Обыкновенный соловей , рыжий соловей или просто соловей ( Luscinia megarhynchos ) — небольшая воробьиная птица , которая больше всего известна своей мощной и красивой песней . Раньше ее относили к семейству дроздов Turdidae , но теперь ее обычно относят к мухоловкам Старого Света Muscicapidae . [2] Она принадлежит к группе более наземных видов, часто называемых чатами .
Этимология
«Соловей» происходит от «ночь» и древнеанглийского galan , «петь». [3] [4] Название рода Luscinia происходит от латинского слова «соловей», а megarhynchos происходит от древнегреческого megas , «большой» и rhunkhos «клюв». [5]
Подвиды
западный соловей ( L. m. megarhynchos ) - Западная Европа, Северная Африка и Малая Азия, зимует в тропической Африке.
Кавказский соловей ( L. m. africana ) - Кавказ и восточная Турция до юго-западного Ирана и Ирака, зимует в Восточной Африке.
восточный соловей ( L. m. golzii ) - от Аральского моря до Монголии, зимует в прибрежной Восточной Африке
Описание
Обыкновенный соловей немного крупнее европейского соловья , его длина составляет 15–16,5 см (5,9–6,5 дюйма). Сверху он просто коричневый, за исключением красноватого хвоста. Снизу он от желтовато-коричневого до белого. Полы схожи. Восточный подвид ( L. m. golzi ) и кавказский подвид ( L. m. africana ) имеют более бледные верхние части и более сильный рисунок на лице, включая бледную бровь . Песня самца соловья [6] была описана как один из самых красивых звуков в природе, вдохновляющий песни , сказки , оперу , книги и большую часть поэзии. [7] Однако исторически большинство людей не знали, что самки соловья не поют.
Распространение и среда обитания
Это перелетный насекомоядный вид, размножающийся в лесах и кустарниках Европы и Палеарктики , и зимующий в Африке к югу от Сахары . Он не встречается в природе в Америке . Распространение более южное, чем у очень близкого ему соловья-дрозда Luscinia luscinia . Он гнездится на земле или около нее в густой растительности. Исследования в Германии показали, что благоприятные места размножения соловьев определяются рядом географических факторов. [8]
В Великобритании птица находится на северной границе своего ареала, который в последние годы сократился, что помещает ее в Красную книгу для сохранения. [9] Несмотря на местные усилия по сохранению ее любимой среды обитания в лесах и кустарниках, численность сократилась на 53 процента в период с 1995 по 2008 год. [10] Исследование, проведенное Британским трастом орнитологии в 2012 и 2013 годах, зарегистрировало около 3300 территорий, большинство из которых сосредоточено в нескольких графствах на юго-востоке Англии, в частности, в Кенте, Эссексе, Саффолке, а также в Восточном и Западном Сассексе. [11]
Напротив, численность популяции в Европе оценивается от 3,2 до 7 миллионов пар, что дает ей статус «зеленой» ( вызывающей наименьшие опасения ) [12] .
Поведение и экология
Обыкновенные соловьи так названы, потому что они часто поют как ночью, так и днем. Название используется уже более 1000 лет, будучи легко узнаваемым даже в своей древнеанглийской форме nihtegale , что означает «ночная певица». Ранние авторы предполагали, что поет самка, хотя на самом деле это самец. Песня громкая, с впечатляющим диапазоном свистов, трелей и бульканий. Ее песня особенно заметна ночью, потому что поют немногие другие птицы. Вот почему ее название включает «ночь» на нескольких языках. Только непарные самцы регулярно поют ночью, а ночная песня, вероятно, служит для привлечения партнера. Пение на рассвете, в течение часа перед восходом солнца, считается важным для защиты территории птицы. Соловьи поют еще громче в городских или окологородских условиях, чтобы преодолеть фоновый шум. Наиболее характерной чертой песни является громкое свистящее крещендо, отсутствующее в песне его близкого родственника, соловья-дрозда (Luscinia luscinia). У него есть сигнал тревоги, похожий на лягушачий.
Обыкновенный соловей является важным символом для поэтов разных эпох и приобрел ряд символических коннотаций. Гомер вызывает в памяти соловья Аэдона в «Одиссее» , намекая на миф о Филомеле и Прокне (один из которых, в зависимости от версии мифа, превращается в соловья [14] ). [15] Этот миф находится в центре внимания трагедии Софокла «Терей », от которой сохранились только фрагменты. Овидий также в своих «Метаморфозах » включает самую популярную версию этого мифа, подражаемую и измененную более поздними поэтами, включая Кретьена де Труа , Джеффри Чосера , Джона Гауэра и Джорджа Гаскойна . « Бесплодная земля » Т. С. Элиота также вызывает в памяти песню обыкновенного соловья (и миф о Филомеле и Прокне). [16] Из-за насилия, связанного с мифом, песня соловья долгое время интерпретировалась как плач.
Обыкновенный соловей также использовался как символ поэтов или их поэзии. [17] Поэты выбрали соловья в качестве символа из-за его творческой и, по-видимому, спонтанной песни. Аристофан в своих «Птицах» и Каллимах оба упоминают пение птицы как форму поэзии. Вергилий сравнивает траур Орфея с «плачем соловья». [18]
В сонете 102 Шекспир сравнивает свою любовную поэзию с песней соловья (Филомелы):
«Наша любовь была новой, и вот, весной,
Когда я имел обыкновение приветствовать его своими песнями;
Как поет Филомела на переднем плане лета,
И затыкает свою трубку в расцвете зрелых дней:"
В эпоху романтизма символизм птицы снова изменился: поэты рассматривали соловья не только как поэта по праву, но и как «мастера высшего искусства, которое могло вдохновить поэта-человека». [19] Для некоторых поэтов-романтиков соловей даже начал приобретать качества музы. Соловей имеет долгую историю с символическими ассоциациями, варьирующимися от «творчества, музы, чистоты природы и, в западной духовной традиции, добродетели и благости». [20] Кольридж и Вордсворт видели соловья скорее как пример естественного поэтического творения: соловей стал голосом природы. « Ода соловью » Джона Китса изображает соловья как идеализированного поэта, который достиг поэзии, которую Китс жаждет написать. Прибегая к похожей концепции соловья, Шелли писал в своей «Защите поэзии»: [21]
Поэт — соловей, сидящий в темноте и поющий, чтобы развлечь свое одиночество сладкими звуками; его слушатели подобны людям, очарованным мелодией невидимого музыканта, которые чувствуют, что она их трогает и смягчает, но не знают, откуда и почему.
Еврейский подростковый хор «ХаЗамир [22] » или הזמיר на иврите использует соловья в качестве своего названия, чтобы вызвать идею соловья через свою песню.
Соловей — национальная птица Украины . Одна из легенд рассказывает, что соловьи когда-то жили только в Индии , когда один соловей посетил Украину. Услышав грустные песни людей, соловей запел свою песню, чтобы подбодрить их. Люди ответили радостными песнями, и с тех пор соловьи каждую весну прилетают на Украину, чтобы послушать украинские песни . [23] Народный поэт Тарас Шевченко заметил, что «даже воспоминание о песне соловья делает человека счастливым». [24] [25]
Соловей — официальная национальная птица Ирана . В средневековой персидской литературе приятное пение соловья сделало его символом красноречивого, страстного и обреченного любить напрасно возлюбленного. [26] В персидской поэзии объектом привязанности соловья является роза , которая воплощает как совершенство земной красоты, так и высокомерие этого совершенства.
Любовь соловья (традиционная культурная замена персидского бульбуля ) к розе широко используется как метафора любви поэта к возлюбленной и любви верующего к Богу в классической персидской , урду и турецкой поэзии . [27]
В сонете Джона Мильтона «Соловью» (1632–1633) символизм соловья как птицы для влюбленных противопоставляется кукушке как птице, которая кукует, когда жены изменяют своим мужьям (или «наставляют рога»).
« Ода соловью » Джона Китса (1819) была описана Эдмундом Кларенсом Стедманом как «одно из наших самых коротких английских стихотворений, которое до сих пор кажется мне... наиболее близким к совершенству, тем, от которого я бы отказался меньше всего» [28] , а Алджерноном Чарльзом Суинберном — как «один из последних шедевров человеческого творчества за все времена и для всех эпох». [29]
Свою первую оперу «Соловей» (1914) Игорь Стравинский написал по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена, а позднее подготовил симфоническую поэму «Песнь соловья» (1917), используя музыку из этой оперы.
В 1915 году Джозеф Лэмб написал регтайм под названием «Соловей в регтайме», который был призван имитировать пение соловья. [31]
« A Nightingale Sang in Berkeley Square » (1939) была одной из самых популярных песен в Британии во время Второй мировой войны. В 2004 году песня прозвучала в эпизоде 2-го сезона комедийного сериала « Peep Show» на канале Channel 4 , а в 2019 году она стала заключительной песней мини-сериала Amazon/BBC «Good Omens» .
И Терри Пратчетт , и Нил Гейман в романе «Благие знамения» , и вышеупомянутая адаптация мини-сериала шутят, что «... пока они ели, впервые в жизни на Беркли-сквер (запел/действительно запел) соловей. Никто его не слышал из-за шума транспорта, но он был там, совершенно верно».
Песня соловья является одним из основных элементов сингла 2019 года « Let Nature Sing ».
В честь него назван оператор в мобильной видеоигре Arknights . [33]
В Вере Бахаи
Соловей символически используется в Вере Бахаи для представления основателя Бахауллы . [34] Бахаи используют эту метафору, чтобы передать, насколько прекрасны писания Бахауллы, подобно тому, как пение соловья почитается за его прекрасное качество в персидской музыке и литературе. [35]
Соловьи упоминаются во многих трудах Бахауллы, включая «Скрижаль Ахмада» , «Семь долин» , « Сокровенные слова» и непереведенную «Скрижаль Соловья и Совы».
^ Джордж Сангстер, Пер Альстрём, Эмма Форсмарк, Урбан Олссон. Многолокусный филогенетический анализ чеканов и мухоловок Старого Света выявляет обширную парафилию на уровне семейства, подсемейства и рода (Aves: Muscicapidae). Молекулярная филогенетика и эволюция 57 (2010) 380–392
^ Джоблинг, Джеймс А. (2010). Словарь научных названий птиц Helm. Лондон, Великобритания: Christopher Helm. С. 233, 245. ISBN978-1-4081-2501-4.
^ Архив звуков Британской библиотеки. Записи британской дикой природы: Nightingale, дата обращения 29 мая 2013 г.
^ Максвелл, Кэтрин. «Женское возвышенное от Мильтона до Суинберна: выносливость», Manchester University Press, 2001, стр. 26–29 ISBN 0719057523
^ (на немецком языке) Винк, Майкл (1973): «Die Verbreitung der Nachtigall (Luscinia megarhynchos) im Rheinland». Харадрий 9 (2/3): 65-80. (PDF)
^ "Темы из Birds of Conservation Concern 4" (PDF) . British Birds . Получено 18 марта 2017 г. .
^ "Популяция соловьев сократилась на 50%". British Trust for Ornithology . Получено 20 апреля 2014 г.
^ "Последние новости исследования Nightingale". British Trust for Ornithology. 9 мая 2012 г. Получено 20 апреля 2014 г.
^ "Birdfacts — British Trust for Ornithology". British Trust for Ornithology. 16 июля 2010 г. Получено 20 апреля 2014 г.
^ Димитрова, ЗМ; Мурай, Эва; Георгиев, Бойко Б. (1995). «Первая запись в Венгрии Apororhynchus silesiacus Okulewicz and Maruszewski, 1980 (Acanthocephala), с новыми данными о его морфологии». Parasitologia Hungarica . 28 : 83–88. S2CID 82191853.
↑ Чандлер, Альберт Р. (1934), «Соловей в греческой и латинской поэзии», The Classical Journal , XXX (2), Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга: 78–84, JSTOR 3289944
↑ Элиот, ТС (1964), «Бесплодная земля» и другие стихотворения (ред. Signet Classic), Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Group, стр. 32–59, ISBN978-0-451-52684-7
↑ Шиппи, Томас (1970), «Слушая соловья», Сравнительное литературоведение , XXII (1), Duke University Press: 46–60, doi : 10.2307/1769299, JSTOR 1769299
↑ Доггетт, Фрэнк (1974), «Певчая птица романтизма», SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 , XIV (4), Университет Райса: 547–561, doi : 10.2307/449753, JSTOR 449753
↑ Доггетт, Фрэнк (1974), «Певчая птица романтизма», SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 , XIV (4), Университет Райса: 547–561, doi : 10.2307/449753, JSTOR 449753
^ Уокер, Стюарт (2012). «Объект соловьев: ценности дизайна для значимой материальной культуры». Дизайн и культура . 4 (2): 149–170. doi :10.2752/175470812X13281948975459. S2CID 145281245.
^ Биши Шелли, Перси (1903), Защита поэзии , Бостон, Массачусетс: Ginn & Company, стр. 11
^ "Home". Замир . Получено 2024-04-12 .
^ "Украинские символы животных и птиц". proudofukraine.com .
^ "The Ukrainian Review". Ассоциация украинцев в Великобритании, ООО. 24 сентября 1962 г. – через Google Books.
^ Bojanowska, Edyta M. (24 сентября 2018). Николай Гоголь: между украинским и русским национализмом. Harvard University Press. ISBN9780674022911– через Google Книги.
^ А'лам, Хушанг (2012). «БОЛБОЛ «Соловей»». В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника . Том. IV. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. стр. 336–338 . Проверено 2 июля 2021 г.
^ Диба, Лейла С. (2001). «Гол о болбол». В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника . Том. 11. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. стр. 52–57 . Проверено 15 ноября 2013 г.