Разговорный английский язык в Северной Англии сформировался под влиянием истории заселения и миграции региона и сегодня охватывает группу родственных акцентов и диалектов, известных как североанглийский английский или северный английский . [2] [3]
Самое сильное влияние на современные разновидности северного английского языка оказал нортумбрийский диалект среднеанглийского языка . Дополнительные влияния оказали контакты с древнескандинавским языком в эпоху викингов , с ирландским английским после Великого голода , особенно в Ланкашире и на юге Йоркшира, и с диалектами Мидлендса после промышленной революции . Все это создало новые и отличительные стили речи. [2]
Традиционные диалекты связаны со многими историческими графствами Англии, включая Камбрию , Ланкашир , Нортумбрию и Йоркшир . После урбанизации в девятнадцатом и двадцатом веках во многих городских центрах Северной Англии возникли особые диалекты , при этом английский язык использовался с использованием различных отличительных произношений, терминов и выражений. [4] : 16–18 Северные акценты английского языка часто подвергаются стигматизации, [5] и некоторые носители языка изменяют свои северные речевые характеристики в корпоративной и профессиональной среде. [6] [7]
Ведутся споры о том, как разговорные варианты английского языка повлияли на письменный английский в Северной Англии; [8] кроме того, представление диалекта или акцента в письменной форме не является простым. [9]
Варианты английского языка, на котором говорят в современной Великобритании, образуют континуум акцентов/диалектов, и не существует единого определения того, какие варианты являются северными, [4] : 8–14 и нет единого мнения о том, что составляет «Север». [10] : 3–9
Уэллс использует очень широкое определение лингвистического Севера, включающее все акценты, которые не подверглись разделениям TRAP – BATH и FOOT – STRUT . На этой основе изоглосса между Севером и Югом проходит от реки Северн до Уош и охватывает не только весь Север Англии (который Уэллс делит на «Крайний Север» и «Средний Север»), но и большую часть Мидлендса, включая отличительные диалекты Brummie (Бирмингем) и Black Country . [11]
В исторической лингвистике разделительная линия между Севером и Северным Мидлендсом (территория смешанных нортумбрийско-мерсийских диалектов, включая диалекты Ланкашира, Уэст-Райдинга и Пик-Дистрикта) проходит либо от реки Риббл , либо от реки Лун на западном побережье до реки Хамбер на восточном побережье. [12] [ проверка не удалась ]
Диалекты этого региона произошли от нортумбрийского диалекта древнеанглийского языка, а не от мерсийского или других англосаксонских диалектов. В своем основополагающем исследовании английских диалектов Александр Дж. Эллис определил границу между Севером и Мидлендсом как ту, где слово house произносится с u: to the north. [13] Для Эллиса «Север» занимал территорию к северу от линии, идущей от реки Лун до эстуария Хамбера . [10] : 6
Хотя эта линия хорошо подходит для исторического анализа, она не отражает современный язык; эта линия делит Ланкашир и Йоркшир пополам, и мало кто сегодня будет считать Манчестер или Лидс, расположенные к югу от этой линии, частью Мидлендса. [11]
Альтернативный подход заключается в определении лингвистического Севера как эквивалента культурной области Северной Англии — приблизительно семи исторических графств Чешир , Камберленд , графство Дарем , Ланкашир , Нортумберленд , Уэстморленд и Йоркшир , или трех современных статистических регионов Северо -Восточная Англия , Северо-Западная Англия и Йоркшир и Хамбер . [4] : 1–8
Этот подход принят в Обзоре английских диалектов (SED), который использует исторические графства (за исключением Чешира) в качестве основы для исследований. SED также группирует мэнский английский с северными диалектами, хотя это отдельная разновидность английского языка, а остров Мэн не является частью Англии. [14] Согласно схеме Уэллса, это определение включает диалекты Крайнего Севера и Среднего Севера, но исключает диалекты Мидлендса. [11]
Шотландский английский отличается от североанглийского английского, хотя они взаимодействовали и влияли друг на друга. [4] : 2 Шотландский язык и нортумбрийский и камбрийский диалекты английского языка происходят от древнеанглийского языка Нортумбрии (расходящегося в среднеанглийский период) и до сих пор очень похожи друг на друга. [15]
Многие исторические северные акценты отражают сильное влияние древнескандинавского языка по сравнению с другими вариантами английского языка, распространенными в Англии. [16]
В дополнение к предыдущему контакту с викингами , в течение IX и X веков большая часть северной и восточной Англии была частью либо Данелага , либо контролируемого датчанами королевства Нортумбрия (за исключением большей части современной Камбрии, которая была частью королевства Стратклайд ). Следовательно, современные йоркширские диалекты, в частности, считаются находившимися под сильным влиянием древнезападного норвежского и древневосточного норвежского (предкового языка современных норвежского, шведского и датского). [17]
В середине и конце 19 века произошла масштабная миграция из Ирландии, которая повлияла на речь частей Северной Англии. Это наиболее заметно в акцентах вдоль западного побережья, таких как Ливерпуль, Биркенхед, Барроу-ин-Фернесс и Уайтхейвен. [18]
Вариации современных североанглийских акцентов/диалектов включают:
В некоторых областях диалекты и фразы могут сильно различаться в пределах очень небольших географических регионов. Исторически акценты менялись на очень небольших расстояниях, но это менее верно в современной Британии из-за возросшей географической мобильности. [24]
Существует несколько особенностей речи, которые объединяют большинство акцентов Северной Англии и отличают их от акцентов Южной Англии и Шотландии. [25]
Акценты Северной Англии, как правило, не имеют разделения trap-bath, наблюдаемого в южноанглийском английском , поэтому гласная в bath , ask и cast — это короткая гласная TRAP /a/ : /baθ, ask, kast/ , а не /ɑː/, встречающаяся на юге. В наборе BATH есть несколько слов , таких как can't , shan't , half , calf , которые произносятся с /ɑː/ в большинстве северных английских акцентов, в отличие от /æ/ в североамериканских акцентах.
Гласный звук /æ/ в словах cat, trap обычно произносится как [a], а не как [æ], как в традиционном общепринятом произношении или общеамериканском произношении , в то время как /ɑː/ , как в словах palm , cart , start , tomato , может отличаться от /æ/ не качеством, а длиной, поскольку произносится как более длинный [aː] .
Разделение foot -strut отсутствует в северном английском, так что, например, cut и put рифмуются и оба произносятся с /ʊ/ ; такие слова, как love, up, rough, judge и т. д. также используют этот гласный звук. Это привело к тому, что некоторые на юге Англии описывают Северную Англию как «Oop North» /ʊp nɔːθ/ . Некоторые слова с /ʊ/ в RP даже имеют /uː/ – book произносится /buːk/ в некоторых северных акцентах (особенно в Ланкашире, Большом Манчестере и восточных частях Мерсисайда, где ланкаширский акцент все еще преобладает), в то время как консервативные акценты также произносят look и cook как /luːk/ и /kuːk/ .
Фонемы Received Pronunciation /eɪ/ (как в face ) и /əʊ/ (как в goat ) часто произносятся как монофтонги (например, [eː] и [oː] ), или как старые дифтонги (например, /ɪə/ и /ʊə/ ). Однако качество этих гласных значительно различается в зависимости от региона, и это считается более значимым показателем социального класса говорящего, чем менее стигматизированные аспекты, перечисленные выше.
Гласный звук /ɒ/ в слове LOT — это полностью открытый звук [ɒ], а не открытый звук средней высоты [ɔ] , как в современном общепринятом произношении и южноанглийском английском. [26]
Наиболее распространенный звук R , когда он произносится в Северной Англии, является типичным английским скауз . Север, как и большая часть Юга, в значительной степени (и все больше) не является ротическим , что означает, что R произносится только перед гласным или между гласными, но не после гласного (например, в таких словах, как car, fear и lurk ). Однако возможны регионы, которые являются ротическими (произносят все звуки R ) или в некоторой степени ротическими, особенно среди пожилых носителей:
; однако, также широко распространен, особенно после согласного или между гласными. [27] Этот тап преобладает наиболее полно в акцентеВ большинстве областей буква y на конце слов, как в happy или city , произносится как [ɪ] , как i в bit , а не [i] . Это также было нормой в RP до конца 20-го века. Напряженный [i] , похожий на Southern England и Modern RP, встречается на всем северо-востоке от Teesside на север, а также в областях Merseyside и Hull.
На севере нет четкого различия между
и большинства других акцентов в Англии; другими словами, большинство северных акцентов произносят все звуки L с некоторой умеренной веляризацией . Исключениями являются Тайнсайд, Уэрсайд и Нортумберленд, которые повсеместно используют только чистый L , [28] и Ланкашир и Манчестер , которые повсеместно используют только темный L. [29] [30]У некоторых носителей северного английского языка наблюдается заметное повышение интонации , вплоть до того, что для других носителей английского языка они могут звучать «постоянно удивленно или саркастично». [31]
Грамматические модели североанглийского английского языка в целом схожи с британским английским языком. Однако есть несколько уникальных характеристик, которые выделяют северный английский язык. [40]
Согласно правилу северных подлежащих суффикс «-s» (который в стандартной английской грамматике появляется только в третьем лице единственного числа настоящего времени ) присоединяется к глаголам во многих формах настоящего и прошедшего времени (что приводит, например, к « the birds sings »). В более общем смысле, формы третьего лица единственного числа неправильных глаголов, такие как to be, могут использоваться с множественным числом и другими грамматическими лицами ; например, «the lambs is out». В современных диалектах наиболее очевидным проявлением является выравнивание форм прошедшего времени глаголов was и were . Любая из форм может доминировать в зависимости от региона и индивидуальных речевых моделей (так, некоторые носители северного языка могут говорить «I was» и «You was», в то время как другие предпочитают «I were» и «You were»), и во многих диалектах, особенно на Крайнем Севере, weren't рассматривается как отрицание was . [41]
«Эпистемическое mustn't », где mustn't используется для обозначения выводов, таких как «Это не должно быть правдой», в значительной степени ограничено Британскими островами в Северной Англии, хотя оно более широко принято в американском английском и, вероятно, унаследовано от шотландского английского . Несколько других шотландских черт также встречаются в далеких северных диалектах, таких как двойные модальные глаголы ( might could вместо might be able to ), но они ограничены в своем распространении и в основном вымирают. [42]
В то время как в стандартном английском языке сейчас имеется только одно местоимение второго лица, you , во многих северных диалектах есть дополнительные местоимения, либо сохранившиеся из более ранних форм, либо пришедшие из других вариантов английского языка.
Местоимения thou и thee сохранились во многих сельских северных диалектах. В некоторых случаях они позволяют сохранить различие между формальностью и фамильярностью , в то время как в других thou является общим вторым лицом единственного числа, а you (или ye ) ограничено множественным числом. Даже когда thou вымерло, местоимения второго лица множественного числа распространены. В более сельских диалектах и диалектах Крайнего Севера это, как правило, ye , в то время как в городах и районах Северо-Запада с историческими ирландскими общинами это, скорее всего, yous . [43] : 85–86
Наоборот, процесс «обмена местоимениями» означает, что многие местоимения первого лица могут быть заменены на первое лицо множественного числа объекта us (или реже we или wor ) в стандартных конструкциях. К ним относятся me (так что «give me» становится «give us»), we (так что «we Geordies» становится «us Geordies») и our (так что «our cars» становится «us cars»). Последнее особенно характерно для северян. [43] : 84–85
Почти все британские наречия имеют регулярные возвратные местоимения , но результирующая форма местоимений варьируется от региона к региону. В Йоркшире и на Северо-Востоке hisself и theirseves предпочитаются yourself и yourself . Другие области Севера регуляризировали местоимения в противоположном направлении, используя meself вместо myself . Похоже, это черта, унаследованная от ирландского английского, и, как и носители ирландского языка, многие носители северного языка используют возвратные местоимения в невозвратных ситуациях для акцента. В зависимости от региона возвратные местоимения могут произноситься (и часто писаться) так, как если бы они заканчивались на -sen , -sel или -self (даже во множественном числе) или полностью игнорировать суффикс. [43] : 85–86
В дополнение к стандартным английским терминам, лексика северного английского языка включает в себя множество слов, полученных из норвежских языков, а также слова из среднеанглийского языка , которые исчезли в других регионах. Некоторые из них теперь используются совместно с шотландским английским и языком шотландцев , с такими терминами, как bairn («ребенок»), bonny («красивый»), gang или gan («идти/ушел/идти») и kirk («церковь»), которые встречаются по обе стороны англо-шотландской границы . [44] Сохранилось очень мало терминов из бриттских языков , за исключением элементов топонимов (особенно в топонимике Камбрии ) и системы счета Yan Tan Tethera , которая в значительной степени вышла из употребления в девятнадцатом веке. Система Yan Tan Tethera традиционно использовалась для подсчета петель при вязании, [45] а также в детских стишках , [45] считалках , [45] и была анекдотически связана с пастушеством. [45] Скорее всего, это слово было заимствовано из относительно современной формы валлийского языка, а не являлось остатком бриттского языка, который сейчас является Северной Англией. [45] [46]
Формы yan и yen, которые раньше означали один , как в someyan («кто-то»), that yan («тот»), в некоторых северных английских диалектах представляют собой регулярное развитие в северном английском, в котором древнеанглийский долгий гласный /ɑː/ <ā> был разбит на /ie/, /ia/ и т. д. Это объясняет переход к yan и ane от древнеанглийского ān , которое само по себе произошло от протогерманского *ainaz . [47] [48]
Корпусное исследование позднесовременных английских текстов из Северной Англии или из ее мест показало, что lad («мальчик» или «молодой человек») и lass (« девушка » или «молодая женщина») были наиболее распространенными «пан-северными» диалектными терминами. Другие термины в первой десятке включали набор из трех неопределенных местоимений owt («что угодно»), nowt («ноль» или «ничего») и summat («что-то»), англо-шотландские bairn , bonny и gang , а также sel / sen («сам») и mun («должен»). Региональные диалекты в пределах Северной Англии также имели много уникальных терминов, а canny («умный») и nobbut («ничего, кроме») были оба распространены в корпусе, несмотря на то, что были ограничены Северо-Востоком, Северо-Западом и Йоркширом соответственно. [8] : 144–146
Наш интерес заключался в оценке гипотезы о том, что выравнивание диалектов у носителей северного английского языка среднего класса привело к конвергенции в направлении общерегионального общего северного английского языка. Мы находим некоторые свидетельства такой конвергенции, хотя некоторые акценты группируются в этом отношении (Манчестер, Лидс, Шеффилд), тогда как другие остаются более четкими (Ливерпуль, Ньюкасл).
Northern English (GNE) функционирует как "региональный стандартный" акцент на севере Англии и используется там в основном носителями среднего класса. Хотя он по-прежнему узнаваемо северный, носителей GNE может быть очень трудно определить географически точнее, чем здесь.
Вопросы «точности» и «подлинности» представления диалекта в диалектном письме являются сложными для обсуждения и должны рассматриваться в свете того, что автор намеревался сделать с текстом.
СТРОКА 6.–Строка s.
hoos
или предел s. произношения слова house как
hoos
(huus), который также является пределом сущ. произношения
house
как любой разновидности (ha'us) [...].
{{citation}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )