« Дайте мне свободу или дайте мне смерть! » — цитата, приписываемая американскому политику и оратору Патрику Генри из речи, произнесенной им на Втором Виргинском съезде 23 марта 1775 года в церкви Св. Иоанна в Ричмонде, штат Вирджиния . [1] Генри приписывают то, что он склонил чашу весов в пользу съезда, убедив съезд принять резолюцию о предоставлении виргинских войск для Войны за независимость . Среди делегатов съезда были будущие президенты Соединенных Штатов Томас Джефферсон и Джордж Вашингтон .
Спустя сорок лет после того, как Патрик Генри произнес свою речь, и восемнадцать лет после его смерти биограф Уильям Вирт опубликовал посмертную реконструкцию речи в своей работе 1817 года «Очерки жизни и характера Патрика Генри» . [2] Это версия речи, которая широко известна сегодня и была реконструирована на основе воспоминаний пожилых свидетелей много десятилетий спустя. Среди историков колониальной эпохи продолжаются научные дебаты о том, в какой степени Вирт или другие придумали части речи, включая ее знаменитые заключительные слова. [2] [3] [4]
Второй Вирджинский съезд собрался в епископальной церкви Св. Иоанна в Ричмонде, штат Вирджиния , 20 марта 1775 года. [5] Делегаты выбрали председательствующего должностного лица, а также делегатов Континентального конгресса . На съезде Патрик Генри — делегат от округа Ганновер — предложил поправки, чтобы сформировать независимое от королевской власти ополчение, в условиях, которые явно признавали неизбежность войны с Британской империей , что вызвало сопротивление умеренных членов съезда. [5] 23 марта Генри защищал свои поправки и якобы завершил их следующим заявлением:
Если бы мы были достаточно низменны, чтобы желать этого, то сейчас слишком поздно отступать от борьбы. Нет отступления, кроме как в покорности и рабстве! Наши цепи выкованы! Их лязг можно услышать на равнинах Бостона! Война неизбежна, и пусть она наступит! Я повторяю это, сэр, пусть она наступит. Напрасно, сэр, смягчать положение. Джентльмены могут кричать: «Мир, мир», но мира нет. Война фактически началась! Следующий шторм, который пронесется с севера, донесет до наших ушей лязг звучащего оружия! Наши братья уже на поле боя! Почему мы стоим здесь без дела? Чего хотят джентльмены? Что они хотят? Неужели жизнь так дорога, а мир так сладок, что может быть куплен ценой цепей и рабства? Запрети это, Всемогущий Боже! Я не знаю, какой путь выберут другие; но что касается меня, дайте мне свободу или дайте мне смерть ! [6]
В заключение Генрих вонзил себе в грудь нож для разрезания бумаги из слоновой кости , подражая римскому патриоту Катону Младшему . [5]
По словам Эдмунда Рэндольфа , съезд несколько минут сидел в глубокой тишине после окончания речи Генри. Джордж Мейсон , который позже составил Декларацию прав Вирджинии , сказал, что страсти аудитории не были их собственными после того, как Генри обратился к ним. [7] Томас Маршалл сказал своему сыну Джону Маршаллу , который позже стал главным судьей Соединенных Штатов , что речь была «одним из самых смелых, яростных и воодушевленных образцов красноречия, которые когда-либо произносились». [7] [8] Эдвард Каррингтон , слушавший у окна, был настолько тронут речью, что попросил, чтобы его похоронили там, и в «1810 году его желание исполнилось». [9]
Речь Генри в конечном итоге повлияла на съезд, [10] и было решено, что колония будет «поставлена в положение обороны: и что Патрик Генри, Ричард Генри Ли , Роберт Картер Николас , Бенджамин Гаррисон , Лемюэль Риддик, Джордж Вашингтон , Адам Стивен , Эндрю Льюис , Уильям Кристиан , Эдмунд Пендлтон , Томас Джефферсон и Айзек Зейн , эсквайры, будут комитетом для подготовки плана по вооружению и дисциплинированию такого количества людей, которое может быть достаточным для этой цели». [11] Несмотря на эту резолюцию, многие умеренные делегаты оставались неуверенными в том, куда приведет сопротивление, призываемое Генри и другими радикалами, и несколько округов сформировали независимые ополченческие отряды по настоянию съезда. Тем не менее, Генри был назначен председателем комитета, которому было поручено создать ополчение. [7]
Месяц спустя лорд Данмор , губернатор Вирджинии , приказал морякам Королевского флота убрать все запасы пороха из порохового погреба в Уильямсбурге, штат Вирджиния . [12] [13] Этот напряжённый момент, позже известный как Пороховой инцидент , стал в Вирджинии эквивалентом битвы при Лексингтоне . [7] Узнав о решении Данмора, Патрик Генри повёл своё ополчение к Уильямсбургу, чтобы заставить вернуть порох в колонию. [14] Противостояние разрешилось без конфликта, когда Генри заплатили 330 фунтов стерлингов . [15] Опасаясь за свою безопасность, Данмор отступил на военное судно, положив конец королевскому контролю над колонией. Генри стал первым губернатором независимого штата в июле 1776 года. [16]
Спустя 40 лет после того, как Патрик Генри произнес свою речь, и спустя 18 лет после его смерти, реконструкция речи была напечатана в биографии Вирта 1817 года « Очерки жизни и характера Патрика Генри» . [17] Вирт переписывался с пожилыми людьми, которые слышали эту речь в юности, а также с другими, которые были знакомы с людьми, присутствовавшими там в то время. [18] Все согласились с тем, что речь Генри произвела глубокое впечатление на слушателей, но только один выживший свидетель попытался реконструировать саму речь. [18]
Сент-Джордж Такер попытался реконструировать речь в двух абзацах в письме к Вирту, [18] но Такер отметил, что это было «тщетно... давать какое-либо представление о его речи». [19] Используя два абзаца Такера, Вирт «заполнил пробелы» и создал речь, которая была намного длиннее. [19] Оригинальное письмо с воспоминаниями Такера было утеряно. [18]
В течение 160 лет реконструкция речи Генри, сделанная Виртом, принималась как факт. В 1970-х годах историки начали подвергать сомнению подлинность перевода Вирта. [20] [21] Согласно единственному письменному отчету очевидца, в речи Генри 1775 года использовались графические оскорбления , которые не встречаются в переводе Вирта 1817 года. [3] Кроме того, реконструкция Вирта лишена риторической привычки Генри вызывать страх перед нападениями индейцев в поддержку независимости от Британии. [3] Учитывая художественные вольности Вирта при реконструкции речи, возможно, что Генри никогда не произносил цитату «Дайте мне свободу или дайте мне смерть» [17], и ученые задаются вопросом, в какой степени известная нам речь является работой Вирта или Такера. [18]
По словам историка Бернарда Мейо , большинство ученых скептически относятся к точности передачи Виртом речи Генри. [7] Тем не менее, «ее выражения... как будто врезались в память людей. Определенно, ее дух — это дух пламенного оратора, который в 1775 году оказал столь сильное влияние на жителей Вирта и события, приведшие к американской независимости». [7]
Рука судьбы над нами, и Небеса
Требуют строгости от всех наших мыслей.
Сейчас не время говорить о чем-либо,
кроме цепей или завоеваний, свободы или смерти.
— Катон, трагедия (1713), действие II, сцена 4 [22]
Похожие фразы использовались и до речи Генриха. Декларация Арброта 1320 года , составленная в контексте независимости Шотландии, была письмом Папе Иоанну XXII , в котором содержалась строка: «По правде говоря, мы сражаемся не ради славы, богатства или почестей, а ради свободы — единственной, от которой ни один честный человек не откажется, кроме как вместе с самой жизнью». Многие, включая Трента Лотта в речи перед Сенатом США , обычно ссылаются на нее как на источник вдохновения для Декларации независимости . [23]
Пьеса 1713 года «Катон, трагедия » была популярна в американских колониях и хорошо известна отцам-основателям, которые часто цитировали ее. Джордж Вашингтон поставил пьесу для Континентальной армии в Вэлли-Фордж . [22] В ней есть строка: «Не время сейчас говорить ни о чем, кроме цепей или завоевания, свободы или смерти» (Акт II, Сцена 4). Фраза «Свобода или смерть» также появляется на флаге минитменов Калпепера 1775 года. [24]
В оратории Генделя « Иуда Маккавей » 1746 года герой поет: «Решитесь, дети мои, на свободу или смерть». [25]
Фразы, эквивалентные свободе или смерти, появлялись во множестве других мест. Летом 1787 года вооруженное гражданское ополчение Голландской республики маршировало и муштровало под знаменами, восхваляющими «Свободу или смерть». [26] Вскоре после этого, в разгар Французской революции , предложение, которое стало национальным девизом Франции «Liberté égalité fraternité» («Свобода, равенство, братство»), иногда писалось как «Liberté, égalité, fraternité ou la mort» («Свобода, равенство, братство или смерть»). [27]
Общество Объединенных ирландцев в 1790-х и 1800-х годах приняло лозунг «Свобода или смерть». Во время восстания 1798 года были напечатаны обращения к населению с заголовком «Свобода или смерть!». Это был также боевой клич восстания каторжников в Касл-Хилле в Австралии в 1804 году, организованного каторжниками Объединенного ирландского общества. [28] [29] [30]
Во время греческой войны за независимость в 1820-х годах «Свобода или смерть» ( Eleftheria i thanatos ) стало объединяющим кличем для греков, восставших против османского правления. [31] В этот же период император Бразилии Педру I якобы произнёс знаменитый «Клич из [реки] Ипиранги» — «Независимость или смерть» ( Independência ou Morte ) в 1821 году, когда Бразилия всё ещё была колонией Португалии . [32]
Государственный гимн Уругвая 1833 года « Orientales, la Patria o la Tumba » содержит строчку «¡Libertad o con gloria morir!» («Свобода или со славой умереть!»). [33]
Сербская организация четников , образованная в начале 20 века, имела одним из своих девизов «Слобода или смрт/Свобода или смерть». [34]
Во время Гражданской войны в России флаг, использовавшийся анархистской Революционной повстанческой армией Украины Нестора Махно , имел два лозунга: «Свобода или смерть» и «Земля — крестьянам, фабрики — рабочим», вышитые серебром с двух сторон. [35]
В марте 1941 года девизом публичных демонстраций в Королевстве Югославия против подписания договора с нацистской Германией было «Лучше могила, чем рабство» ( Bolje grob nego rob ). [36]
Во время индонезийской национальной революции пемуда («Молодежь») использовала фразу Мердека атау Мати («Свобода или смерть»). [37]
В своей речи 1964 года « Бюллетень или пуля » в Кливленде Малкольм Икс сказал: «Это будут бюллетени или пули. Это будет свобода или смерть. Единственное отличие в этом виде смерти — она будет взаимной». [38]
В 2012 году Жэнь Цзяньюй, 25-летний китайский студент, бывший чиновник сельской администрации, был приговорен к двум годам исправительно-трудовых работ за онлайн-выступление против Коммунистической партии Китая . Футболка Жэня с надписью «Дайте мне свободу или дайте мне смерть!» (на китайском языке) была представлена в качестве доказательства его вины. [39]
Во время протестов против COVID-19 в Китае в 2022 году было снято видео , где мужчина в Чунцине произносил речь, в которой критиковал жесткие меры изоляции и неоднократно кричал на китайском языке: «Дайте мне свободу или дайте мне смерть!» под аплодисменты зрителей. [40] [41]