Торговые переговоры между Великобританией и ЕС состоялись после Brexit между Соединенным Королевством и Европейским союзом по торговому соглашению , которое сделает торговлю проще, чем она могла бы быть без такой сделки. Сделка будет охватывать как тарифные , так и нетарифные барьеры в торговле . Переговоры официально завершились 24 декабря 2020 года соглашением, одобренным в принципе премьер-министром Великобритании (от имени Великобритании) и (от имени ЕС) президентом Европейской комиссии. [1] Результатом стало Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией (TCA).
Покинув Европейский союз 31 января 2020 года с переходным периодом в одиннадцать месяцев , Соединенное Королевство вышло из Европейского единого рынка и Таможенного союза Европейского союза с 1 января 2021 года. [2]
Во время переговоров по Brexit в 2017 году (соглашения о выходе ) обе стороны согласились, что торговые переговоры могут начаться только после выхода Великобритании, поскольку такие переговоры не могут проводиться, когда Великобритания все еще имеет право вето в ЕС. [3] По этой и другим причинам был определен переходный период после дня Brexit, чтобы разрешить эти переговоры. Переходный период начался 1 февраля 2020 года в соответствии с соглашением о выходе . Переходный период должен был закончиться 31 декабря 2020 года, крайний срок, который мог быть продлен на два года, если его запросят до 30 июня 2020 года. [4] Британское правительство заявило, что не будет подавать заявку на такое продление, [5] и не сделало этого. Кроме того, оно заявило, что единственный вид торговой сделки, в которой заинтересована Великобритания, если таковая имеется, — это торговая сделка в канадском стиле . [6] [7] Торговая сделка облегчает торговлю между ЕС и Великобританией, на долю которой приходится 49% международной торговли Великобритании. [2] Торговое соглашение в канадском стиле предлагает Великобритании снижение большинства таможенных тарифов между ЕС и Великобританией, но без отмены НДС, таможенных и фитосанитарных проверок. [2] Соглашения для ее доминирующего сектора финансовых услуг имеют особое значение для Великобритании. [6]
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон выбрал в качестве ведущего переговорщика карьерного дипломата Дэвида Фроста .
Со стороны ЕС основным переговорщиком был Мишель Барнье [8] , который получил свой переговорный мандат от Европейского совета 25 февраля 2020 года. [9]
Остальная часть ЕС (ЕС27) была крупнейшим торговым партнером Великобритании до Brexit: в 2018 году на блок приходилось 45% экспорта Великобритании и 53% импорта Великобритании. [10] За пределами ЕС крупнейшим торговым партнером Великобритании являются США, на долю которых в 2018 году приходилось 19% экспорта Великобритании и 11% импорта Великобритании. [10]
Для ЕС-27 Великобритания является вторым по величине рынком экспорта (после США) и третьим по величине рынком импорта (после Китая и США). [11]
В феврале 2020 года правительство Великобритании опубликовало подход Великобритании к переговорам в документе, представленном премьер-министром парламенту под названием « Будущие отношения с ЕС» . [12]
Проект переговорной позиции ЕС был опубликован 3 февраля. [13]
Великобритания рассчитывала на соглашение по образцу Канады, в то время как ЕС, учитывая близость и объем своей торговли, ставил заключение торгового соглашения по образцу Канады в зависимость от принятия Великобританией мер «равных условий игры». [14]
Европейский мандат был опубликован 25 февраля 2020 года, а мандат Великобритании — 27 февраля 2020 года. [15]
Было запланировано десять раундов переговоров каждые три недели, поочередно в Брюсселе и Лондоне. [16]
Первая официальная встреча была запланирована на вторую половину дня понедельника 2 марта 2020 года. [8] The Guardian предвидела, что «горячими точками» станут «равные условия игры» (в отношении прав трудящихся, защиты окружающей среды, стандартов безопасности продукции и государственной помощи), рыболовства, разрешения споров, финансовых услуг, безопасности и охраны правопорядка, внешней политики и обороны, трансграничных перевозок, науки и исследований». [8] Кроме того, ЕС выразил обеспокоенность тем, что Великобритания не начала никакой работы по реализации Протокола Северной Ирландии в Соглашении о выходе (официальном договоре) и что правительство Великобритании, по-видимому, отступает от взятых на себя обязательств. [17]
Ожидалось, что первые раунды будут посвящены нормативным стандартам и рыболовству. [15] [18] Предполагается, что если эти пункты не будут согласованы к концу июня, обе стороны прервут переговоры, чтобы сосредоточиться на готовности к отсутствию сделки . [18]
Первый раунд переговоров завершился 5 марта 2020 года. [19] Барнье сообщил о «серьёзных разногласиях» между сторонами, упомянув, в частности, нежелание Великобритании официально взять на себя обязательство по дальнейшему участию в (не входящей в ЕС) Европейской конвенции о правах человека как серьёзное препятствие для сотрудничества в сфере безопасности и уголовной разведки. [19]
Второй раунд, который должен был состояться в середине марта, был отложен из-за пандемии коронавируса 2020 года в Европе . [20] Обе стороны изучали альтернативные способы продолжения обсуждений, включая, если возможно, использование видеоконференций. [21] 13 марта 2020 года проект предложений Европейской комиссии был разослан национальным правительствам для комментариев; [21] затем он был опубликован 18 марта. [22]
В конце марта выяснилось, что переговоры были прекращены из-за пандемии коронавируса, что переговоры посредством видеоконференций оказались нецелесообразными, и что британская сторона не представила законопроект, над которым стороны могли бы работать. [23] В конце марта британская сторона заявила, что поделилась своим текстом, в то время как росли опасения относительно реалистичности графика, установленного до пандемии. [24] Также выяснилось, что Великобритания отклонила запрос ЕС на постоянный технический офис в Белфасте, заявив, что запрос выйдет «за рамки того, что предусмотрено в соглашении о выходе». [25] (Статья 12 Ирландского протокола гласит, что правительство Великобритании «несет ответственность за реализацию и применение положений законодательства [ЕС]», но должностные лица ЕС «имеют право присутствовать во время любых мероприятий», связанных с проверками и контролем). [25]
В апреле на фоне озабоченности Великобритании и государств-членов управлением быстро обостряющейся чрезвычайной ситуацией с коронавирусом [26] комментаторы начали все чаще подвергать сомнению практичность графика Великобритании. Аманда Слоут, старший научный сотрудник Института Брукингса, заметила: «При любых обстоятельствах очень трудно представить, как какая-то крупномасштабная торговая сделка между Великобританией и ЕС будет заключена к концу года». [27] Предварительные переговоры возобновились 15 апреля, ограничившись согласованием этапов последующих переговоров, которые должны завершиться в июне 2020 года. [28] (Крайний срок завершения переговоров — 30 июня 2020 года). [29] На следующий день ведущий переговорщик Великобритании Фрост повторил позицию своего правительства о том, что дата окончания не будет изменена:
В то время как мы готовимся к следующим раундам переговоров, я хочу повторить позицию правительства по переходному периоду, созданному после нашего выхода из ЕС. Переход заканчивается 31 декабря этого года. Мы не будем просить о его продлении. Если ЕС попросит, мы скажем «нет». Продление просто затянет переговоры, создаст еще большую неопределенность, заставит нас платить ЕС больше в будущем и будет держать нас связанными развивающимися законами ЕС в то время, когда нам нужно контролировать свои собственные дела. Короче говоря, продление не в интересах Великобритании.
— Дэвид Фрост [29]
Неделя полноценных переговоров началась 20 апреля в формате видеоконференции. Вопросы, которые должны были быть рассмотрены, включали будущие торговые отношения, политику безопасности, правила торговли и спорный вопрос о правах на рыболовство. [30] В конце недели на брифинге для журналистов Барнье выразил разочарование и досаду в связи с отсутствием достигнутого прогресса. [31] В комментарии The Guardian «представитель Великобритании открыто поставил под сомнение ценность сделки, предлагаемой Брюсселем, по сравнению с исходом без сделки». [32] По данным The Guardian , «обе стороны переговоров признают, что маловероятно достижение соглашения по самым спорным вопросам без серьезной перезагрузки позиций». [33] Financial Times подытожила недельные переговоры как «подчеркивающие [...], что Великобритания и ЕС стремятся вести переговоры по принципиально разным проектам». [34]
13 мая Великобритания объявила, что она собирается открыть пограничные контрольно- пропускные пункты в Белфастской гавани , Ларне и Уорренпойнте для управления скотом и агропродовольственной продукцией в соответствии с Протоколом Северной Ирландии в соглашении о выходе. [35] В соглашении о выходе указано, что Северная Ирландия продолжит следовать правилам единого европейского рынка в отношении сельскохозяйственных и промышленных товаров. [35]
15 мая майский раунд торговых переговоров (посредством видеоконференции) завершился ожесточением, и каждая сторона обвиняла другую в отсутствии прогресса. [36] Пока шли эти переговоры, ответственный министр кабинета Майкл Гоув поднял вопрос о том, может ли соглашение, основанное на квотах и тарифах (подобное Соглашению ЕС-Канада CET ), быть лучшим вариантом, но источники в ЕС отвергли идею согласования условий в отведенное время. [37] 19 мая правительство Великобритании опубликовало свой проект текста сделки. [38]
В конце мая The Guardian сообщила, что Комитет по рыболовству Европейского парламента «пригрозил наложить вето на любую сделку, которая не будет включать «сбалансированное соглашение» по квотам на вылов рыбы». [39]
Раунд переговоров в начале июня снова завершился «без существенного прогресса», но, как сообщила Financial Times , «впоследствии обе стороны продемонстрировали новые признаки готовности к компромиссу для заключения сделки». [40] Сторона ЕС указала на «гибкость» в отношении применения своих правил государственной помощи , а Великобритания сделала то же самое в отношении принятия некоторых тарифов . [40]
В конце июня канцлер Германии Ангела Меркель предположила, что перспективы взаимного компромисса уменьшаются, а перспективы выхода из ЕС без соглашения увеличиваются. [41]
Месяц закончился истечением крайнего срока для Великобритании, чтобы запросить продление переходного периода. Такой запрос не был подан.
Личные переговоры, начавшиеся 29 июня и должны были закончиться 3 июля, прекратились из-за резкой критики 2 июля, без какого-либо прогресса. [42] Ранее на той неделе высокопоставленные британские промышленники предупредили премьер-министра Джонсона о «чрезвычайно разрушительных последствиях «Брексита без соглашения»». [43]
Очередной раунд переговоров, завершившийся 23 июля, обе стороны снова посчитали безрезультатным, а перспектива «отсутствия сделки» стала все более вероятной, но не неизбежной. [44]
Августовский раунд переговоров завершился 21 августа, и был достигнут «незначительный прогресс». [45] [46] Главный переговорщик ЕС Мишель Барнье, отметив, как мало времени осталось, сказал, что «маловероятно», что соглашение может быть достигнуто. [45] Главный переговорщик Великобритании Дэвид Фрост сказал, что «Соглашение все еще возможно, и это по-прежнему наша цель, но очевидно, что его будет нелегко достичь. По-прежнему необходима существенная работа в различных областях потенциального будущего сотрудничества Великобритании и ЕС, если мы хотим его осуществить. У нас были полезные обсуждения на этой неделе, но прогресса было мало». [45] Барнье усомнился в внезапном удивлении Великобритании в связи с предстоящей потерей межгосударственных (а не внутригосударственных) прав на каботаж для британских перевозчиков, поскольку это преимущество единого рынка, из которого Великобритания решила выйти, [45] и никогда не было доступно третьим странам. [47]
В начале сентября главные переговорщики неофициально встретились в Лондоне, чтобы обсудить отсутствие прогресса, но «прорыва» не произошло. [48] Обе стороны говорят, что все более маловероятно, что соглашение будет достигнуто до крайнего срока. [49] Джонсон заявил 7 сентября, что если соглашение не будет достигнуто к 15 октября, сделки не будет . [50] Барнье уже сказал (26 августа), что соглашение должно быть достигнуто к 31 октября, чтобы Совет и оба парламента ратифицировали его вовремя (в конце декабря). [51]
Переговорный климат изменился, когда 6 сентября Financial Times сообщила, что правительство Великобритании планирует разработать новое законодательство, которое обойдет соглашение о выходе , в частности, Протокол по Северной Ирландии. [52] [50] Предлагаемый новый закон предоставит министрам Великобритании односторонние полномочия определять, о какой государственной помощи необходимо сообщать ЕС, и определять, какие продукты они считают подверженными риску ввоза в Ирландию из Северной Ирландии (в соглашении о выходе говорится, что при отсутствии взаимного соглашения все продукты следует считать подверженными риску). [53] Правительство защитило этот шаг, заявив, что законодательство соответствует протоколу и просто «проясняет» двусмысленность в протоколе. [54]
Урсула фон дер Ляйен предупредила Джонсона не нарушать международное право, заявив, что реализация Великобританией соглашения о выходе является «предпосылкой для любого будущего партнерства». [55] The Guardian сообщила, основываясь на телеграммах, отправленных государствам-членам, что комиссия испытывает растущее недоверие к правительству Великобритании, его мотивам и стратегиям. [53] 8 сентября государственный секретарь Северной Ирландии Брэндон Льюис сообщил парламенту Великобритании, что предстоящий законопроект правительства о внутреннем рынке Великобритании «нарушит международное право весьма конкретным и ограниченным образом». [56]
Законопроект был опубликован с пояснительными примечаниями 9 сентября 2020 года. На следующий день, в четверг 10 сентября 2020 года, вице-президент Совместного комитета ЕС–Великобритания, еврокомиссар Марош Шефчович на внеочередном заседании в Лондоне довел обеспокоенность ЕС до Майкла Гоува , заявив, что принятие законопроекта «будет представлять собой чрезвычайно серьезное нарушение Соглашения о выходе и международного права». [57] ЕС потребовал отозвать законопроект до конца сентября, [58] добавив, что «Европейский союз не будет стесняться» в использовании механизмов и средств правовой защиты для устранения нарушений правовых обязательств, содержащихся в соглашении о выходе из Brexit . [57] Гоув сказал, что он «совершенно ясно дал понять», что Великобритания не отзовет законопроект, [58] что, по мнению комментаторов, может означать конец торговых переговоров. [59]
Неофициальные переговоры возобновились в течение недели, закончившейся 18 сентября, однако официальных заявлений или открытых брифингов не было; тем не менее, британская сторона дала понять, что между командами был достигнут «некоторый ограниченный прогресс». [60]
Мы добиваемся хорошего прогресса. Но по двум критическим вопросам, равные условия и рыболовство, мы хотели бы видеть больший прогресс. Сейчас мы углубляемся в детализацию [того, как мы могли бы] построить систему, которая будет справедливой для обеих сторон для равных условий. [61]
Урсула фон дер Ляйен , 29 октября 2020 г.
1 октября Комиссия направила правительству Великобритании «письмо с официальным уведомлением о нарушении своих обязательств по Соглашению о выходе» из-за отказа последнего удалить спорные положения из законопроекта о внутреннем рынке правительства Великобритании . [62] Письмо знаменует собой «первый шаг процесса нарушения». [63] Министр иностранных дел Ирландии Саймон Ковени ранее на той неделе заметил, что многие опасения ЕС «исчезнут», если будет достигнуто торговое соглашение. [63]
Между тем, девятый раунд переговоров (начавшийся в конце сентября) завершился 2 октября без явного прогресса. В публичном заявлении М. Барнье сообщил, что продолжается «сближение по торговле товарами, услугами и инвестициями, гражданскому ядерному сотрудничеству и участию в программах Союза»; «новые позитивные события по некоторым темам, таким как безопасность полетов, координация социального обеспечения и уважение основных прав и свобод личности»; «отсутствие прогресса по некоторым важным темам, таким как защита персональных данных, обязательства по изменению климата или ценообразование на углерод ». [64] Однако, были «постоянные серьезные расхождения по вопросам, имеющим важное значение для Европейского Союза», в частности, «прочные, долгосрочные гарантии открытой и честной конкуренции», «надежные механизмы принуждения и урегулирования споров, а также эффективные средства правовой защиты» и «стабильное, устойчивое и долгосрочное соглашение по рыболовству». [64]
В середине октября казалось, что переговоры практически провалились. В пресс-релизе после заседания Европейского совета (глав правительств) 15 октября [65] Совет заявил, что, по его оценке, «прогресс по ключевым вопросам, представляющим интерес для Союза, все еще недостаточен для достижения соглашения», и «призвал Великобританию предпринять необходимые шаги, чтобы сделать соглашение возможным». [66] На следующий день правительство Великобритании ответило, что «больше не будет переговоров по торговле и безопасности, если ЕС не примет кардинального изменения подхода», и что Великобритания будет готовиться к торговле на условиях ВТО . [67] «Торговые переговоры завершены — [ЕС] фактически завершил их вчера, когда они заявили, что не хотят менять свою позицию на переговорах», — сообщил представитель The Guardian . [67] В тот же день британский переговорщик Фрост отозвал свое приглашение Барнье на десятый раунд переговоров, который должен был начаться в Лондоне 19 октября, [68] но они сохранят каналы связи открытыми. [68] После недели того, что The Guardian назвала «театром», переговоры возобновились 22 октября. [69] Подводя итоги переговоров в конце месяца, репортер The Financial Times написал, что «люди, участвовавшие в переговорах, заявили, что интенсивные переговоры в Лондоне в начале этой недели принесли существенный прогресс в составлении текста соглашения, но что реальные прорывы по нерешенным вопросам остались неуловимыми». [61] 18 октября семнадцать бизнес-ассоциаций, включая Конфедерацию британской промышленности, вмешались, чтобы призвать стороны к достижению соглашения как к вопросу первостепенной важности, заявив, что «от автомобильной до авиационной, от химической до креативной индустрии, от сельского хозяйства и от продуктов питания до фармацевтики — едины: достижение быстрого соглашения имеет огромное значение для рабочих мест и средств к существованию». [70]
8 ноября Джонсон заявил, что контуры соглашения ясны и что сделка должна быть заключена. [71]
20 ноября фон дер Ляйен заявила, что после трудных недель с очень, очень медленным прогрессом в решении проблемных вопросов наметилось больше подвижек. [72]
Несмотря на интенсивные переговоры, продолжавшиеся в течение выходных 28/29 ноября, месяц закончился без решения двух спорных вопросов: права на рыболовство и разрешение споров о государственной помощи. Согласно ITV News , «Понимается, что прогресс был достигнут во многих областях, однако, как говорят, остаются значительные пробелы в доступе ЕС к рыболовным водам Великобритании, когда переходный период закончится 31 декабря». [73]
4 декабря переговорщики Барнье и Фрост объявили, что им не удалось достичь соглашения, и передали этот вопрос своему начальству. [74] 5 декабря Джонсон и фон дер Ляйен обсудили тупиковую ситуацию и согласились, что их переговорщики должны предпринять еще одну попытку на следующий день. [75] Эти переговоры не вывели их из тупика, и 9 декабря Джонсон и фон дер Ляйен встретились лицом к лицу. [76] После обсуждения, описанного как «откровенное» и без явного прорыва, переговорщикам было приказано возобновить переговоры до 13 декабря, когда обе стороны решат, есть ли смысл продолжать их. [77] После телефонного разговора между Джонсоном и фон дер Ляйен 13 декабря обе стороны опубликовали совместное заявление, обязывающее своих переговорщиков продолжать переговоры без указания крайнего срока. [78]
17 декабря лидеры основных политических группировок Европейского парламента (за исключением «Зелёных») объявили воскресенье 20 декабря как самую позднюю возможную дату представления проекта соглашения для их рассмотрения и возможной ратификации до конца года. [79] Этот срок также был пропущен. [80] Если переговорщики достигнут соглашения до истечения переходного периода, Совету министров и британскому кабинету министров может потребоваться дать предварительное одобрение, если необходимо избежать выхода без сделки; такое одобрение будет подлежать последующему рассмотрению и ратификации (или отклонению) европейским и британским парламентами в 2021 году. [80]
24 декабря президент Европейской комиссии и премьер-министр Соединенного Королевства объявили, что они согласовали окончательный проект соглашения, Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией , подлежащее ратификации Европейским советом , Европейским парламентом и парламентом Соединенного Королевства . [81] 28 декабря послы Европейского союза единогласно одобрили проект соглашения, открыв путь для его временного применения с 1 января. [82] 30 декабря Палата общин Соединенного Королевства одобрила соглашение с Европейским союзом 521 голосом против 73. [83]
Великобритания и ЕС согласовали свою цель — соглашение о свободной торговле без каких-либо ограничений на импорт или экспорт, известное как нулевые тарифы, нулевые квоты. [8]
Во время переговоров, предшествовавших Brexit, некоторые министры британского правительства заявили, что Великобритания будет стремиться отойти от правил и стандартов ЕС. Это подтвердил Джонсон сразу после Brexit. [4]
Проблема нормативного соответствия заключается в том, что ЕС считает, что Великобритании необходимо будет «пристально следовать» правилам ЕС (по безопасности продукции, защите окружающей среды, правам трудящихся, субсидиям и т. д.), чтобы разрешить «беспрепятственную» торговлю товарами и услугами, в то время как Великобритания заявляет, что не будет этого делать. [18] Соглашение о выходе признает, что стандарты в Великобритании будут во многих отношениях отличаться от стандартов в ЕС (с последующей потерей торговых привилегий в этих областях), при этом особый статус предоставляется Северной Ирландии, чтобы сохранить открытость границы с Ирландией .
«Нас не пугают предположения, что возникнут трения, что возникнут большие барьеры. Мы это знаем и учли, и мы смотрим вперед – к будущим достижениям»,
— Главный переговорщик Великобритании Дэвид Фрост [84]
Со своей стороны, Европейский союз ожидает, что Великобритания примет на себя обязательство по «равным условиям игры» по различным вопросам, чтобы предложить «надежные» гарантии для обеспечения честной конкуренции и защиты стандартов. [84] Президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен отметила, что нулевые тарифы и квоты требуют от Великобритании обязательства по «нулевому демпингу». [84]
Рыболовный сектор в Великобритании имеет (по состоянию на 2018 год [update]) 22 000 рабочих мест, связанных с переработкой рыбы, 6 036 зарегистрированных в Великобритании судов и 11 961 рыбака. [85] В британской экономике рыболовный сектор имеет стоимость 784 миллиона фунтов стерлингов . Для сравнения, финансовые услуги имеют стоимость 132 миллиарда фунтов стерлингов. [85] Несмотря на небольшую долю экономики, рыболовство имеет большое значение как для Великобритании, так и для прибрежных государств ЕС поблизости. [86] [87] В 2018 году 75% всех морепродуктов, выловленных в Великобритании, были экспортированы, в основном в ЕС, в то время как из морепродуктов, потребляемых в Великобритании, две трети импортируются. [85]
ЕС имеет общую политику в области рыболовства (CFP), которая позволяет рыбакам ЕС иметь доступ к водам любого другого государства-члена ЕС за пределами первых 12 морских миль (22 км) от побережья. [85] После окончания переходного периода Великобритания станет третьим прибрежным государством с, в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву , « исключительной экономической зоной » в 200 морских миль от побережья. [85] [88] В соответствии с CFP квоты на вылов выделяются для каждого вида индивидуально и распределяются между государствами-членами, которые, в свою очередь, распределяют их между рыбаками. [86] Большинство квот Великобритании сосредоточены на нескольких компаниях, и более половины квот контролируются иностранными компаниями. Великобритания не имеет рыболовных мощностей, чтобы полностью выловить свои разрешенные квоты. [85]
В марте 2020 года ЕС связал переговоры по рыболовной политике с торговыми переговорами, в то время как Великобритания хочет разделить их. [87] Пунктом, который необходимо обсудить, является продолжительность соглашения: ЕС ожидает постоянного соглашения, Великобритания ожидает, что норвежское ежегодное соглашение будет соответствовать биологии рыб, стремлениям рыбаков и науке о рыболовстве. [85] ЕС может пойти на уступки Великобритании по рыболовству при условии британских уступок по финансам . [89]
В обмен на право европейских траулеров вести промысел в британских водах Франция в феврале 2020 года предложила, чтобы Великобритания имела право продавать свою рыбу и морепродукты на европейском рынке. [85]
Европейский союз ожидает всеобъемлющего торгового соглашения, которое охватывает торговлю, транспорт, внешнюю политику и рыболовство. [8] Следовательно, он полагает, что разрешение любого спора, связанного с толкованием права ЕС, может быть определено только Европейским судом . [8]
Великобритания стремится получить «всеобъемлющее соглашение о свободной торговле» (подобное соглашению ЕС CETA с Канадой), которое не включает рыболовство, безопасность, транспорт или энергетику. По мнению Великобритании, эти вопросы должны быть охвачены отдельным соглашением, в котором будут выносить решения «соответствующие соглашения об управлении», а не Европейский суд. [8]
Соглашение ЕС-Канада не содержит финансового паспорта. [6] Кроме того, положение о « режиме наибольшего благоприятствования » в CETA требует, чтобы каждая привилегия, предоставленная Великобритании, также была предоставлена любой другой стране, с которой ЕС имеет соглашение о свободной торговле, например, Канаде и Японии. [6]
Предполагается, что сделка, включающая финансовые услуги, не может быть заключена менее чем за два года. [6]
Финансовые услуги составили 6,9% ВВП Великобритании в 2018 году. [90] ЕС считает, что только ему разрешено устанавливать свои решения об эквивалентности (чтобы нормативная и надзорная среда потенциального партнера соответствовала его собственной) в своих собственных интересах, и может отозвать их в любое время по первому требованию. Великобритания рассчитывает сохранить доступ к европейским клиентам финансовых услуг, избегая будущих решений об отзыве эквивалентности посредством соответствующих консультаций и структурированных процессов. [8] В июне 2020 года Мишель Барнье заявил, что ЕС «будет предоставлять эквивалентность только в тех областях, где это явно в интересах ЕС: нашей финансовой стабильности, наших инвесторов и наших потребителей», назвав неприемлемыми многие предложения Великобритании. [91]
Что касается вопросов безопасности и правоприменения, то вопросы Великобритании и ЕС включают Европейскую конвенцию о правах человека , Европол , Евроюст и Европейский ордер на арест . [8] В апреле 2020 года просьба Великобритании сохранить доступ к базам данных Европола и Шенгенской информационной системы (без надзора Европейского суда) была встречена холодно, особенно в Германии. [92] 20 октября 2020 года в ответ на вопрос бывшего премьер-министра Терезы Мэй Майкл Гоув (ответственный министр) повторил настойчивость своего правительства в том, что оно скорее прекратит доступ к этим базам данных, чем примет надзор Европейского суда, хотя г-жа Мэй подчеркнула их важность для безопасности и правоприменения Великобритании. [93]
По данным Конференции ООН по торговле и развитию , торговое соглашение между Великобританией и ЕС поможет ограничить падение экспорта из Великобритании в ЕС до 9%, тогда как ожидаемое снижение составит 14% в случае отсутствия сделки. [15]
20 марта 2020 года Европейский союз опубликовал проект юридического текста, в котором изложены детали соглашения между Великобританией и ЕС, которые они хотели бы видеть. [94] 19 мая 2020 года Соединенное Королевство опубликовало свой аналогичный проект текста. [95]
{{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )«При любых обстоятельствах очень трудно представить, как какая-то крупномасштабная торговая сделка между Великобританией и ЕС будет заключена к концу года», — заявила Аманда Слоут, старший научный сотрудник Института Брукингса .
На столе переговоров находятся важнейшие вопросы будущих торговых отношений, включая политику безопасности, правила торговли и спорный вопрос о правах на рыболовство. Вестминстеру еще предстоит выдвинуть какие-либо предложения по политически заряженному вопросу доступа судов ЕС в воды Великобритании — и это может оказаться неразрешимой проблемой.
Рыболовство, правила конкуренции, форма возможной сделки и какой механизм будет использоваться для споров между двумя сторонами. Это были вопиющие области разногласий между переговорщиками ЕС и Великобритании с самого начала. И если их не удастся разрешить, ЕС настаивает, что никакой торговой сделки вообще не будет.
Великобритании [...] открыто поставил под сомнение ценность сделки, предлагаемой Брюсселем, по сравнению с исходом без сделки.
, что Борис Джонсон будет настаивать на вмешательстве лидеров ЕС в затянувшиеся переговоры с блоком по вопросам торговли и безопасности после того, как советники предупредили его о том, что текущие переговоры обречены на провал.
Давая показания в комитете Палаты лордов по ЕС на прошлой неделе, Гоув сказал, что правительство может «изменить нашу просьбу», отказавшись от торгового соглашения «с нулевыми тарифами и нулевыми квотами», чтобы освободить Великобританию от обязанности придерживаться европейских стандартов в отношении прав трудящихся, защиты окружающей среды и государственной помощи.
В дополнение к давлению на Барнье, чтобы он не уступал в правах на рыболовство, в понедельник вечером комитет по рыболовству Европейского парламента пригрозил наложить вето на любую сделку с Великобританией, которая не включала бы «сбалансированное» соглашение о квотах на рыбу, позволяющее флотам ЕС продолжать доступ к британским водам. «Отсутствие соглашения о рыболовстве означает отсутствие соглашения после Brexit», — сказал Франсуа-Ксавье Беллами, французский правоцентристский депутат Европарламента и член партии Барнье
Les Républicains
, который составил отчет, принятый комитетом практически единогласно.
Великобритании придется «жить с последствиями отказа Бориса Джонсона от плана Терезы Мэй по поддержанию тесных экономических связей с ЕС после Brexit», заявила Ангела Меркель, ужесточив свой тон в отношении перспективы сценария без сделки в конце года.
Обе стороны завершили недельные переговоры — первые очные с февраля — на день раньше совместно согласованного графика на фоне очевидного разочарования отсутствием прогресса в преодолении того, что и Барнье, и его британский коллега Дэвид Фрост назвали «серьёзными» разногласиями.
предприятий «просто нет времени или возможностей подготовиться к крупным изменениям в правилах торговли к концу года — особенно с учетом того, что мы уже боремся с потрясениями, вызванными коронавирусом» [в письме].
настало время исторического политического лидерства. С компромиссом и упорством можно заключить сделку. Компании призывают лидеров с обеих сторон найти путь. Ясность, которая приходит с амбициозной сделкой, окажет мгновенное влияние на усилия фирм по подготовке. Она поможет инвестициям, устранив угрозу тарифов и квот. И она укрепит уверенность за счет расширения таможенного сотрудничества, одновременно сделав возможным ценное соглашение о данных, жизненно важное для сферы услуг, которая составляет 80% экономики Великобритании. Компании делают все возможное, чтобы подготовиться к Brexit. Но фирмы сталкиваются с хет-триком беспрецедентных проблем: восстановление после первой волны COVID-19, борьба со второй и неопределенность в торговых отношениях Великобритании с ЕС. Вот почему более трех четвертей британских компаний говорят, что им нужна сделка, и быстро. С каждым днем устойчивость бизнеса уменьшается. Быстрая сделка — это единственный наиболее эффективный способ поддержать восстановление сообществ по всей Европе. После четырех лет дебатов должно быть решение. Тогда 2021 год может стать годом восстановления, а не сожалений.
«Британское правительство проявляет наглость, желая принять участие в крупнейшей в Европе базе данных полиции, несмотря на неоднократное нарушение ее правил», — заявил Андрей Хунко, пресс-секретарь по европейским вопросам партии Die Linke , левой немецкой партии.