Камалашила (санскр. Камалашила; тиб. པདྨའི་ངང་ཚུལ་, Пеме Нганг Цул; вил. пад+ма'и нганг тшул) [1] (ок. 740-795) был индийским буддийским монахом Наланды Махавихары , сопровождавшим Шана. таракшита (725–788) [2] в Тибет по просьбе Трисонга Децена .
Камалашила был ключевой фигурой в развитии индийской махаянской мысли и сделал ряд оригинальных вкладов в этой области, которые продемонстрировали его знание как буддийской, так и небуддийской философии. [3] В дополнение к этому, его роль миссионера индийского буддизма и его предполагаемая победа в дебатах Самье помогли сформировать тибетский буддизм . Его работы охватывали несколько жанров и затрагивали различные школы буддизма, включая мадхьямаку, а также традиции, поддерживаемые Дигнагой и Дхармакирти . [4]
Многое из того, что мы знаем о жизни Камалашилы, исходит из более поздних тибетских источников, которые сравнительно поздние и поэтому проблематичные. Тибетские источники называют его, Сантаракшиту и Джнянагарбху rang rgyud shar gsum, что означает «три восточных сватантрика», что указывает на их происхождение из Восточной Индии. [5] [6] Мало что еще известно о его жизни до поездки в Тибет, кроме того, что он учился у Сантаракшиты в Наланде и прибыл в Тибет по приглашению царя Трисонга Децена после 788 г. н. э. после смерти своего учителя. [3]
В 793 году Трисонг Децен постановил, что Мохэян не придерживается истинной дхармы . После интенсивных протестов сторонников Мохэяна Трисонг Децен предложил урегулировать этот вопрос, организовав дебаты, «Совет Лхасы », хотя на самом деле они могли состояться в Самье , на значительном расстоянии от Лхасы. Камалашила был приглашен представлять Ваджраяну , а Мохэян представлял Восточно-горное учение чань -буддизма . Большинство тибетских источников утверждают, что дебаты были решены в пользу Камалашилы (хотя многие китайские источники утверждают, что победил Мохэян) [7] , и Мохэян был обязан покинуть страну, а все тексты внезапного просветления были собраны и уничтожены королевским указом. Это было поворотным событием в истории тибетского буддизма , который впоследствии продолжил следовать поздней индийской модели с незначительным влиянием Китая. [8] Учения Мохэяня представляли собой смесь учений Восточной горы [примечание 1], связанных с Юйцюань Шэньсю , и с учениями Баотан Учжу . [9]
Говорят, что после своей победы Камаласила был убит тремя мясниками, которые убили его, сжав его почки. [5] Источники расходятся во мнениях относительно того, были ли убийцы нанятыми Мохэяном или небуддистами, которые были против подъема буддизма в Тибете . [3]
Существует танец Чам , который пересказывает историю Собора Лхасы, связанную с учениями Чод . Мохэян обычно изображается как человек с широкими плечами, которого подстрекают дети. [10] Чод является продуктом как индийской, так и китайской передачи буддизма в Гималаи . Для обсуждения дуньхуанской опоры переплетенных отношений китайского и индийского буддизма см. van Schaik and Dalton (2004). [11]
Для простоты передачу Ваджраяны можно охарактеризовать как «постепенную» ( Wylie : rim gyis 'jug pa ; китайский: dunwu ), а Чань — как «прямую» ( Wylie : cig car gyi 'jug pa ; китайский: jianwu ). [12] Необходимо подчеркнуть, что эта аккуратная дихотомия в характеристике этих двух подходов действительна только для исторического контекста великого спора между Камалашилой и Мохэяном, и даже тогда она все еще открыта для диалектики .
Согласно преданию ортодоксальной, преобладающей тибетской культурной традиции, Камалашила, ученый, получивший образование в Наланде , отстаивал «постепенный» процесс просветления; тогда как Мохейан, как мастер транса и медитации , отстаивал «прямое» пробуждение изначального ума через ниродху дискурсивной мысли, прекращение ума идеации . Историчность этого спора была поставлена под сомнение Туччи и Хейссигом (1970), [13] Гомесом (1983) [14] и Рюггом (1992) [15], хотя это не умаляет его важности в определении религиозных и культурных традиций Тибета. [16] Камалашила был очень красив и великим оратором и исторически «выиграл» спор: хотя существуют противоречивые первичные источники и вторичные свидетельства.
В одной агиографии утверждается, что сразу после этого спора с Мохеяном, когда Камалашила спускался с Гималаев в индийские низменности, его подтолкнуло к пхове сострадательное принуждение, переместив свой поток ума , чтобы оживить труп, зараженный опасной инфекцией , и тем самым безопасно переместив опасность, которую он представлял, в близлежащую общину. Пока поток ума Камалашилы был занят чем-то другим, махасиддха по имени Дампа Сангье наткнулся на пустое тело Камалашилы. Падампа Сангье не был кармически благословлен эстетической телесной формой, и, найдя очень красивое и здоровое пустое тело Камалашилы, которое он воспринял как недавно умерший свежий труп, переместил свой поток ума в тело Камалашилы. Поток сознания Падампы Сангье в теле Камалашилы продолжил восхождение к Гималаям и тем самым передал Чод.
Поток ума Камалашилы, пытаясь вернуться в свое тело, не смог сделать этого и по необходимости обратился к пустому телу Падампы Сангье. [17] Поток ума Падампы Сангье продолжался в этом теле, и именно в этом прекрасном теле была осуществлена передача Чод Мачиг Лабдрон , его супруге. [18]
Даргьяй и др. (1977, 1998: стр. 7) передают линию передачи и перевода «Шилы» , «Сутраяны Буддавачаны» и «Шести парамит» (рассматриваемых в основном через учения Махаяны Нагарджуны ) из Индии в Тибет ( в этом контексте пандит обозначает знатока санскрита ):
Индийские пандиты, представленные в основном Шантаракшитой, Камалашилой и его учеником Йе-шес-дбанг-по, образуют известную группу. Все эти ученые были защитниками школы Мадхьямака , которая основана на учениях Нагарджуны. Однако прежде всего они учили десяти правилам поведения буддийской этики (шила) и краткому изложению учений в соответствии с каноническими сутрами Махаяны, а также добродетельным деяниям шести парамит . Предполагается, что эти упражнения ведут, долгим, кажущимся бесконечным, путем к постепенному восхождению к приобретению высших интеллектуальных способностей, в конечном итоге достигающих кульминации в состоянии Будды. Эта тенденция усилилась после дебатов bSam-yas, которые состоялись в 792–794 годах; точный результат этих дебатов все еще остается спорным. [19]
Камалашила известен тем, что написал три текста, все из которых называются Бхаванакрама ( Стадии медитации ), которые обобщают и развивают аспекты традиции Йогачара Асанги , в частности, относящиеся к аспектам практики медитации и умственного развития ( бхавана ). [20] Первый том был переведен на классический китайский язык. [21] Хотя у них были разные цели, три Бхаванакрамы Камалашилы можно рассматривать как аналоги работы Ван Си «Дунву Дашэн чжэнли цзюэ», отражающей один из аргументов и стратегию главных героев во время спора. [ 3] Бхаванакрамы можно считать одной из его наиболее изученных работ. Все три Бхаванакрамы были сохранены в разделе Мадхьямака Тенгьюра и переведены на английский язык; Санскритская и тибетская версии первой Бхаванакрамы были отредактированы и переведены Джузеппе Туччи ; тибетский текст второй Бхаванакрамы был отредактирован Гошимой в 1983 году; третья Бхаванакрама была переведена Этьеном Ламоттом . [3]
Три Бхаванакрамы являются наиболее влиятельными работами Камалашилы по медитации и связанным с ней практикам. Все три текста пересекаются друг с другом, и все они опираются на сочетание рационального анализа и цитирования писаний, чтобы установить его понимание пути духовного продвижения. Различные религиозные тексты цитируются в трех Бхаванакрамах, включая Сандхинирмочану , Ратнамегха-сутру, Самадхираджа-сутру , Ланкаватара-сутру и Ратнакута-сутры. [3]
(Санскрит: Мадхьямаламкара-панджика, Уайли: dbu ma rgyan gyi dka' 'grel)
Комментарий к трудным моментам (санскрит: Madhyamālaṃkāra-panjika, Wylie: dbu ma rgyan gyi dka' 'grel) Камалашилы
Продолжаются споры о том, написал ли Камалашила свои работы в Индии или в Тибете. Тибетские источники, включая « Свидетельство Ба», утверждают, что Камалашила написал « Мадхьяма-калоку» и первые две «Бхавана-крамы» в Тибете по просьбе императора Трисонга Децена и что он лично представил ему завершенные работы, которые его очень порадовали. Ученый Биргит Келлнер считает, что эти заявления заслуживают того, чтобы их воспринимали серьезно, но не буквально. Например, «Мадхьяма-калока» не получает никакого признания в самой Индии до 12-го века в « Муниматала-ланкаре» Абхаякарагупты . Биография Атиши также указывает на то, что он был первым индийским мастером, который обнаружил эту работу, находясь в Тибете, и впоследствии отправил копию с собой в Индию. [22]