Dame Jean Iris Murdoch DBE ( / ˈ m ɜːr d ɒ k / MUR -dok ; 15 июля 1919 — 8 февраля 1999) была ирландской и британской писательницей и философом. Мердок наиболее известна своими романами о добре и зле , сексуальных отношениях , морали и силе бессознательного . Её первый опубликованный роман, Under the Net (1954), был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов XX века по версии Modern Library . Её роман 1978 года The Sea, The Sea получил Букеровскую премию . В 1987 году королева Елизавета II присвоила ей звание дамы за заслуги в области литературы. В 2008 году The Times поставила Мердок на двенадцатое место в списке «50 величайших британских писателей с 1945 года». [1]
Среди других ее книг — «Колокол » (1958), «Отрубленная голова» (1961), «Неофициальная роза» (1962), «Красное и зеленое» (1965), «Милый и хороший» (1968), «Черный принц » (1973), «Генрих и Катон» (1976), «Ученик философа» (1983), «Хороший подмастерье » (1985), «Книга и братство» (1987), «Послание планете» (1989) и «Зеленый рыцарь » (1993).
Как философ, самая известная работа Мердок — «Суверенитет добра» (1970). Она была замужем 43 года, до самой смерти, за литературным критиком и писателем Джоном Бейли .
Мердок родилась в Фибсборо , Дублин , Ирландия , в семье Ирен Элис ( урожденной Ричардсон, 1899–1985) [2] и Уиллса Джона Хьюза Мердока. Ее отец, государственный служащий , происходил из преимущественно пресвитерианской семьи овцеводов из Хиллхолла , графство Даун . В 1915 году он поступил на службу в качестве солдата в конный полк короля Эдуарда и служил во Франции во время Первой мировой войны, прежде чем был произведен в звание второго лейтенанта . Ее мать обучалась пению до рождения Айрис и была из семьи среднего класса Церкви Ирландии в Дублине. Родители Айрис Мердок впервые встретились в Дублине, когда ее отец был в отпуске, и поженились в 1918 году. [3] : 14 Айрис была единственным ребенком в паре. Когда ей было несколько недель, семья переехала в Лондон, где ее отец устроился на работу в Министерство здравоохранения в качестве клерка второго класса . [4] : 67 Она была троюродной сестрой ирландского математика Брайана Мердока . [3]
Мердок выросла в Чизике [5] и получила частное образование , поступив в Демонстрационную школу Фрёбеля в 1925 году и посещая школу Бадминтона в Бристоле в качестве пансионера с 1932 по 1938 год. В 1938 году она поступила в Сомервиль-колледж в Оксфорде , намереваясь изучать английский язык, но перешла на « Greats », курс обучения, сочетающий классику, древнюю историю и философию. [6] В Оксфорде она изучала философию у Дональда М. Маккиннона и посещала семинары Эдуарда Френкеля по Агамемнону . [3] В 1942 году ей была присуждена степень с отличием первой степени. [7] После окончания Оксфорда она отправилась работать в Лондон в Казначейство Её Величества . В июне 1944 года она покинула Казначейство и перешла на работу в Администрацию помощи и восстановления ООН (UNRRA). Сначала она работала в Лондоне в Европейском региональном офисе агентства. В 1945 году ее перевели сначала в Брюссель , затем в Инсбрук , и, наконец, в Грац , Австрия, где она работала в лагере беженцев. Она покинула ЮНРРА в 1946 году. [3] : 245
С 1947 по 1948 год Айрис Мердок изучала философию в аспирантуре Ньюнхэм-колледжа в Кембридже . Она познакомилась с Людвигом Витгенштейном в Кембридже, но не слушала его лекций, так как он оставил свою профессорскую должность в Тринити-колледже до ее прибытия. [3] : 262–263 [8] В 1948 году она стала членом колледжа Святой Анны в Оксфорде , где преподавала философию до 1963 года. С 1963 по 1967 год она преподавала один день в неделю на кафедре общих исследований в Королевском колледже искусств . [3] : 469
В 1956 году Мердок вышла замуж за Джона Бейли , литературного критика, романиста и с 1974 по 1992 год профессора английского языка в Оксфордском университете, с которым она познакомилась в Оксфорде в 1954 году. Необычное романтическое партнерство длилось более сорока лет до самой смерти Мердок. Бейли считала, что секс был «неизбежно нелепым». У Мердок, напротив, было «множество связей как с мужчинами, так и с женщинами, которые, в удручающих случаях, [Бейли] видел сам». [9] [10] Примечательно, что у нее были долгие и бурные любовные отношения с писательницей Бриджид Брофи . [11]
Первый роман Айрис Мердок, Under the Net , был опубликован в 1954 году. Ранее она опубликовала эссе по философии и первую монографию о Жане-Поле Сартре, опубликованную на английском языке. Затем она выпустила еще 25 романов и дополнительных работ по философии, а также поэзию и драму. В 1976 году она была названа Командором Ордена Британской империи , а в 1987 году стала Дамой Командором Ордена Британской империи. [3] : 571, 575 Она была удостоена почетных степеней Даремского университета (DLitt, 1977), [12] Университета Бата (DLitt, 1983), [13] Кембриджского университета (1993) [14] и Кингстонского университета (1994) и других. Она была избрана иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук в 1982 году. [15]
На доме 30 Charlbury Road , где она жила со своим мужем с 1989 года до своей смерти, есть мемориальная доска синего цвета в Оксфордшире. [16] Ее последний роман, «Дилемма Джексона» , был опубликован в 1995 году. У Айрис Мердок была диагностирована болезнь Альцгеймера в 1997 году, и она умерла в 1999 году в Оксфорде. [8] На территории Леди Маргарет Холл в Оксфорде , где она любила гулять, есть скамейка, посвященная ей. [17] Городской совет Дублина и почтовая служба Ирландии отметили столетие со дня рождения Мердок в 2019 году, открыв памятную доску и почтовую марку на месте ее рождения. [18]
Некоторое время влияние и достижения Мердок как философа затмевал ее успех как романиста, но недавние оценки все больше отводят ей существенную роль в послевоенной англо-американской философии, особенно за ее немодную пророческую работу в моральной философии и ее переосмысление Аристотеля и Платона . Марта Нуссбаум утверждала, что Мердок оказала «преобразовательное влияние на дисциплину» моральной философии, потому что она направила свой анализ не на некогда доминирующие вопросы воли и выбора, а на вопросы внимания (как люди учатся видеть и понимать друг друга) и феноменального опыта (как чувственная «вещность» жизни формирует моральную чувствительность). [19] Потому что, как говорит Келли А. Хорнбакл, «для Мердок наиболее существенным видом знания является знание о том, что существуют другие люди». [20]
В недавнем обзоре философских работ Мердок Джастин Броакс указывает на несколько отличительных черт моральной философии Мердок, включая « моральный реализм или «натурализм», допускающий в мир случаи таких свойств, как смирение или щедрость; антисциентизм; отказ от моральной психологии Юма ; своего рода « партикуляризм »; особое внимание к добродетелям; и акцент на метафоре морального восприятия или «видения» моральных фактов». [21] Причины этого неясны, но шотландский литературный критик Дж. С. Фрейзер отмечает, что в конце 1940-х годов философами, которые тогда привлекали внимание Мердок, были поздние викторианские британские идеалисты, такие как Т. Х. Грин , Ф. Х. Брэдли и Бернард Бозанкет . [22] Броакс также отмечает, что влияние Мердок на философскую дисциплину иногда было косвенным, поскольку оно затронуло как ее современников, так и следующее поколение философов, в частности Элизабет Энскомб , Филиппу Фут , Джона Макдауэлла и Бернарда Уильямса . [23] Она отправляла копии своих ранних романов Энскомб, но в сочинениях Энскомб нет ничего, что отражало бы хоть один из них.
На ее философские работы оказала влияние Симона Вайль (у которой она заимствовала концепцию «внимания») и Платон , под знаменем которого она, как она утверждала, боролась. [24] : 76 Воскрешая Платона, она придает силу реальности Добра и смыслу моральной жизни как паломничества от иллюзии к реальности. С этой точки зрения работа Мердок предлагает проницательную критику Канта, Сартра и Витгенштейна («раннего» и «позднего»). Ее самая центральная притча, которая появляется в «Суверенитете добра» , просит нас (в кратком изложении Нуссбаум) «представить себе свекровь М, которая презирает D, свою невестку. М видит D как посредственную, дешевую, низкую. Поскольку М — сдержанная англичанка, она ведет себя (как оговаривает Мердок) с полной любезностью все время, и в ее действиях не проявляется ни малейшего намека на ее истинные взгляды. Но она также понимает, что ее чувства и мысли недостойны и, скорее всего, порождены ревностью и чрезмерно острым желанием удержать сына. Поэтому она ставит перед собой моральную задачу: она изменит свой взгляд на D, сделав его более точным, менее омраченным эгоизмом. Она дает себе упражнения в видении: там, где она склонна сказать «грубый», она скажет и увидит «спонтанный». Там, где она склонна говорить „обычно", она скажет и увидит „свежо и наивно". Со временем новые образы вытесняют старые. В конце концов, М не нужно прилагать столько усилий, чтобы контролировать свои действия: они естественным образом вытекают из того, как она пришла к видению D." [19] Вот как М развивает модель поведения, которая заставляет ее смотреть на D „справедливо или с любовью". [25] : 317 Притча отчасти призвана показать (в противовес оксфордским современникам, включая Р. М. Хэра и Стюарта Хэмпшира ) важность „внутренней" жизни для морального действия. Правильное видение другого человека может зависеть от преодоления ревности, а открытия о мире подразумевают внутреннюю работу.
Ее романы, в их внимании и щедрости к внутренней жизни людей, следуют традиции таких романистов, как Достоевский , Толстой , Джордж Элиот и Пруст , а также демонстрируют неизменную любовь к Шекспиру . Однако в ее достижениях есть большое разнообразие, а богато слоистая структура и убедительное реалистичное комическое воображение «Черного принца» (1973) сильно отличаются от ранних комических работ «Под сетью» (1954) или «Единорога» (1963). «Единорога» можно читать как утонченный готический роман , или как роман с готическими атрибутами, или, возможно, как пародию на готический стиль письма. «Черный принц» , за который Мердок получила Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка , представляет собой исследование эротической одержимости , и текст становится более сложным, предполагая множественные интерпретации, когда второстепенные персонажи противоречат рассказчику и таинственному «редактору» книги в серии послесловий. Хотя ее романы заметно отличаются, а ее стиль развивается, темы повторяются. Ее романы часто включают мужчин-интеллектуалов из высшего среднего класса, попавших в моральные дилеммы, гомосексуальных персонажей, беженцев, англо-католиков с кризисами веры, сочувствующих домашних животных, любопытно «знающих» детей, а иногда и могущественного и почти демонического мужчину-«чародея», который навязывает свою волю другим персонажам — тип мужчины, который, как говорят, Мердок смоделировала со своего любовника, лауреата Нобелевской премии Элиаса Канетти . [3] : 350–352
В 1978 году Мердок была удостоена Букеровской премии за «Море, море» , тонко детализированный роман о силе любви и утраты, в котором главный герой — отставной режиссер, которого охватывает ревность, когда он встречает свою бывшую возлюбленную после нескольких десятилетий разлуки. Роман был посвящен археологу Розмари Крамп , которая была студенткой в школе Святой Анны. [26] Авторизованный сборник ее поэтических произведений «Стихи Айрис Мердок » появился в 1997 году под редакцией Пола Халлы и Ёдзо Мурои. Несколько ее произведений были адаптированы для экрана, включая британский телесериал по ее романам «Неофициальная роза» и «Колокол» . В драматизации ее романа 1961 года «Отрубленная голова» Дж. Б. Пристли снялись Ян Холм и Ричард Аттенборо .
В 1988 году гамбургский фонд Альфреда Тёпфера наградил Мёрдок своей ежегодной премией Шекспира в знак признания ее жизненного труда. В 1997 году она была награждена премией Golden PEN от английского PEN за «выдающиеся заслуги перед литературой на протяжении всей жизни». [27]
Гарольд Блум написал в своей рецензии на книгу «Хороший ученик» в 1986 году , что «ни один другой современный британский романист» не был ей «выдающимся». [28] А. С. Байетт назвал ее «великим философским романистом». [29] Джеймс Вуд написал в книге «Как работает художественная литература» : «В своей литературной и философской критике она снова и снова подчеркивает, что создание свободных и независимых персонажей является признаком великого романиста; однако ее собственные персонажи никогда не обладают этой свободой». Он подчеркнул, что некоторые авторы, «такие как Толстой , Троллоп , Бальзак и Диккенс », писали о людях, отличающихся от них по своему выбору, тогда как другие, такие как « Джеймс , Флобер , Лоуренс , Вулф », больше интересуются собой. Вуд назвал Мердок «трогательной», потому что она всю свою жизнь писала в последней категории, в то время как она изо всех сил пыталась вписаться в первую. [30]
Мердок выиграла стипендию на обучение в колледже Вассар в США в 1946 году, но ей отказали в визе, потому что она вступила в Коммунистическую партию Великобритании в 1938 году, будучи студенткой Оксфорда. Она вышла из партии в 1942 году, когда пошла работать в Казначейство, но оставалась симпатизирующей коммунизму в течение нескольких лет. [3] : 172 [31] : 15 В последующие годы ей разрешили посетить Соединенные Штаты, но всегда приходилось получать освобождение от положений Закона Маккаррана , который запрещал членам Коммунистической партии и бывшим членам въезд в страну. В интервью Paris Review 1990 года она сказала, что ее членство в Коммунистической партии заставило ее увидеть, «насколько он силен и насколько ужасен [марксизм], особенно в его организованной форме». [32] : 210
Помимо членства в Коммунистической партии, ее ирландское происхождение является чувствительным аспектом политической жизни Мердок, который привлек интерес. Часть интереса вращается вокруг того факта, что, хотя Мердок и ирландка по рождению и по прослеживаемому происхождению с обеих сторон, она не демонстрировала полный набор политических взглядов, которые иногда предполагаются при таком происхождении. Биограф Питер Конради писал: «Никто никогда не соглашается с тем, кто имеет право претендовать на ирландство. Кузены Айрис из Белфаста сегодня называют себя британцами, а не ирландцами... [Но] у Айрис есть такое же обоснованное право называть себя ирландкой, как и у большинства североамериканцев — называть себя американцами». [3] : 24 Конради отмечает запись AN Wilson о том, что Мердок сожалела о сочувственном изображении ирландского националистического дела, которое она дала ранее в The Red and the Green , и о конкурирующей защите книги в Кане в 1978 году. [3] : 465 Роман, хотя и широкий по сочувствию, вряд ли является однозначным восхвалением восстания 1916 года, останавливаясь на кровопролитии, непреднамеренных последствиях и зле романтизма, помимо восхваления бескорыстных людей с обеих сторон. Позже, о Яне Пейсли , Мердок заявила: «[он] искренне осуждает насилие и не намеревался подстрекать протестантских террористов. То, что он эмоционален и зол, неудивительно после 12–15 лет убийственной деятельности ИРА . Боюсь, все это глубоко в моей душе». [3] : 465 В частной переписке со своей близкой подругой и коллегой-философом Филиппой Фут она заметила в 1978 году, что она чувствовала себя «несентиментальной по отношению к Ирландии до ненависти», а о франко-ирландской конференции, которую она посетила в Кане в 1982 году, сказала, что «звуки всех этих ирландских голосов заставили меня почувствовать себя лично больной. Они просто не могли не симпатизировать ИРА, как это делают американцы. Безумный плохой мир». [33]
Биография Питера Дж. Конради 2001 года стала плодом долгих исследований и авторизованного доступа к журналам и другим работам. Это также труд любви и дружбы с Мердок, которая длилась от встречи на ее лекциях в Гиффорде до ее смерти. Книга была хорошо принята. Джон Апдайк прокомментировал: «Не было бы нужды жаловаться на литературные биографии [...], если бы они все были такими же хорошими». [34] Текст затрагивает многие популярные вопросы о Мердок, например, насколько она была ирландкой и каковы были ее политические взгляды. Хотя Конради не был обученным философом, интерес Конради к достижениям Мердок как мыслителя очевиден в биографии, и еще больше в его более ранней работе по литературной критике « Святой и художник: исследование работ Айрис Мердок» (Macmillan, 1986; HarperCollins, 2001). Он также вспомнил свои личные встречи с Мердоком в Going Buddhist: Panic and Emptiness, the Buddha and Me (Short Books, 2005). Архив материалов Конради о Мердоке, вместе с библиотекой Айрис Мердок в Оксфорде, хранится в Университете Кингстона . [35]
О жизни Мердок с другими амбициями рассказывает А. Н. Уилсон в своей книге 2003 года « Айрис Мердок, как я ее знала ». Гейлен Строусон в The Guardian описал эту работу как «озорно разоблачительную», а сам Уилсон назвал ее «антибиографией». [36]
Дэвид Морган познакомился с Айрис Мердок в 1964 году, когда он был студентом Королевского колледжа искусств. [3] : 475 Его мемуары 2010 года «С любовью и яростью: Дружба с Айрис Мердок » описывают их дружбу на всю жизнь. [37] [38]
Джон Бейли написал две книги воспоминаний о своей жизни с Айрис Мердок. «Айрис: Мемуары» была опубликована в Соединенном Королевстве в 1998 году, незадолго до ее смерти. Американское издание, опубликованное в 1999 году, называлось «Элегия для Айрис» . Продолжение под названием «Айрис и ее друзья» было опубликовано в 1999 году, после ее смерти. Мердок была изображена Кейт Уинслет и Джуди Денч в фильме Ричарда Эйра «Айрис » (2001), основанном на воспоминаниях Бейли о своей жене, когда у нее развилась болезнь Альцгеймера. [39]
В год ее столетия, в 2019 году, издательство Sabrestorm Press опубликовало сборник неопубликованных мемуаров под названием « Айрис Мердок: празднование столетия » под редакцией Майлза Лисона, который руководит Исследовательским центром Айрис Мердок в Университете Чичестера , Великобритания. [40]
В 2015 году BBC Radio 4 транслировало сезон Айрис Мердок с несколькими мемуарами людей, которые ее знали, и инсценировками ее романов: [41]
В марте 2019 года лондонская продюсерская компания Rebel Republic Films объявила, что приобрела права на экранизацию «Итальянской девушки» и разрабатывает сценарий по мотивам книги. [42]
Секс не был представлен в большом количестве...
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Я смотрю в окно в тревожном и возмущенном состоянии ума, не обращая внимания на свое окружение, размышляя, возможно, о каком-то ущербе, нанесенном моему престижу. И вдруг я замечаю парящую пустельгу. В один миг все меняется. Задумчивое «я» с его уязвленным тщеславием исчезло. Теперь нет ничего, кроме пустельги. И когда я возвращаюсь к размышлениям о другом, оно кажется менее важным. И, конечно, это то, что мы также можем делать сознательно: уделять внимание природе, чтобы очистить свой разум от эгоистичных забот.
Здесь, как и многие другие интеллектуалы 1930-х годов, она стала членом Коммунистической партии; позже она вышла из нее, разочаровавшись, но долгое время оставалась близкой к левым.
было бы неплохо, в некотором смысле, увидеть внутреннюю сторону марксизма, потому что тогда понимаешь, насколько он силен и насколько ужасен, особенно в своей организованной форме.