stringtranslate.com

Древности евреев

Лист из рукописи Antiquitates Iudaice 1466 года , Национальная библиотека Польши.

«Иудейские древности» ( лат . Antiquitates Iudaicae ; греч . Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία , Ioudaikēarchaiologia ) — 20-томный историографический труд, написанный на греческом языке историком Иосифом Флавием в 13-м году правления римского императора Домициана ,то есть в 94 году н.э. [1] Книга содержит отчет об истории еврейского народа для покровителей Иосифа Флавия из язычников. В первых десяти томах Иосиф Флавий рассказывает о событиях еврейской Библии , начиная с сотворения Адама и Евы .

Вторые десять томов продолжают историю еврейского народа за пределами библейского текста и вплоть до Первой иудейско-римской войны (66–73 гг. Н. Э.). Эта работа, наряду с другим крупным трудом Иосифа Флавия, « Иудейская война» ( De Bello Iudaico ), предоставляет ценный справочный материал для историков, желающих понять иудаизм I века нашей эры и раннехристианский период . [2]

Содержание

Книга Иосифа Флавия « Иудейские древности» является жизненно важным источником по истории межзаветного периода и еврейской войны против Рима. [3] «Иудейские древности» разделены на двадцать томов:


В предисловии к « Иудейским древностям» Иосиф Флавий приводит мотивы создания такого большого труда. Он написал:

Теперь я взялся за настоящую работу, полагая, что она покажется всем грекам достойной изучения; ибо он будет содержать все наши древности и конституцию нашего правительства, как истолковано из Еврейских Писаний. [4]

Исследователь Иосифа Флавия Луи Фельдман выделяет несколько заблуждений о еврейском народе, которые были распространены во времена Иосифа Флавия. В частности, считалось, что евреям не хватает великих исторических личностей и достоверной истории своего народа. Их также обвиняли в том, что они питают враждебность по отношению к неевреям, и считалось, что им в целом не хватает лояльности, уважения к власти и милосердия. [5] С этими резкими обвинениями против евреев, носившихся по территории Римской империи, Иосиф Флавий решил представить эллинизированную версию еврейской истории. Такую работу часто называют « апологией », поскольку она представляет интересы группы людей или набора убеждений перед более широкой аудиторией.

Для достижения этой цели Иосиф Флавий опустил некоторые моменты еврейского повествования и даже добавил в свою работу эллинистическую «глазурь». Например, в тексте Иосифа Флавия полностью отсутствует « Песнь моря », исполненная Моисеем и народом Израиля после их избавления у Красного моря . [6] Однако он упоминает, что Моисей сочинил песнь Богу гекзаметром — довольно необычной (и греческой) метрической схемой для древнего иврита. [7] Иосиф Флавий также пишет, что Авраам преподавал науку египтянам , которые, в свою очередь, обучали греков , и что Моисей создал сенаторскую жреческую аристократию, которая, как и Рим, сопротивлялась монархии . Таким образом, в попытке сделать еврейскую историю более приемлемой для греко-римской аудитории, великие персонажи библейских историй представлены как идеальные философы-лидеры .

В другом примере, по-видимому, из-за своего беспокойства по поводу языческого антисемитизма, Иосиф Флавий полностью исключил эпизод с золотым тельцом из своего рассказа об израильтянах на горе Синай. Было высказано предположение, что он боялся, что александрийские антисемиты могут использовать библейское повествование для подтверждения своих утверждений о том, что евреи поклонялись ослиной голове в Храме (ср. Апион 2:80, 114, 120; Тацит, Истории 5). :4). [8] Он также заявил, что древние египтяне заставляли еврейских рабов строить пирамиды, написав: «Они [египетские надсмотрщики] заставили их также строить пирамиды». [9]

Иосиф Флавий также добавляет краткий отчет о своей личной жизни «Вита » в качестве приложения к « Иудейским древностям» .

«Иудейские древности» содержат немало ценного, порой уникального исторического материала. Это относится, например, к истории эллинистических государств, Парфии , Армении , Набатейского царства , Римской империи . В средние века и вплоть до нового времени книга считалась одним из важнейших источников по древнеримской истории наряду с произведениями Тита Ливия , Тацита , Светония и Иеронима . Из-за этого Иосифа иногда называют «Титом Ливием греков». Еврейская энциклопедия предполагает, что большая часть сочинений Иосифа Флавия об Ироде Великом и его сыновьях основана на работах Николая Дамаскина , личного друга Ирода, чьи сочинения по большей части отсутствуют; Как только повествование Николая об Ироде Архелае заканчивается, повествование Иосифа Флавия становится менее подробным. [10] Иосиф признал, что был знаком с творчеством Николая, но также упрекнул Николая в преувеличении царских притязаний и доброжелательности Ирода, когда Иосиф обращался с Иродом как с тираном. [10]

Сохранившиеся экземпляры этого труда содержат два отрывка об Иисусе и Иакове Справедливом . Длинный из них стал известен как Testimonium Flavianum . Ученые обычно сходятся во мнении о подлинности второго отрывка, тогда как первый считается подлинным, но подвергшимся христианской интерполяции .

Рукописи

Самая ранняя греческая рукопись Книг 11–20 «Древностей» датируется одиннадцатым веком, [11] Амброзиан 370 (F 128); хранится в Библиотеке Амброзиана в Милане . Однако рукописная традиция сложна, и многие рукописи неполны. [12]

Произведения Иосифа Флавия были популярны в поздней античности. Затем появился перевод «Иудейских древностей» на латынь . Его приписывают либо Иерониму, либо его современнику Тираннию Руфину . В средневековой Европе «Иудейские древности» широко распространялись, преимущественно в латинском переводе.

Это произведение Иосифа Флавия было переведено на староболгарский язык в Преславской литературной школе в начале X века во времена Симеона Великого .

В IX–X веках в Италии появился так называемый « Иосиппон », написанный на иврите . В ней описывались события мировой и еврейской истории со времени строительства Вавилонской башни до взятия Иерусалима римлянами в 70 году нашей эры. По сути, эта хроника представляла собой сокращенный перевод « Иудейских древностей» и «Иудейской войны» , но автором был назван Йозеф бен Горион . «Иосиппон» приобрел не меньшую популярность, чем «Иудейские древности». С появлением книгопечатания оно было опубликовано еще до этого крупного труда Иосифа Флавия в 1476 году.

Переводы

В 1602 году Томас Лодж опубликовал английский перевод «Древностей и войн » . Объем этого тома составил более 800 страниц. [13]

Первое печатное издание « Иудейских древностей» на греческом языке появилось в 1544 году. За ним последовали и другие публикации — 1553 ( Антверпен ), 1611 и 1634 ( Кёльн ), 1687 ( Оксфорд ), 1691 ( Лейпциг ), 1700 (Оксфорд), 1726 ( Лейден ) , и так далее. Уже в XV–XVI веках «Еврейские древности» переводились на голландский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. Книга издана как на современных языках, так и на латыни. Первый русский перевод « Еврейских древностей» появился в 1781 году. [14] Первый итальянский перевод датируется 1549 годом в Венеции. [ нужна цитата ]

Один из самых известных переводов этой работы был сделан Уильямом Уистоном в 1737 году и с тех пор постоянно издается. [15] Классическая библиотека Леба опубликовала в 1926 году перевод Генри Сент-Джона Теккерея и Ральфа Маркуса, который обычно предпочитается в академических кругах. Также существует аппарат перекрестных ссылок на произведения Иосифа Флавия и библейский канон. [16] [17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Древности , Книга XX, глава 11; «Я положу конец этим Древностям, которые содержатся в двадцати книгах и шестидесяти тысячах стихов. И если Бог позволит мне, я еще раз вкратце пробежусь по этой войне, с тем, что случилось с нами в ней до сего дня, то есть тринадцатый год правления цезаря Домициана [т.е. сентябрь 93 – сентябрь 94] и пятьдесят шестой год моей собственной жизни».
  2. ^ Стивен Л. Харрис , Понимание Библии (Пало-Альто: Мэйфилд, 1985).
  3. ^ Фридман, Дэвид Ноэль, изд., The Anchor Bible Dictionary (Нью-Йорк: Doubleday, 1997, 1992).
  4. ^ Муравей. 1,5. Пер. Уильям Уистон, AM, 1895 г.
  5. ^ Луи Фельдман, Интерпретация Библии Иосифом Флавием (Беркли: Калифорнийский университет, 1998), стр. 132–162.
  6. ^ Исход 15
  7. ^ Муравей. 2:346
  8. ^ «Энциклопедия иудаики: Золотой телец». Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 27 ноября 2017 г.
  9. Даун, Дэвид (1 сентября 2004 г.). «Пирамиды Древнего Египта». Ответы в Бытии . Проверено 30 ноября 2020 г.
  10. ^ аб Готтейл, Ричард; Краусс, Сэмюэл. Николай Дамаскин (Николаус Дамаскин). Еврейская энциклопедия . Проверено 3 декабря 2021 г.
  11. ^ Клэр К. Ротшильд, «Эхо шепота»: Неопределенная подлинность свидетельства Иосифа Флавия об Иоанне Крестителе, в книге Дэвида Хеллхольма, Тор Вегге, Айвинда Нордерваля, Кристера Хеллхольма (редакторы), Омовение, Посвящение и Крещение: Поздняя Античность , Ранний иудаизм и раннее христианство , стр. 273 (Берлин/Бостон: Уолтер де Грюйтер, 2011). ISBN 978-3-11-024751-0 
  12. ^ Пирс, Роджер. «Иосиф: Основные рукописи «Древностей»». Тертуллиан .
  13. ^ Вулф, Х. (25 декабря 2006 г.). Литературная карьера и наследие Элизабет Кэри, 1613–1680. Спрингер. ISBN 978-0-230-60181-9.
  14. ^ "Иосиф Флавий. Иудейские древности. Предисловие к английскому изданию". www.vehi.net .
  15. Новая обновленная версия перевода Уистона была опубликована Hendrickson Publishers в 1987 году.
  16. ^ Клонц, Т.Э. и Дж., Комплексный Новый Завет , Cornerstone Publications (2008), ISBN 978-0-9778737-1-5 
  17. Беннетт, Рик (30 ноября 2011 г.). «Новый выпуск: Полная перекрестная ссылка на Библию». Программное обеспечение «Соответствие Библии» . Проверено 27 ноября 2017 г.|

Внешние ссылки