Любовное письмо – это выражение любви в письменной форме. Независимо от того, доставлено ли письмо , оно может представлять собой что угодно: от короткого и простого послания любви до пространного объяснения и описания чувств.
Одно из старейших упоминаний о любовном письме восходит к индийской мифологии более 5000 лет назад. Упомянутый в «Бхагавата-пуране» , книга 10, глава 52, он адресован принцессой Рукмини царю Кришне и передан ему ее посланником- брахманом Сунандой. [1]
Примеры из Древнего Египта варьируются от самых формальных и, возможно, практичных: «Царская вдова [...] Анхесенамон написала письмо царю хеттов, давнему врагу Египта, умоляя его послать одного из своих сыновей в Египет, чтобы он женился. ее» – к приземленным: позволь мне «искупаться в твоем присутствии, чтобы я мог позволить тебе увидеть мою красоту в моей тунике из тончайшего льна, когда она мокрая». [2] Прекрасное выражение литературного мастерства можно найти в императорском Китае: когда героиня, столкнувшаяся с браком по расчету, написала возлюбленному своего детства, он воскликнул: «Какой отборный талант говорит в ее хорошо подобранных словах [...] ] все дышит стилем Ли Тай По . Как, черт возьми, кто-то может хотеть выдать ее замуж за какого-то банального комаря?» [3]
В Древнем Риме «хитрое построение и получение любовного письма» составило центр « Ars Amatoria» или « Искусства любви» Овидия : «Любовное письмо лежит в основе эротики Овидия ». [4] Римский император Марк Аврелий Антонин и автор «Размышлений» обменивались любовными письмами со своим наставником Марком Корнелием Фронто .
В средние века произошло формальное развитие Ars dictaminis , включая искусство любовного письма от начала до конца. Для приветствий «шкала любовных писем прекрасно градируется от «Благородной и скромной даме П., украшенной всей элегантностью, приветствие» до лирического пыла «Половина моей души и свет моих очей [... ] приветствие и тот восторг, который невозможно выразить словами и делами». [5] Содержание также «колеблется от сомнительной двусмысленности до изысканных и фантастических мечтаний», вплоть до призывов к «гарантиям, что вы заботитесь обо мне так же, как я забочусь о вас». [6]
Любовному письму продолжали обучать как навыку в начале 18 века, как, например, в « Наблюдателе » Ричарда Стила . [7] Возможно, в ответ романтики стали не доверять искусственности этой концепции : «Любовное письмо? Мое письмо - любовное письмо? Оно [...] пришло прямо из моего сердца». [8]
В викторианской Америке ожидалось, что нежность и привязанность следует держать в тайне. Таким образом, обмен любовными письмами был широко распространенным занятием ухаживания, особенно среди представителей высшего и среднего класса. Руководства по этикету, журналы и руководства по объему книг содержали советы и образцы писем, в то же время настаивая на том, что писатель должен писать естественно и искренне. Чтение и написание любовных писем рассматривалось как чрезвычайно интимный опыт, сродни нахождению в присутствии любимого человека. [9]
Любовное письмо продолжало процветать в первой половине 20-го века - Ф. Скотт Фицджеральд пишет Флэппер 1920-х годов , «поглощенный составлением одного из тех ни к чему не обязывающих, удивительно неуловимых писем, которые может написать только молодая девушка». [10]
Кокетливые любовные письма Вирджинии Вульф и Виты Саквилл-Уэст были одним из аспектов их сложных отношений. [11] Найджел Николсон , сын Саквилл-Уэст, назвал « Орландо » Вульфа «самым длинным и очаровательным любовным письмом в литературе» из-за вдохновения, которое Вульф черпала у своего друга и любовника Саквилл-Уэст. [12]
До появления широко распространенных средств телекоммуникаций письма были одним из немногих способов для пары, находящейся на расстоянии, оставаться на связи, особенно в военное время. Напряженность на обоих концах таких отношений может усилить эмоции и привести к тому, что письма перейдут за рамки простого общения и станут выражениями любви, тоски и желаний. Утверждается, что сам акт письма может вызвать у писателя чувство любви. [13] Секретность, задержки в пути и необходимость маневров могут еще больше осложнить общение между двумя сторонами, независимо от степени их участия. Любовные письма могли быть настолько драгоценны, что уже прочитанные даже приносили в бой и перечитывали для утешения в перерыве действия. Другие откладывали письмо, разделяя свои чувства на части и оставляя письмо сложенным, чтобы оно не причиняло боли. [14]
Во время Второй мировой войны зенитчик Гилберт Брэдли и пехотинец Гордон Баушер обменялись интимными любовными письмами, которые в настоящее время принадлежат городскому музею Освестри. [15] Из-за криминализации гомосексуализма в Англии в 1940-х годах большие коллекции странных любовных писем того периода встречаются редко. «Люди-письма», короткометражный фильм, написанный и снятый Эндрю Валлентайном, воссоздает историю любви Брэдли и Баушера через их письма. [16] [17] [18]
Во второй половине века, с приходом более либерального общества [19] и непосредственностью, обеспечиваемой технологиями информационного века , тонкое искусство любовного письма стало старомодным, даже анахронизмом. [20] Несмотря на наличие новых форм общения, многие пары всё равно обменивались любовными письмами. В 1953 году Рэйчел Карсон (натуралист и писатель « Безмолвной весны ») встретила Дороти Фриман, и за 12 лет они обменялись около 900 письмами. [21] [22] Хотя они уничтожили некоторые из своих писем, чтобы защитить себя, внучка Фримена отредактировала сохранившиеся письма, которые были опубликованы в 1995 году. [21]
Среди других авторов любовных писем 20-го века — антропологи Маргарет Мид и Рут Бенедикт , художники Фрида Кало и Диего Ривера , поэты Аллен Гинзберг и Питер Орловский , а также первая леди Элеонора Рузвельт и журналистка Лорена Хикок . [12]
С появлением Интернета и его культового объявления AOL «Вам письмо» письменные выражения любви частично вернулись – и послужили сюжетом для романтической комедии 1998 года под таким названием «Вам письмо» . Написание любовных писем настолько вышло из моды, что в 2000-е годы можно найти сайты, на которых даются советы, как их написать. [23]
В середине 2000 года компьютерный червь ILOVEYOU быстро распространился, рассылая вредоносные электронные письма контактам, притворяясь, что они содержат любовное письмо .
Как всегда, остается преимущество письменного общения – возможность выражать мысли и чувства в том виде, в каком они приходят в голову писателю. Для некоторых это проще, чем делать это лицом к лицу. Кроме того, сам акт передачи постоянного выражения чувств другому передает получателю важность эмоций писателя. [ нужна цитата ]
Напротив, в мобильных устройствах, Twitter или Tweet «телеграфный язык» широко распространен, и подпись, такая как «LOL! B Cool BN, прикосновение, пока», может звучать как сочинение «бескорыстной молодой матери». [24]
Любовное письмо не имеет определенной формы, длины или способа написания; передаваемые чувства и как определить, является ли письмо любовным или нет.
Диапазон выражаемых эмоций может варьироваться от лести до одержимости и включать преданность, разочарование, горе и негодование, самоуверенность, амбиции, нетерпение, самоупреки и смирение. [25]
Любовное письмо может принять иную литературную форму, чем простая проза. Исторически популярным было стихотворение , особенно в форме сонета . Особо цитируются сонеты Шекспира . Структура и предложения любовных писем были исследованы в таких работах, как « Книга любви: писатели и их любовные письма» 1992 года и антология «Любовные письма великих людей» 2008 года . Кэти Дэвидсон , автор первого, признается, что, прочитав сотни любовных писем для своей коллекции, «чем больше названий я читала, тем меньше мне удавалось делать обобщения о женских и мужских способах любви или выражения этой любви». [26]
После разрыва отношений возврат любовных писем отправителю или их сжигание могут быть освобождением для получателя или направлены на то, чтобы причинить вред их автору. В прошлом возвращение также могло быть делом чести, поскольку любовное письмо, особенно от женщины, могло быть компрометирующим или конфузным, вплоть до того, что использование «компрометирующих писем... для шантажа или других целей» [27] ] стал викторианским клише.
Хотя ароматизированные канцелярские принадлежности для любовных писем коммерчески доступны, некоторые писатели предпочитают использовать свои собственные духи , чтобы вызвать эмоции, непосредственно связанные с пребыванием с ними. [ нужна цитата ]