Жизнь и смерть короля Ричарда Второго , часто сокращаемая до Ричарда II , — историческая пьеса Уильяма Шекспира, которая , как полагают, была написана около 1595 года. Основанная на жизни короля Ричарда II Английского (правил в 1377–1399 годах), она описывает его падение и махинации его дворян. Это первая часть тетралогии , которую некоторые ученые называют Генриадой , за которой следуют три пьесы о преемниках Ричарда: Генрих IV, часть 1 ; Генрих IV, часть 2 ; и Генрих V.
Хотя Первое фолио (1623) включает пьесу в число исторических произведений, в более раннем издании Кварто 1597 года она названа «Трагедией короля Ричарда II» .
Пьеса охватывает только последние два года жизни Ричарда, с 1398 по 1400 год. Она начинается с того, что король Ричард величественно восседает на своем троне в полном параде, будучи призванным рассудить спор между Томасом Моубреем и кузеном Ричарда, Генри Болингброком, позже Генрихом IV , который обвинил Моубрея в растрате денег, которые Ричард дал ему для солдат короля, и в убийстве дяди Болингброка, герцога Глостера . Отец Болингброка, Джон Гонт , 1-й герцог Ланкастер, тем временем считает, что сам Ричард несет ответственность за убийство своего брата. После нескольких попыток успокоить обоих мужчин Ричард соглашается, и решается, что вопрос будет решен установленным методом суда поединком между Болингброком и Моубреем, несмотря на возражения Гонта.
Сцена турнира очень официальна, с длинным церемониальным вступлением, но когда бойцы собираются сражаться, Ричард прерывает их и приговаривает обоих к изгнанию из Англии. Болингброка изначально приговаривают к десяти годам изгнания, но Ричард сокращает его до шести лет, увидев скорбящее лицо Джона Гонта. Моубрей изгнан навсегда. Решение короля можно рассматривать как первую ошибку в серии, которая в конечном итоге приведет к его свержению и смерти, поскольку ошибка подчеркивает многие недостатки его характера, включая нерешительность (в плане того, следует ли разрешить дуэль), внезапность (Ричард ждет до последнего возможного момента, чтобы отменить дуэль) и произвол (нет никаких очевидных причин, по которым Болингброку должно быть разрешено вернуться, а Моубрею — нет). Кроме того, это решение не развеивает подозрения, связанные с причастностью Ричарда к смерти герцога Глостера, — по сути, ведя ситуацию столь своевольно и не предлагая внятного объяснения своих доводов, Ричард лишь умудряется казаться еще более виновным. Моубрей верно предсказывает, что рано или поздно король падет от рук Болингброка.
После страстной брани в адрес короля, приехавшего с постели, Джон Гонт умирает, и Ричард захватывает все его земли и деньги. Это злит дворянство, которое обвиняет Ричарда в растрате денег Англии, в том, что он забрал деньги Гонта (принадлежавшие по праву его сыну Болингброку) для финансирования войны в Ирландии, в обложении налогами простолюдинов и в штрафовании дворян за преступления, совершенные их предками. Затем они помогают Болингброку тайно вернуться в Англию с планом свергнуть Ричарда. Однако остаются подданные, верные королю. Среди них Буши, Багот и Грин, а также герцог Омерль (сын герцога Йоркского ), кузен Ричарда и Болингброка. Когда Ричард покидает Англию, чтобы принять участие в войне в Ирландии, Болингброк пользуется возможностью собрать армию и вторгается на северное побережье Англии. Казнив Буши и Грина, Болингброк одерживает победу над герцогом Йоркским, которого Ричард оставил управлять своим правительством в свое отсутствие.
По возвращении Ричарда Болингброк не только возвращает себе свои земли, но и предъявляет права на трон. После драматической публичной церемонии, на которой пленный король публично отказывается от короны, он коронует себя королем Генрихом IV и берет Ричарда в плен в замке Помфрет . Омерль и другие планируют восстание против нового короля, но Йорк обнаруживает предательство своего сына и раскрывает его Генриху. Король казнит всех заговорщиков, кроме Омерля, которого щадят после того, как герцогиня Йоркская вмешивается в его защиту. Интерпретировав «живой страх» короля Генриха как ссылку на все еще живого Ричарда, амбициозный дворянин Экстон отправляется в тюрьму и убивает его. Король Генрих потрясен убийством и клянется отправиться в Иерусалим, чтобы очистить себя от своей роли в смерти Ричарда. В своих последних строках Генрих завершает трагическую структуру пьесы, оплакивая гроб Ричарда и даруя свергнутому королю прощение.
Основным источником Шекспира для Ричарда II , как и для большинства его хроникальных историй, были « Хроники Англии, Шотландии и Ирландии » Рафаэля Холиншеда ; публикация второго издания в 1587 году дала возможность завершить пьесу. [2] Похоже, что также была использована работа Эдварда Холла « Союз двух прославленных семей Ланкастера и Йорка» [3] , и ученые также предполагают, что Шекспир был знаком с поэмой Сэмюэла Дэниела о гражданских войнах. [4]
Несколько более сложный случай представляет анонимная пьеса, иногда известная как Первая часть Ричарда II . Эта пьеса, которая существует в одной неполной рукописной копии (в Британском музее ), имеет подзаголовок Томас из Вудстока , и ученые со времен Ф. С. Боаса обычно называли ее этим именем. Эта пьеса рассматривает события, предшествовавшие началу пьесы Шекспира (хотя в двух текстах нет идентичных персонажей). Эта близость, наряду с анонимностью рукописи, заставила некоторых ученых приписать всю пьесу или ее часть Шекспиру, хотя многие критики рассматривают ее как вторичное влияние на Шекспира, а не как его работу. [5]
Самое раннее записанное представление Ричарда II было частным, в Кэнон-Роу, доме Эдварда Хоби , 9 декабря 1595 года. [6] Пьеса была внесена в Реестр компании канцелярских товаров 29 августа 1597 года книготорговцем Эндрю Уайзом ; он опубликовал первое кварто позже в том же году, напечатанное Валентином Симмсом . Второе и третье кварто последовали в 1598 году — единственный раз, когда пьеса Шекспира была напечатана тремя изданиями за два года. Q4 последовал в 1608 году, а Q5 — в 1615 году. Затем пьеса была опубликована в Первом фолио в 1623 году.
Ричард II существует в нескольких вариациях. Кварто различаются в некоторой степени, а фолио представляет дальнейшие различия. Первые три кварто (напечатанные в 1597 и 1598 годах, обычно считающиеся подготовленными по голографии Шекспира) не содержат сцены низложения. Четвертый, опубликованный в 1608 году, включает версию сцены, более короткую, чем та, что была напечатана позже, предположительно из суфлерской книги , в Первом фолио. Скудные свидетельства делают объяснение этих различий в значительной степени предположительным. Традиционно предполагалось, что в кварто отсутствует сцена низложения из-за цензуры либо театра, либо Мастера пиров Эдмунда Тилни , и что версия фолио может лучше отражать первоначальные намерения Шекспира. Однако внешних доказательств этой гипотезы нет, а титульный лист кварто 1608 года упоминает «позднеразыгранную» сцену низложения (хотя, опять же, это могло быть связано с более ранней цензурой, которая впоследствии была смягчена).
Пьеса разделена на пять актов, и ее структура так же формальна, как и ее язык. Она имеет двойной дополнительный сюжет, описывающий падение Ричарда II и возвышение Болингброка, позже известного как Генрих IV. [7] Критик Джон Р. Эллиотт-младший отмечает, что эту пьесу можно отличить от других исторических пьес, поскольку она имеет скрытую политическую цель. Обычная структура шекспировской трагедии изменена, чтобы изобразить центральную политическую тему: возвышение Болингброка на трон и конфликт между Ричардом и Болингброком из-за королевского сана. В актах IV и V Шекспир включает инциденты, не имеющие отношения к судьбе Ричарда, которые разрешаются в будущих пьесах тетралогии Ричард II – Генрих V. [8]
Литературный критик Хью М. Ричмонд отмечает, что убеждения Ричарда о божественном праве королей , как правило, больше соответствуют средневековому взгляду на трон. Болингброк, с другой стороны, представляет более современный взгляд на трон, утверждая, что не только родословная, но также интеллект и политическая смекалка способствуют созданию хорошего короля. [9] Ричард верит, что как король он избран и направляется Богом. Поэтому, в его глазах, он не подвержен человеческой слабости и может осуществлять полный контроль над своими подданными. Эллиотт утверждает, что ошибочное представление о его роли как короля в конечном итоге приводит к неудаче Ричарда, добавляя, что способность Болингброка общаться и говорить с людьми среднего и низшего классов позволяет ему занять трон. [10]
Хотя в значительной степени исторически точный, Ричард II — трагедия. [11] Большинство трагедий Шекспира следуют схожей дуге: серия катастроф приводит к смерти, которая разрешается прощением. Ричард II следует этой схеме. Длинная череда ошибок, в основном со стороны самого Ричарда, приводит к его заключению и убийству. Но когда его тело представляют Генриху IV, нынешний король заявляет: «Хотя я и желал ему смерти, я ненавижу убийцу, люблю убитого». [12] Эта строка дает Ричарду отпущение грехов и закрепляет за этой пьесой место среди трагедий Шекспира.
Необычно для Шекспира, Ричард II написан полностью в стихах , одна из всего лишь четырех его пьес, которые написаны, другие - Король Иоанн и первая и третья части Генриха VI . Таким образом, она не содержит прозы . Существуют также большие различия в использовании языка персонажами. Традиционно Шекспир использует прозу для различения социальных классов: высшие классы обычно говорят стихами, в то время как низшие классы говорят прозой. В Ричарде II нет прозы, но Ричард использует в своих речах цветистый, метафорический язык, тогда как Болингброк, также из знатного класса, использует более простой и прямой язык. В Ричарде II , помимо обычного белого стиха (нерифмованные пятистопные строфы), есть длинные отрезки героических двустиший (пары рифмованных пятистопных строф ). Пьеса содержит ряд запоминающихся метафор, включая развернутое сравнение Англии с садом в Акте III, Сцене IV и ее правящего короля со львом или с солнцем в Акте IV.
Язык Ричарда II более красноречив, чем язык более ранних исторических пьес, и служит для задания тона и тем пьесы. Шекспир использует длинные стихи, метафоры, сравнения и монологи, чтобы отразить характер Ричарда как человека, который любит анализировать ситуации, а не действовать в соответствии с ними. Он всегда говорит тропами, используя аналогии, такие как солнце, как символ его королевского статуса. Ричард уделяет большое внимание символам, которые управляют его поведением. Его корона служит символом его королевской власти и имеет для него большее значение, чем его фактические королевские обязанности. [7]
Пьеса была поставлена и опубликована в конце правления Елизаветы I Английской , в то время, когда преклонный возраст королевы сделал наследование важным политическим вопросом. Исторические параллели в наследовании Ричарда II , возможно, не были задуманы как политический комментарий к современной ситуации, [13] со слабым Ричардом II, аналогичным королеве Елизавете, и неявным аргументом в пользу ее замены монархом, способным создать стабильную династию, но юристы, исследующие историческую работу Джона Хейворда «Первая часть жизни и царствования короля Генриха IV» , книгу, ранее считавшуюся взятой из «Ричарда II» Шекспира , установили эту связь. Сэмюэл Шенбаум оспаривает, что Хейворд написал свою работу до Ричарда II , шутя, что «нет ничего лучше гипотетической рукописи, чтобы разрешить неловкость хронологии», поскольку Хейворд отметил, что он написал работу за несколько лет до ее публикации. [14] Хейворд посвятил свою версию Роберту Деверо, 2-му графу Эссексу , и когда Эссекс был арестован за мятеж в феврале 1601 года, Хейворд уже был заключен в тюрьму, чтобы усилить обвинение графа в «подстрекательстве к свержению королевы». То, что Хейворд сделал свое посвящение, было удачей для Шекспира; в противном случае он тоже мог бы потерять свободу из-за этого дела. [13]
Пьеса Шекспира, по-видимому, сыграла незначительную роль в событиях, окружающих окончательное падение Эссекса. 7 февраля 1601 года, как раз перед восстанием, сторонники графа Эссекса, среди которых были Чарльз и Джоселин Перси (младшие братья графа Нортумберленда ), заплатили за представление в театре «Глобус» накануне своего вооруженного восстания. По этому соглашению, о котором на суде над Эссексом сообщил актер «Слуг камергера» Августин Филлипс , заговорщики заплатили компании сорок шиллингов «сверх обычного» (т. е. выше их обычной ставки) за постановку этой пьесы, которую актеры посчитали слишком старой и «вышедшей из употребления», чтобы привлечь большую аудиторию. [13] Одиннадцать сторонников Эссекса посетили субботнее представление.
Элизабет знала о политических последствиях истории Ричарда II: согласно известному, но сомнительному анекдоту, в августе 1601 года она просматривала исторические документы, относящиеся к правлению Ричарда II, когда она якобы заметила своему архивариусу Уильяму Ламбарду : «Я Ричард II, разве вы этого не знаете?» В том же историческом отчете говорится, что королева жаловалась, что пьеса была сыграна сорок раз на «открытых улицах и в домах», но нет никаких сохранившихся свидетельств, подтверждающих эту историю. В любом случае, слуги камергера, похоже, не пострадали из-за своей связи с группой Эссекса; но им было приказано сыграть ее для королевы на Масленицу в 1601 году, за день до казни Эссекса. [13]
В своем анализе средневековой политической теологии , «Два тела короля» , Эрнст Канторович описывает средневековых королей как состоящих из двух тел: тела естественного и тела политического . Тема двух тел короля актуальна на протяжении всего Ричарда II , от изгнания Болингброка до низложения короля Ричарда II. Тело естественное — это смертное тело, подверженное всем слабостям смертных людей. С другой стороны, тело политическое — это духовное тело, которое не может быть затронуто смертными немощами, такими как болезнь и старость. Эти два тела образуют одну неделимую единицу, причем тело политическое превосходит тело естественное. [15]
Многие критики сходятся во мнении, что в «Ричарде II» эта центральная тема двух тел короля разворачивается в трех основных сценах: сценах на побережье Уэльса, в замке Флинт и в Вестминстере. На побережье Уэльса Ричард только что вернулся из поездки в Ирландию и целует землю Англии, демонстрируя свою королевскую привязанность к своему королевству. Этот образ королевской власти постепенно исчезает по мере того, как продолжается восстание Болингброка. Ричард начинает забывать свою королевскую природу, поскольку его разум оказывается занятым восстанием. Это изменение изображено в сцене в замке Флинт, во время которой единство двух тел распадается, и король начинает использовать более поэтический и символический язык. Политическое тело Ричарда было поколеблено, когда его последователи присоединились к армии Болингброка, что уменьшило военный потенциал Ричарда. Он был вынужден отказаться от своих драгоценностей, потеряв свой королевский облик. Он теряет самообладание в Болингброке, но затем восстанавливает самообладание, поскольку начинает вспоминать свою божественную сторону. В замке Флинт Ричард полон решимости удержать свое королевское достоинство, хотя титул больше не соответствует его внешности. Однако в Вестминстере образ божественного королевского достоинства поддерживается епископом Карлайла, а не Ричардом, который в этот момент становится психически неуравновешенным, поскольку его авторитет ускользает. Библейские ссылки используются для сравнения униженного короля с униженным Христом. Имена Иуды и Пилата используются для дальнейшего расширения этого сравнения. Перед тем, как Ричарда отправляют на смерть, он «раскоронует» себя, отдав свою корону, скипетр и бальзам, который используется для помазания короля на престол. Сцена с зеркалом — это окончательный конец двойственной личности. Осмотрев свою простую физическую внешность, Ричард разбивает зеркало об землю и таким образом отказывается от своего прошлого и настоящего как короля. Лишенный своей прежней славы, Ричард наконец освобождается от своего политического тела и удаляется в свое естественное тело и свои собственные внутренние мысли и печали. [15] Критик Дж. Довер Уилсон отмечает, что двойная натура Ричарда как человека и мученика является дилеммой, которая проходит через всю пьесу, в конечном итоге приводя к смерти Ричарда. Ричард играет роль королевского мученика, и из-за пролития его крови Англия постоянно переживает гражданскую войну в течение следующих двух поколений. [16]
Пьеса заканчивается восхождением Болингброка на престол, что ознаменовало начало новой эры в Англии. Согласно историческим исследованиям, английский перевод « Государя » Макиавелли мог существовать уже в 1585 году, оказав влияние на правление королей Англии. Критик Ирвинг Рибнер отмечает, что проявление философии Макиавелли можно увидеть в Болингброке. [17] Макиавелли написал «Государя» во времена политического хаоса в Италии и записывает формулу, с помощью которой лидер может вывести страну из смуты и вернуть ее к процветанию. Болингброк, по-видимому, является лидером, приходящим к власти в то время, когда Англия находится в смуте, и внимательно следует формуле, изложенной Макиавелли. В начале « Ричарда II» Болингброк обвиняет Моубрея и в конечном итоге нападает на правительство короля Ричарда. Он держит Нортумберленд рядом с собой как инструмент для контроля определенных избирателей. С той минуты, как Болингброк приходит к власти, он уничтожает верных сторонников Ричарда, таких как Буши, Грин и граф Уилтшир. Кроме того, Болингброк крайне обеспокоен сохранением законности королевства, что является важным принципом философии Макиавелли, и поэтому заставляет Ричарда отказаться от своей короны и физических аксессуаров, чтобы стереть любые сомнения относительно настоящего наследника престола. Тем не менее, Ирвинг Рибнер все еще отмечает несколько инцидентов, в которых Болингброк не следует истинной философии Макиавелли, например, его неспособность уничтожить Омерля, но такие инциденты незначительны по сравнению с более крупными событиями пьесы. Даже последнее утверждение Болингброка следует философии Макиавелли, поскольку он намекает на путешествие в Святую землю, поскольку философия Макиавелли гласит, что правители должны казаться набожными. [18] Таким образом, эту конкретную пьесу можно рассматривать как поворотный момент в истории Англии, поскольку трон захватывает более властный король по сравнению с королем Ричардом II.
9 декабря 1595 года сэр Роберт Сесил наслаждался «К. Ричардом» в доме сэра Эдварда Хоби на Кэнон-Роу, и это мог быть «Ричард II» Шекспира , хотя некоторые подозревали, что это была другая пьеса, картина или исторический документ. [19]
Еще одно заказное представление иного типа состоялось в театре «Глобус» 7 февраля 1601 года. Это было представление, оплаченное сторонниками запланированного восстания графа Эссекса (см. Исторический контекст выше). [20]
Говорят, что 30 сентября 1607 года команда капитана Уильяма Килинга изображала Ричарда II на борту корабля Британской Ост-Индской компании « Красный дракон » у берегов Сьерра-Леоне , но подлинность этой записи вызывает сомнения. [21]
Спектакль был показан в театре «Глобус» 12 июня 1631 года. [22]
Пьеса сохранила свой политический заряд в эпоху Реставрации : адаптация 1680 года в Друри-Лейн Наума Тейта была запрещена из-за предполагаемых политических последствий. Тейт попытался замаскировать свою версию, названную «Сицилийский узурпатор» , иностранной обстановкой; он попытался смягчить свою критику двора Стюартов, подчеркнув благородные качества Ричарда и преуменьшив его слабости. Ни один из этих приемов не помешал пьесе «замолчать на третий день», как написал Тейт в своем предисловии. Льюис Теобальд поставил успешную и менее проблемную адаптацию в 1719 году в Линкольнс-Инн-Филдс ; оригинальная версия Шекспира была возобновлена в Ковент-Гардене в 1738 году. [23]
Пьеса имела ограниченную популярность в начале двадцатого века, но Джон Гилгуд ворвался в мировое театральное сознание, сыграв Ричарда в театре Old Vic в 1929 году, вернувшись к персонажу в 1937 и 1953 годах, что в конечном итоге было сочтено окончательным исполнением роли. [24] Другим легендарным Ричардом был Морис Эванс , который впервые сыграл эту роль в Old Vic в 1934 году, а затем произвел сенсацию в своей постановке на Бродвее в 1937 году, возродил ее в Нью-Йорке в 1940 году, а затем увековечил ее на телевидении для Зала славы Hallmark в 1954 году. В Англии Пол Скофилд , сыгравший ее в Old Vic в 1952 году, считался окончательным Ричардом более поздних времен. [25] В сезонах 1968–1970 годов в Prospect Theatre Company Иэн Маккеллен совершил прорыв в роли Ричарда, напротив Тимоти Уэста в роли Болингброка. Постановка, поставленная Ричардом Коттреллом , гастролировала по Великобритании и Европе, была представлена на Эдинбургском фестивале в 1969 году и на BBC TV в 1970 году. [26] [27] [28] В 1974 году Иэн Ричардсон и Ричард Паско поочередно исполняли роли Ричарда и Болингброка в постановке Джона Бартона в Королевском шекспировском театре : почти пятьдесят лет спустя это все еще было стандартом, по которому оценивались постановки. [29] Одной из самых доступных версий была телевизионная постановка пьесы BBC 1978 года, показанная как часть «The Shakespeare Plays» (многолетний проект по записи всех пьес Шекспира на пленку). В этой версии, которая все еще доступна на DVD, главную роль Ричарда исполнил Дерек Джекоби , а Джон Гилгуд появился в роли Джона Гонта. В 1997 году Фиона Шоу сыграла эту роль как мужчина. [30] Совсем недавно пьеса была поставлена Тревором Нанном в современных костюмах в Old Vic в 2005 году с Кевином Спейси в главной роли и Майклом Грандажем в Donmar Warehouse в 2011–12 годах с Эдди Редмэйном в главной роли.
Кроме того, эту роль сыграл Марк Райланс в театре «Глобус» в 2003 году. Часто упускаемая из виду постановка, в которой главный актер играет персонажа, как отметила The Guardian , возможно, самым уязвимым образом из всех когда-либо виденных. [31] Спектакль вернулся в «Глобус» в 2015 году с Чарльзом Эдвардсом в главной роли. [32]
Летом 2012 года BBC Two транслировал экранизацию вместе с другими пьесами «Генриады» под названием «Пустая корона» с Беном Уишоу в роли Ричарда II. [33]
Ни одна экранизация не была выпущена для показа в кинотеатрах; однако в фильме 1949 года « Поезд событий» есть подсюжет, в котором любительское театральное общество исполняет последние сцены «Ричарда II» .
Королевская шекспировская компания поставила пьесу с Дэвидом Теннантом в главной роли в 2013 году. [34] Она была выпущена в качестве специального мирового кинособытия Cineplex Odeon . [35] Теннант повторил роль в своем дебюте на американской сцене в BAM в апреле 2016 года.
Театр Алмейда , Ислингтон, Лондон, поставил пьесу с Саймоном Расселом Билом в главной роли в 2019 году. [36]
Гейлгуд сделал эту часть своей собственной.
все еще непревзойденный