймсом I) (на испанском языке). Imprenta де лос Socialos Gelabert у Villalonga. п. 14 . Проверено 15 октября 2011 г.
  135. ^ аб Франсиско Хосе Аранда Перес; Fundación Española de Historia Moderna (2004). El mundo Agriculture en la España Moderna (Сельский мир в современной Испании) (на испанском языке). Компобелл. ISBN 8484272974. Проверено 15 декабря 2011 г.
  136. ^ аб Ф. Хавьер Вильяльба Руис де Толедо. «Privilegios de los caballeros en la Castilla del siglo XIII (Привилегии рыцарей в Кастилии тринадцатого века)» (на испанском языке). Архив короны Арагона. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  137. ^ Эмилио де Диего (2003). Atlas histórico de España, Том 1 (Исторический атлас Испании) (на испанском языке). Истмо. п. 117. ИСБН 9788470903496. Проверено 12 октября 2011 г.
  138. ^ ab Consell de Mallorca (2010). «La diada de Mallorca» (на испанском языке) . Проверено 28 января 2013 г.
  139. ^ Орасио Капель Саес; Марио Арайя; Франческ Надаль (1983). Ciencia para la burguesía: renovación pedagógica y enseñanza de la geografía (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 251. ИСБН 9788475280790. Проверено 28 января 2013 г.
  140. ^ Фернандо Гонсалес дель Кампо Роман (2003). «Apellidos y migraciones internas en las España cristiana de la reconquista» (на испанском языке). Тус Апеллидос . Проверено 4 декабря 2011 г.
  141. ^ Гильем Росселло Бордой (2003). «El recuerdo de la antigüedad clásica en el repartiment de Mallorca» (на испанском языке). п. 228 . Проверено 8 октября 2011 г.
  142. ^ Дневник Майорки. «Иглесия де Сант Микель» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  143. ^ Франсиско Хавьер Симонет (2005). Historia de los mozárabes de España (на испанском языке). Макстор. п. 780. ИСБН 9788497611534. Проверено 15 октября 2011 г.
  144. ^ Лола Карбонелл Бевиа (декабрь 2011 г.). «Менорка, остров храмов Хайме I» (на испанском языке). Баукан. п. 9 . Проверено 3 января 2012 г.
  145. ^ Хосе Луис Дельгадо Айенса; Хулиан Мартос Родригес (декабрь 2010 г.). «Sin duda alguna uno de los decisivos en la conquista de Menorca fue el comendador del Temple на Майорке, Рамон де Серра» (на испанском языке). Баукан. п. 16 . Проверено 4 января 2012 г.
  146. ^ Настоящая Академия истории (1817). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). Перепечатка Крауса. п. 116 . Проверено 15 октября 2011 г.
  147. ^ Пуэблос-де-Майорка (2009). «Капдепера» (на испанском языке). Диарио де Майорка . Проверено 9 декабря 2010 г.
  148. ^ Мария Пилар Феррер Ванрелл; Мигель Кока Пайерас (2001). Lecciones de Derecho Civil Balear (на испанском языке). Xisco Arts Gràfiques. п. 26. ISBN 9788476328682. Проверено 18 октября 2011 г.
  149. ^ «Иглесия Сан-Мигель» (на испанском языке). Оптимизация Нетсео . Проверено 15 декабря 2011 г.
  150. ^ abc Антонио Планас Росселло (2001). El derecho penal histórico de Mallorca: (siglos XIII-XVIII) (на испанском языке). Терраса художественная графика. п. 19. ISBN 9788476326886. Проверено 13 декабря 2011 г.
  151. ^ Антонио Планас Росселло. «El notariado en la Mallorca del siglo XIII» (на испанском языке) . Проверено 18 января 2011 г.
  152. ^ abc Эльвезио Каноника; Эльвезио Каноника-де Рошмонтекс; Эрнст Рудин; Пере Рамирес (1993). Литература и двуязычие: Homenaje a Pere Ramírez (на испанском языке). Курт Ширмер. ISBN 9783928064828. Проверено 5 декабря 2011 г.
  153. ^ Жауме Портелла и Комас. «Феодальная колонизация Майорки: Los primeros establecimientos de la alquería Deiá (1239–1245)» (на испанском языке) . Проверено 7 декабря 2011 г.
  154. ^ Франьо Терхарт (2002). El tesoro templario (на испанском языке). Робинбук. п. 36. ISBN 9788479278731. Проверено 8 октября 2011 г.
  155. ^ Рикар Сото (ноябрь 2004 г.). «Fiscalidad Real y Señorial y Repoblación en el Reino de Mallorca» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны. п. 2 . Проверено 4 октября 2011 г.
  156. ^ Ayuntamiento де Пальма. «El agua en la ciudad de Palma (Вода в городе Пальма)» (PDF) (на испанском языке). Эмайя . Проверено 7 декабря 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  157. ^ "Биниссалем". Аккуаком. 2000. Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  158. ^ Пау Катеура Беннассер (2004). «Средиземноморские кабальеро де ла Эдад Медиа». Университет Балеарских островов. п. 138. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
  159. ^ аб Андреу Манреса (24 сентября 2010 г.). «La rebelde que huía de Jaume I». Эль Паис . Проверено 18 ноября 2010 г.
  160. ^ Ajuntament de Calvià (10 декабря 2009 г.). «Calvià da conocer las Rutas del Desembarco». Архивировано из оригинала 27 июля 2012 года . Проверено 2 ноября 2010 г.
  161. Педро Агило Мора (9 сентября 2010 г.). «Карлос Дельгадо, несмотря на то, что он алькальде в акте Ла-Крус-де-Санта-Понса». Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 года . Проверено 14 ноября 2010 г.
  162. ^ Андреу Манреса (2 января 2002 г.). «Майорка, год 1229» (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис, SL . Проверено 3 ноября 2010 г.
  163. ^ Габриэль Лломпарт. «La Festa de l'estandart d'Aragó, una Liturgia European Liturgia en Mallorca» (PDF) (на испанском языке) . Проверено 19 декабря 2010 г.
  164. ^ Хавьер Диас (2008). «La vida de Jaume I es como unanovala (Жизнь Жауме I похожа на роман)» (на испанском языке). Дневник Таррагоны. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  165. ^ Карлос Мигель Вежливый Каверо (июль 2010 г.). «Guía de indumentaria средневековая мужская одежда (Путеводитель по средневековой мужской одежде)» (PDF) (на испанском языке). п. 38. Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2016 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  166. ^ abc Энрике Вальдеаркос (2007). «El arte gotico (Готическое искусство)» (PDF) . Редирис . Проверено 8 марта 2013 г.
  167. ^ "Хечо ан Медина Маюрка". Первая Майорка . Проверено 8 марта 2013 г.
  168. ^ аб Хулиан Гарсия. «БАНОС АРАБЕС». Естественное образование. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  169. ^ Карлос де Айала Мартинес, Паскаль Бурези, Филипп (2001). Идентидад и представление фронтеры в средневековой Испании. Уам. п. 274. ИСБН 9788495555212. Проверено 10 ноября 2011 г.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  170. ^ "Carta abierta al Obispo de Mallorca" .

Библиография

Внешние ссылки