Генрик Адам Александр Пий Сенкевич ( США : / ʃ ɛ n ˈ k j eɪ v ɪ tʃ , - j ɛ v -/ шен- КЯЙ -вич, - КИЕВ -итч , [1] [2] [3] Польский: [ ˈxɛnrɨk ˈadam alɛkˈsandɛr ˈpjus ɕɛnˈkʲɛvit͡ʂ] ; 5 мая 1846 — 15 ноября 1916), также известный под псевдонимом Литвос ( польское произношение: [ˈlitfɔs] ), был эпическим [4] польским писателем. Его помнят за его исторические романы, такие как серия «Трилогия» , и особенно за всемирно известный бестселлер «Quo Vadis» (1896).
Он родился в обедневшей польской дворянской семье в управляемой Россией Конгрессовой Польше . В конце 1860-х годов он начал публиковать журналистские и литературные произведения. В конце 1870-х годов он путешествовал по Соединенным Штатам, присылая обратно путевые очерки, которые принесли ему популярность среди польских читателей. В 1880-х годах он начал публиковать романы, что еще больше увеличило его популярность. Вскоре он стал одним из самых популярных польских писателей рубежа XIX и XX веков, а многочисленные переводы принесли ему международную известность, кульминацией которой стало получение Нобелевской премии по литературе 1905 года за «выдающиеся заслуги эпического писателя».
Многие из его романов до сих пор издаются. В Польше он известен своей «Трилогией» исторических романов — «Огнем и мечом» , «Потоп » и «Сэр Майкл », действие которых происходит в Речи Посполитой 17-го века ; на международном уровне он известен благодаря фильму «Quo Vadis» , действие которого происходит в Риме времен Нерона . Трилогия и «Quo Vadis» были экранизированы, последний несколько раз, а наибольшее международное признание получила голливудская версия 1951 года .
Сенкевич родился 5 мая 1846 года в Воле Окржейской , ныне деревне в центральной части восточного польского региона Люблинское воеводство , тогда входившее в состав Российской империи . [5] [6] Его семья состояла из обедневших польских дворян, по отцовской линии происходящих из татар , поселившихся в Великом княжестве Литовском . [5] [7] [8] [9] Его родителями были Юзеф Сенкевич (1813–96) с герба Ошика и Стефания Цецишовская (1820–73). Его мать происходила из старой и богатой подляской семьи. [5] У него было пять братьев и сестер: старший брат Казимеж (который погиб во время Январского восстания 1863-1864 годов) и четыре сестры: Аниела, Елена, Зофья и Мария. [5] Его семья имела право использовать польский герб Ошика . [10] [11] Воля Окржейска принадлежала бабушке писателя по материнской линии, Фелицьяне Цецишовской. [5] Его семья несколько раз переезжала, и юный Хенрик провел детство в родовых поместьях в Грабовце-Гурне , Венжичине и Буржеце . [5] В сентябре 1858 года он начал свое образование в Варшаве , где семья окончательно поселилась в 1861 году, купив доходный дом ( kamienica ) в районе Праги восточной Варшавы . [5] Он получил относительно плохие школьные оценки, за исключением гуманитарных наук, особенно польского языка и истории. [5]
Из-за тяжелых времен 19-летний Сенкевич устроился на работу наставником в семью Вейхеров в Плоньске . [5] Вероятно, именно в этот период он написал свой первый роман « Офиара» («Жертвоприношение»); Считается, что он уничтожил рукопись никогда не публиковавшегося романа. [5] Он также работал над своим первым опубликованным романом «На марне» («Напрасно»). Он окончил заочные классы средней школы и в 1866 году получил диплом средней школы. [5] Сначала он пытался изучать медицину, затем право в Императорском Варшавском университете , но вскоре перевелся в университетский Институт филологии и истории, где приобрел глубокие знания литературы и старопольского языка . [5] [6] Мало что известно об этом периоде его жизни, кроме того, что он переехал из дома своих родителей, занимался репетиторством неполный рабочий день и жил в бедности. [5] Его положение несколько улучшилось в 1868 году, когда он стал наставником княжеской семьи Воронецких. [5]
В 1867 году он написал рифмованное произведение « Sielanka Młodości » («Идиллия юности»), которое было отвергнуто Tygodnik Illustrowany («Иллюстрированный еженедельник»). [5] В 1869 году он дебютировал как журналист; Пшегленд Тыгодневы (1866–1904) («Еженедельное обозрение») опубликовал свою рецензию на пьесу 18 апреля 1869 года, а вскоре после этого « Иллюстрированный еженедельник» напечатал его эссе о польском поэте позднего Возрождения Миколае Сенпе Саржиньском . [5] Он закончил учебу в университете в 1871 году, но не получил диплома, поскольку не сдал экзамен по греческому языку . [5] Сенкевич также писал для Gazeta Polska (Польская газета) и Niwa (журнал) под псевдонимом «Litwos». [12] В 1873 году он начал вести колонку «Bez tytułu » («Без названия») в «Польской газете» ; в 1874 году колонка « Sprawy bieżące » («Текущие дела») для «Нивы» ; а в 1875 году — колонка « Chwila obecna » («Настоящий момент»). [12] Он также участвовал в написании польского перевода последнего романа Виктора Гюго « Девяносто три» , опубликованного в 1874 году . [12] В июне того же года он стал совладельцем « Нивы» (в 1878 году он продал свою долю в журнале). [12] [13]
Между тем, в 1872 году он дебютировал как писатель-фантаст своим коротким романом « На марне» («Напрасно»), опубликованным в журнале « Венец» («Венок»). [5] За этим последовали «Юморески з теки Ворошиллы » («Юмористические зарисовки из досье Ворошиллы», 1872 г.), «Старый слуга» («Старый слуга», 1875 г.), Ханя (Сенкевич) (1876 г.) и Селим Мирза (1877 г.). [12] [14] Последние три известны как «Маленькая трилогия». [14] Эти публикации сделали его заметной фигурой в журналистско-литературном мире Варшавы и гостем на популярных званых обедах, организованных актрисой Хеленой Моджеевской . [12]
В 1874 году Генрик Сенкевич был ненадолго помолвлен с Марией Келлер и уехал за границу, в Брюссель и Париж. [12] Вскоре после его возвращения родители его невесты отменили помолвку. [12] В 1876 году Сенкевич отправился в Соединенные Штаты вместе с Хеленой Моджеевской (вскоре прославившейся в США как актриса Хелена Моджеска ) и ее мужем. [12] Он поехал через Лондон в Нью-Йорк , а затем в Сан-Франциско , оставаясь на некоторое время в Калифорнии . [12] Его путешествия финансировались Gazeta Polska (Польская газета) в обмен на серию путевых очерков: Сенкевич написал Listy z podróży (Письма из путешествия) и Listy Litwosa z Podróży (Письма Литвоса из путешествия), которые были опубликованы в « Польской газете» в 1876–78 годах и переизданы в виде книги в 1880 году . , обсуждая положение американской Полонии . [13] Некоторое время он жил в городе Анахайм , позже в Анахайм-Лендинг (ныне Сил-Бич, Калифорния ). [12] Он охотился, посещал лагеря коренных американцев , путешествовал по близлежащим горам (горы Санта-Ана , Сьерра-Мадре , Сан-Хасинто и Сан-Бернардино ), а также посетил пустыню Мохаве , долину Йосемити и серебряные рудники в Вирджиния-Сити. Невада . [12] 20 августа 1877 года он стал свидетелем театрального дебюта Моджески в США в Калифорнийском театре Сан-Франциско , который он сделал рецензию для The Polish Gazette ; а 8 сентября он опубликовал в Daily Evening Post статью «Польша и Россия», переведенную для него Моджеской на английский язык. [12]
В Америке он также продолжал писать художественную литературу, в 1877 году опубликовав Szkice węglem («Зарисовки углем») в «Польской газете» . [13] Он написал пьесу « На przebój », вскоре переименованную в « На jedną kartę » («На одной карте»), позже поставленную во Львове (1879 г.) и, для лучшего приема, в Варшаве (1881 г.). [13] Он также написал для «Моджески» пьесу «Z walki tutejszych partii» («Партизанская борьба») , ориентированную на американскую публику , но она так и не была поставлена и опубликована, а рукопись, судя по всему, утеряна. [13]
24 марта 1878 года Сенкевич уехал из США в Европу. [13] Сначала он остался в Лондоне, затем на год в Париже, отложив свое возвращение в Польшу из-за слухов о возможном призыве в Российскую императорскую армию накануне предсказанной новой войны с Турцией. [13]
В апреле 1879 года Сенкевич вернулся на польскую землю. [13] Во Львове (Lwów) он прочитал малопосещаемую лекцию: « Z Nowego Jorku do Kalifornii » («От Нью-Йорка до Калифорнии»). [13] [16] Последующие лекции в Щавнице и Крынице в июле – августе того же года, а также в Варшаве и Познани в следующем году были гораздо более успешными. [13] [17] В конце лета 1879 года он отправился в Венецию и Рим, где он совершил поездку в течение следующих нескольких недель, 7 ноября 1879 года вернувшись в Варшаву. [13] Там он встретил Марию Шеткевич, на которой женился 18 августа 1881 года. [13] Брак, как сообщается, был счастливым. [17] У пары было двое детей, Генрик Юзеф (1882–1959) и Ядвига Мария (1883–1969). [13] Однако это был недолгий брак, потому что 18 августа 1885 года Мария умерла от туберкулеза . [18]
В 1879 г. вышло первое собрание сочинений Сенкевича в четырех томах; серия будет продолжаться до 1917 года и закончится в общей сложности 17 томами. [13] Он также продолжал писать журналистские статьи, в основном в «Польской газете» и «Ниве» . [13] В 1881 году он опубликовал положительный обзор первого собрания сочинений Болеслава Пруса . [17]
В 1880 году Сенкевич написал историческую повесть «Татарский плен». [13] В конце 1881 года он стал главным редактором новой варшавской газеты « Слово» («Слово»). [17] Это существенно улучшило его финансовое положение. [17] В 1882 году он активно участвовал в управлении газетой, в которой опубликовал ряд колонок и рассказов. [17] Однако вскоре он потерял интерес к журналистскому аспекту и решил больше сосредоточиться на своей литературной работе. [17] Он уделял все меньше и меньше внимания своей должности главного редактора, покинув ее в 1887 году, но оставаясь редактором литературного отдела газеты до 1892 года. [18]
С 1883 года он все больше переключал свое внимание с рассказов на исторические романы. [17] Он начал работу над историческим романом « Огнем и мечом ». Первоначально названный Wilcze gniazdo (Волчье логово), он появлялся в периодических выпусках в The Word с мая 1883 по март 1884 года. [17] [18] Он также одновременно публиковался в краковской газете Czas (Время). [17]
Вскоре Сенкевич приступил к написанию второго тома своей трилогии « Потоп ». [18] Оно публиковалось в «Слове» с декабря 1884 года по сентябрь 1886 года. [18] Начиная с 1884 года, Сенкевич сопровождал свою жену Марию в зарубежные санатории . [18] После ее смерти он продолжал путешествовать по Европе, оставив своих детей родителям покойной жены, хотя он часто возвращался в Польшу, особенно останавливаясь на длительное время в Варшаве и Кракове , начиная с 1890-х годов. [18] [19] После его возвращения в Варшаву в 1887 году появился третий том его трилогии – Пан Володыёвский (сэр Майкл) – работавший в «Слове» с мая 1887 по май 1888 года. [18] Трилогия установила Сенкевича как наиболее популярный современный польский писатель. [18]
Сенкевич получил 15 000 рублей в знак признания своих достижений от неизвестного поклонника, подписавшегося « Михал Володыёвский » в честь персонажа трилогии. [18] Сенкевич использовал деньги для создания фонда, названного в честь его жены и контролируемого Академией обучения , для помощи художникам, находящимся под угрозой туберкулеза. [18]
В 1886 году он посетил Стамбул ; в 1888 году, Испания. [18] В конце 1890 года он отправился в Африку, в результате чего появились «Листы из Африки » («Письма из Африки», опубликованные в «Слове» в 1891–92 годах, затем собранные в виде книги в 1893 году). [18] Рубеж 1880-х и 1890-х годов был связан с интенсивной работой над рядом романов. В 1891 году в виде книги был издан его роман «Без догмы» ( Bez Dogmatu ), ранее публиковавшийся в 1889–90 в «Слове» . [19] В 1892 году Сенкевич подписал договор на написание еще одного романа, «Родина Поланецич» («Дети почвы»), который был опубликован в « Польской газете» с 1893 года и вышел в виде книги в 1894 году. [19]
У Сенкевича было несколько романов, а в 1892 году в его жизнь вошла Мария Романовская-Володкович, падчерица богатого одессита . [19] Он и Романовская обручились там в 1893 году и поженились в Кракове 11 ноября. [19] Однако всего через две недели его невеста покинула его; Сенкевич обвинил в этом «интриги мужа». 13 декабря 1895 года он получил согласие папы на расторжение брака. [19] В 1904 году он женился на своей племяннице Марии Бабской. [19]
Сенкевич использовал свою растущую международную известность, чтобы повлиять на мировое общественное мнение в пользу дела Польши (на протяжении всей его жизни и с конца 18 века Польша оставалась разделенной своими соседями, Россией, Австрией и Пруссией, а затем Германией). [6] [20] Он часто критиковал немецкую политику германизации польского меньшинства в Германии ; [20] [21] [22] в 1901 году он выразил поддержку школьников Вжесни, протестовавших против запрета польского языка . [20] Более осторожно он призвал российское правительство провести реформы в контролируемом Россией Конгрессе Польши . [23] Во время Революции в Царстве Польском он выступал за расширение польской автономии в составе Российской империи. [6] [22]
Сенкевич поддерживал некоторые связи с польскими политиками правого крыла национал-демократии и критиковал социалистов, но в целом он был умеренным и отказывался становиться политиком и депутатом российской Думы . [22] [23] В культурной сфере он принимал участие в создании в Кракове и Варшаве памятников Адаму Мицкевичу . [20] Он поддерживал образовательную деятельность и стал соучредителем организации Polska Macierz Szkolna. [23] «Достаточно богатый» к 1908 году благодаря продажам своих книг, он часто использовал свое новое богатство для поддержки испытывающих трудности писателей. [20] Он помог собрать средства для проектов социального обеспечения, таких как помощь голодающим, а также для строительства туберкулезного санатория в Закопане . [20] Он был столь же известен в благотворительности, как и в литературе. [6]
В феврале 1895 года он написал первые главы Quo Vadis . Начиная с марта 1895 года роман публиковался в варшавской « Польской газете» , краковской «Czas» («Время») и познаньской «Dziennik Poznański » («Познаньская ежедневная газета»). [24] Роман был закончен к марту 1896 года. [24] Книжное издание появилось позже в том же году и вскоре приобрело международную известность. [24] В феврале 1897 года он начал публиковать новый роман « Кшижацы» (« Тевтонские рыцари» , или «Рыцари Креста»); сериализация завершилась в 1900 году, и в том же году вышло книжное издание. [24]
В 1900 году, с трехлетним опозданием из-за приближающегося столетия со дня рождения Мицкевича , Сенкевич отпраздновал свое четверть века, начавшееся в 1872 году, как писатель. [20] Специальные мероприятия прошли в ряде польских городов, включая Краков, Львов и Познань. [20] Юбилейный комитет преподнес ему подарок от польского народа: поместье в Обленгореке , недалеко от Кельце , [20] где он позже открыл школу для детей. [25]
В 1905 году он получил Нобелевскую премию за свои жизненные достижения как эпический писатель. [20] [26] [27] В своей приветственной речи он сказал, что эта честь имела особую ценность для сына Польши: «Она была объявлена мертвой – но вот доказательство того, что она живет .... Она была объявлена побежденной. – и вот доказательство того, что она победила». [28]
Его общественная и политическая деятельность привела к уменьшению литературной деятельности. [21] Он написал новый исторический роман « На поле славы », который должен был стать началом новой трилогии; однако ее критиковали как уменьшенную версию его оригинальной трилогии , и она так и не получила продолжения. [21] Точно так же его современный роман «Виры» («Водовороты»), 1910 год, в котором была попытка раскритиковать некоторых политических оппонентов Сенкевича, получил в основном полемический и политизированный отклик. [29] Его роман для молодежи 1910 года « W pustyni iw puszczy» («В пустыне и дикой местности») , сериализованный в «Kurier Warszawski » («Варшавский курьер») и закончившийся в 1911 году, был гораздо лучше принят и стал широко популярен среди детей и молодежи. [29]
После начала Первой мировой войны Сенкевича посетил в Обленгореке кавалерийский отряд Польского легиона под командованием Болеслава Венявы-Длугошовского . [29] Вскоре после этого он уехал в Швейцарию. [29] Вместе с Игнацием Падеревским и Эразмом Пильцем он основал организацию по оказанию помощи полякам во время войны. [29] Он также поддерживал работу Красного Креста . [22] В остальном он сторонился политики, хотя незадолго до своей смерти он одобрил Акт от 5 ноября 1916 года, декларацию императоров Вильгельма II Германии, Франца Иосифа Австрийского и короля Венгрии, обещавшую создание Королевства Польского, предусмотренного как марионеточное государство, союзное и контролируемое Центральными державами. [29]
Сенкевич умер 15 ноября 1916 года в Гранд-отеле дю Лак в Веве , Швейцария, где он был похоронен 22 ноября. [29] Причиной смерти стала ишемическая болезнь сердца . [29] На его похоронах присутствовали представители как Центральных держав, так и Антанты , и было зачитано обращение Папы Бенедикта XV . [29] [30]
В 1924 году, после восстановления независимости Польши, останки Сенкевича были репатриированы в Варшаву , Польша, и помещены в склеп собора Святого Иоанна . [30] Во время перевозки гроба в ряде городов прошли торжественные поминальные церемонии. [30] Тысячи людей сопровождали гроб к месту его захоронения в Варшаве, а президент Польши Станислав Войцеховский произнес панегирик. [30]
Ранние работы Сенкевича (например, «Humoreski z teki Woroszyłły» 1872 года ) показывают, что он является решительным сторонником польского позитивизма , поддерживая конструктивных, практических персонажей, таких как инженер. [5] Польский «позитивизм» выступал за экономическую и социальную модернизацию и осуждал вооруженную ирредентистскую борьбу. [22] В отличие от большинства других польских писателей-позитивистов, Сенкевич был консерватором. [22] Его Маленькая трилогия ( «Старая Слуга» , 1875; Ханя , 1876; Селим Мирза , 1877) показывает его интерес к польской истории и его литературную зрелость, включая прекрасное мастерство юмора и драмы. [12] [13] Его ранние работы были посвящены трем темам: угнетение и бедность крестьян («Зарисовки углем», 1877); критика раздела власти (« Z pamiętnika korepetytora » , « Janko Musikant», 1879); и его путешествие в США (« За хлебом », «За хлебом», 1880). [13] Его наиболее распространенным мотивом было тяжелое положение бесправных: обедневших крестьян, школьников, эмигрантов. [13]
Его « Латарник » (« Страж маяка », 1881) был назван одним из лучших польских рассказов. [13] Его рассказы 1882 года « Бартек Звицензца » («Барт Завоеватель») и « Сахем » проводят параллели между трагическими судьбами их героев и судьбой оккупированного польского народа. [17]
Его роман «Огнем и мечом» (1883–84) был с энтузиазмом принят читателями (как и следующие два тома « Трилогии »), став «мгновенной классикой», хотя критики приняли его вяло. [17] [18] [22] [31] Действие трилогии происходит в Польше 17-го века. [22] Хотя критики в целом высоко оценили стиль книги, они отметили, что некоторые исторические факты искажаются или искажаются. [17] [18] [31] Трилогия объединила в себе элементы эпоса и исторического романа, наполненные особенностями стиля Сенкевича. [18] Патриотизм трилогии обеспокоил цензоров; Русский цензор Варшавы И. Янкул предупредил Сенкевича, что не допустит публикации каких-либо дальнейших его работ по польской истории. [19]
« Без догмата », 1889–90) Сенкевича был заметным художественным экспериментом, самоаналитическим романом, написанным как вымышленный дневник. [19] Его работы того периода критикуют декадентскую и натуралистическую философию. [24] Он выразил свое мнение о натурализме и писательстве в целом еще в начале « O naturaliźmie w powieści » («Натурализм в романе», 1881). [13] Десяток лет спустя, в 1893 году, он написал, что романы должны укреплять и облагораживать жизнь, а не подрывать и принижать ее. [24] Позже, в начале 1900-х годов, он впал во взаимную вражду с движением «Молодая Польша» в польской литературе. [23]
Эти взгляды легли в основу его романа «Quo Vadis» (1896). [24] Эта история раннего христианства в Риме, где главные герои боролись против режима императора Нерона , проводит параллели между репрессированными ранними христианами и современными поляками; и, благодаря своей ориентации на христианство, он стал широко популярен на христианском Западе . [32] Триумф духовного христианства над материалистическим Римом был критикой материализма и упадка, а также аллегорией силы польского духа. [24]
Его Тевтонские рыцари вернулись в историю Польши, [24] описав Грюнвальдскую битву (1410 г.), польско-литовскую победу над Тевтонскими рыцарями в польско-литовско-тевтонской войне . И в немецкой, и в польской культуре Тевтонские рыцари ошибочно рассматривались как предшественники современных немцев, в то время как польско-литовский союз рассматривался как модель будущего независимого польского государства. Эти предположения хорошо сочетались с современным политическим контекстом продолжающихся усилий по германизации немецкой Польши . [24] [31] Таким образом, книга быстро стала еще одним бестселлером Сенкевича в Польше и была принята критиками лучше, чем его Трилогия; ему также приветствовало польское правое антигерманское политическое движение национальной демократии , и он стал частью польской школьной программы после восстановления независимости Польши в 1918 году .
Часто ошибочно утверждают, что Сенкевич получил Нобелевскую премию за Quo Vadis . [26] [27] Хотя Quo Vadis - это роман, который принес ему международную известность, [34] Нобелевская премия не называет какой-либо конкретный роман, вместо этого ссылаясь на «его выдающиеся заслуги как эпического писателя». [35]
Сенкевич часто проводил серьезные исторические исследования для своих романов, но он был избирательен в выводах, которые вошли в романы. Так, например, он отдавал приоритет польским военным победам над поражениями. [18]
Сенкевич вел дневник, но он утерян . [29]
На рубеже 20-го века Сенкевич был самым популярным писателем в Польше и одним из самых популярных в Германии, Франции, России и англоязычном мире. [24] Трилогия претерпела множество переводов; «Огнем и мечом» видел как минимум 26 за свою жизнь. [24] Quo Vadis стал чрезвычайно популярным, по крайней мере, в 40 различных языковых переводах, включая англоязычные издания общим тиражом в миллион экземпляров. [24] Американскому переводчику Джереми Кертину приписывают помощь в популяризации его произведений за рубежом. [32] Однако, поскольку Россия (гражданином которой был Сенкевич) не подписала Бернскую конвенцию , он редко получал гонорары за переводы. [20]
Уже при жизни его произведения были адаптированы для театральных, оперных и музыкальных представлений, а также для развивающейся киноиндустрии. [24] [30] Писатели и поэты посвящали ему произведения или использовали его или его произведения в качестве вдохновения. [20] Художники создавали работы, вдохновленные романами Сенкевича, и их работы были собраны в тематических альбомах и выставках Сенкевича. [24] Имена его персонажей были присвоены различным продуктам. [24] Популярность Quo Vadis во Франции, где это была самая продаваемая книга 1900 года, подтверждается тем фактом, что лошади, участвующие в соревнованиях Гран-при Парижа, были названы в честь персонажей книги. [36] В США «Quo Vadis» было продано 800 000 копий за восемнадцать месяцев. [32] Чтобы избежать назойливых журналистов и болельщиков, Сенкевич иногда путешествовал инкогнито. [24]
Он был принят во многие международные организации и общества, в том числе в Польскую академию обучения , Российскую академию наук , Сербскую академию наук и искусств , Королевское чешское общество наук и Итальянскую академию Аркадии . [24] Он получил французский орден Почетного легиона (1904 г.), [20] степени почетного доктора Ягеллонского университета (1900 г.) и Львовского университета (1911 г.), а также почетное гражданство Львова (1902 г.). [20] [21] В 1905 году он получил самую престижную награду в мире литературы, Нобелевскую премию, после того, как в том же году его номинировал Ганс Хильдебранд , член Шведской академии . [20] [37] [38]
В честь Сенкевича в Польше названы многочисленные улицы и площади (первая улица, носящая его имя, была во Львове в 1907 году). [21] [30] В его честь названа Оседла Сенкевича из Белостока ; городские парки во Вроцлаве , Лодзи и Влоцлавеке ; и более 70 школ в Польше. [30] Его статуи есть в ряде польских городов, в том числе в варшавском парке Лазенки (первая статуя была установлена в Збараже , сейчас на Украине), [30] и в Риме [39] Курган Сенкевича стоит в Окшее , недалеко от места его рождения. , Воля Окжейска . [30] Он был изображен на ряде почтовых марок. [30]
В Польше ему посвящены три музея. [30] Первый, Музей Генрика Сенкевича в Обленгореке (его резиденция), открылся в 1958 году. [40] Второй, основанный в 1966 году, находится на его родине: Музей Генрика Сенкевича в Воле Окржейской. [41] Третий открылся в 1978 году в Познани. [30]
В Риме (Италия) в небольшой церкви «Домине Куо Вадис» находится бронзовый бюст Генрика Сенкевича. Говорят, что Сенкевич вдохновился на написание романа «Quo Vadis» , сидя в этой церкви.
За пределами Польши популярность Сенкевича снизилась, начиная с межвоенного периода , за исключением «Quo Vadis» , который сохранил относительную известность благодаря нескольким экранизациям, в том числе известной американской экранизации 1951 года . [30] [32] В Польше его произведения до сих пор широко читаются; его считают классическим автором, и его произведения часто требуют чтения в школах. [30] Они также были адаптированы для польских фильмов и телесериалов. [30]
Первые критические анализы его произведений были опубликованы еще при его жизни. [23] [30] Он был предметом ряда биографий. [30] Его работы подвергались критике, как при его жизни, так и после, как упрощенные: точка зрения, выраженная, в частности, польским писателем и драматургом 20-го века Витольдом Гомбровичем , который описал Сенкевича как «первосортного второсортного писателя». [30] [33] Василий Розанов охарактеризовал Quo Vadis как «не произведение искусства», а «грубую олеографию заводского изготовления », а Антон Чехов назвал сочинение Сенкевича «до тошноты приторным и неуклюжим». [42] Тем не менее, польский историк литературы Генрих Маркевич , написав статью о Сенкевиче в Polski słownik biograficzny (Польский биографический словарь) (1997), описывает его как мастера польской прозы, как выдающегося польского писателя исторической фантастики и как Самый известный во всем мире писатель Польши. [30]
эпический писатель
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )