stringtranslate.com

гекзаметр

Гексаметрметрическая строка стихов, состоящая из шести футов («фут» здесь — это пульс или основной акцент слов в английской поэтической строке ; в греческом , как и в латыни, «фут» не является акцентом , но описывает различные сочетания слогов ). Это был стандартный эпический размер в классической греческой и латинской литературе, например, в «Илиаде» , «Одиссее» и «Энеиде» . Его использование в других жанрах композиции включает сатиры Горация, « Метаморфозы » Овидия и «Гимны Орфея». Согласно греческой мифологии , гекзаметр изобрела Фемоноя , дочь Аполлона и первая Пифия Дельфийская. [1] [2]

Классический гексаметр

В классическом гекзаметре шесть футов следуют следующим правилам:

Краткий слог (υ) — это слог с короткой гласной и без согласной на конце. Долгий слог (–) — это слог, который имеет либо долгую гласную, либо одну или несколько согласных на конце (или долгую согласную ), либо и то, и другое. Пробелы между словами не учитываются при слоговом образовании, поэтому, например, «кошка» является длинным слогом изолированно, но «кошачья атака» будет записываться по слогам как короткий-короткий-длинный: «ca», «ta», «tack» (υ υ –).

Вариации последовательности от строки к строке, а также использование цезуры (логических точек внутри строки) необходимы для предотвращения эффекта монотонного пения.

Приложение

Хотя правила кажутся простыми, в английском языке сложно использовать классический гекзаметр, потому что английский язык — это язык с ударением , в котором гласные и согласные конденсируются между ударными слогами, в то время как гекзаметр опирается на регулярное время произнесения фонетических звуков. Языки, обладающие последними свойствами (т.е. языки, в которых нет ударения), включают древнегреческий, латинский, литовский и венгерский.

Хотя вышеупомянутый классический гекзаметр никогда не пользовался большой популярностью в английском языке, где стандартным размером является пятистопный ямб , английские стихи часто писались гекзаметром ямба . Есть множество примеров из 16 века и несколько из 17 века; Самым известным из них является « Поли-Ольбион » Майкла Дрейтона (1612 г.), написанный куплетами гекзаметра ямба. Пример от Дрейтона (разметка ног):

Ни | Нью-Йорк | там мир | как детская кроватка | сварить е | очень быстро,
Такой богатый | и ярмарка | дол | в течение | тюнинг | жениться.

В 17 веке ямб гекзаметр, называемый также александрином , использовался как замена в героическом двустишии , а также как один из типов допустимых строк в лирических строфах и пиндарических одах Коули и Драйдена .

В XIX веке Генри Уодсворт Лонгфелло , Артур Хью Клаф и другие предприняли несколько попыток натурализовать дактилический гекзаметр в английском языке, но ни одна из них не увенчалась особым успехом. Джерард Мэнли Хопкинс написал многие из своих стихотворений шестифутовым ямбом и плавными ритмическими строками. В 20 веке свободную балладоподобную шестифутовую линию с сильной медиальной паузой использовал Уильям Батлер Йейтс . Ямбическая шестистопная линия также использовалась время от времени, а акцентная шестистопная линия использовалась переводчиками с латыни и многими поэтами.

В конце 18 века гекзаметр был адаптирован к литовскому языку Кристионасом Донелайтисом . Его стихотворение «Метай» («Времена года») на сегодняшний день считается самым успешным текстом гекзаметра на литовском языке.

Чтобы узнать о поэзии дактилического гекзаметра на венгерском языке , см. Дактилический гекзаметр # На венгерском языке .

Альберт Мейер (1893–1962, Берн, Швейцария) перевел стихи «Одиссеи» Гомера на швейцарский диалект Берна. В этом диалекте используется естественная форма гекзаметра. См. http://www.edimuster.ch/baernduetsch/chaernduetsch.htm.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Павсаний, 10.5.7
  2. Плиний Старший, 7.57.

Рекомендации

Внешние ссылки