stringtranslate.com

Послание к Ефесянам

Папирус 49 , рукопись Послания к Ефесянам III века.

Послание к Ефесянам [а] — десятая книга Нового Завета . Согласно тексту, письмо было написано апостолом Павлом , и это приписывание традиционно принималось христианами. Однако, начиная с 1792 года, некоторые ученые утверждали, что на самом деле это письмо Второ-Паулина , что означает, что это псевдоэпиграф , написанный от имени Павла более поздним автором, находящимся под сильным влиянием мысли Павла. Согласно одному научному источнику, письмо, вероятно, было написано «верным учеником, чтобы подвести итог учению Павла и применить его к новой ситуации через пятнадцать-двадцать пять лет после смерти Апостола». [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Темы

По мнению исследователя Нового Завета Дэниела Уоллеса , прагматично эту тему можно сформулировать так: «Христиане, ладите друг с другом! Сохраняйте практически единство, которое Христос осуществил позиционно своей смертью». [10]

Другая важная тема Послания к Ефесянам – это сохранение тела Христова (то есть Церкви) в чистоте и святости.

Поэтому будьте подражателями Богу, как возлюбленные дети. И ходите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас, благоухающее приношение и жертву Богу.

-  К Ефесянам 5:1–2 [11]

Во второй части письма, Ефесянам 4:17–6:20, автор дает практические советы о том, как вести святой, чистый и вдохновленный Христом образ жизни. [12]

Состав

Согласно традиции, апостол Павел написал это письмо, находясь в тюрьме в Риме (около 62 г. н.э.). Это было бы примерно в то же время, что и Послание к Колоссянам (которое во многих отношениях оно напоминает) и Послание к Филимону . Однако многие ученые-критики ставят под сомнение авторство письма и предполагают, что оно могло быть написано между 80 и 100 годами нашей эры. [5] [6] [7]

Авторство

В первом стихе письма его автором назван Павел. В то время как ранние списки книг Нового Завета, включая Мураторианский фрагмент и, возможно, канон Маркиона (если его приравнивать к Посланию к Лаодикиянам ), приписывают это письмо Павлу, [13] в последнее время авторство Павла оспаривается на основа характерного непавлинского синтаксиса, терминологии и эсхатологии письма . [14]

Библеист Гарольд Хенер , исследовав 279 комментариев, написанных между 1519 и 2001 годами, обнаружил, что 54% ​​поддерживают авторство Павла, 39% высказались против авторства Павла и 7% остались неуверенными. [4] Норман Перрин и Деннис К. Дулинг обнаружили, что из шести авторитетных научных ссылок «четыре из шести решают использовать псевдоним, а два других (« Комментарий Пика к Библии» и «Библейский комментарий Джерома» ) признают трудности с сохранением авторства Павла. Действительно, трудности непреодолимы». [8] Исследователь Библии Рэймонд Э. Браун утверждает, что около 80% критически настроенных ученых считают, что Павел не писал Послание к Ефесянам. [9] : стр. 47 

В библейской науке существует четыре основные теории, рассматривающие вопрос об авторстве Павла. [15]

Место, дата и цель написания письма.

В то время как большинство английских переводов указывают, что письмо было адресовано «святым, находящимся в Ефесе » (1:1), слова «в Ефесе» не встречаются в лучших и самых ранних рукописях письма, что приводит большинство критиков текста , таких как Барт Эрман , расценивать эти слова как интерполяцию . [5] Отсутствие каких-либо внутренних ссылок на Эфес в ранних рукописях, возможно, привело Маркиона , ересиарха второго века , создавшего первый канон Нового Завета , к мысли, что письмо на самом деле было адресовано церкви в Лаодикии . Подробности см. в Послании к Лаодикийцам . [13]

Более того, если считать Павла автором, то безличный характер письма, в котором отсутствуют личные приветствия или какое-либо указание на то, что автор лично знаком со своими получателями, несовместим с рассказом в Деяниях, когда Павел более двух лет находился в Ефесе. . [16] По этим причинам большинство считают Послание к Ефесянам циркулярным письмом, предназначенным для многих церквей. [14] [16] [17] В Иерусалимской Библии отмечается, что некоторые критики считают, что за словами «кто есть» следовало бы пробел, который нужно было заполнить названием «какой бы церкви ни было отправлено письмо». [18]

Если автором послания был Павел, то оно, вероятно, было написано из Рима во время первого заключения Павла, [19] и, вероятно, вскоре после его прибытия туда в 62 году, через четыре года после того, как он расстался с ефесскими старейшинами в Милете. Однако ученые, оспаривающие авторство Павла, датируют письмо периодом между 70 и 80 годами нашей эры. [7] В последнем случае возможное местонахождение авторства могло находиться внутри самой Эфесской церкви. Игнатий Антиохийский, по-видимому, очень хорошо разбирался в послании к Ефесянам и отражает многие свои мысли в своем послании к Ефесянам. [7]

Контур

Святой Павел , 1740 год, автор Виейра Лузитано . Святой изображен проповедующим, держа в левой руке отрывок из Послания к Ефесянам (« avaritia est idolorum servitus », Еф. 5:5).

Послание к Ефесянам содержит:

Основание церкви в Эфесе

Первое и поспешное посещение Павлом Ефеса, продолжавшееся три месяца, описано в Деяниях 18:19–21. Работу, начатую им по этому поводу, продолжили Аполлос [25] , Акила и Прискилла . Во время своего второго визита в начале следующего года он пробыл в Эфесе «три года», поскольку обнаружил, что это ключ к западным провинциям Малой Азии . Здесь ему открылась «великая и действенная дверь», [26] и его усердными трудами там утвердилась и укрепилась церковь. [27] Из Ефеса Евангелие распространилось «почти по всей Азии». [28] Слово «сильно росло и преобладало», несмотря на все сопротивление и преследования, с которыми он столкнулся.

В свой последний путь в Иерусалим апостол высадился в Милете и, созвав пресвитеров церкви из Ефеса, вручил им прощальное поручение, [29] ожидая больше их не увидеть.

Можно проследить следующие параллели между этим посланием и милетским обвинением:

  1. Деяния 20:19 [30] = Ефесянам 4:2. [31] Фраза «смиренность ума».
  2. Деяния 20:27 [32] = Ефесянам 1:11. [33] Слово «совет», обозначающее божественный план.
  3. Деяния 20:32 [34] = Ефесянам 3:20. [35] Божественная способность.
  4. Деяния 20:32 = Ефесянам 2:20. [36] Здание на фундаменте.
  5. Деяния 20:32 = Ефесянам 1:14,18 [37] «Наследие святых».

Цель

Цель послания и то, кому оно было написано, являются предметом многих спекуляций. [38] : 229  Ч. Додд считал его «венцом паулинизма». [38] : 229  В целом оно рождается из своего конкретного социально-исторического контекста и ситуационного контекста как автора, так и зрителя. Возникнув в условиях мультикультурной церкви (в первую очередь еврейской и эллинистической ), автор обратился к вопросам, соответствующим разнообразным религиозным и культурным традициям, присутствующим в обществе. [ нужна цитата ]

Немецкая надпись текста: «Один Господь, Одна вера, Одно крещение» (Ефесянам 4:5).

Автор неоднократно призывает церковь принять особый взгляд на спасение, который он затем объясняет.

Фрэнк Чарльз Томпсон [39] утверждает, что основная тема Послания к Ефесянам – это ответ новообращенным евреям, которые часто отделяли себя от своих собратьев-язычников. Единство церкви, особенно между верующими евреями и язычниками, является лейтмотивом книги.

Интерпретации

Послание к Ефесянам примечательно своим внутренним кодексом в Послании к Ефесянам 5:22–6:9, [40] , охватывающим отношения мужа и жены, родителя и ребенка, а также отношений господина и раба. В Ефесянам 5:22 женам предлагается подчиняться своим мужьям, а мужьям — любить своих жен, «как Христос возлюбил Церковь». Христианские эгалитарные богословы , такие как Кэтрин Бушнелл и Джесси Пенн-Льюис , интерпретируют эти заповеди в контексте предыдущего стиха, [41] призывая всех христиан «подчиняться друг другу». [42] [43] Таким образом, это двустороннее, взаимное подчинение обоих мужей женам и жен мужьям. Но, по словам Питера О'Брайена , почетного профессора Теологического колледжа Мура , это будет единственный пример этого значения подчинения во всем Новом Завете, да и вообще в любых дошедших до нас сопоставимых греческих текстах; по словам О'Брайена, это слово просто не означает взаимности. [44] Профессор Далласской теологической семинарии Дэниел Уоллес понимает, что это продолжение Ефесянам 5:15-21 [45] об исполнении Святым Духом. [10]

В период, предшествовавший Гражданской войне в США (1861–1865 гг.), Послание к Ефесянам 6:5 [46] об отношениях господина и раба было одним из библейских стихов, которые рабовладельцы Конфедерации использовали в поддержку своего рабовладельческого положения. [47]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Книгу иногда называют Посланием Павла к Ефесянам , или просто Ефесянам . [1] Чаще всего его сокращают до «Еф». [2]

Рекомендации

  1. ^ Библия ESV Pew. Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 976. ИСБН 978-1-4335-6343-0. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
  2. ^ «Сокращения библейских книг» . Программное обеспечение Logos Bible . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
  3. ^ ab Подлинность Послания к Ефесянам, библейская апологетика.
  4. ^ abc Хонер, Гарольд . Послание к Ефесянам: Экзегетический комментарий. Бейкер Академик, 2002. ISBN 978-0-8010-2614-0 . 
  5. ^ abc Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. стр. 381–84. ISBN 0-19-515462-2.
  6. ^ ab «Введение», NAB – Ephesians , USCCB, заархивировано из оригинала 4 января 2009 г. , получено 17 января 2009 г.
  7. ^ abcd Маркус Барт, Послание к Ефесянам: Введение, перевод и комментарии к главам 1–3 (Нью-Йорк: Doubleday & Co., 1974), 50–51
  8. ^ аб Перрин, Норман ; Дулинг, Деннис К. (1982). Новый Завет: Введение (2-е изд.). Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович. стр. 218–22. ISBN 0-15-565726-7.
  9. ^ Аб Браун, Раймонд Э. Церкви, оставленные апостолами , Paulist Press, 1984. ISBN 978-0-80912611-8
  10. ^ аб Уоллес, Дэниел Б. «Ефесянам: Введение, аргумент и план». Bible.org, 1 января 2010 г.
  11. ^ Ефесянам 5: 1–2.
  12. ^ «Библейский отрывок: Ефесянам 4 - Новая международная версия» . Библейский шлюз . Проверено 15 января 2020 г. .
  13. ^ аб Брюс, FF (1988). Канон Священного Писания . Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. стр. 142, 158–60. ISBN 978-0-83081258-5.
  14. ^ аб Аттридж, Гарольд В.; Микс, Уэйн А., ред. (2006). Учебная Библия HarperCollins (ред.). Нью-Йорк: ХарперКоллинз. стр. 1982–83. ISBN 978-0-06122840-7.
  15. ^ Эти четыре точки зрения взяты из Маркуса Барта, Послание к Ефесянам: Введение, перевод и комментарий к главам 1–3 (Нью-Йорк: Doubleday & Co., 1974), 38.
  16. ^ Аб О'Брайен, Питер Т. (1999). Карсон, Д.А. (ред.). Письмо к Ефесянам . Комментарий к Новому Завету «Столп». Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. п. 5. ISBN 978-0-80283736-3.
  17. ^ Снодграсс, Клайн (1996). Ефесянам . Комментарий к заявлению NIV. Зондерван. п. 21. ISBN 978-0-31049340-2.
  18. ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска «а» к Ефесянам 1:1.
  19. ^ 3:1; 4:1; 6:20
  20. ^ 1: 3–14, 15–23
  21. ^ 2:11–3:21
  22. ^ 4: 1–16
  23. ^ 4:17–6:9
  24. ^ 6: 10–24
  25. ^ 18: 24–26
  26. ^ 1 Кор 16:9
  27. ^ Деяния 20:20,31.
  28. ^ 19:26
  29. ^ 20: 18–35
  30. ^ Деяния 20:19.
  31. ^ Еф. 4:2
  32. ^ Деяния 20:27.
  33. ^ Еф. 1:11
  34. ^ Деяния 20:32.
  35. ^ Еф. 3:20
  36. ^ Еф. 2:20
  37. ^ Еф. 1:14,18
  38. ^ аб Брюс, FF Новый международный комментарий к Новому Завету . Эрдманс, 1984, 1991. ISBN 0-8028-2401-3
  39. ^ Томпсон, Фрэнк К. Томпсон Цепной справочник по учебной Библии (NIV). Библейская компания Киркбрайда, 2000. ISBN 978-0-88707-009-9 
  40. ^ 5:22–6:9
  41. ^ 5:21
  42. ^ Бушнелл, Кэтрин (декабрь 1930 г.). «Доктор Кэтрин К. Бушнелл: краткий очерк работы всей ее жизни» (PDF) . Библейский рекордер : 13. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июня 2016 года . Проверено 5 июля 2016 г.
  43. ^ Хаддад, Мими (весна 2008 г.). «Богословие креста Джесси Пенн-Льюис: гендерные отношения в Новом Завете» (PDF) . Присцилла Пейперс . 22 (2). Христиане за библейское равенство: 7. Архивировано (PDF) из оригинала 5 июля 2016 года . Проверено 5 июля 2016 г.
  44. ^ О'Брайен, Питер Т. (1999). Карсон, Д.А. (ред.). Письмо к Ефесянам . Комментарий к Новому Завету «Столп». Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. стр. 401–04. ISBN 978-0802837363.
  45. ^ 5: 15–21
  46. ^ Ефесянам 6:5
  47. ^ Кристи, Дэвид; Бледсо, Альберт Тейлор; Стрингфеллоу, Торнтон; Харпер, Роберт Гудлоу; Хаммонд, Джеймс Генри; Картрайт, Сэмюэл Адольфус; Ходж, Чарльз (1860). Эллиотт, EN (ред.). Коттон — король, и аргументы в пользу рабства включают работы Хаммонда, Харпера, Кристи, Стрингфеллоу, Ходжа, Бледсо и Картрайта по этому важному вопросу. Огаста, Джорджия: Притчард, Эбботт и Лумис . Проверено 13 марта 2009 г. - из Интернет-архива.

Внешние ссылки