Fios de ovos ( букв. « яичные нити » ) — традиционная португальская сладкая еда, приготовленная из яичных желтков , вытянутых в тонкие нити и сваренных в сахарном сиропе . Ее используют в качестве украшения для тортов и пудингов , в качестве начинки для тортов или едят отдельно. [1]
Благодаря португальской торговле и колонизации это блюдо распространилось во многие страны Азии . [2] В Японии он известен как кейран сомен [3] (鶏卵素麺, букв. « лапша из куриных яиц » ), в Камбодже как вави [4] ( кхмерский : វ៉ោយ ), в Малайзии как хала мас ( букв. ') золотая сетка ' ), [5] в Таиланде как стринги фои ( тайский : ฝอยทอง ; букв. « золотая нить » ), [6] и в Малабарском регионе Кералы, Индия, как муттамала (മുട്ടമാല; букв. « яичная цепь » или «яичное ожерелье»). [7] В Гоа это блюдо называется летрия . [8] Fios de ovos также популярен в Бразилии , а также в Испании , где он известен как huevo hilado . В Севилье его формуют в виде остроконечных конусов, называемых yemas de San Leando . [2]
Как и другие португальские сладости на основе яиц, fios de ovos , как полагают, были созданы португальскими монахинями около 14 или 15 века. Стирка была обычной услугой, выполняемой монастырями и монастырями, и использование ими яичных белков для « крахмаливания » одежды создавало большой избыток желтков. [9] Между 16 и 18 веками португальские исследователи привезли рецепт в Японию, Таиланд и части Индии.
В бразильской кухне фиос де овос используется в качестве начинки для торта Марта Роша, названного в честь мисс Бразилия 1954 года Марты Роша . [10]
Fios de ovos называется voy [11] или vawee на кхмерском языке . Он украшен яркими засахаренными фруктами , такими как вишни , и подается только для особых случаев. Vawee имеет тайское происхождение, а до этого — королевское кхмерское . Его можно купить только в нескольких избранных магазинах в Пномпене , где его готовят женщины, которые раньше жили в Королевском дворце . [4]
Это один из самых сложных десертов в лаосской кухне . Фой-тхонг варится в сахарном сиропе со вкусом листьев пандануса . В Лаосе его традиционно подают на свадьбах и других торжественных мероприятиях, где длина яичных нитей символизирует долгую жизнь. [12]
Fios de ovos на тайском языке называется foi thong ( тайский : ฝอยทอง ; букв. « золотая нить » ) . Название десерта происходит от наблюдения, что он имеет тонкие длинные полоски и блестит как шелк . Fios de ovos был привезен из Португалии в Таиланд Марией Гайомар де Пинья , наполовину португалка и японка, которая родилась и выросла в Таиланде . Он считается прекрасным десертом. Слово thong («золото») имеет благоприятное значение для тайцев. Длинная полоска также рассматривается как символ долгой жизни и вечной любви. [13]
Keiran sōmen — название fios de ovos в Японии . Десерт относится к nanbangashi , десертам, привезенным из Португалии во время торговли Nanban . [ требуется ссылка ]
В Португалии и Бразилии фиос де овос часто используются в начинках, таких как pão de rala , украшениях для тортов и других десертах, а также в качестве дополнения к сладким блюдам. В Бразилии их также используют в качестве дополнения к соленым блюдам, часто подают с консервированными фруктами вместе с рождественской индейкой . [ 14] [15] [ нужен лучший источник ] В Японии их подают в виде десертных рулетиков ( вагаси ), [16] и называют кейран сомен (鶏卵素麺, тонкая лапша из яичного желтка) . [3]