stringtranslate.com

Fios de ovos

Fios de ovos ( букв. « яичные нити » ) — традиционная португальская сладкая еда, приготовленная из яичных желтков , вытянутых в тонкие нити и сваренных в сахарном сиропе . Ее используют в качестве украшения для тортов и пудингов , в качестве начинки для тортов или едят отдельно. [1]

Благодаря португальской торговле и колонизации это блюдо распространилось во многие страны Азии . [2] В Японии он известен как кейран сомен [3] (鶏卵素麺, букв. « лапша из куриных яиц » ), в Камбодже как вави [4] ( кхмерский : វ៉ោយ ), в Малайзии как хала мас ( букв. ') золотая сетка ' ), [5] в Таиланде как стринги фои ( тайский : ฝอยทอง ; букв. « золотая нить » ), [6] и в Малабарском регионе Кералы, Индия, как муттамала (മുട്ടമാല; букв. « яичная цепь » или «яичное ожерелье»). [7] В Гоа это блюдо называется летрия . [8] Fios de ovos также популярен в Бразилии , а также в Испании , где он известен как huevo hilado . В Севилье его формуют в виде остроконечных конусов, называемых yemas de San Leando  [es] . [2]

История

Фой-тонг в Таиланде
Кейран сомен в Фукуоке, Япония.

Как и другие португальские сладости на основе яиц, fios de ovos , как полагают, были созданы португальскими монахинями около 14 или 15 века. Стирка была обычной услугой, выполняемой монастырями и монастырями, и использование ими яичных белков для « крахмаливания » одежды создавало большой избыток желтков. [9] Между 16 и 18 веками португальские исследователи привезли рецепт в Японию, Таиланд и части Индии.

Бразилия

В бразильской кухне фиос де овос используется в качестве начинки для торта Марта Роша, названного в честь мисс Бразилия 1954 года Марты Роша . [10]

Камбоджа

Fios de ovos называется voy [11] или vawee на кхмерском языке . Он украшен яркими засахаренными фруктами , такими как вишни , и подается только для особых случаев. Vawee имеет тайское происхождение, а до этого — королевское кхмерское . Его можно купить только в нескольких избранных магазинах в Пномпене , где его готовят женщины, которые раньше жили в Королевском дворце . [4]

Лаос

Это один из самых сложных десертов в лаосской кухне . Фой-тхонг варится в сахарном сиропе со вкусом листьев пандануса . В Лаосе его традиционно подают на свадьбах и других торжественных мероприятиях, где длина яичных нитей символизирует долгую жизнь. [12]

Таиланд

Fios de ovos на тайском языке называется foi thong ( тайский : ฝอยทอง ; букв. « золотая нить » ) . Название десерта происходит от наблюдения, что он имеет тонкие длинные полоски и блестит как шелк . Fios de ovos был привезен из Португалии в Таиланд Марией Гайомар де Пинья , наполовину португалка и японка, которая родилась и выросла в Таиланде . Он считается прекрасным десертом. Слово thong («золото») имеет благоприятное значение для тайцев. Длинная полоска также рассматривается как символ долгой жизни и вечной любви. [13]

Япония

Keiran sōmen — название fios de ovos в Японии . Десерт относится к nanbangashi , десертам, привезенным из Португалии во время торговли Nanban . [ требуется ссылка ]

Использует

В Португалии и Бразилии фиос де овос часто используются в начинках, таких как pão de rala , украшениях для тортов и других десертах, а также в качестве дополнения к сладким блюдам. В Бразилии их также используют в качестве дополнения к соленым блюдам, часто подают с консервированными фруктами вместе с рождественской индейкой . [ 14] [15] [ нужен лучший источник ] В Японии их подают в виде десертных рулетиков ( вагаси ), [16] и называют кейран сомен (鶏卵素麺, тонкая лапша из яичного желтка) . [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Голдштейн, Дарра (2015). Оксфордский компаньон по сахару и сладостям. Oxford University Press . стр. 553. ISBN 978-0-199-31339-6.
  2. ^ ab Mimi Sheraton (2015). 1000 продуктов, которые нужно съесть, прежде чем вы умрете: список блюд для любителей еды . Workman Publishing Company . стр. 272. ISBN 978-0-761-18306-8.
  3. ^ ab Эрик Рат (2010). Еда и фантазия в ранней современной Японии . Издательство Калифорнийского университета . стр. 103–104. ISBN 9780520262270.
  4. ^ ab Longteine ​​De Monteiro (1998). The Elephant Walk Cookbook: камбоджийская кухня из национально признанного ресторана . Houghton Mifflin . стр. 280. ISBN 0395892538.
  5. ^ Махсинах Абдулла, Шарифа (24 июля 2012 г.). «Это сладко как ни назови». New Straits Times . Архивировано из оригинала 5 мая 2014 г.
  6. ^ Bangkok Post Educational Services , «Три соблазнительных тайских деликатеса». Доступно 29 октября 2011 г.
  7. ^ Nagarajan, Saraswathy (14 апреля 2023 г.). «Как португальцы представили фирменное блюдо муттамала в Малабаре». The Hindu . Получено 7 сентября 2024 г. .
  8. ^ Менон, Смита (24.11.2021). «Скрытые водопады и винилы: Гоа, с которым вам нужно познакомиться». Condé Nast Traveller India . Получено 10.12.2022 .
  9. ^ Марина Алвес (2008), Dos deuses [ постоянная мертвая ссылка ] . Интернет-статья, Jornal da Pampulha, Belo Horizonte , по состоянию на 5 июля 2009 г.
  10. ^ Кастелла, Кристина (2015). Мир торта: 150 рецептов сладких традиций из культур близких и далеких . Storey Publishing . стр. 86. ISBN 978-1-603-42446-2.
  11. ^ Сенг Джеймсон, Нарин (2010). Готовим по-камбоджийски: переплетенная история кулинарии и культуры Камбоджи . Забота о Камбодже. стр. 136. ISBN 978-999-63-601-0-7.
  12. ^ Каллоти, Дороти (2010). Еда из Северного Лаоса: кулинарная книга о высадке на лодке . Galangal Press. стр. 174. ISBN 978-0-473-17236-7.
  13. ^ Ванди На-Сонгкхла (2012). Легендарные тайские блюда трех эпох .. Доступно 14 сентября 2016 г.
  14. ^ Порто Культура, «Перу де Наталь». Доступ 8 июля 2009 г.
  15. Terra Culinária, «Peru de Natal». Архивировано 21 декабря 2008 г. в Wayback Machine . Доступ 7 июля 2009 г.
  16. ^ Kyoto Foodie , Wagashi: Angel Hair Keiran Somen (Fios de Ovos) . Доступно 7 июля 2009 г.