stringtranslate.com

Яфетиты

На этой карте T и O из первой печатной версии « Этимологий» Исидора ( Аугсбург , 1472 г.) обозначены три известных континента ( Азия , Европа и Африка ), населенные соответственно потомками Сима ( Шема ), Иафета ( Иафета ) и Хама ( Хама ).

Термин «яфетиты» (иногда пишется как «яфетиты» ; в прилагательной форме «яфетский» или «яфетитский» ) относится к потомкам Иафета , одного из трёх сыновей Ноя в Книге Бытия . [1] Термин использовался в этнологических и лингвистических трудах с 18 по 20 века как библейская расовая классификация европейских народов , но в настоящее время считается устаревшим. [2] Средневековые этнографы считали, что мир был разделён на три крупные группы, соответствующие трём классическим континентам: семитские народы Азии , хамитские народы Африки и яфетские народы Европы . [3] [4]

Термин использовался в наше время как обозначение в физической антропологии , этнографии и сравнительной лингвистике . В антропологии он использовался в расовом смысле для белых людей ( кавказской расы ). [2] В лингвистике он относился к индоевропейским языкам . [2] Оба эти использования в настоящее время считаются устаревшими. [2] Только семитские народы образуют четко определенную языковую семью. Индоевропейская группа больше не известна как «яфетитская», а хамитская группа теперь признана парафилетической в ​​пределах афразийской семьи.

Среди мусульманских историков Иафет обычно рассматривается как предок племен Гога и Магога , а также, иногда, турок , хазар и славян . [ 5] [6]

В Книге Бытия

«Опьянение Ноя» , картина Джеймса Тиссо (между 1896 и 1902 гг.), Еврейский музей ( Манхэттен , Нью-Йорк ). На картине изображен Ной , лежащий в своей палатке; Сим и Иафет держат плащ, стоя спиной к Ною; Хам стоит в стороне.

Иафет впервые появляется в еврейской Библии как один из трех сыновей Ноя, спасенных от Потопа с помощью Ковчега . [1] В Книге Бытия они всегда идут в порядке «Сим, Хам и Иафет», когда перечисляются все трое. [7] [8] В Бытии 9:24 Хам назван младшим, [8] а в Бытии 10:21 Сим неоднозначно назван «братом старшего Иафета», что может означать, что любой из них является старшим. [9] Большинство современных авторов принимают Сим-Хам-Иафет как отражение их порядка рождения, но это не всегда так: Моисей и Рахиль также появляются во главе таких списков, несмотря на явные описания их как младших братьев и сестер. [10] Однако в раввинистической литературе Иафет считается старшим сыном Ноя . [1]

После Потопа Иафет фигурирует в истории опьянения Ноя . [1] Хам видит Ноя пьяным и голым в своем шатре и рассказывает об этом своим братьям, которые затем накрывают отца плащом, избегая этого зрелища; когда Ной просыпается, он проклинает Ханаана, сына Хама , и благословляет Сима и Иафета: [1] «Благословен Господь Бог Сима, и да будет Ханаан рабом его ; и да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Сима, и да будет Ханаан рабом его!» [11] Глава 10 Книги Бытия, Таблица Наций , описывает, как земля была заселена сыновьями Ноя после Потопа, начиная с потомков Иафета:


Библейская генеалогия

Иафет упоминается как один из трех сыновей Ноя в Книге Бытия . Другие два сына Ноя , Сим и Хам , являются одноименными предками семитов и хамитов соответственно . В Библейской таблице народов (Бытие 10:2–5) упоминаются семь сыновей и семь внуков Иафета:

Предполагаемая этническая принадлежность этих «потомков Иафета» не определена; однако, на протяжении истории, они были идентифицированы библейскими учеными с различными историческими народами, которые считались потомками Иафета и его сыновей — практика, восходящая, по крайней мере, к классическим еврейско-греческим встречам. Согласно римско-еврейскому историку Иосифу Флавию в «Иудейских древностях» , I.VI.122 (Уистон):

У Иафета, сына Ноя, было семь сыновей: они жили так, что, начав с гор Таурус и Аманус , прошли по Азии до реки Танаис (Дон) и по Европе до Кадиса ; и, поселившись на землях, на которые они набрели и которые никто прежде не населял, они назвали народы своими именами.

Древняя и средневековая этнография

Этногенетические интерпретации

Карта, показывающая распределение потомков Ноя согласно Таблице народов . Потомки Иафета показаны красным цветом.

Иафет (на иврите : Я́́пет или Йе́пет ) может быть транслитерацией греческого имени Иапетос , предка эллинских народов . [12] [13] Его сыновья и внуки связывают его с географической областью, включающей Эгейское море , Грецию , Кавказ и Анатолию : Иония / Яван , Родос / Роданим , Кипр / Киттим и другие места в регионе Восточного Средиземноморья . [13] [14] Суть «благословения Иафета», по-видимому, заключается в том, что Иафет ( народ греческого происхождения ) и Сим ( израильтяне ) будут совместно править Ханааном ( Палестиной ).

С 19-го века до конца 20-го века было принято считать, что Иафет относится к филистимлянам , которые разделяли власть над Ханааном в домонархический и ранний монархический период Израиля и Иудеи . [15] Эта точка зрения согласуется с пониманием происхождения Книги Бытия, которая, как считалось, была составлена ​​поэтапно, начиная со времени царя Соломона , когда филистимляне еще существовали (они исчезли из истории после ассирийского завоевания Ханаана ). Однако Бытие 10:14 идентифицирует их предка как Хама , а не Иафета. [12]

Псевдо-Филон

Древний, относительно малоизвестный текст, известный как Псевдо-Филон , который, как полагают, был первоначально написан около 70 г. н. э., содержит расширенную генеалогию, которая, по-видимому, искажена по сравнению с Книгой Бытия, а также отличается от гораздо более поздней, найденной в раввинском тексте XVII века Сефер ха-Яшар («Книга Яшер»): [16]

Более поздние авторы

Ниже перечислены некоторые народы, которые различные более поздние авторы (включая Иеронима и Исидора Севильского , а также другие традиционные источники) пытались описать как яфетитов:

Этнография от эпохи Возрождения до раннего Нового времени

Книга Яшера

В «Сефер ха-Яшар » («Книга Яшера»), написанной талмудическими раввинами в XVII веке (впервые напечатанной в 1625 году), предположительно основанной на более раннем издании 1552 года, приводятся некоторые новые имена внуков Иафета:

Антропология

Термин « кавказский » как расовый ярлык для европейцев частично происходит из предположения, что племя Иафета развило свои отличительные расовые характеристики в районе Кавказа , мигрировав туда с горы Арарат до того, как заселить европейский континент . [2] Грузинский историк и лингвист Иванэ Джавахишвили связывал сыновей Иафета с определенными древними племенами, называемыми тубалами ( Tabals , по-гречески: Tibarenoi ) и мешехами (Meshekhs/Mosokhs, по-гречески: Moschoi ), которые утверждали, что представляют собой неиндоевропейские и несемитские, возможно, «протоиберийские» племена, населявшие Анатолию в 3-м - 1-м тысячелетиях до н. э . [4] Эта теория повлияла на использование термина яфетический в лингвистических теориях Николая Марра (см. ниже).

В XVIII и XIX веках библейское утверждение, приписываемое Ною, что «Бог распространит Иафета» (Бытие 9:27), использовалось некоторыми христианскими проповедниками [23] в качестве оправдания «расширения» европейских территорий посредством империализма , который они интерпретировали как часть Божьего плана для мира. [24] Покорение африканцев также оправдывалось проклятием Хама [24] .

Лингвистика

Термин «яфетический» также применялся филологами, такими как Уильям Джонс , Расмус Раск и другими, к тому, что сейчас известно как индоевропейская языковая группа. Термин был использован в другом смысле советским лингвистом Николасом Марром в его яфетической теории , которая была призвана продемонстрировать, что языки Кавказа составляли часть некогда широко распространенной доиндоевропейской языковой группы.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Hirsch, Emil G. ; Seligsohn, M.; Schechter, Solomon (1906). "Japheth". Jewish Encyclopedia . Kopelman Foundation . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Получено 27 февраля 2024 года .
  2. ^ abcde Augstein, Hannah F. (2014) [1999]. «Изменение представлений о происхождении человечества – Изменение географии: Блюменбах и Кавказ». В Ernst, Waltraud; Harris, Bernard (ред.). Race, Science and Medicine, 1700–1960 . Routledge Studies in the Social History of Medicine (1-е изд.). London and New York : Routledge . стр. 61–74. ISBN 9780415757478.
  3. ^ Рейнольдс, Сьюзен (октябрь 1983 г.). «Средневековые истоки рода и сообщество королевства». История . 68 (224). Чичестер, Западный Сассекс : Wiley-Blackwell : 375–390. doi :10.1111/j.1468-229X.1983.tb02193.x. JSTOR  24417596.
  4. ^ ab Джавахишвили, Иване (1950), Историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа и Ближнего Востока . Тбилиси , стр. 130–135 (на грузинском языке ).
  5. ^ Хеллер, Б.; Риппин, А. (2012) [1993]. "Yāfith". В Bearman, PJ ; Bianquis, Th. ; Bosworth, CE ; van Donzel, EJ ; Heinrichs, WP (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание . Лейден и Бостон : Brill Publishers . doi :10.1163/1573-3912_islam_SIM_7941. ISBN 978-90-04-16121-4.
  6. ^ Лесли, Дональд Дэниел (1984). «Иафет в Китае». Журнал Американского восточного общества . 104 (3). Американское восточное общество : 403–409. doi :10.2307/601652. ISSN  0003-0279. JSTOR  601652.
  7. Бытие 5:32, 9:18 и 10:1.
  8. ^ ab Haynes 2002, стр. 204, 269.
  9. ^ Гарсия Мартинес 2012, с. 33 сн.7.
  10. Гринспан 1994, стр. 65.
  11. Бытие 9:20–27.
  12. ^ ab Day 2014, стр. 39.
  13. ^ ab Glouberman 2012, стр. 112.
  14. ^ Гмиркин 2006, стр. 165 прим.192.
  15. Дэй 2014, стр. 38–39.
  16. ^ Псевдо-Филон
  17. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:3". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  18. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:4". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  19. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:6". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  20. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:7". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  21. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:8". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  22. ^ Парри, Дж. Х. (ред.). "7:9". Книга Яшера . Перевод Моисея, Самуила.
  23. ^ Мигер, Джеймс Л. «Хлеб, вино, вода, масло и благовония в храме». Как Христос провел первую мессу. Нью-Йорк: Christian Press Association, 1908. 95-96. Архив Интернета. Веб. 4 июня 2017 г.
  24. ^ Джон Н. Свифт и Гиген Маммозер, «'За пределами царства суеверий: 'Неклис Дэйва' Чеснатта и проклятие ветчины'», Американский литературный реализм , т. 42, № 1, осень 2009 г., стр. 3

Библиография


Внешние ссылки