stringtranslate.com

Рукопись на пальмовом листе

Эта рукопись из пальмовых листьев, которая является одной из старейших известных датированных санскритских рукописей из Южной Азии , передает Парамешваратантру , писание Шайва-сиддханты , в котором поклонение Шиве рассматривается как Парамешвара . В примечании к рукописи говорится, что она была скопирована в 252 году, что, по мнению некоторых ученых, относится к эпохе, установленной непальским королем Амшувараном , что соответствует 828 году нашей эры. Библиотека Кембриджского университета
Рукописи из пальмовых листьев XVI века, написанные шрифтом Одиа.
Индуистская Бхагавата-пурана XVI века на рукописи пальмового листа
Рукопись индуистского текста из пальмового листа ( Лонтара ) с Бали , Индонезия, показывающая, как рукописи были связаны в книгу.

Пальмовые рукописи — это рукописи , сделанные из высушенных пальмовых листьев . Пальмовые листья использовались в качестве письменных материалов на Индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии еще в V веке до нашей эры. [1] Их использование началось в Южной Азии и распространилось на другие регионы в качестве текстов на высушенных и обработанных дымом пальмовых листьях Пальмиры или пальмы Талипот . [2] Их использование продолжалось до 19 века, когда печатные станки заменили рукописные рукописи. [2]

Одна из старейших сохранившихся рукописей полного трактата из пальмовых листьев — это санскритский текст шиваизма IX века, обнаруженный в Непале и ныне хранящийся в библиотеке Кембриджского университета . [3] Рукопись Спитцера представляет собой собрание фрагментов пальмовых листьев, найденных в пещерах Кизил , Китай. Они датируются примерно II веком нашей эры и являются старейшей известной философской рукописью на санскрите. [4] [5]

История

Медицинская рукопись на сингальском языке , ок.  1700

Текст в рукописях из пальмовых листьев писался ножевым пером на прямоугольных, вырезанных и затвердевших листах пальмовых листьев; Затем на поверхность наносились красители и вытирались, оставляя чернила в вырезанных канавках. Обычно в каждом листе было отверстие, через которое могла пройти веревка, и с помощью этих отверстий листы связывались вместе, как книга, связывая их веревкой. Произведенные таким образом тексты из пальмовых листьев обычно имели срок службы от нескольких десятилетий до примерно 600 лет, прежде чем они начинали гнить из-за влаги, активности насекомых, плесени и хрупкости. Поэтому документ пришлось копировать на новые наборы высушенных пальмовых листьев. [2] Самые старые сохранившиеся индийские рукописи из пальмовых листьев были найдены в более холодном и сухом климате, например, в некоторых частях Непала , Тибета и Центральной Азии , источника рукописей 1-го тысячелетия нашей эры. [6]

Отдельные листы пальмовых листьев назывались на санскрите Патра или Парна (пали/пракрит: Панна ), а среда, готовая к письму, называлась Тада-патра (или Тала-патра , Тали , Тади ). [6] Знаменитый индийский манускрипт V века нашей эры под названием « Рукопись Бауэра» , обнаруженный в китайском Туркестане , был написан на листах бересты , имеющих форму обработанных пальмовых листьев. [6]

Индуистские храмы часто служили центрами, где древние рукописи регулярно использовались для обучения и где тексты копировались, когда они изнашивались. [7] В Южной Индии храмы и связанные с ними дворняги выполняли опекунские функции, и большое количество рукописей по индуистской философии , поэзии , грамматике и другим предметам было написано, размножено и сохранено внутри храмов. [8] Археологические и эпиграфические данные указывают на существование библиотек под названием Сарасвати-бхандара , датируемых, возможно, началом XII века и нанимающих библиотекарей, прикрепленных к индуистским храмам. [9] Рукописи из пальмовых листьев также сохранились в джайнских храмах и буддийских монастырях.

С распространением индийской культуры в странах Юго-Восточной Азии, таких как Индонезия , Камбоджа , Таиланд , Лаос и Филиппины , эти страны также стали домом для больших коллекций. Рукописи из пальмовых листьев, называемые Лонтар, в специальных каменных библиотеках были обнаружены археологами в индуистских храмах на Бали , Индонезия, а также в камбоджийских храмах 10-го века, таких как Ангкор-Ват и Бантей-Срей . [10]

Одна из старейших сохранившихся санскритских рукописей на пальмовых листьях — это «Парамешваратантра» , текст шайва-сиддханты индуизма . Он датируется 9 веком и датируется примерно 828 годом нашей эры. [3] Обнаруженная коллекция пальмовых листьев также включает в себя несколько частей другого текста, Джнянарнавамахатантры, который в настоящее время хранится в Кембриджском университете. [3]

С появлением печатных станков в начале 19 века цикл копирования с пальмовых листьев по большей части подошел к концу. Многие правительства прилагают усилия, чтобы сохранить то, что осталось от их пальмовых документов. [11] [12] [13]

Связь с дизайном систем письма

Круглый и курсивный дизайн букв многих письменностей Южной Индии и Юго-Восточной Азии, таких как деванагари , нандинагари , каннада , телугу , лонтара , яванский , балийский , одия , бирманский , тамильский , кхмерский и т. д., может быть адаптацией к использование пальмовых листьев, так как угловатые буквы могут разорвать листья на части. [14]

Региональные вариации

Джайнская рукопись из пальмового листа из Раджастана .

Камбоджа

Рукописи из пальмовых листьев, или слейк рит, как они известны на кхмерском языке , можно найти в Камбодже со времен Ангкора, что можно увидеть по крайней мере на одном барельефе на стенах Ангкор-Вата . Хотя они имели большое значение до 20-го века, французский археолог Оливье де Бернон подсчитал, что около 90% всех слейкритов были потеряны в беспорядках гражданской войны в Камбодже, в то время как появились новые источники поддержки, такие как книги кодексов или цифровые носители. С тех пор были предприняты усилия по сохранению пагод, таких как Ват Уналом в Пномпене. [15]

Индия

Одиша

Рукописи Одиши из пальмовых листьев включают писания, изображения Девадаси и различные мудры Камасутры . Некоторые из ранних открытий рукописей из пальмовых листьев Одиа включают такие произведения, как Смарадипика , Ратиманджари , Панчасаяка и Анангаранга как на Одиа , так и на санскрите . [16] Государственный музей Одиши в Бхубанешваре хранит 40 000 рукописей из пальмовых листьев. Большинство из них написано шрифтом Одиа, хотя языком является санскрит. Самая старая рукопись здесь относится к 14 веку, но текст можно датировать II веком. [17]

Керала

Тамил Наду

Христианские молитвы XVI века на тамильском языке, на рукописях из пальмовых листьев.

В 1997 году Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры ( ЮНЕСКО ) признала Тамильскую коллекцию медицинских рукописей частью реестра «Память мира» . Очень хорошим примером использования рукописей из пальмовых листьев для хранения истории является книга по тамильской грамматике « Толкаппиям» , написанная примерно в III веке до нашей эры. [18] Глобальный проект оцифровки, возглавляемый Фондом наследия Тамилов, собирает, сохраняет, оцифровывает и делает древние рукописные документы пальмовых листьев доступными для пользователей через Интернет. [19]

Индонезия

В Индонезии рукопись из пальмовых листьев называется лонтар . Индонезийское слово представляет собой современную форму древнеяванского rontal . Оно состоит из двух старояванских слов, а именно: ron «лист» и tal « Borassus flabellifer , пальмировая пальма». Из-за формы листьев Пальмирской пальмы, раскинутых веером, эти деревья еще называют «веерными». Листья дерева ронтал всегда использовались для многих целей, например, для изготовления плетеных циновок, оберток для пальмового сахара , черпаков для воды, украшений, ритуальных инструментов и письменных принадлежностей. Сегодня на Бали все еще сохранилось искусство письма ронталем , выполняемое балийскими браминами как священный долг по переписыванию индуистских текстов .

Балийская рукопись Какавина Арджунавивахи на пальмовых листьях

Многие старые рукописи, датированные древней Явой , Индонезия , были написаны на рукописях из ронталовых пальмовых листьев. Рукописи датируются 14-15 веками периода Маджапахита . Некоторые из них были найдены еще раньше, например, Арджунавиваха , Смарадахана , Нагаракретагама и Какавин Сутасома , которые были обнаружены на соседних островах Бали и Ломбок . Это позволяет предположить, что традиция сохранения, копирования и переписывания рукописей на пальмовых листьях продолжалась веками. Другие рукописи на пальмовых листьях включают произведения на суданском языке : «Карита Парахьянган» , «Сангхьянг Сиксаканданг Каресян» и « Буджанга Маник» .

Мьянма (Бирма)

Рукопись XIX века из пальмовых листьев под названием каммава из Багана, Мьянма.

В Мьянме рукопись на пальмовых листьях называется песа (ပေစာ). В доколониальную эпоху, наряду с рукописями складных книг , песа была основным средством расшифровки текстов, включая религиозные писания, а также административные и юридические записи. [20] Использование песы восходит к Багану 12-го века , но большинство существующих дат песы относятся к 1700-1800-м годам. [20] Ключевые исторические источники, в том числе бирманские хроники , впервые были записаны с использованием песы . [20] [21] Бирманское слово «литература», sape (စာပေ), происходит от слова pesa. [20]

В 17 веке появились украшенные рукописи из пальмовых листьев, называемые каммавача или каммаваса (ကမ္မဝါစာ). [21] Самая ранняя такая рукопись датируется 1683 годом. [21] [22] Эти украшенные рукописи включают орнаментальные мотивы и написаны чернилами на лакированных пальмовых листьях, позолоченных сусальным золотом. [21] Рукописи Каммавака написаны с использованием шрифта из семян тамаринда, аналогичного стилю, используемому в бирманских каменных надписях. [21] Рукописи из пальмовых листьев продолжали производиться в стране даже в 20 веке. [23]

Центральная библиотека университета в Янгоне хранит крупнейшую в стране коллекцию традиционных рукописей, в том числе 15 000 песо . [24] В феврале 2013 года Общество палийских текстов , Университет Сендай и Университет Торонто вместе с местными партнерами начали постоянную инициативу по оцифровке и каталогизации рукописей из пальмовых листьев Мьянмы, включая коллекции из библиотеки У Пхо Тхи в Татоне , и монастырь Багая в Инве. [25] [23] Оцифрованные рукописи доступны в Цифровой библиотеке рукописей Мьянмы с открытым доступом . [26]

Подготовка и консервация

Пальмовые листья сначала готовят и сушат. Затем писатель использует стилус для написания букв. На поверхность наносятся натуральные красители, поэтому чернила прилипают к канавкам. Этот процесс аналогичен глубокой печати. После этого чистой тканью вытирают излишки чернил, и листовая рукопись готова. [27] [28]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Чжисинь Ши; Шрирангарадж Сетлур; Вену Говиндараджу. «Цифровое улучшение изображений рукописей пальмовых листьев с использованием методов нормализации» (PDF) . Амхерст, США: SUNY в Буффало. Архивировано (PDF) из оригинала 16 июня 2010 г. Проверено 23 июня 2009 г.
  2. ^ abc «10. Литература», История Индии - Фотогалерея , PBS, Изучите тему, рукописи на пальмовых листьях, заархивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. , извлечено 13 ноября 2013 г.
  3. ^ abc Pārameśvaratantra (MS Add.1049.1) с изображениями. Архивировано 8 марта 2016 г. в Wayback Machine , Пушкарапарамешваратантра, Кембриджский университет (2015).
  4. ^ Эли Франко (2003). «Старейший философский манускрипт на санскрите». Журнал индийской философии . 31 (1/3): 21–31. дои : 10.1023/А: 1024690001755. JSTOR  23497034. S2CID  169685693.; Эли Франко (2005). «Три примечания к рукописи Спитцера». Журнал исследований Южной Азии . 49 : 109–111. JSTOR  24007655.
  5. ^ Нориюки Кудо (2007). «Обзор: Эли ФРАНКО (редактор), Рукопись Спитцера: старейшая философская рукопись на санскрите, 2 тома». Нагойские исследования индийской культуры и буддизма: Самбхаша . 26 : 169–173.
  6. ^ abc Амалананда Гош (1991), Энциклопедия индийской археологии, BRILL Academic, ISBN 978-9004092648 , страницы 360-361 
  7. ^ Джон Гай и Йоррит Бритшги (2011), Чудо века: мастера-художники Индии, 1100-1900, Метрополитен-музей , ISBN 978-1588394309 , стр. 19 
  8. ^ Сараджу Ратх (2012), Аспекты рукописной культуры в Южной Индии, Brill Academic, ISBN 978-9004219007 , страницы ix, 158-168, 252-259 
  9. ^ Хартмут Шарфе (2002), От храмовых школ к университетам , в Справочнике по востоковедению, Brill Academic, ISBN 978-9004125568 , страницы 183-186 
  10. ^ Уэйн А. Виганд и Дональд Дэвис (1994), Энциклопедия истории библиотеки, Routledge, ISBN 978-0824057879 , страница 350 
  11. ^ «Сохранение и оцифровка скрученных рукописей пальмовых листьев в Непале». Asianart.com. 14 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. Проверено 13 ноября 2013 г.
  12. ^ Да, Шу-хвэй. (2005). Исследование каталогизации рукописей из пальмовых листьев (論述貝葉經整理與編目工作).中華民國圖書館學會會報, 75, 213–235.
  13. ^ "Цифровая библиотека лаосских рукописей". Laomanuscripts.net. Архивировано из оригинала 14 ноября 2013 г. Проверено 13 ноября 2013 г.
  14. ^ Сэнфорд Стивер, «Тамильское письмо»; Койперс и МакДермотт, «Островные письменности Юго-Восточной Азии», в Дэниелс и Брайт, Мировые письменные системы , 1996, стр. 426, 480
  15. ^ Бернон, Оливье де; Софип, Кун; Кок-Ан, Ленг (2018). Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge deuxième party (на французском языке). Французская школа Крайнего Востока. стр. XIII. ISBN 978-2-85539-255-4.
  16. ^ Нагарджуна Сиддха (2002). Супружеская любовь в Индии: Ратишастра и Ратирамана: текст, перевод и примечания. БРИЛЛ. стр. 3–. ISBN 978-90-04-12598-8. Проверено 28 марта 2013 г.
  17. ^ «Древние рукописи из пальмовых листьев находятся под угрозой разрушения» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 г.
  18. ^ Звелебил, Камил (1 января 1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии. БРИЛЛ. ISBN 9004035915.
  19. ^ Интервью: Оцифровка наследия для будущего поколения. Архивировано 17 октября 2011 г. в Wayback Machine Bhasha India. Майкрософт. Проверено 17 января 2012 г.
  20. ^ abcd Эммрих, Кристоф (26 мая 2021 г.), «От рукописи к печати в Южной и Юго-Восточной Азии», Оксфордская исследовательская энциклопедия религии , Oxford University Press, doi : 10.1093/acrefore/9780199340378.013.582, ISBN 978-0-19-934037-8, получено 1 марта 2023 г.
  21. ^ abcde Го, Геок Янь (23 февраля 2021 г.), «Коммерческие сети и экономические структуры буддистов Тхеравады в Юго-Восточной Азии (Таиланд и Мьянма)», Оксфордская исследовательская энциклопедия истории Азии , Oxford University Press, doi : 10.1093/acrefore/9780190277727.013 .546, ISBN 978-0-19-027772-7, получено 1 марта 2023 г.
  22. ^ Рукопись называется ပဉ္စနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ် အဋ္ဌကထာ на бирманском языке.
  23. ^ ab «Проект по оцифровке». Цифровая библиотека рукописей Мьянмы . Проверено 25 марта 2023 г.
  24. ^ «Документальное наследие Мьянмы: избранные тематические исследования» . ЮНЕСКО . 2018 . Проверено 28 февраля 2023 г.
  25. ^ «Архивы». Цифровая библиотека рукописей Мьянмы . Проверено 25 марта 2023 г.
  26. ^ «Цифровая библиотека редких рукописей и артефактов Университета Т в Мьянме открывает доступ ученым со всего мира» . Факультет искусств и наук . 27 апреля 2020 г. Проверено 25 марта 2023 г.
  27. ^ Падмакумар, ПК, Шрикумар, В.Б., Ранган, В.В., и Ренуука, К. (2003). Пальмовые листья как письменный материал: история и методы обработки в Керале. ПАЛМС, 47 (3), 125-129.
  28. ^ Кумар, Д.Ю., Шрикумар, Г.В., Атванкар, Ю.А. (2009). Традиционная система письма в Южной Индии — рукописи из пальмовых листьев. Дизайнерские мысли, 7 , 2-7.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки