stringtranslate.com

Голландские диалекты и варианты

Голландские диалекты и варианты — это в первую очередь диалекты и варианты , которые являются родственными голландскому языку и на которых говорят в той же языковой области, что и стандартный голландский . Они чрезвычайно разнообразны и встречаются в Европе, в основном в Нидерландах и северной Бельгии .

Голландская провинция Фрисландия является двуязычной . Здесь говорят на западнофризском языке , отличном от голландского, а также на стандартном голландском и городско-фризском голландском . Также был разработан стандартный западнофризский язык.

Первая дихотомия

Нижние франконские диалекты в Европе
Нижнесаксонские диалекты в Нидерландах
Традиционное деление нидерландских диалектов

Диалекты голландского языка можно разделить на две основные языковые группы:

Классификации

В Driemaandelijkse bladen (2002) дается следующее фонетическое разделение диалектов в Нидерландах: [1]

  1. Nedersaksisch
    1. Гронинги , Северный Дрентс, Средний или Центральный Дрентс и Вестерволдс, Твинцы ( Gronings en Noord-Drents, Midden-Drents en Westerwolds, Twents )
    2. Zuid-Drents en Noord-Overijssels, Террассен-наар-де-Твентсе Керн
  2. Фризский ( картофель фри )
    1. Фризский ( картофель фри )
      1. Западно-фризские диалекты ( de Friese dilecten )
      2. Стадсфрис , Коллумерландс, Бильдтс , Стеллингверфс ( Stadfries, Kollumerlands, Bildts, Stellingwerfs )
    2. Велувские переходные диалекты ( Veluwse overgangsdialecten )
  3. Голландский, Северный Брабант ( Голландия, Северный Брабант )
    1. Голландский ( Голландс )
      1. Северная Голландия ( Северная Голландия )
      2. Южная Голландия и Утрехт ( Zuid-Hollands en Utrechts )
    2. Северный Брабант ( Северный Брабант )
      1. Восточный Брабант ( Oost-Brabants )
      2. диалекты в Гелдерс-Ривьеренгебид , Западный Брабант ( dialecten in het Gelders Rivierengebied, West-Brabants ),
  4. Северобельгийский ( Nord-Belgisch )
    1. Центральный Брабант ( Centraal Brabants )
    2. Периферийный Брабант ( Periferisch Brabants )
      1. Зеландский ( Zeeuws )
      2. Брабантский ( брабанты )
    3. Периферийный фламандский ( Periferisch Vlaams )
    4. Центральный Влаамс ( Centraal Vlaams )
  5. Лимбургский ( Лимбургский )

Отличился Heeringa (2004) (имена как в Heeringa): [2]

Языки меньшинств

Германские языки, имеющие статус официального регионального языка или языка меньшинства и защищенные Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств в Нидерландах, — это лимбургский , голландский нижнесаксонский и западнофризский . [3]

лимбургский

Лимбургский язык получает защиту в соответствии с главой 2 хартии. В Бельгии , где также говорят на лимбургском языке, он не получает такого признания или защиты, поскольку Бельгия не подписала хартию. Лимбургский язык подвергся влиянию прибрежных диалектов, таких как кёльнский диалект Kölsch, и получил несколько иное развитие с позднего Средневековья.

голландский нижнесаксонский

Нидерландский нижнесаксонский также получает защиту в соответствии с главой 2 Хартии. В некоторых землях Германии , в зависимости от земли, нижненемецкий язык получает защиту в соответствии с главой 2 или 3.

западно-фризский

Западно-фризский язык получает защиту в соответствии с главой 3 хартии. Он произошел от той же западно-германской ветви, что и англосаксонский и древнесаксонский , и менее близок к голландскому.

Голландия и Рандстад

В Голландии говорят на голландском языке , но первоначальные формы диалекта, которые находились под сильным влиянием западно-фризского субстрата и, с XVI века, брабантских диалектов, сейчас относительно редки. Городские диалекты Рандстада , которые являются голландскими диалектами, не сильно отличаются от стандартного голландского, но есть четкая разница между городскими диалектами Роттердама , Гааги , Амстердама и Утрехта .

В некоторых сельских районах Голландии по-прежнему используются более аутентичные голландские диалекты, особенно к северу от Амстердама.

Другая группа диалектов, основанных на голландском, распространена в городах и крупных населенных пунктах Фрисландии , где он частично вытеснил западно-фризский в XVI веке и известен как Stadsfries («городской фризский»).

Расширение за пределы границ

Недавнее использование

На голландских диалектах и ​​региональных языках говорят не так часто, как раньше. Недавние исследования Герта Дриссена показывают, что использование диалектов и региональных языков как среди взрослых голландцев, так и среди молодежи резко сокращается. В 1995 году 27 процентов взрослого населения Нидерландов регулярно говорили на диалекте или региональном языке, в то время как в 2011 году этот показатель составлял не более 11 процентов. В 1995 году 12 процентов детей младшего школьного возраста говорили на диалекте или региональном языке, в то время как в 2011 году этот показатель снизился до 4 процентов. Из трех официально признанных региональных языков больше всего говорят на лимбургском (в 2011 году среди взрослых 54%, среди детей 31%), а меньше всего — на нижнесаксонском (взрослые 15%, дети 1%); западно-фризский занимает среднюю позицию (взрослые 44%, дети 22%). [4] В Бельгии, однако, диалекты очень живы; многие пожилые люди там не могут говорить на стандартном голландском. [ необходима ссылка ]

Фландрия

Во Фландрии существует четыре основные группы диалектов:

Некоторые из этих диалектов, особенно западно- и восточнофламандский, включили некоторые французские заимствования в повседневный язык. Примером может служить fourchette в различных формах (первоначально французское слово, означающее вилку), вместо vork . Брюссель особенно сильно подвержен влиянию французского языка, поскольку примерно 85% жителей Брюсселя говорят по-французски. Лимбургский диалект в Бельгии тесно связан с голландским лимбургским. Странность западнофламандцев (и в меньшей степени восточных фламандцев) заключается в том, что, когда они говорят на AN, их произношение звука «мягкий g» ( звонкий велярный фрикативный звук ) почти идентично произношению звука «h» ( звонкий гортанный фрикативный звук ), таким образом, слова hold (герой) и geld (деньги) звучат почти одинаково, за исключением того, что в последнем слове в «мягкий g» встроен звук «y» /j/. Однако, когда они говорят на своем местном диалекте, их "g" почти совпадает с "h" в Algemeen Nederlands, и они не произносят "h". Некоторые фламандские диалекты настолько отличны, что их можно было бы считать отдельными языковыми вариантами, хотя сильное значение языка в бельгийской политике не позволило бы правительству классифицировать их как таковые. Западно-фламандский в частности иногда считался отдельной разновидностью. Границы диалектов этих диалектов не соответствуют нынешним политическим границам, а отражают более старые, средневековые разделения.

Например, брабантская диалектная группа также распространяется на большую часть юга Нидерландов, как и лимбургский . На западнофламандском также говорят в зеландской Фландрии (часть голландской провинции Зеландия) и пожилые люди во французской Фландрии (небольшой области, граничащей с Бельгией).

Неевропейские диалекты и дочерние языки

За пределами Европы существует множество диалектов и дочерних языков голландского языка, на которых говорит население неевропейских частей Королевства Нидерландов и бывших голландских колоний .

Голландский Карибский

Голландские Карибы являются частью Королевства Нидерландов . Регион состоит из Карибских Нидерландов ( Бонайре , Синт-Эстатиус и Саба ), трех заморских специальных муниципалитетов внутри страны Нидерланды , а также трех стран-членов внутри Королевства, а именно Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен . Голландский является одним из официальных языков во всех четырех странах-членах Королевства, [5] однако английский и креольский язык на основе португальского языка, называемый папьяменто , являются наиболее распространенными языками в Голландских Карибах. [6] Диалекты голландского языка в Голландских Карибах различаются от острова к острову.

Карта мира голландскоязычных стран:
  Официальный и родной язык большинства
  Официальный (административный), но язык меньшинства
  Африкаанс (дочерний язык) официальный
  Страны, где сохранились некоторые знания

По данным на 2021 год процент носителей голландского языка среди населения Нидерландских Карибских островов составляет: [6]

Суринам

Суринамский голландский — диалект голландского языка, на котором говорят как на родном языке около 80% двуязычного населения Суринама . Голландский — единственный официальный язык Суринама. [7]

Индонезия

На индонезийском голландском языке до сих пор говорят некоторые пожилые жители бывших голландских колоний Индонезии , Голландской Ост-Индии , где они говорят на диалекте голландского языка 19-20 веков. [8]

Северная Америка

До начала 20-го века некоторые потомки голландских колоний в Соединенных Штатах все еще говорили на вариантах голландского языка . В настоящее время осталось лишь несколько полуговорящих на этих диалектах, или диалект уже вымер.

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ Уилберт (Ян) Херинга, Over de indeling van de Nederlandse streektalen. Een nieuwe Methode getoetst , в: Driemaandelijkse Bladen , jaargang 54, 2002 или Driemaandelijkse Bladen voor taal en volksleven in het oosten van Nederland , vol. 54, №. 1–4, 2002, стр. 111–148, здесь стр. 133ф. (Херинга: Статьи → ср. PDF). В этой статье Херинга ссылается на: Кор и Гир Хоппенбрауэрс, De indeling van de Nederlandse streektalen: Dialecten van 156 steden en dorpen geklasserd volgens de FFM [ FFM = Featurefrequentie-methode , т.е. частотно-частотный метод ], 2001 г.
  2. ^ Вильберт (Ян) Херинга, Глава 9: Измерение расстояний между диалектами голландского языка , докторской диссертации: Измерение различий в произношении диалектов с использованием расстояния Левенштейна , серия: Groningen Dissertations in Linguistics (GRODIL) 46, 2004, (в частности) стр. 231, 215 и 230 (диссертация, глава 9 (PDF), альтернативный источник)
  3. ^ Совет Европы: Подробности Договора № 148: Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, см. Оговорки и заявления.
  4. ^ Дриссен, Герт (2012). Ontwikkelingen in het gebruik van Fries, steektalen en dialecten in de periode 1995–2011 (PDF) (на голландском языке). ITS, Университет Радбауд, Неймеген. п. 3.
  5. ^ "Нидерланды в Карибском море живут в Суринаме - Таалуни" . taalunie.org (на голландском языке) . Проверено 31 мая 2023 г.
  6. ↑ ab Statistiek, Центральное бюро (27 сентября 2022 г.). «Карибская Нидерланды; gesproken Talen en voertaal, personskenmerken». Центральное бюро статистики (на голландском языке) . Проверено 31 мая 2023 г.
  7. ^ "Нидерланды в Карибском море живут в Суринаме - Таалуни" . taalunie.org (на голландском языке) . Проверено 31 мая 2023 г.
  8. ^ "Индонезия и Южная Африка - Taalunie". taalunie.org (на голландском) . Получено 2023-05-31 .

Библиография