stringtranslate.com

Проект А (фильм)

«Проект А» ( китайский : A計劃; Jyutping : A Gai3 Waak6 ; полное название « Проект А Джеки Чана» ) — гонконгский комедийный боевик 1983 года о боевых искусствах, в главной роли и режиссёр которого выступил Джеки Чан , который также написал сценарий вместе с Эдвардом Тангом, который продюсировал его. с Леонардом Хо и Рэймондом Чоу . В фильме снимались Саммо Хун и Юэнь Бяо . Проект А был показан в кинотеатрах Гонконга 22 декабря 1983 года.

Фильм также известен в Западной Германии как Piratpatrullen и Der Superfighter , продаваемые рядом с Der Superfighter III ( Бесстрашная гиена ) и Der Superfighter II ( Бесстрашная гиена, часть II ). Филиппины также выпустили фильм под названием Superfly 2 и продавали его рядом с Superfly ( «Доспехи Бога II »).

Действие фильма «Проект А» разворачивается в XIX веке в старом Гонконге . Он сочетает в себе боевые искусства, комедийные моменты и зрелищные трюки. В частности, в одном трюке Чан повис и упал с руки башни с часами высотой около 60 футов (18 м), прорываясь сквозь навесы навеса, прежде чем упасть на землю - трюк, который он выполнил три раза, так как был недоволен первыми двумя.

Фильм имел кассовый успех в Восточной Азии . На 4-й Гонконгской кинопремии Чан получил две номинации за фильм (и еще одну за «Колеса во время еды »), включая свою первую номинацию на лучшую мужскую роль , и получил свою первую награду за лучшую хореографию боевика . Продолжение Project A Part II было выпущено в 1987 году.

Сюжет

В конце 19 века сержант Драгон Ма участвует в работе морской полиции Гонконга по борьбе с пиратами, которые месяцами совершают набеги на корабли. Сотрудники полиции Гонконга и морской полиции, между которыми существует сильное соперничество между службами, подрались в баре. Вскоре после этого капитан Чи передает всех моряков их командиру, и два корабля морской полиции взрываются.

Гангстеры Чан и г-н Чжоу встречаются в VIP-клубе и обсуждают бегство во Вьетнам. Как только Чан уходит, он встречает одного из пиратов, и они смеются над саботажем кораблей морской полиции. Пират сообщает Чангу, что его босс Сан Пао хочет 100 полицейских винтовок.

Дракон Ма и его отряд вынуждены стать обычными полицейскими. Им предстоит пройти «тяжелую подготовку» в полиции под руководством племянника капитана Чи, Хун Тин-цу. После того, как полиция узнает, что Чан находится в VIP-клубе и что гостей беспокоить не следует, Дракон и Тин-цу отправляются арестовывать Чанга. Начинается большая драка. Устав от вопиющей коррупции в полиции, Дракон арестовывает Чанга и говорит Тин-цу взять на себя ответственность. Это его последний официальный поступок в качестве офицера полиции Гонконга.

Фей находит Дракона на улице. Они разговаривают, и Фей сообщает, что кто-то из полиции продает винтовки. Фей говорит Дракону, что все, что ему нужно, это оружие, и Дракон сможет поймать предателя. Ночью Дракон и Фей прерывают сделку по оружию между армией и капитаном полиции. Столкнув всех в воду и сбежав с оружием, Фэй прячет винтовки в бревне и отмечает его красным флажком. Позже он пытается продать оружие гангстерам и пиратам, но Дракон снял красный флаг Фэя и вместо этого повесил флаги на другие бревна.

Сорвав план Фэя по продаже винтовок пиратам, Дракон беседует с дочерью адмирала Винни. Он узнает, что капитан не переправлял винтовки в Сан-Пао, а покупал винтовки у армии, чтобы вооружить своих людей. Услышав это, Фэй вступает в спор с Драконом. Гангстеры преследуют Фэя, и он говорит им, что в пропаже винтовок виноват Дракон. Дракон вынужден бежать вместе с Винни. После объединения с Фэем, пыток для получения информации о винтовках и падения с башни с часами, Дракона выслеживает полиция в третий раз, и они помогают ему уйти, арестовывая гангстеров.

Потеряв винтовки, пираты берут в заложники корабль, среди пассажиров которого находится контр-адмирал. Г-н Чжоу предлагает сделку по передаче оружия в обмен на заложников, и полковник соглашается. Подслушав разговор, Дракон противостоит полковнику и убеждает его, что гангстеры и пираты никогда не будут бояться закона, если полиция коррумпирована. Было решено, что Дракон возьмет на себя всю ответственность за миссию по спасению заложников, а полковник позволит вернуть морскую полицию в полную силу.

Г-на Чжоу приводит полиция и избивает, пока он не расскажет Дракону и Тин-цу, как добраться до Сан-Пао. Дракон, выдавая себя за мистера Чоу, садится на борт корабля, который доставляет его в убежище Сан Пао, а за ними следует остальная часть отряда. Фэй пробирается на борт и изображает из себя пирата. После долгой и сложной работы под прикрытием прибывает кавалерия, и посреди логова пирата происходит финальная схватка. Дракон, Тин-цу и Фэй вступают в рукопашный бой с Сан Пао, в конечном итоге убивая его ручной гранатой, когда он скатился на ковер. После битвы они отправляются на плоту, чтобы доставить заложников обратно в Гонконг.

Бросать

Изабелла Вонг — единственная актриса женского пола, сыгравшая существенную роль в этом фильме. На ее счету эпизодические роли в сиквеле « Проект А, часть II» и в «Полицейской истории 2» .

Заголовок

В 1980-х годах Чан выбирал расплывчатые, общие названия фильмов, такие как «Проект А» и «Полицейская история» , чтобы не раскрывать сюжеты фильмов до их выхода. Было сочтено, что названия предыдущих фильмов Чана, таких как «Змея в тени орла» и «Пьяный мастер» , слишком много говорят о стиле кунг-фу, который в них показан («Змеиный стиль» и «Пьяный кулак» соответственно). Первоначально проект А должен был называться «Пиратский патруль» , но существовали опасения, что после его анонса другие гонконгские кинопродюсеры ринутся копировать и выпускать фильмы с участием пиратов. [1]

Производство

В аудиокомментарии к DVD «Легенды Гонконга (Регион 2)» Бей Логан сообщает, что последний исторический фильм Чана, « Повелитель драконов» (1982), имел худшие кассовые сборы в Гонконге по сравнению с предыдущим фильмом « Молодой мастер». (1980). Логан считает, что возможной причиной плохой работы было сравнительное отсутствие действий. Эдвард Тан и продюсерская группа считали, что исторический фильм все еще мог бы иметь успех, если бы в нем было достаточно действий, и поэтому исследовали историю Гонконга во времена пиратов для проекта «А» .

В отличие от других голливудских исторических фильмов, действие которых происходит в точном времени и месте, многие гонконгские фильмы развиваются быстро и свободно, рассказывая о своем историческом периоде. Яркий пример Бея Логана приведен следующим образом: Морская полиция Гонконга была создана в 1846 году британским колониальным правительством. Штаб-квартира Гонконга основана в 1884 году. Башня с часами на железной дороге Коулун-Кантон установлена ​​в 1915 году. Другими словами, действие этого фильма происходит между 19 и началом 20 века. Джеки и команда Golden Harvest нанимают нескольких исследователей, чтобы придумать предысторию этой истории о пиратах в Гонконге, и на самом деле их совершенно не беспокоит изображение фильма в конкретную эпоху.

«Проект А» знаменует собой первый случай, когда ветеран Майкл Лай использовал оркестровую музыку для музыки к фильму вместо того, чтобы использовать библиотечную музыку или заимствовать музыку из других фильмов.

Репетируя падение башни с часами, Чану потребовалась неделя, чтобы набраться смелости и спрыгнуть с такой огромной высоты. Во время съемок сцены погони на велосипеде один из каскадеров сообщил Чану, что «Инопланетянин» идет в местном кинотеатре. Чан остановил съемки, чтобы посмотреть сцену погони на велосипеде в финале «Инопланетянина» , чтобы убедиться, что его сцена и сцена Стивена Спилберга не совпадают. После просмотра фильма Чан стал более уверенным в себе, поняв, что зрителя не так уж и волнуют такие мелкие детали, а только просмотр фильма и приятное времяпрепровождение. Согласно его книге « Я Джеки Чан: Моя жизнь в действии» , Чан повредил шею во время съемок этой сцены. [2]

После появления в фильме «Пушечное ядро» (1981) Чану понравилась идея добавить ляпы в заключительные титры . Начиная с «Повелителя драконов» , он включал (и режиссировал) отрывки из финальных титров для большинства своих фильмов, включая «Проект А» , и они стали чем-то вроде торговой марки Чана. Из-за характера его фильмов отрывки Чана представляют собой комбинацию комедийных моментов и травм, полученных в то время, когда он и его команда выполняли трюки и боевые сцены. Эти отрывки особенно понравились зрителям в Японии - настолько, что японские кинокомпании потребовали включения «NG» («нехороших» кадров) в контракты на распространение всех фильмов с Джеки Чаном, независимо от режиссера.

Хотя некоторые комедийные каскадерские работы Чана в «Проекте А» имеют сходство с комедийными трюковыми работами Бастера Китона и Гарольда Ллойда , Чан в то время не видел их фильмов, поскольку они не были доступны на домашнем видео . По словам Чана, «Проект А» представлял собой развитие каскадерской работы, которую он уже выполнял в более ранних комедийных фильмах о кунг-фу, начиная с «Молодого мастера » (1980). Он узнал о Китоне только позже от западных критиков, которые смотрели «Проект А» и проводили сравнения, после чего Чан посмотрел фильмы Китона, когда они в конечном итоге стали доступны на домашнем видео, и понял, насколько Китон похож на самого себя. [3]

Выпускать

«Проект А» был выпущен в Гонконге 22 декабря 1983 года. На Филиппинах фильм первоначально был выпущен как « Знак дракона» , но компания First Films позже переиздала его как Superfly 2 17 сентября 1992 года, связав его с несвязанным с ним фильмом « Доспехи Бога». II: Операция Кондор (выпущена как Superfly ). [4]

Театральная касса

Проект А (вместе с «Повелителем драконов ») ознаменовал возвращение Чана в азиатское кино после его первой попытки прорваться на голливудский рынок с небольшой ролью в «Пушечном забеге» и главной ролью в коммерчески разочаровывающей «Драке в Батл-Крике» . Напротив, «Проект А» имел огромный успех в прокате Гонконга, заработав 19 323 824 гонконгских долларов [5] ( 2 659 852 долларов США ). [6]

Он также был очень хорошо принят за рубежом, особенно во всей Восточной Азии . Сообщается, что в Японии любовь императора Сёвы к фильму и желание увидеть продолжение побудили Чана снять « Проект А, часть II» . [1] В прокате Японии «Проект А» собрал 2,95 миллиарда йен [7] ( 12,42 миллиона долларов США ), [8] став одним из трех самых кассовых иностранных фильмов 1984 года (наряду с другим фильмом с Джеки Чаном в главной роли «Пушечное ядро ​​2» ). ) [9] и шестой самый кассовый фильм года в целом. [7]

На Тайване этот фильм вошел в пятерку самых кассовых фильмов 1984 года: 369 914 просмотров собрали 24 170 723 тайваньских доллара [10] (611 777 долларов США). [11] В Южной Корее это был самый кассовый фильм 1984 года [12]: было продано 396 436 билетов, [13] он собрал около 1 189 308 000 фунтов стерлингов [14] ( 1 475 612 долларов США ). [15] Во Франции в 1988 году было продано 200 498 билетов, [16] что эквивалентно примерно 741 843 евро [17] ( 877 229 долларов США ). В совокупности фильм собрал примерно 18 044 470 долларов США (что эквивалентно 55 000 000 долларов США в 2023 году) в Азии и Европе.

Критический прием

Проект А получил положительные отзывы. В своем ежегодном путеводителе по фильмам « Путеводитель по фильмам Леонарда Мальтина» Малтин оценил фильм на 3 звезды из 4. Фильм получил высокую оценку газеты Los Angeles Times . [18]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 13 рецензий. [19]

Похвалы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Проект A, Аудиокомментарий (Бей Логан), Проект A: Возвращение к классике, Диск 2 (DVD). Великобритания: Легенды Гонконга .
  2. ^ Чан, Джеки. «Боли Джеки: болит только тогда, когда я не смеюсь». Случайный дом . Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 года . Проверено 19 декабря 2012 г.
  3. Хэвис, Ричард Джеймс (14 июня 2020 г.). «Джеки Чан о проекте А, фильме о боевых искусствах, который задал творческий шаблон для его десятилетий успеха в шоу-бизнесе» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 30 декабря 2020 г. Критики часто сравнивают вашу работу в «Проекте А» с работой звезд немого кино, таких как Бастер Китон и Гарольд Ллойд. Я предполагаю, что вы на самом деле не видели работы этих звезд, когда делали «Проект А» . Да все верно. Фильмы Бастера Китона я смотрел лишь позже – тогда еще не было видео. Произошло следующее: западные критики всегда говорили, что я похож на Бастера Китона, и я заметил, что им нравилось, если я соглашался и говорил, что он повлиял на меня. Я сказал, что он это сделал. Но на самом деле я это придумал для себя. На самом деле я уже делал подобные вещи в «Молодом мастере» . Но однажды появилась новая технология – видео – и у меня появилась возможность посмотреть фильмы Бастера Китона. Я подумал: «Ух ты, я действительно похож на этого парня!»
  4. ^ «Высокое приключение начинается сегодня» . Манильский стандарт . Kamahalan Publishing Corp., 17 сентября 1992 г., с. 23 . Проверено 17 ноября 2020 г. - из Архива новостей Google. В главных ролях Само Хун • Юэнь Бяо • Марс • Дик Вэй • Изабелла Вонг...
  5. ^ «Проект А». hkmdb.com . База данных фильмов Гонконга . Проверено 11 февраля 2009 г.
  6. ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее за период)» . Всемирный банк . 1983 год . Проверено 20 ноября 2018 г.
  7. ^ ab "【ジャッキーチェン興行成績】 第12回:日本での興行収入" [[Результаты кассовых сборов Джеки Чана] 12-е место: Кассовые сборы в Японии]. Кунг-фу Тьюб (на японском языке) . Проверено 21 ноября 2018 г.
  8. ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее значение за период) - Япония» . worldbank.org . Всемирный банк . 1984 год . Проверено 5 июня 2020 г.
  9. ^ "1984年(1月~12月)" . Эйрен.орг . Ассоциация кинопродюсеров Японии . Проверено 20 ноября 2018 г.
  10. ^ "Тайваньские кассовые сборы 1984 года" . Национальный университет Чэнчи . 19 февраля 2001 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2001 года . Проверено 30 ноября 2018 г.
  11. ^ «Исторические обменные курсы (TWD)» . fxtop.com . Декабрь 1984 года . Проверено 5 июня 2020 г.
  12. ^ «【ジャッキーチェン興行成績】 第10回:韓国での興行収入» [[Результаты кассовых сборов Джеки Чана] 10-е место: Кассовые сборы в Южной Корее]. Кунг-фу Тьюб (на японском языке). 5 сентября 2010 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
  13. ^ "KOFIC 영화관 입장권 통합전산망" [Интегрированная компьютерная сеть KOFIC Cinema Ticket]. kobis.or.kr (на корейском языке). Совет корейского кино . Сентябрь 2018 года . Проверено 8 ноября 2018 г.
  14. ^ Пак, Сын Хён (2000). Культурная интерпретация корейского кино, 1988–1997 гг. Университет Индианы . п. 119. Средние цены на билеты в Корее, 1974–1997 гг. [...] * Источник: Ежегодник корейского кино (1997–1998 гг.) * Валюта: воны [...] Иностранные [...] 1984 [...] 3000
  15. ^ «Официальный обменный курс (KRW за доллар США, среднее значение за период)» . worldbank.org . Всемирный банк. 1984 год . Проверено 7 декабря 2018 г.
  16. Сойер, Рено (4 февраля 2014 г.). «Касса Джеки Чана». Кассовая история (на французском языке) . Проверено 1 июля 2020 г.
  17. ^ "Кинорынок". Кино, телевидение и радио в ЕС: Статистика аудиовизуальных услуг (данные за 1980–2002 гг.) (изд. 2003 г.). Управление официальных публикаций Европейских сообществ . 2003. стр. 31–64 (61). ISBN 92-894-5709-0. ISSN  1725-4515 . Проверено 23 мая 2020 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  18. Томас, Кевин (21 марта 1994 г.). «Чан сочетает фарс и боевые искусства в «Проекте А»». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 28 августа 2010 г.
  19. ^ Проект А на Rotten Tomatoes

Внешние ссылки