Tongtianguanfu ( китайский :通天冠服) — это форма придворного одеяния в ханьфу , которое носили императоры во времена династии Сун в очень важных случаях, таких как большие судебные заседания и во время крупных церемоний по дарованию титулов. Одеяние ведёт своё происхождение от династии Хань. [1] [2] : 91 Его также носили императоры династии Цзинь , когда система одеяния династии Сун была подражана и сформировала их собственную систему экипажей и одеяния, [3] и в династии Мин . [4] Tongtianguanfu состоял из красного внешнего халата, белого внутреннего халата, биси и гуаня , называемого тонгтянгуань, и шейного аксессуара, называемого фансинь цюлин. [1]
Термин «тонгтянь» означает «прямая связь с небесами». [5]
Тунтяньгуаньфу состоит из :
Газовый верхний халат ( паофу ), называемый цзяншапао ( китайский :绛纱袍). [6] Он был малинового цвета с узорами облаков и драконов, вышитыми золотыми и красными цветами. [1] На воротнике, рукавах, лацканах и подолах малинового верхнего халата были нашиты черные каймы. [1]
Малиновый внешний халат носили с красной газовой юбкой, а малиновый бикси ( китайский :蔽膝, наколенник) застегивался вокруг талии его владельца. [1] [6] Внутренняя одежда представляла собой белый халат ( китайский :白纱中单). [6] [1]
Высокая корона называлась тонгтянгуань ( китайский :通天冠; букв. «шляпа, ведущая к небу» [ 3] ), которая также была известна как чэнтянгуань ( букв. «шляпа, несущая небо»). [3] Тунтянгуань носился исключительно императором во время некоторых грандиозных церемоний. [3] Высокая корона изначально была высотой девять цуней и наклонялась назад, образуя «катящуюся форму», сделанную из металлических балок, с формой «горы» и чжантонгом (展筒) спереди, [7] и закреплялась на волосах шпильками из нефрита или рога носорога. [1] Во времена династии Цзинь к тонгтянгуань добавили золотое украшение в форме горы («dāng», 珰) спереди, [8] а во времена династии Тан к тонгтянгуань императора было 24 балки. [2] : 91
Украшение в виде подвески, называемое фансинь цюлин ( кит .方心曲领; букв. «изогнутый воротник с квадратным центром»), вешали на шею. [1] [6] Фансинь цюлин был заметной деталью церемониального придворного наряда династий Сун и Мин. [9] Он был сделан из шелка и был разрезан на круг (который висел вокруг шеи и плеч) и квадрат (сплошной или открытый квадрат), который спускался на перекрестные лацканы паофу. [9] Форма круга и квадрата символизировала Небо и землю соответственно. [9]
На талии также повязывался пояс с лентами. [1]
В качестве обуви император носил белые чулки и черные туфли. [1] [6]
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Поздней Хань.
"通天冠,本秦制。高九寸,正竖,顶少斜却,乃直下,铁为卷梁,前有展筒,冠前加金博山述,乘舆所常服也。 "
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )