Пение Шона-но ( / ˈ ʃ æ n oʊ s / SHAN -ohss , ирландский: [ˈʃan̪ˠ n̪ˠoːsˠ] ; по -ирландски «старый стиль») — это традиционная ирландская вокальная музыка без сопровождения , обычно исполняемая на ирландском языке . Пение шон-но обычно включает в себя очень длинные мелодические фразы с сильно украшенными и мелизматическими мелодическими линиями, что сильно отличается от традиционного народного пения в других частях Ирландии, хотя внутри Ирландии существуют значительные региональные различия . Песни Шон-но охватывают самые разные жанры: от песни о любви до плача и колыбельной , традиционно уделяя особое внимание передаче соответствующих эмоций, связанных с данной песней. [1] Термин sean-nós , который просто означает «по-старому», является расплывчатым термином, который также может относиться к различным другим традиционным видам деятельности , музыкальным и немузыкальным. [2]
Музыкант и академик Томас О Канайнн сказал: [3] : 49
... ни один аспект ирландской музыки нельзя полностью понять без глубокого понимания пения Шона-но. Это ключ, который открывает любой замок.
Истоки пения шон-нос неизвестны, но, вероятно, ему не менее семи веков. Воспринимаемая чужеродность звука пения шон-нос привела как ученых, так и любителей к предположению, что оно имеет ближневосточное или средиземноморское происхождение. [ нужна цитата ]
Если под «пением шон-нос» понимать «любую традиционную песню, исполняемую на ирландском языке», можно сказать, что первые песни шон-нос были исполнены, когда кельты прибыли в Ирландию в 500 году до нашей эры. [ нужна цитата ] В средневековой ирландской литературе почти нет упоминаний о песнях шон-но , но эксперты предположили, что пение шон-но существовало в аналогичной форме с тринадцатого века. [4] Многие из песен, которые поются сегодня, восходят к 16 веку. [5]
В ранней ирландской истории поэты и барды играли совершенно разные социальные роли, чем музыканты . Однако завоевания Ирландии Тюдорами и Кромвелем привели к подавлению традиционной ирландской культуры , а Акт об урегулировании 1662 года , который изгнал ирландских католических землевладельцев в Коннахт , означал, что остатки этих когда-то сложных социальных и региональных стилей объединились. Некогда скромный бард стал непрофессиональным композитором «уличной поэзии» ( sráid éigse ), а строгие, профессионально составленные метры старых ирландских баллад были заменены гораздо более доступными размерами амран («песня»). [4]
Традиция песни шон-нос была исключительно устной и остается таковой, однако известно, что некоторые песни были записаны на бумаге еще в 16 веке. Песенник Елизаветы I содержал английские интерпретации песен шон-но. [ нужна цитация ] Песни начали более широко записывать в восемнадцатом веке и с тех пор распространять в печати.
Ирландский антиквар Томас Крофтон Крокер описал пожилую певицу шон-нос, с которой он познакомился в начале 1800-х годов, известную своим «умением причитать »: [6]
Эта женщина по имени Харрингтон вела бродячую жизнь, путешествуя от коттеджа к коттеджу по стране и хотя фактически существовала на благотворительность, повсюду находила не только радушный прием, но и получала многочисленные приглашения из-за огромного запаса денег. Ирландские стихи она собирала и могла повторять. Память у нее действительно была необыкновенная; и ясность, быстрота и элегантность, с которыми она переводила с ирландского на английский, хотя и не умела ни читать, ни писать, почти невероятны. Прежде чем начать повторять, она какое-то время бормотала, вероятно, в начале каждой строфы, чтобы убедиться в правильности аранжировки, с закрытыми глазами, покачивая телом взад и вперед, как будто держа ритм в такт стиху: затем началась своего рода жалобная декламация, но по мере того, как она продолжала и по мере того, как композиция приобретала свои черты, ее голос приобретал множество глубоких и тонких тонов, и энергия, с которой произносились многие отрывки, доказывала ее совершенное понимание и сильное чувство предмет.
Первые записи пения шон-но были сделаны в 1905 году Ричардом Хенебри (Ристард Де Хиндеберг) в Ан Ринне (Ринг) и Силлом Гобнайтом (Килгобнет) , графство Уотерфорд , все они были оцифрованы и доступны в Интернете через веб-сайт ITMA. . [7] В 1907 году австрийский этнолог Рудольф Требич сделал несколько записей в графствах Уотерфорд , Керри , Донегол , а также в Дублине . [8] [9] [10] Позже в двадцатом веке, особенно во время народного возрождения , некоторые певцы шон-нос приобрели популярность в международных кругах народной музыки. Самым известным из них был певец из Коннемары Сеосам О Хеанаи (Джо Хини) , [5] который гастролировал по Америке , выступая на фольклорном фестивале в Ньюпорте в 1965 году, а затем поселился в Нью-Йорке . [11] Другие, в том числе Бесс Кронин из Вест-Корка , были посещены и записаны коллекционерами песен, и их записи вдохновили будущие поколения музыкантов. [12]
Использование термина «sean-nós» («старый стиль») для описания традиционного ирландского пения было придумано в начале 1940-х годов в гэльской лиге Oireachtas . [1] Он был придуман как часть гэльского возрождения в попытке отличить этот жанр от «менее аутентичных» стилей музыки. [13]
Для многих слушателей пение шон-но звучит «иностранным», а точнее арабским . [ 14] [15] Сходства также можно услышать с духовной музыкой Восточных Православных Церквей Эфиопии и Эритреи . [ нужна цитация ] Певцы Шон-нос заметили сходство своего стиля со стилями бедуинской музыки и испанского канте хондо . [16]
Этномузыколог Джоан Риммер предположила , что музыка арабского мира , Южной Европы и Ирландии связана между собой. [16] Известный фольклорист Алан Ломакс сказал: [16]
[Я] долгое время считал Ирландию частью Старой Южно- Средиземноморско - Ближневосточной семьи стилей, которую я называю бардской – богато украшенной , со свободной ритмикой , соло или пения соло и струнного аккомпанемента, поддерживающего сложные и сложные формы .
Писатель и певец Luar na Lubre Belém Tajes подчеркнул сходство между пением sean-nos и галисийским alalás . [17]
Писатель Майртин О Кадхайн сравнил стиль пения и смуглую внешность Сеосама О Хеанаи со стилем Гитанос Гранады . [16] Появление « черных ирландцев » часто связывают с кораблекрушениями испанской армады [18] или древними торговыми путями с берберами . [19] Кинорежиссер Боб Куинн в своей серии фильмов «Атлантида» предполагает культурную связь Северной Африки , объясняя большие физические расстояния между культурами мореплавательным характером народа Коннемара . [16] Музыкальная связь была слабо связана с тем фактом, что жители Коннахта имеют значительное количество древней ДНК берберов или туарегов . [20]
Пение Шон-нос определяется Томасом О Канайнном как: [21]
... довольно сложный способ пения на ирландском языке , распространенный в основном в некоторых районах запада и юга страны. Он без аккомпанемента и имеет богато орнаментированную мелодическую линию... Не во всех районах есть одинаковый тип орнамента - в Коннахте можно найти очень витиеватую линию , контрастирующую с несколько менее украшенной на юге, и, по сравнению с ней, суровая простота в северных песнях ...
Альтернативно, этот термин просто относится к «старому, традиционному стилю пения» и охватывает неорнаментированные региональные стили. По словам Хиюдаи О Дуибхеаннайга, который работал в Ирландской фольклорной комиссии с 1936 по 1939 год, «...люди... думают, что это особый стиль пения: это не так!» [22] [1] Широко признано, что то, что представляет собой пение шон-но, не может быть определено каким-либо точным способом. [1]
Многие стили шон-но включают в себя богато украшенное и мелизматическое пение, при котором голос находится в верхней части диапазона. О Канайнн определяет большую часть орнаментов как мелизматические : орнаменты заменяют или подчеркивают ноты, а не служат переходными нотами между существующими нотами. [ нужна цитата ] Орнаментация обычно возникает на безударных слогах. [23] Декоративные элементы, распространенные в пении шон-нос, выполняют эстетические цели, связывая текст с интерпретацией мелодии певцом и усиливая ощущение непрерывности, заполняя промежутки между фразами. [24] Мелодия часто варьируется от стиха к стиху, ее украшают уникальными и личными способами, [16] [2] при этом отдельные певцы часто имеют особый стиль исполнения. [1] Женщины чаще используют короткие паузы, вызванные голосовыми остановками , «скольжениями» или глиссанди . [ нужна цитата ] Иногда песня заканчивается произнесением финишной строки, а не пением ее. [3] : 80
Томас О Канайнн заметил: [25]
Орнаментация придает движению между основными нотами логичность и неизбежность, которой иначе не было бы: она сглаживает музыкальную текстуру и, хотя и необходима, ее общий эффект должен быть очень тонким.
Певцы Шон-но практически никогда не используют вибрато , и идея резонанса не применима к музыке Шон-но; тонкий тон вполне приемлем. [26]
Многие певцы шон-нос поют гнусавым тоном, которого нет в обычной речи. Этот гнусавый тон, возможно, возник как попытка воспроизвести звучание трубок уиллеанн или помочь в реализации мелодических украшений. Сеосам О hÉanaí (Джо Хини) сказал, что носовой эффект, которому он дал звукоподражательный термин neá , обеспечивал тихое гудение в его голове, удерживая его на высоте, и представлял собой «звук тысячи ирландских волынщиков на протяжении всей истории». Хини утверждал, что всегда слышит гул, и сказал, что каждый хороший певец шон-нос, а также традиционные певцы коренных американцев и Восточной Индии «имели неа ». Некоторые певцы, в том числе Хини, иногда очень коротко напевают неа в начале песни. [27]
В песнях Шон-но используются ионические , дорийские , миксолидийские и эолийские лады , а гаммы являются гексатоническими и пентатоническими , что указывает на то, что этот стиль является пережитком до стандартизации темперамента и тональности . [28]
Песни Шон-но обычно исполняются с ритмической свободой, слова и фразы расширяются по усмотрению певца. Вместо этого песни регулируются « пульсом » ( cuisle ), который соответствует поэтическому размеру песни. [29] Певцы Sean-nós, как правило, используют очень длинные расширенные фразы , особенно в грустных песнях, с тенденцией переводить дыхание после союза или связующих слов, а не в конце фразы. [3] : 74
Пение Шон-но, похоже, всегда исполнялось без аккомпанемента , поскольку добавление инструментов ограничивало свободу певца варьировать орнаменты и ритм. [1] [30]
Существует три основных стиля шон-нос, соответствующих трем областям, где ирландский язык до сих пор является языком сообщества: Gaeltachta í Мюнстера ( части Керри , Корка и Уотерфорда ), Коннахта ( Коннемара ) и Донегола ( Ольстер ). ). Различия в стиле вообще географически соответствуют различным диалектам ирландского языка . Певцы из-за пределов этих Гэлтахтов, а также за пределами Ирландии, могут смешивать стили в зависимости от того, где они учились. [2]
В каждой области также есть свой собственный репертуар песен шон-нос, хотя такие песни, как « Róisín Dubh » и «Dónal Og», популярны по всей Ирландии. [1] Хотя пение шон-но различается по всей Ирландии, благодаря легкости путешествий и влиянию записывающих носителей, эти различия стали менее определенными, по крайней мере, с начала двадцатого века; певцы иногда перенимают разные стили из разных частей страны. [2] Кроме того, из-за «свободного» характера шон-нос такие особенности, как орнамент, могут различаться от человека к человеку больше, чем от места к месту. [1]
Стиль Коннахт / Коннемара богато украшен. Это, безусловно, наиболее широко признанный региональный стиль, поскольку другие стили часто забываются. Самым известным исполнителем шоннос в стиле Коннемара является Сосамх О хенаай (Джо Хини). Певцы Коннемара часто заботились об украшении каждого отдельного слова. В песнях шон-но в Коннемаре часто говорится о море, а частой темой являются рыболовные катастрофы. [1]
Стиль Мюнстера также богато орнаментирован, но, в отличие от стиля Коннемара, разрыв между нотами внутри орнамента может быть большим. [2]
Стиль Ольстер / Донегол имеет более открытый, менее гнусавый тон голоса, чем южные стили, и более высокий тон. Донегольский шон-нос имеет более последовательный пульс и гораздо менее украшен, что выделяет его среди других региональных стилей; эти особенности, похоже, произошли от шотландского гэльского пения. [2] В Донегале популярны песни о выпасе коров; Было высказано предположение, что они прибыли из округа Лондондерри , где более плодородные земли. [1] В песнях Донегола английский язык также используется чаще, чем в других регионах, что может быть связано с контактом с шотландцами и их балладами . [1]
Многие из песен, которые обычно исполняются sean-nos, можно рассматривать как формы любовной поэзии , плача или ссылки на исторические события, такие как политические восстания или времена голода , колыбельные , стихи о природе, религиозные песни или их комбинации. [ нужна цитация ] Шуточные песни также являются частью традиции (например, An Spailpín Fánach, Cúnla , Bean Pháidín ), как и песни о выпивке ( An Bonnan Buí , Preab san Ól, Olaim Puins — Olaim Tae). Вообще шуточные, непристойные, застольные и танцевальные песни обычно исполняются в быстром темпе и со строгим размером, тогда как серьезные песни имеют свободный размер и медленны. [31]
Аислинг , или «поэма-видение», возможно, самый старый тип песни шон-но . [31]
Песни Keening ( Chaointeoireacht ), традиционные песни плача по умершим в гэльско -кельтской традиции, являются формой песни sean-nós в Ирландии. [ нужна цитата ]
Песни с подробным повествованием, такие как баллады об убийствах , гораздо чаще встречаются в традиционной англоязычной музыке, чем песни шон-но. Темы, часто встречающиеся в гэльской музыке, включают великую красоту и духовные качества природы, а также оплакивание потерянных близких, причем последнее почти всегда исполняется с женской точки зрения. [ нужна цитата ]
Исполнение большинства песен не ограничено полом, хотя тексты могут подразумевать, что песня написана с точки зрения женщины или мужчины. Есть несколько песен, которые мужчины предпочитают не петь. Женщины, однако, похоже, не испытывают таких колебаний. [ нужна цитата ] Термин «sean-nós» применяется к песням на английском языке , где стиль пения характерен для ирландского пения sean-nós, хотя некоторые традиционалисты считают, что песни должны иметь ирландские тексты, чтобы принадлежать традиции. [ нужна цитация ] Ряд традиционных песен шон-нос являются макаронными и сочетают в себе два или более языков, например, Siúil a Rún , популярная версия которой была взята у Элизабет Кронин , которая пела на ирландском и английском языках. [32] Пэдди Танни , исполнявший англоязычные песни в стиле шоннос, подчеркивал: [1]
Традиционный стиль пения на английском языке - это столько же sean-nós, сколько и на гэльском языке... традиционное пение - это все sean-nós.
Многие из англоязычных песен, исполненных в стиле Шон-нос, можно найти на плакатах , в том числе знаменитые «Детские баллады» . [33]
Песни Шон-но были написаны для выражения эмоций, в том числе любви и печали повседневного существования, потери семьи и друзей в результате смерти или эмиграции, а также для того, чтобы запечатлеть важные события. [2] Само взаимодействие между исполнителем и публикой является важнейшим аспектом традиции шон-нос. [3] : 79 [2] Эмоции любой песни, возможно, более важны, чем повествование, но они обычно передаются деликатно, а не мелодраматично. [1]
Как и другие виды народной песни , песни шоннос сопровождали работу внутри и снаружи дома. Однако их также исполняли на организованных собраниях, таких как Cèilidhs , особенно в зимние месяцы. [1] Участники могут собраться вокруг костра и петь по одному в кругу; те, кто не поет, могут рассказать историю, загадку или какую-нибудь местную сплетню. [34]
Певец может оставаться среди публики, лицом вперед, не сосредотачиваясь на каком-либо человеке или предмете. [34] Иногда они могут принять положение лицом к углу комнаты и вдали от публики, с закрытыми глазами, положение, которое имеет акустические преимущества, помогает сконцентрироваться при исполнении длинных сложных песен по памяти и, возможно, имеет какое-то дополнительное древнее значение.
От слушателей не ожидается молчания на протяжении всего выступления, они могут участвовать в представлении, выражая слова поддержки и комментарии. В любой момент выступления, особенно в эмоциональные моменты, слушатель может вставить такие выражения, как Maith thú! (хорошо для тебя), Dia go deo leat! (Бог всегда с тобой). [1] Иногда слушатель держит исполнителя за руку, и вместе они двигают или «заводят» сцепленные руки в ритме песни. Такие взаимодействия не нарушают течение музыки, и исполнитель часто реагирует музыкально. [ нужна цитата ] Человек, который держит певца за руку, чтобы поддержать его, известен как Windáil . [5]
Другие виды деятельности sean-nós включают танец sean-nós , инструментальную музыку sean-nós и другие виды традиционной вокальной музыки, такие как мелодия . Эти действия традиционно проводились в той же обстановке, что и пение шон-но. Деятельность Шон-нос считается минималистичным средством сохранения музыкального и танцевального наследия в то время, когда музыкальные инструменты были слишком дорогими для большинства крестьян. [35]
Пабы постепенно заменили традиционную обстановку дома Сейлид , а мелодраматические нетрадиционные бунтарские песни и «баллады» часто предпочитаются песням шон-но. [1] Традиционное пение шон-нос сохранилось в Коннемаре в большей степени, чем в любом другом регионе. [1] Предыдущие поколения учили песни дома и на месте, но теперь организованные занятия, публикации и записанные материалы являются самым простым способом изучения. [2] Таким образом, молодое поколение певцов шон-но научилось петь таким образом как «навык», а не приобрело его естественным путем. Некоторые энтузиасты полагают, что их изысканный стиль вредит пониманию текстов, что должно иметь первостепенное значение. [1]
Новая композиция является спорным вопросом в песенных кругах Шон-но. Некоторые певцы настаивают на том, что традиционное должно дополняться новым материалом, аргументируя это тем, что раз общество изменилось, то и содержание текстов должно это отражать. С другой стороны, некоторые певцы говорят, что только старые, «традиционные» песни представляют собой суть песни seanós и поэтому заслуживают защищенного и преференциального статуса. [ нужна цитата ] Часто путают подлинное пение шон-но и популярную музыку , в которой используется ирландский язык . [16] Некоторые молодые певцы попытались ограничить свой репертуар только местными песнями, чтобы сохранить свои местные традиции. [1]
Пение Шон-но в академических кругах практически не учитывается. [16] Его связь с культурным национализмом в контексте гэльского возрождения отодвинула его на периферию ирландской музыкальной культуры; Англоязычные песни и инструментальная музыка считаются «популярными», а шон-но — несколько «элитными» и недоступными. [13]