stringtranslate.com

Генриад

Король Генрих V
Король Генрих VI

В шекспироведческой науке термин « Генриада» относится к группе исторических пьес Уильяма Шекспира, описывающих возвышение английских королей. Иногда его используют для обозначения группы из четырех пьес (тетралогии), но некоторые источники и ученые используют этот термин для обозначения восьми пьес. В XIX веке Алджернон Чарльз Суинберн использовал этот термин для обозначения трех пьес, но это использование не является современным.

В одном смысле, «Генриада» относится к: «Ричарду II» ; «Генриху IV, часть 1» ; «Генриху IV, часть 2» ; и «Генриху V  » — с намеком на то, что эти четыре пьесы являются эпосом Шекспира , а принц Хэл , который позже станет Генрихом V, является эпическим героем. (Эту группу также можно назвать «второй тетралогией» или «второй Генриадой».) [1] [2]

В более широком смысле, «Генриада» относится к восьми пьесам: тетралогии, упомянутой выше ( Ричард II; Генрих IV, часть 1; Генрих IV, часть 2; и Генрих V ), а также четырем пьесам, которые были написаны ранее и основаны на гражданских войнах, ныне известных как Войны Алой и Белой розы  — Генрих VI, часть 1 ; Генрих VI, часть 2 ; Генрих VI, часть 3 ; и Ричард III . [3]

Вторая тетралогия

Термин «Генриада» был популяризирован Элвином Кернаном в его статье 1969 года «Генриада: главные исторические пьесы Шекспира», чтобы предположить, что четыре пьесы второй тетралогии ( Ричард II ; Генрих IV, часть 1 ; Генрих IV, часть 2 ; и Генрих V ), рассматриваемые вместе как группа или драматическая тетралогия , обладают связностью и характеристиками, которые являются основными качествами, связанными с литературным эпосом : «масштабное героическое действие, вовлекающее множество людей и множество видов деятельности, прослеживающее движение нации или народа через насильственное изменение одного состояния в другое». В этом контексте Кернан рассматривает четыре пьесы как аналоги «Илиады» Гомера , «Энеиды » Вергилия , «Генриады» Вольтера и «Потерянного рая » Мильтона . Действие «Генриады» следует династическому, культурному и психологическому путешествию, которое прошла Англия, когда она покинула средневековый мир с Ричардом II и перешла к «Генриху V» и эпохе Возрождения . Политически и социально «Генриада» представляет собой «движение от феодализма и иерархии к национальному государству и индивидуализму». Кернан аналогичным образом обсуждает «Генриаду» в психологических, пространственных, временных и мифических терминах. «В мифических терминах», говорит он, «это переход от мира сада к падшему миру». Эта группа пьес имеет повторяющихся персонажей и обстановку. Однако нет никаких доказательств того, что эти пьесы были написаны с намерением рассматривать их как группу. [4] [5] [6] [7]

Персонаж Фальстаф представлен в «Генрихе IV, ч. 1», он возвращается в «Генрихе IV, ч. 2» и умирает в начале «Генриха V» . Фальстаф представляет мир таверны, мир, который принц Хэл оставит позади. [8] (Эту группу из трех пьес Гарольд Блум и другие иногда называют «Фальстаффиадой» .) [9] [10]

Восьми пьеса «Генриада»

Термин «Генриада» , следующий после «Кернана», приобрел расширенное второе значение, которое относится к двум группам пьес Шекспира: тетралогия, упомянутая выше ( Ричард II ; Генрих IV, часть 1 ; Генрих IV, часть 2 ; и Генрих V ), а также четыре пьесы, написанные ранее и основанные на исторических событиях и гражданских войнах, ныне известных как «Войны роз» ; Генрих VI, часть 1 , Генрих VI, часть 2 , Генрих VI, часть 3 и Ричард III . В этом смысле восемь пьес о Генри известны как «Генриада», и при разделении на две группы, написанные ранее, могут быть известны как «первая Генриада», а группа, написанная позже, известна как «вторая Генриада». [11] [12]

Две шекспировские тетралогии разделяют название «Генриада», но только «вторая Генриада» обладает эпическими качествами, которые Кернан имел в виду, используя этот термин. Таким образом, два определения несколько противоречивы и перекрывают друг друга. Какое значение подразумевается, обычно можно определить по контексту. [13]

Восемь пьес, если рассматривать их вместе, как говорят, рассказывают единую историю значительной дуги британской истории от Ричарда II до Ричарда III . Эти пьесы охватывают эту историю, выходя за рамки английской хроники; они включают некоторые из величайших произведений Шекспира. Они не являются трагедиями, но как исторические пьесы они сопоставимы с точки зрения драматического или литературного качества и смысла. Если рассматривать их как группу, они содержат повествовательную модель: катастрофа, за которой следует хаос и битва противоборствующих сил, за которыми следует счастливый конец — восстановление порядка. Эта модель повторяется в каждой пьесе, поскольку Британия покидает средневековый мир и движется к британскому Возрождению. Эти пьесы далее выражают «елизаветинский мировой порядок» или стремление человечества в мире единства бороться с хаосом, основанное на философии елизаветинской эпохи, смысле истории и религии. [14] [15] [16]

Восьмипьесная «Генриада» также известна как «Первая тетралогия» и «Вторая тетралогия»; терминология, которая использовалась ранее [17] , но стала популярной благодаря влиятельному шекспироведу Э. М. У. Тилльярду в его книге 1944 года « Исторические пьесы Шекспира» . Слово «тетралогия» происходит от традиции исполнения Дионисийского фестиваля древних Афин, на котором поэт должен был сочинить тетралогию (τετραλογία): три трагедии и одну комедийную сатирическую пьесу. [18] Тилльярд изучал эти шекспировские исторические пьесы как объединенные в драматическую серийную форму, и анализировал, как при объединении истории, персонажи, историческая хронология и темы связаны и изображаются. После книги Тилльярда эти пьесы часто объединялись в постановке, и было бы очень редким случаем, если бы « Генрих VI», часть 2 или 3 , например, исполнялся по отдельности. Тиллард считал, что каждая тетралогия связана между собой, и что сами персонажи связывают истории воедино, когда рассказывают свою собственную историю или объясняют свои названия. [19]

Теории, рассматривающие восемь пьес как группу, доминировали в науке в середине 20-го века, когда эта идея была выдвинута, и с тех пор вызвали много дискуссий. [20] [21] [22]

«Король Джон» не включен в «Генриаду», поскольку, как говорят, его стиль отличается от стиля других исторических пьес. « Король Джон» обладает прекрасными качествами поэзии, свободы и воображения и ценится как новое направление, выбранное автором. «Генрих VIII» не включен из-за нерешенных вопросов относительно того, какая часть написана в соавторстве, а какая — Шекспиром. [23]

Генриада из трех пьес

В книге Алджернона Чарльза Суинберна «Изучение Шекспира » (1880) он называет три пьесы, « Генрих IV ч. 1», «Генрих IV ч. 2» и «Генрих V» , «нашей английской Генриадой» и говорит, что «самый зрелый плод исторической или национальной драмы, завершение и венец трудов Шекспира в этой области, должен, конечно, быть признан и приветствован всеми исследователями в высшей и суверенной трилогии « Король Генрих IV» и «Король Генрих V» . Они, по словам Суинберна, являются «великой национальной трилогией» Англии и «совершенным триумфом Шекспира на поле патриотической драмы». [24]

HA Kennedy, писавший в 1896 году, ссылался на «Генриха IV, ч. 1», «Генриха IV, ч. 2» и «Генриха V» , говоря: «Вместе эти три пьесы образуют «Генриаду», трилогию, центральной фигурой которой является герой Азенкура, а предметом повествования является его развитие от сумасбродного принца до завоевателя Франции». [25]

Авторство

Шекспир хорошо известен как единственный автор пьес второй Генриады, но были предположения относительно возможных соавторов пьес Генриха VI первой Генриады. С тех пор драматург XVI века Кристофер Марло был предложен в качестве возможного соавтора. Затем в 2016 году редакторы New Oxford Shakespeare во главе с Гэри Тейлором объявили, что Марло и «аноним» будут указаны на их титульных листах Генриха VI, части 2 и 3 как соавторы бок о бок с Шекспиром, и что Марло, Томас Нэш и «аноним» будут указаны как авторы Генриха VI, часть 1 , а Шекспир указан только как адаптатор. Это не является общепринятым, но это первый случай, когда крупное критическое издание произведений Шекспира указало Марло в качестве соавтора. [26] [27] [28]

Литературный бэкграунд

Пьесы, которые могли повлиять, вдохновить или создать традицию для пьес Шекспира «Генриада», включают популярные моралите, которые внесли вклад в развитие британской драмы. Известные моралите, которые фокусируются на британской истории, включают «Великолепие» Джона Скелтона (1533), «Сатира на три сословия» Дэвида Линдсея (1552) и пьесу Джона Бейла «Король Джон» (ок. 1538). «Горбодюк» (1561) считается первой трагедией Сенеки на английском языке, хотя это хроника, написанная белым стихом; в ней есть многочисленные серьезные речи, единое драматическое действие, а ее насилие сохраняется за сценой. [29] [30]

Из этой традиции английская хроника развивалась, чтобы продолжить традицию средневековой морали, предоставить исторические истории и мемориалы историческим деятелям, а также научить морали. Когда «Король Лир» был опубликован в формате кварто в 1608 году, его называли «истинной английской хроникой». Некоторые известные примеры английской хроники включают «Эдуарда I » Джорджа Пила , «Мидаса » Джона Лили (1591), «Орландо Неистовый» Роберта Грина , « Эдуарда IV » Томаса Хейвуда и «Три лорда и три леди Лондона» Роберта Уилсона ( 1590). «Хроники» Холиншеда (1587) внесли большой вклад в пьесы Шекспира «Генриада», а также продвинули развитие английской хроники. [31] [32]

Критика

В своей книге « Исторические пьесы Шекспира» теории середины XX века Э. М. У. Тилларда относительно восьмипьесной «Генриады» оказали огромное влияние. Тиллард поддерживает идею мифа о Тюдорах , который считает 15-й век Англии темным временем беззакония и войн, которые после многих сражений в конечном итоге привели к золотому веку периода Тюдоров . Эта теория предполагает, что Шекспир верил в эту ортодоксальность и продвигал ее своей «Генриадой». Миф о Тюдорах — это теория, которая предполагает, что Шекспир своими историческими пьесами вносит вклад в идею о том, что гражданские войны «Генриады» были частью божественного плана, который в конечном итоге приведет к Тюдорам, которые, в свою очередь, поддержат монарха Шекспира, Елизавету. Аргумент против теории Тилльярда заключается в том, что когда были написаны эти пьесы, Елизавета приближалась к концу своей жизни и правления, и то, как будет определен ее преемник, вызывало идею гражданской войны как источник беспокойства, а не прославления. Более того, отсутствие наследника у Елизаветы, как правило, делало неактуальной идею о том, что Тюдоры были божественным решением. [33] Критики, включая Пола Мюррея Кендалла и Яна Котта , бросили вызов идее мифа о Тюдорах, и эти новые идеи заставили образ Шекспира измениться настолько, что теперь он, казалось, стал пророческим голосом в пустыне, который видел экзистенциальную бессмысленность этой истории войн. [34] [35] [36]

Если представить пьесы «Генриады» как одно очень длинное драматическое событие, они не будут хорошо связаны друг с другом. В исполнении пьесы могут казаться перепутанными и тонально несоответствующими, а повествования порой странно прерываются и возобновляются. [37]

Между отдельными пьесами первой тетралогии существуют многочисленные несоответствия, что типично для сериализованной драмы в ранних современных театрах. Джеймс Марино предполагает: «Более примечательно, что какая-либо связность вообще появляется в «серии», слепленной из элементов трех разных репертуаров». Четыре пьесы (первой тетралогии) по-разному возникли в трех разных театральных компаниях: The Queen's Men , Pembroke's Men и Chamberlain's Men . [38]

Более раннее использование

Более раннее использование слова «Генриада» для обозначения группы пьес Шекспира встречается в книге, опубликованной в 1876 году под названием Shakespeare's Diversions; A Medley of Motley Wear . Автор не дает определения слову, но указывает, что пьесы, в которых появляется персонаж, госпожа Куикли , хозяйка таверны Boar's Head, включают «Английскую Генриаду», а также « Виндзорских насмешниц » . Источник также указывает, что количество пьес, в которых она появляется, равно четырем — «на одну больше, чем предоставлено Фальстафу». [39] Четыре пьесы, в которых появляется госпожа Куикли, — это «Виндзорские насмешницы» , две части «Генриха IV» и «Генриха V» .

ВольтераГенриада

Французский критик и драматург Вольтер известен тем, что делает крайние критические замечания в адрес Шекспира, которые он затем уравновешивает более позитивными комментариями. Например, Вольтер назвал Шекспира « варваром », а его произведения — «огромной навозной кучей», содержащей некоторые жемчужины. [40] Вольтер написал эпическую поэму под названием «Генриада» (1723), которую иногда переводят как «Генриада». Поэма Вольтера основана на «Генрихе IV Французском» (1553–1610). [41] Алджернон Чарльз Суинберн указывает на то, как два схоже названных произведения, Шекспира и Вольтера, отличаются друг от друга, в том, что «Шекспир» «отличается от Вольтера, как « Заира» [трагедия, написанная Вольтером] отличается от «Отелло ». [42]

Трансляция продукции

Ссылки

  1. ^ Добсон, Майкл. Уэллс, Стэнли. «Генриада». Оксфордский компаньон Шекспира. Oxford University Press (2015) ISBN  9780198708735
  2. ^ Зарин, Синтия. «Девять часов Шекспира». The New Yorker Magazine. 15 мая 2016 г.
  3. ^ Скура, Мередит Энн. Шекспир-актер и цели игры . Издательство Чикагского университета, 1993. стр. 131. ISBN 9780226761800 
  4. ^ Кернан, Элвин, Б. Генриада: главные исторические пьесы Шекспира. Обзор Йельского университета , стр. 55 (1969)
  5. ^ Кернан, Элвин, Б. ред. Современная шекспировская критика. Harcourt Brace (1970). стр. 245-75
  6. ^ Дэнсон, Лоуренс. Драматические жанры Шекспира . Oxford University Press (2000). ISBN 9780198711728 стр. 149 
  7. ^ [1] Вольтер. «Генриада»; поэма. Опубликовано Сиднеем Смитом (1834)
  8. ^ Кернан, Элвин, Б. Генриада: главные исторические пьесы Шекспира. Обзор Йельского университета , стр. 58 (1969)
  9. ^ Блум, Гарольд. Фальстаф: Дай мне жизнь . Саймон и Шустер. (2017) стр. 143. ISBN 9781501164132 
  10. ^ Брустейн, Роберт. Письма молодому актеру . 2009. С. 22. ISBN 9780786734023 
  11. ^ Кейшиан, Гарри. «Прогресс мести в первой Генриаде». Пендлтон, Томас А. редактор. Генрих VI: Критические эссе. Psychology Press, 2001. стр. 67-77. ISBN 9780815333012 
  12. ^ Арнольд, Оливер. Третий гражданин: Театр Шекспира и Палата общин раннего Нового времени . JHU Press, 2007. стр. 76-80. ISBN 9780801885044 
  13. ^ Марино, Джеймс Дж. Владение Уильямом Шекспиром: люди короля и их интеллектуальная собственность . Издательство Пенсильванского университета, 2011 ISBN 9780812205770 
  14. ^ Тилльярд, EMW Исторические пьесы Шекспира. Чатто и Виндус (1944) ISBN 978-0701111571, стр. 10–13, 319–322. 
  15. ^ Колдервуд, Джеймс. Метадрама в «Генриаде» Шекспира: от Ричарда II до Генриха V. Издательство Калифорнийского университета, 1979. ISBN 9780520036529 стр. 1-12 
  16. ^ Пендлтон, Томас. Генрих VI; Критические очерки. Ход мести, Первая Генриада . Routledge, 2001. ISBN 9781134828388 
  17. ^ Хеннеман, Джон Белл. Шекспировские и другие работы. University Press (1911) стр. 11 и 85.
  18. Крейн, Мэри Томас. «Шекспировская тетралогия». Shakespeare Quarterly . Т. 36, № 3. Oxford Univ. Press. (1985), стр. 282-299
  19. ^ [2] Тиллард, Э.М. У. Шекспировские исторические пьесы. Чатто и Виндус (1944) ISBN 978-0701111571 
  20. ^ Хокинс, Шерман. "Структурная модель в историях Шекспира". Исследования по филологии . Т. 88, № 1. Издательство Университета Северной Каролины. (1991), стр. 16-45
  21. ^ Уайлдерс, Джон. Затерянный сад; взгляд на английские и римские исторические пьесы Шекспира . Rownan & Littlefield (1978). стр. vi-xi. ISBN 978-0333244708 
  22. ^ Ситуэлл, Эдит. Записная книжка о Уильяме Шекспире . Macmillan & Co. Ltd. (1948) С. 185
  23. ^ Тиллард, Э.М.У. Исторические пьесы Шекспира. Чатто и Виндус (1944) ISBN 978-0701111571 стр. 215-233 
  24. ^ Суинберн, Алджернон Чарльз. Исследование Шекспира . Александрийская библиотека (1880). ISBN 9781465588272 стр. 154. 
  25. ^ Кеннеди, HA автор. "Шекспир Фальстаф и королева Елизавета". Ноулз, Джеймс. редактор. Девятнадцатый век, ежемесячный обзор . (1896) Том 39. Издательство Леонарда Скотта. стр. 319
  26. ^ [3] Альберге, Даля. «Кристофер Марло указан как один из соавторов Шекспира». The Guardian . 23 октября 2016 г.
  27. ^ Шекспир, Уильям. Новый Оксфордский Шекспир: Современное критическое издание . Oxford University Press (2016) стр. vii. ISBN 978-0199591152 
  28. ^ Поллак-Пельцнер, Дэниел. «Радикальный аргумент нового Оксфордского Шекспира». The New Yorker Magazine. 19 февраля 2017 г.
  29. ^ Уорд, редактор AW. «Филлип Спэроу». Кембриджская история английской и американской литературы. Кембриджский университет (1907–21) Том III. Возрождение и Реформация.
  30. ^ Брокетт, Оскар Г. История театра. Pearson, 2014., стр. 107
  31. Рибнер, Ирвинг. (1957) Английская историческая пьеса в эпоху Шекспира, стр. 30-40.
  32. ^ Тиллард, Э.М.У. Исторические пьесы Шекспира. Чатто и Виндус (1944) ISBN 978-0701111571 
  33. ^ Берден, Деннис. "Шекспировские исторические пьесы: 1952 - 1983". Обзор Шекспира , том 38, Cambridge University Press (1985). Уэллс, Стэнли, редактор. стр. 1-18
  34. ^ Merrix, Robert P. "Shakespeare's Histories and the New Bardolators". SEL: Studies in English Literature 1500–1900 . Vol. 19, No. 2, Elizabethan and Jacobean Drama, стр. 179-196. Rice University Press. (1979)
  35. ^ Котт, Ян. Шекспир — наш современник . Doubleday. (1966)
  36. ^ Тиллард, Э.М.У. Шекспировские исторические пьесы . Chatto & Windus (1944) ISBN 978-0701111571 стр. 10 
  37. ^ Грин, Джесси. «Обзор театра: 13 часов шекспировского Генри в Бруклине». Vulture. 6 апреля 2016 г.
  38. ^ Марино, Джеймс Дж. Владение Уильямом Шекспиром: люди короля и их интеллектуальная собственность . Издательство Пенсильванского университета, 2011 ISBN 9780812205770 
  39. ^ Jacox, Francis. Shakespeare's Diversions: A Medley of Motley Wear. Издатель: Daldy, Isbister & Co. 56 Ludgate Hill. (1876). С. 437-438
  40. ^ Ли, Сидни. Жизнь Уильяма Шекспира . Cambridge University Press (2012). ISBN 9781108048194 стр. 349. 
  41. ^ Вольтер. «Генриада»; с битвой при Фонтенуа: диссертации о человеке, законе природы, разрушении Лиссабона, храме вкуса и храме дружбы, с французского языка г-на де Вольтера ; с примечаниями всех комментаторов. Дерби и Джексон (1859)
  42. ^ Суинберн, Алджернон Чарльз. Исследование Шекспира . Александрийская библиотека (1880). ISBN 9781465588272 стр. 154. 
  43. ^ "Henriad « Shakescene". Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Получено 31 октября 2013 года .