Оливер Голдсмит (10 ноября 1728 - 4 апреля 1774) был известным англо-ирландским писателем, драматургом, драматургом и поэтом, известным своим романом « Викарий Уэйкфилда» (1766) и пасторальной поэмой «Заброшенная деревня» (1770). и его пьесы «Добродушный человек» (1768) и « Она наклоняется, чтобы победить » (1771, впервые исполнена в 1773 году). Некоторые считают, что он написал классическую детскую сказку « История маленькой Гуди-Два Туфельки» (1765).
Дата и год рождения Голдсмита точно неизвестны. Согласно авторитетному файлу Библиотеки Конгресса , он рассказал биографу, что родился 10 ноября 1728 года. Место его рождения также неизвестно. Он родился либо в городке Паллас, недалеко от Баллимахона , графство Лонгфорд , Ирландия, где его отец был англиканским викарием прихода Форгни , либо в резиденции его бабушки и дедушки по материнской линии, в доме Смит-Хилл недалеко от Элфина в графстве Роскоммон. , где его дед Оливер Джонс был священнослужителем и магистром епархиальной школы Эльфин и где учился Оливер. [1] Когда Голдсмиту было два года, его отец был назначен настоятелем прихода «Килкенни-Уэст» в графстве Уэстмит . Семья переехала в пасторский дом в Лиссой, между Атлоном и Баллимахоном, и продолжала жить там до смерти отца в 1747 году.
В 1744 году Голдсмит поступил в Тринити-колледж в Дублине . Его наставником был Тикер Уайлдер . Пренебрегая изучением богословия и права, он опустился на самое дно своего класса. В 1747 году вместе с четырьмя другими студентами он был исключен за бунт, в ходе которого они пытались штурмовать тюрьму Маршалси . [2] В 1749 году он получил степень бакалавра искусств, но без дисциплины или отличия, которые могли бы дать ему доступ к профессии в церкви или юриспруденции. Образование, по-видимому, привило ему главным образом вкус к красивой одежде, игре в карты, пению ирландских мотивов и игре на флейте. Недолгое время он жил с матерью, безуспешно пробовал разные профессии, бессистемно изучал медицину в Эдинбургском университете с 1752 по 1755 год и отправился в пешее путешествие по Фландрии , Франции, Швейцарии и Северной Италии , живя у своего остроумие (играя на флейте).
Он поселился в Лондоне в 1756 году, где некоторое время работал на различных должностях, в том числе помощником аптекаря и швейцаром в школе. Постоянно погрязший в долгах и пристрастившийся к азартным играм, Голдсмит в качестве хакера-писателя на Граб-стрит [4] [5] [6] [7] произвел огромную работу для лондонских издателей, но его несколько кропотливых работ принесли ему компанию Сэмюэля Джонсона . , вместе с которым он был одним из основателей « Клуба ». Там через товарища по клубу Эдмунда Бёрка он познакомился с сэром Джорджем Сэвилом, который позже устроил ему работу в гимназии Торнхилла. Сочетание его литературной деятельности и распутного образа жизни побудило Хораса Уолпола дать ему прозвище «вдохновленный идиот». В этот период он использовал псевдоним «Джеймс Уиллингтон» (имя однокурсника в Тринити) для публикации своего перевода 1758 года автобиографии гугенота Жана Мартейля .
В своей «Жизни» Вашингтон Ирвинг утверждает , что Голдсмит был ростом от 5 футов 4 до 5 футов 6 дюймов, не крепкого телосложения, но довольно мускулистый и с довольно простыми чертами лица. По характеру он обладал живым весельем, был совершенно бесхитростен и никогда не был так счастлив, как в беззаботной компании детей. Деньги, которые он время от времени зарабатывал, часто растрачивались или с радостью отдавались на следующее хорошее дело, которое представлялось, так что любая финансовая безопасность имела тенденцию быть мимолетной и недолговечной. Таланты Голдсмита были безоговорочно признаны Сэмюэлем Джонсоном, чье покровительство, несколько недовольное Босуэллом, способствовало его окончательному признанию в литературном мире и мире драмы.
Современники описывали Гольдсмита как склонного к зависти человека, близкого по духу, но порывистого и неорганизованного человека, который когда-то планировал эмигрировать в Америку, но потерпел неудачу, потому что опоздал на корабль. Примерно в это же время он работал в гимназии Торнхилла, позже взяв за основу сквайра Торнхилла (в « Викарии Уэйкфилда ») своего благодетеля сэра Джорджа Сэвила и, конечно же, проводя время с выдающимся ученым преподобным Джоном Митчеллом, которого он, вероятно, знал по Лондону. Митчеллу очень не хватало хорошей компании, которую Голдсмит, естественно, предоставил в избытке. Томас Де Куинси писал о нем: «Все движения натуры Голдсмита двигались в направлении истинного, естественного, сладкого, нежного». [8]
Его преждевременная смерть в 1774 году, возможно, была частично связана с его собственным ошибочным диагнозом инфекции почек. Голдсмит был похоронен в Темпл-Черч в Лондоне. Надпись гласит; «ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ / ОЛИВЕР ГОЛДСМИТ». Первоначально ему был установлен памятник на месте его захоронения, но он был разрушен во время воздушного налета в 1941 году. Памятник ему сохранился в центре Баллимахона , также в Вестминстерском аббатстве , с эпитафией , написанной Сэмюэлем Джонсоном.
«Оливер Голдсмит: поэт, натуралист и историк, который почти не оставил нетронутым ни один стиль письма и не коснулся ничего, что бы он не украсил. Из всех страстей, будь то улыбка или слезы, он был могущественным, но нежным мастером. В гениальный, яркий, универсальный, возвышенный. Стильный, ясный, возвышенный, элегантный». Эпитафия, написанная доктором Джонсоном , в переводе с латинского оригинала.
Среди его бумаг был найден проспект энциклопедии, которая должна была называться Универсальным словарем искусств и наук . Он хотел, чтобы это был британский эквивалент Энциклопедии и он должен был включать подробные статьи Сэмюэля Джонсона , Эдмунда Берка , Адама Смита , Эдварда Гиббона , сэра Джошуа Рейнольдса , сэра Уильяма Джонса , Фокса и доктора Берни . Однако проект не был реализован из-за смерти Голдсмита. [9]
В 1760 году Голдсмит начал публиковать в Public Ledger серию писем под названием «Гражданин мира» . Предположительно написанные китайским путешественником в Англии по имени Лиен Чи, они использовали точку зрения этого вымышленного аутсайдера, чтобы иронично, а иногда и моралистически комментировать британское общество и нравы. Он был вдохновлен более ранней серией эссе Монтескье «Персидские письма » .
Голдсмит написал эту романтическую балладу из 160 строк в 1765 году. Героем и героиней являются Эдвин, юноша без богатства и власти, и Анджелина, дочь лорда «рядом с Тайном». Анджелина отвергает многих поклонников, но отказывается объяснить свою любовь к юному Эдвину. «Совершенно удрученный моим презрением», Эдвин исчезает и становится отшельником. Однажды Анджелина появляется в его камере в мальчишеской одежде и, не узнав его, рассказывает ему свою историю. Затем Эдвин раскрывает свою истинную личность, и влюбленные больше никогда не расстаются. Стихотворение примечательно интересным изображением отшельника, который любит мир природы и уединение в пустыне, но сохраняет нежное и сочувственное отношение к другим людям. Однако, следуя отшельнической традиции, Эдвин Отшельник утверждает, что «презирает [противоположный] пол». Это стихотворение появляется под названием «Баллада», исполненная персонажем мистера Берчелла в главе 8 романа Голдсмита « Викарий Уэйкфилда» . [10]
В 1760-х годах Голдсмит стал свидетелем сноса древней деревни и разрушения ее ферм, чтобы расчистить землю и превратить ее в сад богатого человека. Его стихотворение «Заброшенная деревня» , опубликованное в 1770 году, выражает опасение, что разрушение деревень и превращение земель из продуктивного сельского хозяйства в декоративные ландшафтные сады погубят крестьянство . [11]
Голдсмиту иногда приписывают написание классической детской сказки «История маленькой Гуди в двух туфлях» , хотя это невозможно доказать. [14]
Голдсмит был англиканцем [15] и знаменито сказал: «Как я беру туфли у сапожника, а пальто у портного, так я беру свою религию у священника». [16]
Томас Херст писал, что Голдсмит «с радостью признал существование и совершенство Божества. Считалось, что он также всегда испытывал глубокое уважение к христианскому откровению, зная, что оно было источником наших лучших надежд и благороднейших ожиданий». [17]
Два персонажа комедии 1951 года «Мафия с Лавандового холма» цитируют одну и ту же строчку из стихотворения Голдсмита «Путешественник» — тонкая шутка, поскольку сюжет фильма предполагает переработку украденного золота.
Во время вступительных титров экранизации SKY One рождественского рассказа сэра Терри Пратчетта « Отец свиней » портрет Голдсмита показан как часть зала мемориалов тем, кто «захоронен» « анк-морпоркскими убийцами». Гильдия ».
В романе У. Сомерсета Моэма « Раскрашенная вуаль » 1925 года последние слова стихотворения « Элегия о смерти бешеной собаки » «Умерла собака» — это предсмертные слова бактериолога Уолтера Фейна, одного из главные персонажи романа. И использование названия «Элегия бешеной собаке» - это эпизод Маркуса Уэлби, доктора медицины (1971, сезон 2, эпизод 21).
В романе Набокова «Бледный огонь» дом главного героя расположен между «Голдсвортом» (название поместья) и «Университетом Вордсмит». Скрещивание этих двух имен дает имена поэтов Вордсворта и Голдсмита; один из рассказчиков называет это «остроумным обменом слогами, призывающим двух мастеров героического двустишия». [21]
В пьесе Говарда Зинна «Маркс в Сохо » Маркс ссылается на стихотворение Голдсмита «Заброшенная деревня» . [22]
В «Бесплодной земле» Т. С. Элиот пародирует песню Голдсмита « Когда прекрасная женщина опускается до безумия» . [23]
Персонажи «Эдвина» и «Анджелины» в «Суде присяжных» Гилберта и Салливана были отсылкой к стихотворению Голдсмита « Отшельник» . [24]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )