stringtranslate.com

Нарака (буддизм)

Нарака ( санскрит : नरक ) — термин в буддийской космологии [1] , который на английском языке обычно называют « ад » (или «адское царство») или « чистилище ». Это духовная сфера, куда сознание грешников попадает после смерти. В этом буддийском аду есть сферы, где каждая сфера качественно превосходит друг друга по своей природе и во всех аспектах. Чем больше грехов вы совершаете, тем глубже вы погружаетесь в сферы Нараки. [2] [3] Другой термин, используемый для обозначения ада в более ранних работах, — это нирайя . [4] Нараки буддизма тесно связаны с Дию , адом в китайской мифологии . Нарака отличается от одного понятия ада в христианстве в двух отношениях: во - первых, души не отправляются в Нараку в результате божественного суда или наказания ; а во-вторых, продолжительность пребывания души в нараке не вечна, [5] [6] хотя обычно она непостижимо длинна. [7] [8]

Душа после смерти попадает в нараку в результате своих накопленных действий ( кармы ) и пребывает там в течение ограниченного периода времени, пока эта карма не достигнет своего полного результата. [9] [10] После того, как его карма будет израсходована, он возродится в одном из высших миров в результате еще не созревшей кармы. [11]

Восемь горячих нарак появляются в текстах Джатаки и составляют основу системы ада в буддизме Махаяны , согласно им ад расположен глубоко под южным континентом Джамбудвипа , обозначающим Индию. Они построены один над другим, как этажи, принцип таков: более суровое проклятие находится под предыдущим. Существуют различия в представлениях о высоте, ширине, длине, глубине и расстоянии нараки , а это означает, что на данный момент не существует четкой канонической системы нараки , помимо их размера. [11]

Историческая справка

Датировать идею ада в рамках буддийской традиции оказывается сложно, поскольку идеи передавались устно примерно до 100 г. до н.э., когда на Цейлоне был записан Палийский канон . [12]

Однако понятие ада играло значительную роль с раннего периода буддизма, поскольку оно тесно связано с понятием кармы. Карма определяет, в каком мире рождается душа. Хорошие действия заставляют кого-то переродиться на небесах или, как человек, на земле, тогда как плохие действия вызывают перерождение в виде животного, голодного призрака или в аду. [13] [14]

В «Катхаватту» , одном из самых ранних буддийских сочинений, написанном около 250–100 гг. до н. э., версия ада полностью развита, описана и обсуждена. Вероятно, это одно из самых ранних религиозных произведений, в котором представлены образы ада . [14] В нем обсуждаются смежные темы, например, является ли ад результатом конкретных плохих действий или самих совершенных плохих действий. Далее утверждается, что ад — это состояние, переживаемое в другой жизни в результате плохого действия, [15] связывая ад с концепцией возмездия за плохие действия и компенсации за хорошие действия. [16]

Исторический Будда отвергал опору на божеств, чтобы побудить людей взять на себя ответственность за свою мораль. Он и другие буддисты поощряли это, особенно среди мирян, которые требовали осязаемой цели, с понятной символикой ада. Точно так же, как ад служил символом, небеса служили также и действовали как временное представление о том, что человек может выйти за пределы и достичь просветления. [17] [18] [19] Напротив, ад использовался как сдерживающее средство для действий, которые могли бы создать противодействие просветлению. [20]

Если понимание этих дат верно, то идея буддийского ада предшествует идеям средиземноморских культур, однако обе они сообщаются друг с другом через море и на суше. [21]

Описания Наракаса

Продолжительность жизни в каждой нараке обычно увеличивается в 8 раз по сравнению с предыдущей. Некоторые источники описывают пятьсот или даже сотни тысяч различных Нарак.

Что касается того, как существа попадают в ад, то они не рождаются в этих нараках , а появляются посредством проявления (Упапата उपपात) взрослыми под влиянием кармической силы. Души, в которых они проявлены, созданы из упругой материи, способной выдержать даже самую сильную боль. В некоторых текстах сообщается, что тела настолько велики, что увеличивают страдания. [22]

Страдания обитателей Нараки часто напоминают страдания претов , и эти два типа существ легко спутать. Самое простое различие состоит в том, что существа в Нараке заключены в своем подземном мире, в то время как преты могут свободно передвигаться.

Существуют также изолированные и пограничные ады, называемые Пратьека нарака ( пали : Пачека-нирайя) и Локантарикас .

Помимо «Восьми великих горячих адов», расположенных на одной Чаккаване в буддийских сутрах, в буддийских писаниях упоминаются также «холодные ады».

Горячие наракас

Ад, вызванный физическими преступлениями

1. Санджива (等活), «возрождающая» нарака , имеет землю из горячего железа, нагретую огромным огнем. Это сфера, предназначенная для тех, кто совершает акты насилия и убийства с намерением убить живые существа из-за желания уничтожить их источник жизни. [23] [24] [25] Существа в этой нараке кажутся взрослыми, уже находящимися в состоянии страха и страдания. Как только существо начинает бояться причинения вреда другим, появляются его собратья и нападают друг на друга железными когтями, а также появляются стражи ада и атакуют существо огненным оружием. Как только существо испытывает бессознательное состояние, подобное смерти, оно внезапно полностью восстанавливается, поскольку холодный ветер оживляет его, и приступы начинаются снова. Этот круг пыток продолжается до тех пор, пока их плохая карма не будет исчерпана. [11] Другие пытки, испытанные в этой Нараке, включают в себя падение на них расплавленного металла, разрезание на куски и страдания от жара железной земли. [26] [27]

Случайное убийство не приведет к этому аду. Примеры убийств, которые не приводят к этому аду, включают: случайное раздавливание насекомого, убийство при вбивании кола в землю, врач, пытающийся вылечить больного непроизвольно, но убивающий своего пациента, родитель, который пытается исправить поведение своего ребенка и случайно убивает их и когда пламя привлекает насекомое к его уничтожению. [28] Употребление мяса также не является актом плохой кармы в тех обстоятельствах, когда человек не видел, не слышал убийства животного или не позволил убить животное специально для себя. Этот ад должен заставить практикующих осознать свою зависимость от живых существ вокруг них. Цель состоит в том, чтобы предотвратить ненужные страдания животных, но не полностью запретить потребление мяса. [29]

Говорят, что он составляет 1000 йоджан ниже Джамбудвипы и 10 000 йоджан в каждом направлении. [30]

Саддхармасмритьюпастханасутра (« Сутра правильного осознания») называет шестнадцать дополнительных адов к этому аду и подробно обсуждает семь из них. [31] Вспомогательные ады — это Область Грязевых Экскрементов, полная кипящих экскрементов и насекомых, [32] Область Колеса Мечей, где железо падает с неба, как дождь, и покрыто лесом мечей, Область Жарящей Сковородки, где люди, поджарившие животных, поступят с ними так же, Область Многочисленных Страданий, Область Тьмы, которая представляет собой темное пространство и люди там сжигаются непрозрачным огнем, и дует огненный ветер, разрывающий их кожа, [33] Область Несчастья, где горят великие пожары, а жителей пожирают животные, и, наконец, Область Крайних Страданий, где горят ленивые люди, совершившие убийства. [31] [34]

2. Каласутра (黒縄), «черная нить» нарака , включает в себя муки Сандживы. Боли, испытываемые в этом аду, в десять раз сильнее тех, которые испытывают в Сандживе. [35] Кроме того, на теле нарисованы черные линии, которые стражи ада используют в качестве направляющих, чтобы разрезать существ огненными пилами и острыми топорами. [26] [30] [36] Вторая версия этого ада описывает его как место, где через горы натянуты черные веревки, а под ними расположены горячие котлы. Стражи этого ада заставляют обитателей нести тяжелые железные узлы и идти по веревке, пока они не упадут в котлы внизу. [37] Это место для тех, кто совершил убийство, грабеж или солгал, а также для тех, кто был плохими сыновьями или двуличными женщинами. [36]

Эта нарака включает в себя такие места, как ад Чандала, для тех, кто крадет у больных или берет предметы, которые они недостойны использовать. [38] Их мучают гигантские злые птицы, которые потрошат их. Другие наказания включают в себя принуждение к поеданию расплавленной меди и пронзение копьями. [39]

Геншин более подробно описывает вспомогательные ады в этом регионе. Одним из примеров является Регион равного плача и принятия страданий, где заключенные, привязанные к черным веревкам, горят и падают на мечи внизу. Затем гончие с горячими клыками начинают разрывать тела на части. [40]

3. Самгхата (衆合), «сокрушающая» нарака , [41] окружена огромными глыбами камней, которые сталкиваются друг с другом и превращают существа в кровавое желе. Когда камни снова раздвигаются, жизнь возвращается к существу, и процесс начинается снова. [26] Внутри этой нараки трупы поедают демоны, медведи и адские птицы, [42] а орлы с пылающими клювами вырывают их органы. Саддхармасмритьюпастханасутра дает еще одно изображение этого ада. Затем надзиратели продолжают вешать их на крючки. [42] [43]

Возрождение в этот ад вызвано неправильным отношением к любви и сексуальным потворствам в сочетании с убийствами. [36] [44] Жителей этого ада сначала приводят к красивой женщине, которая напоминает им женщину, которую они когда-то любили, сидящую на дереве, и которая манит их подняться наверх. Во время восхождения горячие листья-мечи врезаются в тело, но заключенный переполняется таким сильным желанием, что достигает вершины и обнаруживает, что женщина находится под деревом и манит их вниз. Это повторяется, и заключенный проводит в этом цикле сотни тысяч лет. [44] [42] Это означает, что люди, которые остаются невежественными в жизни, обладают эгоцентрической любовью, поскольку они не осознают, что находятся в своем собственном аду самообмана. Они винят в своих страданиях обстоятельства вместо того, чтобы взглянуть на свой заключённый разум. [45]

Первый вспомогательный ад, Область Злых Взглядов, описывается Геншином как место для тех, кто приставал к детям. Те, кто попадает в этот ад, вынуждены смотреть, как стражи ада наносят ножевые ранения их детям. При этом они испытывают невыразимые страдания, поскольку их подвешивают вниз, а расплавленная медь льется в их тела через анус. [46] Другой ад — это Область Непреходящего Страдания. Мужчин, похищающих чужих женщин, подвешивают вниз головой на дереве и жарят под огнем, который проникает им в рот и обжигает внутренности, когда они пытаются закричать. [46] Другой ад — это Регион Многих Страданий и Мучений, где возрождаются мужчины, совершившие гомосексуальное изнасилование. Этих мужчин обнимают фигуры людей, к которым они приставали. После такого сожжения они оживают и в страхе пытаются бежать, чтобы упасть со скалы, и в конечном итоге их съедают птицы с пылающими клювами и лисы. [47] [48]

4. Раурава (叫喚), «кричащая» [49] нарака , — это место, где кричащие существа дико бегают, ища убежища от горящей земли, опаляемой пылающим огнём. [26] [11] Другие описания этого ада включают в себя то, что заключенные просят демонов, которые являются золотыми и имеют длинные ноги, которые позволяют им бежать со скоростью ветра, о пощаде, слыша голоса ужасных демонов. [50] Это усиливает гнев этих демонов, и они щипцами разжимают рты пленников, чтобы вылить в них расплавленную медь, которая разрушает их органы. [51] [52] [53]

Основной причиной перерождения в этом царстве ада является неправильное употребление и употребление одурманивающих веществ в сочетании с убийствами, воровством и сексуальными потворствами. Шестнадцать вспомогательных адов к этой раурава -нараке перечисляют ряд случаев, которые включают в себя раздачу алкоголя монахам с целью их раздражения, использование одурманивающих веществ в качестве средства соблазнения, добавление воды к алкоголю торговцами с целью получение дополнительных денег, [54] снабжение животных спиртными напитками или использование алкоголя с целью убийства или ограбления других. [55] Тем не менее, употребление алкоголя запрещено только в той степени, в которой оно препятствует надлежащему соблюдению морали. Этот ад может быть связан с употреблением алкоголя, но он никогда не осуждает человека, пьющего в одиночестве или в компании друзей. Однако описания этого ада включают упоминания о негативных последствиях алкоголя, таких как его пагубное воздействие на организм и раздражающее воздействие на разум, что рекомендует воздерживаться от спиртных напитков. [56]

Ад, вызванный голосовыми преступлениями

5. Махараурава (大叫喚), «великая кричащая» нарака , похожа на раураву . [30] Основными причинами этого ада являются ложь и использование неуместных слов в сочетании с преступлениями, изложенными в предыдущей нараке . Это первоначальный ад, в котором психологическое состояние имеет большее значение в отношении проступка, чем физическое состояние. [56] В малом Аду Невыносимой Боли тех, кто лжесвидетельствовал или дал взятку, мучают, заставляя змей рождаться внутри их тел. Каждая ложь создает больше змей, поскольку они представляют собой внутренние страхи, такие как неадекватность, потеря имущества и т. д., которые увековечиваются дальнейшей ложью. [57] Хотя в буддизме нет четкого различия между истиной и ложью, это не означает, что человек должен намеренно обманывать других. [57]

Вспомогательные ады включают в себя «Область принятия страданий от ударов копьем», где раскаленные железные иглы вонзаются в рты и языки заключенных. В регионе, где терпят безграничные страдания, надзиратели вырывают языки раскаленными железными щипцами. [58] [59]

Ады, вызванные психическими преступлениями

6. Тапана (焦熱; 炎熱) — это «нагревательная» [60] нарака , где стражи ада пронзают жителей огненным копьем до тех пор, пока из их носов и ртов не выйдет пламя. [26] Кроме того, их бросают на горящую железную поверхность и надзиратели избивают их до тех пор, пока они не превратится в кучку мяса или не поджарятся на сковороде. Их пронзают от ягодиц до головы на вертеле и жарят, сжигая до тех пор, пока пламя не пронзит их кости и мозг. По сравнению с пламенем этого ада, пламя бывшей нараки кажется заключенным снегом. [61] [62] [63]

Как первый ад, связанный исключительно с умственными действиями, он устраняет основные препятствия на пути к просветлению. Эти препятствия включают в себя отказ от законов кармы и существования добра и зла, которые исторический Будда считал плохими для того, чтобы люди брали на себя личную ответственность. [64] Ключ к просветлению находится в человеческом разуме, и в случае, если ум обманывает себя, возможность просветления исчезает. [65]

Одним из мест этого ада является область Пундарика , в которой все охвачены пламенем. Голос манит их подойти поближе и напиться из озера цветущих лотосов ( пундарика ). Они следуют за голосом и падают в яму, охваченную пламенем, сжигающим их тела. Тела оживают, но вскоре снова сгорают, поскольку этот круг продолжается. Тем не менее, они повторяют свою попытку найти озеро лотосов, чтобы утолить жажду. В этом аду найдутся люди, морившие себя голодом в надежде попасть на небеса, и люди, которые заставляли других верить в инакомыслящие взгляды. [66] [67] [64]

Второе место — Регион Темного Огненного Ветра. Люди здесь заключены в вихрь, который заставляет их кувыркаться кругами. Их швыряет ветер, который ударяет их тело остро, как меч, и разрезает его на мелкие кусочки. После этого они оживают, и это повторяется. В этом аду существует вера в то, что вещи можно разделить на постоянные и непостоянные. [66] [68] [69]

Эти ады демонстрируют, что, хотя буддизм терпимо относился к другим религиям, некоторые сутры явно осуждают верования и практики, которые отличаются от того, чему учил исторический Будда. [69]

7. Пратапана (大焦熱; 大炎熱), «великий нагрев» [70] нарака . В этом аду демоны с черными животами, пылающими глазами и крючковатыми зубами преследуют перерожденных здесь, хватая жителей за горло и таща их через горы, города и через океаны. [71] [26] [72] Геншин описывает, что, достигнув входа в этот ад, Яма оскорбляет их за грехи, которые они совершили в своем прежнем существовании. Будучи пленниками своей плохой кармы, они вступают в пратапана-нараку. [72] Ад полностью охвачен огнем и плачем других существ. Пламя этой нараки — это собственная плохая карма человека, которая заставляет его страдать. [72]

Этот ад обрекает на пытки тех, кто сексуально осквернил религию. [73] Это осквернение включает в себя совращение монахов, монахинь и добродетельных мирянок. Тех, кто соблазняет мирянок, заставляют страдать в аду веревочных червей, будучи связанными и укладываемыми на пылающий пол, к которому прикреплены железные крюки. Когда они кричат ​​в агонии, демоны помещают в тело грешника червей в форме тетивы. Этот червь сжигает внутренности их тела и пожирает внутренности, выделяя яд, вызывающий мучительную боль. После этой процедуры он пробивает дыру в теле и выползает наружу. [71]

Еще один ад, который можно найти здесь, — это Место Болезненных Волос. Женщины, пытавшиеся вовлечь монахов в сексуальное искушение. Таких женщин заставляют страдать, демоны сдирают с них кожу до тех пор, пока не остаются только кости. Кожа снова восстанавливается, и это повторяется. Иногда демоны очищают лишь небольшие части, а затем поджаривают их. Спасаясь от этой пытки, они попадают в руки соблазненного ими монаха, и их видение превращается в жгучее пламя. Почти невозможно, чтобы такая женщина могла снова переродиться человеком, однако, если она переродится человеком, она в конечном итоге окажется уродливой и инвалидом, вынужденной убирать экскременты и избитой даже собственными детьми. [74]

8. Авичи (阿鼻; 無間) — «непрерывная» [75] нарака . Существа жарятся в огромной пылающей печи с ужасными страданиями. [26] Нарака Авичи расположена в нижней части Царства Желаний, и поскольку те, кто находится в состояниях между перерождениями и им суждено попасть в этот ад, они кричат:

Нет ничего, кроме пламени.
Они заполняют небо и нет места (между пламенем).
В четырех направлениях, в четырех промежуточных направлениях
И на земле нет места свободного (от пламени).
Каждое место на земле наполнено злыми людьми.
Я не могу ни на что положиться.
Я один, без спутника.
Я нахожусь во тьме этого злого царства
И (скоро) войду в массу пламени.
В небе Я не
вижу ни солнца, ни луны, ни звезд. [76] [77]

Пока они не достигнут ада Ачиви , они будут падать в течение двух тысяч лет в перевернутой позе, поскольку это символизирует их собственные противоположные взгляды ( випарьяса ). [78] [79]

Страдания в этих аду в тысячу раз более суровы, чем те, что наблюдались в прежних аду, отчего обитатели прежних адов кажутся такими же счастливыми, как самые благословенные дэвы . Запах каждого грешника пахнет отвратительным зловонием, и звуки этой нараки заставят тех, кто услышит ее, умереть от ужаса. [79] Ад Авичи окружен семью железными стенами и семью железными сетями, и в каждом углу стоит огромная бронзовая собака с глазами, подобными молниям, клыками, как мечи, и зубами, как горные ножи. Внизу восемнадцать лесов с острыми листьями. [78] Внутри ада семь стен и знамен, из которых вырывается пламя. Кроме того, здесь размещены восемнадцать котлов, из которых вытекает расплавленная медь, и есть змеи, плюющиеся повсюду ядом и огнем. Звуки, которые они издают, подобны сотне тысяч громов, притягивающих с неба железные шары. Другие животные, обитающие здесь, — это черви, извергающие огонь. [78] [80]

Другое описание этого ада состоит в том, что повсюду горит пламя, которое пронзает, сжигает, разрывает сухожилия и раскалывает тела живущих там. Здесь нет ничего, кроме пламени, и единственным сигналом о том, что внутри него существуют существа, являются крики. Все существа вынуждены взбираться на раскаленную железную гору. Дополнительные страдания заключаются в том, что им вытаскивают языки и позволяют им проглотить железный шар и расплавленную бронзу, одновременно заставляя открыть рот клешнями. Это приводит к ожогам горла и внутренних органов. [81] [82]

В своем «Одзёёсю» Генсин описывает пару вспомогательных адов, начиная с изображения региона, где кормят железных лисиц. Все существа здесь горят. Вдобавок ко всему, во время грозы с неба льется дождь из железной черепицы, разрушая все внизу. Лисы с обжигающими зубами пробираются к раздавленным телам и лакомятся ими. Все те, кто нанес ущерб буддийской собственности путем поджога, будут наказаны в этом аду. [83] [84] В Регионе Чёрного Брюха все существа поглощены собственным голодом до такой степени, что вынуждены есть собственную плоть. Здесь же на них нападают чернобрюхие змеи. Те, кто съел то, что предложено Будде, будут страдать в этом месте. [83] [85] Другое место — это регион, где железные горы падают, как дождь. В этом месте падающие железные горы измельчают тела грешников в комки плоти. В этом регионе есть одиннадцать костров в форме башен, которые сжигают любого, кто приближается, и стражи с мечами, которые рубят грешников, в то время как они заливают раны расплавленным оловом. Сюда суждено попасть тем, кто украл и съел пищу пратьекабудды . [86] [87] Следующий вспомогательный ад — это Область Птицы, в которой обитает птица размером со слона с острым огнедышащим клювом. Он хватает тех, кто находится в этом регионе, и сбрасывает их с неба, оставляя разбитыми на земле. На дорогах есть ножи, которые торчат и пронзают идущих по ним. Кроме того, на них нападают собаки с горящими клыками. [86] [88]

Этот ад является предназначенным местом для тех, кто совершил один из пяти грехов буддизма ( Анантарья Карма ), которые включают убийство своей биологической матери или отца, злое намерение причинить вред Будде или буддийской общине и убийство архатов . . Чтобы быть достойными ада Авичи , эти грехи должны совершаться с осознанными намерениями, поскольку они сознательно игнорировали добро внутри себя и полностью осознавали свой грех. [79] Этот грех также состоит в том, чтобы воспользоваться шансом других достичь просветления [89] и уничтожить часть себя под действием Взаимозависимого Возникновения ( Пратитьясамутпада ). [90]

Холодный Наракас

В буддийских сутрах на одной Чаккавале расположено восемь великих холодных адов ( китайский :八寒地獄) . Жителей этих адов мучает невыносимый холод.

Первые четыре имени отражают крики, издаваемые страдальцами этих адов из-за невыносимого холода. Последние четыре ада названы в честь тех изменений, которые, как говорят, претерпевает тело человека, когда он подвергается воздействию сильного холода. Например, говорят, что в аду малинового лотоса холод настолько силен, что у человека ломается спина и появляется кровавая плоть, напоминающая малиновый цветок лотоса. Сокровищница анализа Дхармы описывает восемь холодных адов как:

Согласно Махаянской Махапаринирвана-сутре , это:

  1. ад Хахава ,
  2. ад Атата ,
  3. ад Алала ,
  4. ад Абаба ,
  5. ад Утпала (ад голубого лотоса),
  6. ад Падма (ад малинового лотоса),
  7. ад Кумуда (ад алого лотоса),
  8. Пундарика ( ад белого лотоса).

В первом аду сильный холод вызывает обморожения по всему телу. Во втором аду обморожение усиливается и наконец прорывается. Следующие три ада названы в честь воплей населяющих их страдальцев. В шестом аду плоть синеет от сильного холода. В последних двух адах от холода плоть трескается, напоминая малиновый лотос . [91]

В буддийской литературе

Диргхагама , или Длинная Агама-сутра (Cháng āhán jīng長阿含經), [92] была переведена на китайский язык в 22 главах с индийского оригинала Буддхаяшей (Fotuoyeshe佛陀耶舍) и Чжу Фоняном竺佛念в 412–13 гг. н.э. . [93] Эта литература содержит 30 отдельных писаний, разделенных на четыре группы ( варги ). Четвертая варга , относящаяся к буддийской космологии, [94] содержит «Главу об аде» (dìyù p?n地獄品) в Писании «История мира» (shìjì jīng世記經). В этом тексте Будда очень подробно описывает сангхе каждый из адов, начиная с их физического местоположения и названий:

佛告比丘:「此四天下有八千天下圍遶其外。復有大海水周匝圍遶八千天下。復有大金剛山遶大海水。金剛山外復有第二大金剛山。二山中間窈窈冥冥。日月神天有大威力。不能以光照及於彼。彼有八大地獄。其一地獄有十六台地獄。第一大地獄名想。第二名黑繩。第三名堆壓。第四名叫喚。第五名大叫喚。第六名燒炙。第七名大燒炙。第八名無間。其想地獄有十六小獄。小獄縱廣五百由旬。第一小獄名曰黑沙。二名沸屎。三名五百丁。四名飢。五名渴。六名一銅釜。七名多銅釜。八名石磨。九名膿血。十[9] 5 ]

Будда сказал бхикшу , что четыре континента [на Земле] окружают 8000 континентов. Более того, эти 8000 континентов окружены огромным морем. Более того, это великое море окружает огромная алмазная горная цепь. За этой великой алмазной горной цепью находится еще одна великая алмазная горная цепь. А между двумя горными хребтами лежит тьма. Солнце и луна в божественном небе с их великой силой не способны достичь этой [тьмы] своим светом. В [этом пространстве между двумя алмазными горными хребтами] находится восемь главных адов. Наряду с каждым большим адом есть шестнадцать меньших адов.

Первый большой ад называется Мысли . Второй называется Black Rope . Третий называется Сокрушение . Четвертый называется Стон . Пятый называется Великий Стон . Шестая называется «Горение» . Седьмое называется Великим Сожжением . Восьмой называется « Неустанный» . Ад Мыслей содержит шестнадцать меньших адов. Площадь меньших адов составляет 500 квадратных йоджан . Первый маленький ад называется Черный песок . Второй ад называется Кипящие Экскременты . Третий называется «Пятьсот гвоздей» . Четвертый называется «Голод» . Пятый называется Жажда . Шестой называется «Единый медный котел» . Седьмой называется « Множество медных котлов» . Восьмой называется « Каменный пестик» . Девятый называется « Гной и Кровь» . Десятый называется «Измерение огня» . Одиннадцатая называется Эш-Ривер. Двенадцатый называется « Железные гранулы» . Тринадцатый называется «Топоры и топоры» . Четырнадцатый называется «Шакалы и волки» . Пятнадцатый называется «Удары мечом» . Шестнадцатая называется « Холод и лед» .

Дополнительные доказательства, подтверждающие важность этих текстов, в которых обсуждаются ады, содержатся в дальнейших исследованиях буддистов природы ада и его обитателей. В китайском переводе Абхидхарма-вибхаша-шастры (гл. āpídámó pípóshā lùn阿毘曇毘婆沙論), сделанном Буддаварманом в пятом веке, ставится вопрос, являются ли адские стражи, пытающие существ ада, сами разумными существами, какую форму они принимают и на каком языке говорят. [96] Абхидхарма -коса ( «Сокровищница Высшего Знания» ) — это коренной текст, описывающий наиболее распространенную схему, а именно Восемь Холодных Нарак и Восемь Горячих Нарак. [97] В его переводе, сделанном Сюаньцзаном玄奘на китайском языке седьмого века, также говорится о том, являются ли стражи ада разумными существами, а также о том, как они получают кармическое возмездие, создают ли они вообще плохую карму и почему они не физически пострадал и сгорел в адском огне. [98]

Описания нараки являются распространенной темой в некоторых формах буддийских комментариев и популярной литературы как предостерегающие истории против судьбы, постигающей злодеев, и поощрение добродетели. [99]

Махаянская сутра Бодхисаттвы Кшитигарбхи (Дизанг или Дзидзо) наглядно описывает страдания в Нараке и объясняет, как обычные люди могут передавать заслуги , чтобы облегчить страдания находящихся там существ. [100] Одним из примеров являются статуи Кшитигарбхи, которые должны сократить период времени, в течение которого детям приходится терпеть страдания в подземном мире. [101]

Генсин , монах буддизма Чистой Земли , начал свой Одзёёсю с описания страданий внутри восьми горячих нарак . Это плодотворная работа в рамках буддийского движения Чистой Земли, в которой излагаются некоторые мысли относительно космологии и практики. [102] Генсин принимает общую буддийскую позицию, согласно которой жизнь в рамках шести путей характеризуется дуккхой и поэтому должна быть отвергнута. [103] Целью его описаний крайних страданий в Нараке могло быть убеждение людей в учениях и практиках буддизма Чистой Земли и прекращение их цепляния за переселенческое существование в сансаре . [104] Тибетские тексты Ламрима также содержали подобное описание.

Китайские буддийские тексты значительно расширили описание нараки ( Дию ), подробно описав дополнительные Нараки и их наказания, а также расширив роль Ямы и его помощников, Головы Быка и Лица Лошади . В этих текстах Нарака стал неотъемлемой частью потусторонней бюрократии, отражавшей имперскую китайскую администрацию.

Интерпретация буддийской концепции ада

Мацунага утверждает, что концепция Нараки была создана, чтобы побудить людей в тот период, когда были созданы эти концепции, к действиям в их повседневной жизни, которые привели бы к просветлению. [105] Нарака не дает конкретной схемы нравственного поведения, ведущего к просветлению, однако она выступала в качестве руководства для него . В противном случае, утверждает Мацунага, человек будет лишен собственной ответственности. Каждый человек должен идти своим собственным путем, который зависит от времени, места и его кармы от прошлых действий. Буддизм утверждает, что люди обладают способностью создавать себя и, следовательно, формировать свои собственные рай и ад. [106]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тхакур, Упендра (1992). Индия и Япония, исследование взаимодействия в V в. – 14 век. АД . Публикации Абхинава. ISBN 8170172896.
  2. ^ Браавиг (2009), с. 257. Ранние переводчики буддийского канона, похоже, предпочитали использовать для Нараки термин «чистилище», а не «ад», потому что, в отличие от христианского представления об аде, он не вечен.
  3. ^ Лаут, Йенс Питер (2013). «Ады в среднеазиатском тюркском буддизме и раннетюркском исламе». Tra Quattro Paradisi: Esperienze, Ideologie e Riti Relativi Alla Morte Tra Oriente e Occidente : 20. ISBN 978-88-97735-10-7– через Università Ca' Foscari Venezia. {{cite journal}}: Проверочное |isbn=значение: контрольная сумма ( справка )
  4. ^ Браавиг (2009), с. 259. «Нирайя» ( санскрит : निरय, пали : 𑀦𑀺𑀭𑀬 ) использовалось в более ранних индуистских писаниях, изображавших ад. Нир-р означает «выйти» или «распасться», имея в виду ад как место, где уничтожаются плохие поступки, а значит, и их плохая карма.
  5. ^ «Нарака - iSites» (PDF) . isites.harvard.edu . 2015.
  6. ^ Браавиг (2009): с. 257.
  7. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра, T 84, 33b (перевод Родса (2000) на странице 30). Один пример, иллюстрирующий долгое время, которое человек проводит только в одной Нараке (в данном случае в Нараке Возрождения), описан в Саддхармасмритьюпастханасутре следующим образом: «Пятьдесят лет человеческой жизни равняются одному дню и ночи на небесах Четырех Небесных Царей. Продолжительность жизни там составляет пятьсот лет. Продолжительность жизни (существ) на Небесах Четырех Небесных Царей равна одному дню и ночи в этом аду.... [Продолжительность жизни основана на Абхидхармакоше... То же самое верно и в отношении следующих шести (адов).] Юй по сай цзин утверждает, что один год на первом небе (т. е. Небесах Четырех Небесных Царей) равен одному дню и ночи первого ада. (то есть, Ад Возрождения)».
  8. ^ Браавиг (2009), с. 272. В буддийской традиции возраст Вселенной исчисляется не тысячелетиями, а кальпами . Кальпы вечно повторяются и «[...] длинны. Нелегко подсчитать, сколько лет, сколько сотен лет, сколько тысяч лет, сколько сотен тысяч лет». ."
  9. ^ Браарвиг, Йенс (2009). «Буддийский ад: ранний пример идеи?». Нумен . 56 (2–3): 254–281. дои : 10.1163/156852709X405008. JSTOR  27793792. – через  JSTOR (требуется подписка)
  10. ^ Лаут (2013), с. 20.
  11. ^ abcd Laut (2013), с. 21.
  12. ^ Браавиг (2009), с. 259.
  13. ^ Браавиг (2009), с. 256. Плохие действия приводят к перерождению в «плохих состояниях» (дуггати) в виде животных, голодных духов и жителя ада. В этих существованиях почти нет дхармы , и перерождение в более высоком мире очень трудно.
  14. ^ Аб Браавиг (2009), с. 254.
  15. ^ Браавиг (2009), с. 260. Автор описывает, что матереубийство, отцеубийство, убийство совершенного святого, ранение Будды со злым умыслом, создание раскола в сангхе - все это ведет в ад.
  16. ^ Браавиг (2009), с. 261.
  17. ^ Мацунага, Алисия; Мацунага, Дайган (1971): Буддийская концепция ада. Нью-Йорк: Философская библиотека. п. 22.
  18. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 23. Этот вид учения назывался «Два уровня учения», и это были два разных типа религиозного сознания. Сначала они будут применять упрощенное понимание буддийских учений к мирянам, а затем смогут развить свое понимание до абстрактных доктрин.
  19. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 78.
  20. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 27.
  21. ^ Браавиг (2009), с. 280.
  22. ^ Лаут (2013), с. 27.
  23. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 81.
  24. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 82. Убийства, позволяющие людям оказаться в этом аду, вызваны бесчувственной и спонтанной эмоциональной реакцией. Это не тщательно спланированное убийство, поскольку оно повлечет за собой скорее психическое, чем физическое преступление, и приведет к Авичи Нараке.
  25. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 81. Не существует реального различия между убийством животного и человека, поскольку в буддизме все существа имеют равное право на жизнь.
  26. ^ abcdefghijklm Александр, Джейн (2009). Тело, разум, дух: сборник увлечений, фактов, истин и идей. Лондон: Издательство Дункана Бэрда. стр. 150–151. ISBN 978-1844838370.
  27. ^ Малик, Ахтар (2007). Обзор буддийских храмов и монастырей . Нью-Дели: Публикации Anmol. п. 50. ISBN 978-8126132591.
  28. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 82.
  29. ^ Мацунага; Мастунага (1971): с. 84.
  30. ^ abc Морган, Дайан (2010). Основы буддизма: всеобъемлющее руководство по вере и практике. Санта-Барбара, Калифорния: Прегер. п. 73. ИСБН 978-0313384523.
  31. ^ аб Саддхармасмритьюпастханасутра. Список шестнадцати вспомогательных адов находится в Т 17, 27 а-б, а описание семи вспомогательных адов можно найти в Т 17, 27б-29б.
  32. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 81. Подробнее, в этом вспомогательном аду тех, кто убил птиц или оленей, не испытывая сожаления, мучают, помещая в яму с горячим навозом, смешанным с расплавленной медью. Люди, оказавшиеся в этом месте, спотыкаются о грязь и вынуждены ее есть, в то время как личинки с острыми клювами проникают им в рот и пожирают человека.
  33. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 82. В этом аду те, кто забивал овец, удушая их, или убивал черепах, раздавливая их черепицей, страдают от непрозрачного огня, который медленно испепеляет их, в то время как окрестности, состоящие из алмазных гор в этом аду, рушатся. Рушащиеся горы разрывают жителей этого ада на части, когда они пытаются громко закричать, но их голос подводит их, как овцы и черепахи, которые не могли кричать, пока их убивали.
  34. ^ Родос (2000), с. 31.
  35. ^ Родос (2000): с. 32.
  36. ^ abc Laut (2013): с. 21.
  37. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 85. Вторая версия описана в Сутре памятования об Истинном Законе.
  38. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 86. Получение права собственности на объект не ограничивается только кражей, но включает в себя получение чего-то, чего человек не заслуживает. Благодарность за объекты в мире необходима для осознания того, что человек не имеет права на владение ими.
  39. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 86.
  40. ^ Родос (2000): с. 33. Генсин основывает свои описания на саддхармасмритьюпастханасутре (Т 17, 29в).
  41. ^ Существуют разные переводы сангхаты. Возможные переводы включают «Переполненный ад» (Мацунага, стр. 87) или «Ад собраний» (Родос, стр. 33).
  42. ^ abc Родос (2000): стр. 34.
  43. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра, Т 17, 31b-32b.
  44. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 88.
  45. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 89.
  46. ^ аб Родос (2000): с. 35.
  47. ^ Роден (2000): с. 35.
  48. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 34b-c.
  49. ^ Роден (2000): с. 36. Другой возможный перевод – «Ад плачущий».
  50. ^ Роден (2000): с. 37. Геншин перефразирует Та чжи ту лунь (Т 25,176а) в описании того, как заключенные молят демонов о пощаде.
  51. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 90.
  52. ^ Роден (2000): с. 36.
  53. ^ Роден (2000): с. 37. Описание заключенных, которых заставляли пить расплавленную медь, основано на саддхармасмритьюпастханасутре (Т 17, 41а).
  54. ^ Родос (2000): с. 37. Эти торговцы попадают в Регион Червей в Конце Огня. В этом месте они подвергаются четыремстам четырем видам болезней.
  55. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 90—91.
  56. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 92.
  57. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 93.
  58. ^ Роден (2000): с. 38.
  59. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 53а.
  60. Другие возможные переводы включают «Ад палящей жары» (Мацунага, 94 года) или «Ад палящей жары» (Роден, 39 лет).
  61. ^ Роден (2000): с. 39.
  62. ^ Йогачарабхуми (Т 30, 296а). В этой работе описана часть, в которой их отбивают, жарят и поджаривают на вертеле.
  63. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 55c. Эта сутра включает описания интенсивности пламени в этой нараке .
  64. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 94.
  65. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 96.
  66. ^ аб Роден (2000): стр. 40.
  67. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 56 аб.
  68. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 61 до н.э. В этом тексте утверждается, что, хотя тело может быть непостоянным, четыре элемента постоянны.
  69. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 95.
  70. ^ Возможные переводы включают «Великий ад палящей жары» (Роден, стр. 40) или «Ад великой палящей жары» (Мацунага, стр. 97).
  71. ^ аб Мацунага; Мацунага (1971): с. 97.
  72. ^ abc Роден (2000): стр. 41.
  73. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 98. В нем также подчеркивается, что те, кто воспользуется шансом монахов и монахинь достичь просветления посредством сексуального соблазнения или неправильных убеждений, должны быть наказаны.
  74. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 98. То, что она в конечном итоге становится уродливой и инвалидом, — это описание, адресованное мирянам.
  75. ^ (Другие возможные переводы включают «Ад без интервалов» Мацунага, стр. 99)
  76. ^ Роден (2000): с. 42.
  77. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 84, 35 в)
  78. ^ abc Роден (2000): стр. 43.
  79. ^ abc Мацунага; Мацунага (1971): с. 100.
  80. ^ Куан фо сан Мэй Хай Цзин: Т 15, 668c.
  81. ^ Йогачарабхуми : Т 30, 296b.
  82. ^ Роден (2000): стр. 43–44.
  83. ^ Аб Роден (2000): стр. 44.
  84. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: Т 17, 84c-85b.
  85. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: T 17 85b - ок.
  86. ^ Аб Роден (2000): стр. 45.
  87. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: 87a-b.
  88. ^ Саддхармасмритьюпастханасутра: T 17 87—88a.
  89. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 101.
  90. ^ Мацунага; Мацунага (1971): с. 102.
  91. ^ «восемь холодных адов».
  92. ^ Тайсё том. 1, нет. 1, 1а–149в
  93. ^ «長阿含經», Цифровой словарь буддизма , www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=長阿含經, по состоянию на 5 мая 2014 г. (доступ можно получить, войдя в систему с помощью имя пользователя «гость» и оставляя пароль пустым)
  94. ^ «長阿含經», Цифровой словарь буддизма, www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=長阿含經
  95. ^ Т1, нет. 1, с. 121, б29-с13
  96. ^ 《阿毘曇毘婆沙論》卷7〈2 智品Абхидхарма-вибхаша-шастра , выпуск 7, «Глава о мудрости», T28, вып. 1546, с. 48, а5-25
  97. ^ Басвелл, Роберт Э. (2003). Принстонский словарь буддизма. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 86. ИСБН 9781400848058.
  98. ^ 阿毘達磨俱舍論》卷11〈3 分別世品Абхидхармакоша Шастра , выпуск 11, «Глава о распознавании мира», T1558, вып. 29, с. 1–160
  99. ^ 诸经佛说地狱集要 (на китайском языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 г.
  100. ^ Жиру (2007). Создание бодхисаттвы-спасителя: Дизан в средневековом Китае ([Online-Ausg.]. Ред.). Гонолулу (TH): Издательство Гавайского университета. п. 68. ИСБН 978-0824830458.
  101. ^ Хирн, Лафкадио (1910): Взгляд на незнакомую Японию. Лейпиг: Бернхард Таухниц. стр. 16-18.
  102. ^ Родос, Роберт. Ф. (2000). «Представление ада: видение Генсином буддийского ада в «Одзёёсю»». Восточный буддист . 32 (1): 23. JSTOR  44362242 – через JSTOR.
  103. ^ Родос (2000), с. 23.
  104. ^ Родос (2000), с. 24.
  105. ^ Мацунага; Мацунага (1971): 72.
  106. ^ Мацунага; Мацунаге (1971): 73. Мацунага утверждает, что такой способ использования буддийских образов ада свидетельствует о моральной относительности внутри буддизма.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки