stringtranslate.com

Яковлевские дебаты о Союзе

Яков I и VI, портрет 1604 года работы Джона де Крица Старшего , с драгоценным камнем « Зеркало Великобритании » на шляпе. Яков заложил драгоценный камень в 1625 году. [1]

Якобинские дебаты об унии имели место в первые годы правления Якова I Английского , который взошел на английский престол в 1603 году как Яков VI Шотландский и был заинтересован в объединении своих королевств Англии (включая Уэльс) и Шотландии. С одним монархом на двух тронах фактически существовала « королевская уния », но поскольку Яков был очень широко принят в Англии, дебаты не были в этой плоскости. Политический союз был более спорным и часто упоминается как «статутный союз», подчеркивая тот факт, что правовые системы и институты, вовлеченные в него, были разными и имели различные исторические пути. Этот более широкий союз фактически не возник в 17 веке (за исключением соглашений 1650-х годов в рамках Содружества), но во время Союза Англии и Шотландии в 1707 году аргументы из более раннего периода снова были введены в обращение.

В то время как « Союз корон », представленный Яковом при его восшествии на престол в Англии, был по сути бесспорным, дальнейший политический союз, задуманный как «Союз королевств» или «уставной союз», встретил сопротивление. Законодательство было создано к северу и югу от границы путем напряженных парламентских дебатов с 1604 по 1607 год, но оно было ограничено по масштабу, в основном отменяя враждебные законы. В то время как юристы и религиозные деятели поддерживали более глубокий союз, предполагаемый процесс застопорился, и несовместимость английского и шотландского обществ стала более очевидной.

Фон

Объединение Англии и Шотландии было предвосхищено Гринвичским договором 1543 года, по которому Мария, королева Шотландии, должна была выйти замуж за будущего Эдуарда VI Английского . Этот династический союз не состоялся, несмотря на «Грубое ухаживание» ; но он породил про-унийную литературу, в частности, в работах, написанных шотландцами Джоном Элдером и Джеймсом Генрисоном , а также англичанами Уильямом Паттеном и протектором Сомерсетом . [2] [3] Идея возродилась в первые годы правления Елизаветы I Английской , с проектом ее брака с Джеймсом Гамильтоном, 3-м графом Арраном , предполагаемым наследником шотландской короны.

Монета в шиллинг Якова I (поддельная копия), реверс с гербом

Претензии Якова VI на английский престол также были связаны с династией Тюдоров, которая происходила (несмотря на положения в завещании Генриха VIII ) через его прабабушек Маргарет Тюдор и Марию Тюдор . Он заказал два новых официальных перстня-печатки , объединивших гербы Англии и Шотландии. [4] Латинский лозунг, использовавшийся на его монетах, Henricus rosas regna Jacobus , указывал на сравнение с Генрихом VII: он подразумевал, что роль Генриха в объединении Роз (см. Роза Тюдоров ) была повторена Яковом в объединении королевств. [5]

Основные проблемы

Шотландцы традиционно были союзниками Франции (« Старый союз ») и часто воевали с Англией. Кристоф де Арлей, граф де Бомон, французский посол в Англии, считал предлагаемый более тесный союз негативным с точки зрения интересов Франции; и тем более, когда Джеймс положил конец англо-испанской войне в 1604 году. Он наладил хорошие отношения с небольшой группой видных шотландских дворян, которые были привержены французскому союзу. Это принесло Шотландии некоторые коммерческие преимущества и привилегии для натурализации . Генри Сэвил и другие анализировали союз с точки зрения его угрозы безопасности. [6]

Политические системы двух стран, несмотря на некоторое поверхностное сходство структуры, на самом деле были довольно разными. Советы и парламенты функционировали по-разному, а шотландская система находилась в переходном состоянии в течение двух десятилетий. Шотландия имела репутацию страны с длительной внутренней нестабильностью, вопрос, поднятый в английском парламенте ксенофобом Кристофером Пиготтом в 1607 году. [7]

Полный торговый и таможенный союз рассматривался как противоречащий английским интересам; и Сэвил упомянул, что Шотландия сохранит торговые преимущества с Францией. Шотландская экономика была менее развита, ее торговые суда были меньше, а существующая торговля между двумя странами была не очень обширной. Свободная торговля , как утверждалось, в основном принесла бы пользу шотландцам. [8]

В религиозном плане было ясно, что полное объединение скрепит протестантский альянс. Для многих это был весомый аргумент в его пользу. Но церкви Англии и Шотландии не были идентичны по организации и церемонии. В то время было замечено напряжение между объявлением точек различия adiaphora и отстаиванием религиозного единообразия . В этом контексте Роберт Понт указал на использование термина «пуританин» как уничижительного в Англии. [9]

Сторонники

Сторонниками были те, кто хотел увидеть союз, который пошел бы дальше союза двух корон, или «королевского союза», который был реализован в лице короля Якова. Они состояли из различных групп: «придворная партия» в политике, для которой Фрэнсис Бэкон был ведущим оратором, с союзными придворными; публицисты; юристы; и толкователи пророческих и апокалиптических писаний.

Предложенные проекты флага Союза, нижний центральный из которых был одобрен Чарльзом Говардом, 1-м графом Ноттингемским . Около 1604 года.

Адвокаты в суде

Фрэнсис Бэкон последовательно выступал за более полное объединение королевств, как парламентарий и как писатель. Он считал, что англо-шотландский союз дает шанс на «величие» объединенной монархии. [10]

Среди придворных Джеймс Колвилл, 1-й лорд Колвилл из Калросса , был важным сторонником юнионистов. Дело Кальвина , главный юридический тест статуса гражданства после объединения корон 1603 года, было, по крайней мере, номинально связано с юридическими правами молодого внука Колвилла Джеймса. [11]

Публицисты

Большая часть памфлетной литературы о предлагаемом союзе была выпущена в период с мая по октябрь 1604 года. [12] Среди тех, кто выступал в печати в пользу союза в 1604 году, были Уильям Корнуоллис ( «Чудесный и счастливый союз между Англией и Шотландией »), [13] и Джон Гордон в его «Энотиконе, или проповеди о вере в Великую Британию» . [14] Джон Торнборо , епископ Бристоля, опубликовал «Рассуждение», ясно доказывающее очевидную полезность и настоятельную необходимость желаемого счастливого союза Англии и Шотландии (1604); [15] Палата общин посчитала, что эта работа плохо отражается на их работе, и сделала ему выговор. [16] Затем Торнборо выпустил более длинную работу «Радостное и благословенное воссоединение» . [17] Эдвард Форсетт в своей работе «Сравнительное рассуждение о естественных и политических телах» (1606 г.), посвященной теории двух тел короля , также выступал за объединение. [18]

Юристы

Английский гражданский деятель Джон Коуэлл написал Institutiones juris Anglicani (1605) о предполагаемом препятствии к полному союзу, общем праве . Он предложил интеграцию английского и шотландского права на основе большего соответствия общего права гражданскому праву . [19] Юридические труды сэра Томаса Крейга в Jus feudale и других работах рассматривали связанные вопросы, но с шотландской точки зрения и с акцентом на общие истоки шотландской и английской правовых систем в феодальном праве . Крейга считали сторонником союза; но его работы более сложны, чем можно было бы предположить из этой оценки, и оказали длительное влияние на юристов по обе стороны границы. [20] Крейг принял ту же линию, что и Джон Мэйр в начале 16 века, в пользу «союза равных». Он особенно ненавидел «Описание Британии» Уильяма Гаррисона , предисловие к « Хроникам» Холиншеда , в котором утверждалось господство англичан и оскорблялись древние шотландцы. [21]

Юрист из Бристоля Джордж Солтерн в своей работе «О древних законах Великобритании» ссылался на идеи древней конституции , утверждая, что старые британские законы восходят к королю Луцию . [22] Шотландский юрист Джон Рассел (ок. 1550–1612) написал и распространил большой рукописный труд « Трактат о счастливом и блаженном Союзе» . [23] [24]

Пророческие толкователи

Объединение корон породило традицию пророческого толкования политических событий, как светских (восходящих к Prophetiae Merlini ), так и библейских. «Полное пророчество Шотландии» 1603 года рассматривало пророчества Мерлина как авторитетные. [25] Джеймс Максвелл , исследователь пророчеств, который использовал их в политических целях во время правления короля Якова, различал валлийских и «каледонских» Мерлинов. [26] Объединение защищал, в частности, Джон Льюис из Ллинвена в многотомной «Истории Великобритании» , опубликованной только в 18 веке, когда Хью Томас отредактировал ее по рукописи, но распространявшейся с одобрения короля; она опиралась на Ричарда Уайта из Бейзингстока, а также на традиционные источники. [27] [28] [29]

Сэр Уильям Александр , восхваляя короля Якова, ссылался на пророческую традицию и датировал ее 300 годами до рождения короля (середина 13 века). Это время связывало его с шотландским писателем Томасом Рифмотворцем . Использование «Великобритании» в качестве названия королевства, объединенного Яковом, считалось отсылкой к Бруту Троянскому , из англо-валлийского традиционного мифа об основании . Некоторые в то время видели мифологическое созвучие между тем, что было разными традициями. [30] Александр смотрел вперед, на Генри Фредерика, принца Уэльского , и крестоносную имперскую Британию. [31] С другой стороны, «британская история» тогда уже подвергалась сильным нападкам, например, со стороны Уильяма Кэмдена . [32] Провидческие взгляды Александра, Гордона и Максвелла не были репрезентативными для шотландского мнения в целом, которое было более созвучно Крейгу. [21]

В других отношениях пророческая интерпретация столкнулась с несовместимостями, которые были весьма заметны в апокалиптическом мышлении. В частности, апокалиптическая мысль Джона Фокса серьезно столкнулась с мыслью Джона Нейпира . Пресвитериане Церкви Шотландии могли принять ценность единого протестантского королевства, но не идею привилегии Церкви Англии как избранной, что было влиятельным утверждением Фокса.

Шотландская критика Фокса сыграла свою роль в разрушении ортодоксальности в Англии в отношении апокалиптической мысли. Томас Брайтман начал процесс разделения «имперских» и «апокалиптических» тем конца времен в англиканском контексте, где Фокс их тесно связал. [33]

Комиссии и парламентские процессы

Монеты Якова I, на которых изображены латинские лозунги союза Quæ Deo conjuxit nemo separet и Tueatur unita Deus . Валютный союз был введен в действие прокламациями 1603 и 1604 годов с обменным курсом 12 шотландских фунтов за 1 фунт стерлингов . Эти латинские надписи были предложены королем Яковом. [34]

Формально дело перехода к более тесному союзу было поручено комиссии; в ее состав с английской стороны входили сэр Джордж Кэрью , дипломат, и сэр Генри Хобарт, юрист. [35] [36] Состоящая из большой группы из 39 человек с английской стороны, она подписала перспективный договор 6 декабря 1604 года. [37] Основная работа над пограничными законами была проделана в подкомитете комиссии союза с конца 1604 года английскими и шотландскими юристами: Фрэнсисом Бэконом, Джоном Беннетом , Дэниелом Данном , сэром Джоном Гербертом , сэром Томасом Хескетом, сэром Генри Хобартом (Хаббардом) и Лоуренсом Танфилдом , действующими совместно с Томасом Крейгом, сэром Томасом Гамильтоном , Джоном Шерпом из Хьюстона и Джоном Скином . [38] [39] [40]

С этого момента эта мера столкнулась с парламентской оппозицией, проявившейся в Палате общин. Она была организована Генри Ризли, 3-м графом Саутгемптона через сэра Мориса Беркли , сэра Герберта Крофта , сэра Генри Невилла и сэра Эдвина Сэндиса . [41]

Будучи особенно мишенью парламентской тактики Сэндиса, законопроект о ратификации предложенного договора застрял более чем на два года, и в середине 1607 года парламент Англии принял лишь сильно изуродованную форму ( 4 Jas. 1. c. 1), которая отменяла законы, враждебные Шотландии. [42]

К северу от границы шотландский парламент создал свою собственную комиссию в июле 1604 года, группу из 30 человек, из которых любые 20 могли действовать. [40] В ее состав входил Александр Ливингстон, 1-й граф Линлитгоу , и группа из нее находилась при дворе ( дворец Уайтхолл в районе Лондона) с октября по декабрь того же года. [43] Затем парламентские слушания по вопросу об унии показали непривычную независимость шотландской короны. Соответствующий акт 1607 года отменил законы, враждебные Англии; он также затронул правосудие в приграничной зоне. [44]

Предложенный более тесный союз был фактически предотвращен оппозицией в Палате общин в 1607 году. Главными противниками союза были Томас Уэнтворт [45] и Генри Йелвертон . [46] Особенно неискренняя тактика Сэндиса, утверждавшего, что должен быть принят только «идеальный» союз, сыграла решающую роль на этой сессии, заблокировав постепенный прогресс. [47]

Задержка союза в английском законодательном органе не сразу положила конец обсуждениям о юридическом союзе. Король Яков продолжил обсуждение этого вопроса через Джорджа Хоума, 1-го графа Данбара , а затем в дискуссиях с Александром Сетоном, 1-м графом Данфермлина в 1608 году. Шотландцы сопротивлялись изменениям в своей правовой системе. Бэкон, который был не против реформы английского права на основе принципов гражданского права, написал для короля «Подготовку к союзу законов Англии и Шотландии» (позже опубликованную). Английские и шотландские представители снова встретились. Из этих шагов мало что вышло. [48] [49]

Британия

Новая биржа на Стрэнде в Лондоне, названная « Британской биржей » при открытии Яковом I. Акварель XIX века Томаса Хосмера Шепарда по старинному рисунку.

Британия как топоним к настоящему времени в значительной степени заменила Альбион в литературном использовании. Но его ассоциация с «мифом о Бруте» также могла сделать его нагруженным. [50] Сэндис протестовал в парламенте против изменения королевского титула на «Король Великобритании». [51] Поднятый аргумент касался приоритета : «новое» королевство Британия потеряло бы свое положение среди (европейских) королевств. [52]

Энтони Уэлдон , враждебно настроенный против Джеймса, позже высмеивал «Британию» как варварское шотландское изобретение. [53] Длинная описательная поэма «Poly-Olbion» Майкла Дрейтона была запоздалой с точки зрения ее вклада в дебаты о союзе, но теперь рассматривается как вовлечение в британскую и саксонскую историю на местном уровне. [54] Плантация Ольстера была признана в то время соответствующей имперской британской модели. [55]

Императорский титул

Сэр Уильям Морис предлагал в Палате общин в 1604 году, а затем и в 1606 году, чтобы Яков принял титул «Император Великобритании», что было непопулярной идеей. [56]

Лавровая монета с изображением Якова I в лавровом венке, римский образец императорской короны.

Некоторые приветствовали Якова как преемника Константина, римского императора, идентифицированного как «британский». [57] Имперская идея была использована Елизаветой I и была доступна Якову, как в апокалиптической концепции Последнего римского императора ; но Джон Фокс приравнял христианского императора к Константину Великому. Собственный проект Якова был назван «имперским видением божественной монархии». [58]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Энн Розалинд Джонс; Питер Сталлибрасс (2001). Одежда эпохи Возрождения и материалы памяти. Cambridge University Press. стр. 27. ISBN 978-0-521-78663-8.
  2. Дэвид Армитидж (4 сентября 2000 г.). Идеологические истоки Британской империи. Cambridge University Press. стр. 40. ISBN 978-0-521-78978-3.
  3. Роджер А. Мейсон (27 апреля 2006 г.). Шотландцы и британцы: шотландская политическая мысль и уния 1603 г. Издательство Кембриджского университета. стр. 171. ISBN 978-0-521-02620-8.
  4. Джозеф Робсон Таннер (1960). Конституционные документы правления Якова I, 1603–1625 гг. н. э. Архив CUP. стр. 110 примечание 3. GGKEY:H4D5R61RT8L.
  5. Джон Крейг (27 октября 2011 г.). Монетный двор: история Лондонского монетного двора с 287 по 1948 г. н. э. Издательство Кембриджского университета. стр. 135. ISBN 978-0-521-17077-2. Получено 15 февраля 2013 г.
  6. Гэллоуэй, стр. 58–9.
  7. Гэллоуэй, стр. 2–4.
  8. Гэллоуэй, стр. 6–7 и 43–4.
  9. ^ Лори Феррелл (1998). Правительство посредством полемики: Яков I, проповедники короля и риторика конформизма, 1603–1625. Stanford University Press. стр. 31–2, 48. ISBN 978-0-8047-3221-5.
  10. ^ Маркку Пелтонен (2004). Классический гуманизм и республиканизм в английской политической мысли, 1570–1640. Cambridge University Press. стр. 194. ISBN 978-0-521-61716-1.
  11. ^ Уильямсон, Артур Х. «Колвилл, Джеймс». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/67449. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  12. Гэллоуэй, стр. 30.
  13. ^ "Корнуоллис, Уильям (ум. 1631?)"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  14. ^ "Гордон, Джон (1544–1619)"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  15. ^ "Торнборо, Джон"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  16. ^ Роджер Локьер (2005). Тюдоров и Стюартов Британия, 1485–1714. Pearson/Longman. стр. 283. ISBN 978-0-582-77188-8.
  17. ^ Аннабель М. Паттерсон (1991). Цензура и интерпретация. Univ of Wisconsin Press. стр. 76. ISBN 978-0-299-09954-1.
  18. ^ Келси, Шон. «Форсетт, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/9900. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  19. ^ Левак, Брайан П. «Коуэлл, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/6490. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  20. ^ Кэрнс, Джон В. «Крейг, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/6580. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  21. ^ ab Roger A. Mason (1998). Королевство и общее благо: политическая мысль в эпоху Возрождения и Реформации в Шотландии . Tuckwell Press. стр. 267.
  22. ^ Джанель Гринберг (2006). Радикальное лицо древней конституции: «Законы» Святого Эдуарда в ранней современной политической мысли. Cambridge University Press. С. 128–9. ISBN 978-0-521-02488-4.
  23. ^ Вассер, Майкл. «Рассел, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/69921. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  24. ^ Роджер А. Мейсон (2006). Шотландцы и британцы: шотландская политическая мысль и союз 1603 года. Cambridge University Press. стр. 220. ISBN 978-0-521-02620-8.
  25. ^ Джеймс П. Карли; Фелисити Ридди (1997). Артуровская литература XV. Boydell & Brewer Ltd. стр. 200. ISBN 978-0-85991-518-2.
  26. ^ Роджер А. Мейсон (2006). Шотландцы и британцы: шотландская политическая мысль и уния 1603 года. Cambridge University Press. стр. 202. ISBN 978-0-521-02620-8.
  27. ^ Вульф, DR "Льюис, Джон". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/68219. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  28. ^ Дэвис, Уильям Ллевелин. "Льюис, Джон (ум. 1616?), из Ллинвена". Словарь валлийских биографий . Национальная библиотека Уэльса .
  29. ^ Дженкинс, Роберт Томас. "Томас, Хью (1673- 1720)". Словарь валлийских биографий . Национальная библиотека Уэльса.
  30. ^ Кит Томас (1973). Религия и упадок магии . Penguin Books. С. 495–6.
  31. Гленн Берджесс (15 февраля 1999 г.). Новая британская история: основание современного государства, 1603–1715 гг. IBTauris. стр. 146. ISBN 978-1-86064-190-9. Получено 4 января 2013 г.
  32. ^ Робин Гриффит-Джонс; Дэвид Парк (2010). Церковь Темпл в Лондоне: история, архитектура, искусство. Boydell & Brewer. стр. 145. ISBN 978-1-84383-498-4.
  33. ^ Уильям М. Ламонт (1979). Ричард Бакстер и Миллениум: протестантский империализм и английская революция . Крум Хелм/Роуман и Литтлфилд. стр. 14. ISBN 084766189X.
  34. Гэллоуэй, стр. 59–60.
  35. ^ "Кэрью, Джордж (ум. 1612)"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  36. ^ Хэндли, Стюарт. «Хобарт, Генри». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/13391. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  37. ^ Николс, Марк. «Паркер, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/21345. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  38. ^ Гэллоуэй, стр. 67
  39. Дэниел Дефо ; Джордж Чалмерс (1786). История союза между Англией и Шотландией с собранием оригинальных документов, относящихся к нему...: с введением, в котором рассматриваются последствия и вероятность подобного союза между этой страной и Ирландией. Издательство Джона Стокдейла, Пикадилли. С. 51–2.
  40. ^ ab Джон Споттисвуд (1851). Клуб Баннатайн (ред.). История Церкви Шотландии. С. 146–7.
  41. ^ Хонан, Парк. «Ритизли, Генри». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/30073. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  42. Теодор Рабб , Якобинский джентльмен: сэр Эдвин Сэндис, 1561–1629 (Принстон, 1998), стр. 130–2.
  43. ^ Гудар, Джулиан. «Ливингстон, Александр, первый граф Линлитгоу». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/16801. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  44. Артур Х. Уильямсон, Шотландское национальное сознание в эпоху Якова VI (1979), стр. 131, Джон Дональд.
  45. ^ "Wentworth, Thomas (1568?–1628)"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  46. ^ "Йелвертон, Генри"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  47. ^ Рабб, Теодор К. «Сэндис, Эдвин». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/24650. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  48. Гэллоуэй, стр. 145–7.
  49. ^ Дэниел Р. Кокиллетт (1988). Гражданские писатели из Doctors' Commons, Лондон: три столетия юридических инноваций в сравнительном, коммерческом и международном праве. Duncker & Humblot. стр. 20–1 примечание 16. ISBN 978-3-428-06177-8. Получено 9 ноября 2012 г.
  50. Уильямсон, стр. 151–2, примечание 44.
  51. ^ "Сэндис, Эдвин (1561–1629)"  . Национальный биографический словарь . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  52. ^ Дэвид Хьюм; Пол Дж. Макгиннис; Артур Х. Уильямсон (2002). Британский Союз: критическое издание и перевод книги Дэвида Юма «De Unione Insulae Britannicae» Годскрофта . Эшгейт. п. 113 примечание 77. ISBN 978-0-7546-0340-5.
  53. ^ Джеймс Доулман (2000). Король Яков I и религиозная культура Англии . Д. С. Брюэр. стр. 33 примечание 65. ISBN 978-0-85991-593-9. Получено 18 октября 2012 г.
  54. ^ Эндрю Эскобедо (2004). Национализм и исторические потери в Англии эпохи Возрождения: Фокс, Ди, Спенсер, Милтон . Cornell University Press. стр. 158. ISBN 978-0-8014-4174-5. Получено 15 февраля 2013 г.
  55. ^ Дэвид Армитидж (2000). Идеологические истоки Британской империи. Cambridge University Press. стр. 57. ISBN 978-0-521-78978-3.
  56. ^ Тристан Маршалл (2000). Театр и Империя: Великобритания на лондонских сценах при Якове VI и I. Manchester University Press. стр. 35. ISBN 978-0-7190-5748-9.
  57. ^ Роджер А. Мейсон (2006). Шотландцы и британцы: шотландская политическая мысль и Союз 1603 года. Cambridge University Press. стр. 225. ISBN 978-0-521-02620-8.
  58. Барри Ковард (15 апреля 2008 г.). Спутник Стюарта Британии. John Wiley & Sons. стр. 9. ISBN 978-0-470-99889-2. Получено 15 февраля 2013 г.