stringtranslate.com

Пенни Лейн

« Penny Lane » — песня английской рок-группы The Beatles , которая была выпущена как двойной сингл с « Strawberry Fields Forever » в феврале 1967 года. Она была написана в основном Полом Маккартни и приписана партнерству Леннона и Маккартни по написанию песен. . В текстах говорится о Пенни Лейн , улице в Ливерпуле , и упоминаются достопримечательности и персонажи, которых Маккартни запомнил из своего детства в городе.

The Beatles начали записывать "Penny Lane" в декабре 1966 года, намереваясь сделать ее песней для своего альбома Sgt. Группа клуба одиноких сердец Пеппера . Вместо этого, после того, как он был выпущен как сингл, чтобы удовлетворить спрос звукозаписывающих компаний на новый релиз, группа придерживалась своей политики исключения ранее выпущенных синглов из своих альбомов. В песне присутствуют многочисленные модуляции , возникающие в середине куплета и между припевами. Сессионный музыкант Дэвид Мейсон сыграл соло на трубе-пикколо в бриджевой части.

"Penny Lane" вошел в пятерку лучших хитов Европы и возглавил американский Billboard Hot 100 . В Великобритании это был первый сингл Beatles после " Please Please Me " в 1963 году, который не смог достичь первого места в чарте Record Retailer . В ноябре 1967 года "Penny Lane" была включена в альбом тура US Magical Mystery Tour . В 2021 году журнал Rolling Stone поместил этот трек на 280-е место в своем списке « 500 величайших песен всех времен ». В 2006 году Моджо поставил эту песню на 9-е место в списке «101 величайшая песня Битлз».

В 2011 году песня была занесена в Зал славы Грэмми . [7]

Предыстория и вдохновение

Пенни-Лейн — дорога в южном пригороде Ливерпуля Моссли-Хилл . Это название также относится к территории, окружающей его перекресток со Смитдаун-роуд и Аллертон-роуд, а также к кольцевой развязке на Смитдаун-плейс, которая была местом главной автобусной остановки, первоначально важной трамвайной развязки Liverpool Corporation Tramways . [8] Кольцевая развязка была частым местом остановки Джона Леннона , Пола Маккартни и Джорджа Харрисона в те годы, когда они были школьниками и студентами. [8] Автобусные поездки через Пенни-лейн и сам этот район впоследствии стали привычными элементами в первые годы сотрудничества Леннона и Маккартни в написании песен. [9] В 2009 году Маккартни размышлял:

«Пенни Лейн» была своего рода ностальгией, но на самом деле это было [о] месте, которое мы с Джоном знали ... Я ехал на автобусе до его дома, и мне приходилось пересаживаться на Пенни Лейн, или то же самое с его мне, поэтому мы часто тусовались на этой конечной остановке, как на кольцевой развязке. Это было место, которое мы оба знали, и поэтому мы оба знали все, что фигурировало в этой истории. [10]

Оригинальный текст Леннона для песни « In My Life » содержал отсылку к Пенни Лейн. [11] Вскоре после того, как «Битлз» записали «In My Life» в октябре 1965 года, Маккартни упомянул в интервью, что хочет написать песню о Пенни Лейн. Год спустя он был побужден написать песню, когда-то представленную Ленноном « Strawberry Fields Forever ». [12] [13] Маккартни также процитировал ностальгическое стихотворение Дилана Томаса « Папоротниковый холм » как источник вдохновения для «Пенни Лейн». [14] Леннон написал текст в соавторстве с Маккартни. [15] [16] В интервью 1970 года он вспоминал: « Там был банк , и именно там были трамвайные навесы, люди ждали, там стоял инспектор, там были пожарные машины . Это было повторное переживание детства». [15]

Написание песни происходило в начале записи группы, которая впоследствии стала Sgt. Альбом Pepper's Lonely Hearts Club Band , [17] который начался после трехмесячного периода, когда «Битлз» преследовали индивидуальные интересы. [18] Биограф «Битлз» Ян Макдональд предположил влияние ЛСД , заявив, что лирические образы указывают на то, что Маккартни впервые принял ЛСД в конце 1966 года. из наиболее «пахнущих ЛСД фраз» в каталоге Битлз. [19] Музыкальные критики Рой Карр и Тони Тайлер аналогичным образом описали тему как «по существу« Ливерпуль в солнечный галлюциногенный полдень »». [20]

Состав

Музыка

Парикмахерская (на фото в 2018 году), ранее принадлежавшая Гарри Биолетти, которого в песне называют «парикмахером, показывающим фотографии / Каждой головы, которую он имел удовольствие знать».

«Penny Lane» начинается в тональности си мажор [21] и на протяжении всего времени звучит в обычном времени . [22] Песня состоит из трех раундов по два куплета и припева, причем припев повторяется в последнем туре. [22] В своей мелодии композиция имеет двойную тоническую структуру из куплета B мажор (в циклах I–vi–ii–V) и припева A мажора, соединенных формальными поворотными доминантными аккордами. [23] В первых тактах си мажор, после пения «In Penny Lane» (в подъеме мелодической ноты F –B–C –D ) Маккартни поет мажорную треть первого аккорда в прогрессии (на « Lane») и мажорную септаккорд (на «парикмахере») затем переключается на аккорд Bm, напевая сглаженные третьи ноты (на «know» с аккордом ai 7 [Bm 7 ]) и сглаженные септаккорды (на «come and go » [ с аккордом VI maj7 [G maj7 ]] и « поздороваться » [с аккордом V 7sus4 [F 7sus4 ]]). [24] Музыковед Доминик Педлер описывает это как глубокое и удивительное нововведение, заключающееся в отказе от середины цикла того, что изначально кажется стандартным циклом поп-аккордов I-vi-ii-V ду-воп . [25]

В песне используется контрастная форма куплета и припева . [26] Чтобы получить от куплета «Под проливным дождем – очень странно», Маккартни использует аккорд E в качестве основы (это аккорд IV в предыдущей тональности B и V в надвигающейся тональности A), чтобы вернуть слушателей назад. в припев («Пенни Лейн у меня в ушах…»). Точно так же, чтобы вернуться к припеву «Там, под голубым пригородным небом, я сижу, а тем временем назад ...», Маккартни использует опорный аккорд F 7 , который представляет собой VI в старой тональности A и V в новой. Ключ Б. Слова «очень странно» и «тем временем назад» отражают эти тональные изменения. [27]

Текст песни

В лирическом плане присутствует несколько неоднозначных и сюрреалистических образов. Песня как бы повествуется в погожий летний день («под синим подмосковным небом»), но в то же время идет дождь («от проливного дождя вбегает пожарный») и приближается зима («продажа маков с подноса»). подразумевается День памяти , 11 ноября). Макдональд заявил: «Лирическая сцена, кажущаяся натуралистической, на самом деле калейдоскопична. Помимо дождя и сияния одновременно, это одновременно лето и зима». [28] Пожарный и пожарная машина, упомянутые в текстах песен, были основаны на воспоминаниях о пожарной части на Мэзер-авеню, [29] в то время как парикмахерская принадлежала Биолетти, где Маккартни, Харрисон и Леннон стриглись в детстве. [30] Фраза «Четыре рыбы и пироги» — это британский сленг. «Четверка рыб» относится к рыбе с жареным картофелем на четыре пенни , а «фингер-пирог» - это сексуальный сленг, обозначающий пальцем . [31] [№ 1]

По словам музыкального критика и музыковеда Уилфрида Меллерса , написавшего в своей книге « Сумерки богов» 1973 года: «Как по музыкальным, так и по вербальным причинам песня получается по-детски веселой, но в то же время мечтательно-дикой. Галлюцинаторное чувство касается скорее проблем идентичности». чем конкретно наркотики, спрашивая, что из наших детских воспоминаний является реальностью, а что иллюзией». [33]

Производство

Основная запись

Производство началось в Студии 2 EMI Studios 29 декабря 1966 года [34] с фортепиано в качестве основного инструмента. [35] Маккартни хотел, чтобы песня имела «чистое» звучание, похожее на альбом Beach Boys « Pet Sounds» . [36] Инженер Джефф Эмерик вспомнил, как Маккартни неоднократно проигрывал Pet Sounds во время перерывов в записи, добавив, что «неудивительно, что [когда] он хотел «по-настоящему чистого американского звука»» для «Penny Lane». [37] [nb 2] Первоначально Маккартни записал партии клавишных на отдельные дорожки четырехдорожечной ленты: основной фортепианный ритм на первой дорожке; второе фортепиано, записанное через гитарный усилитель Vox с добавленной реверберацией , на втором треке; подготовленное фортепиано, издающее звук «хонки-тонк» на третьем треке; и перкуссионные эффекты и фисгармония , играющая высокие ноты, подаваемые через гитарный усилитель на четвертом треке. [39] [40] 30 декабря четыре трека были сведены вместе, чтобы сформировать первый трек новой ленты. [39]

4 января 1967 года, на первой сессии «Битлз» в новом году, Леннон и Харрисон наложили партии фортепиано и соло-гитары соответственно, а Маккартни добавил ведущий вокал, который затем заменил на следующий день. [41] Дальнейшие наложения, состоявшиеся 6 января, включали барабаны Ринго Старра , бас-гитару Маккартни и ритм-гитару Леннона, а также хлопки в ладоши, конги, гармоничный вокал и многое другое на фортепиано. [41] После еще одной редукционной смеси 9 и 12 января были добавлены медные и деревянные духовые инструменты, в том числе четыре флейты, [42] на основе партитуры продюсера Джорджа Мартина , руководствуясь предложенными Маккартни мелодическими линиями. [39] 10 января «Битлз» наложили такие эффекты, как пение скат-гармонии и колокольчик, последний в знак признания пожарного и пожарной машины, упомянутых в текстах песен. Во втором сеансе наложения классических инструментов, состоявшемся 12 января, участвовали еще две трубы, два гобоя, два английского рожка и контрабас. [42]

Пикколо соло на трубе

Маккартни был недоволен первоначальными попытками инструментального наполнения песни и был вдохновлен использовать трубу- пикколо после того, как увидел, как трубач Дэвид Мейсон играет на этом инструменте во время телетрансляции BBC второго Бранденбургского концерта Иоганна Себастьяна Баха . [42] 17 января Мейсон записал инструментальное соло, использованное в финальном миксе. [1] Позже Мартин написал: «Результат был уникальным, чего раньше никогда не делалось в рок-музыке». [44] Соло выполнено в стиле ложного барокко , для которого особенно подходит труба-пикколо (небольшой инструмент, построенный примерно на одну октаву выше стандартного инструмента), имеющая чистый и ясный звук, который хорошо проникает сквозь более плотные текстуры средних частот. [45] По словам Эмерик, Мейсон «добился успеха» в какой-то момент во время записи; Маккартни пытался заставить его сделать еще один дубль, но Мартин настаивал, что в этом нет необходимости, чувствуя усталость Мэйсона. [46] [nb 3] Он также сыграл финальный припев песни, заменив партии гобоя из этой части трека. [48]

Позже Мейсон сказал, что на него произвело впечатление присутствие на сессии Леннона, Харрисона и Старра, продемонстрировавших общий интерес к формированию результата, [43] хотя он был ошеломлен их новым видом — усами и психоделической одеждой. [49] [nb 4] Мейсону заплатили 27 фунтов стерлингов и 10 шиллингов за сессию [42] и он добился международной известности за свое выступление. [54] [nb 5] По описанию автора Марка Хертсгаарда , соло на трубе является «частью сопротивления» записи и вызывает «чувство свободы, энергии и чистого счастья». [43] Автор Джонатан Гулд описывает звук как «невероятно высокий и яркий» и говорит, что соло представляет собой «необарочную стилизацию всех когда-либо звучавших фанфар» и налагает волшебное заклинание, которое позволяет Битлз вставить рискованную «Four рыбы и пирогов» вливается в следующий за этим припев. [56] Исследователь классической музыки Барри Миллингтон охарактеризовал вклад Мэйсона как «сюрреалистический, неземной… сплав классики и рока» и отметил, что «эта роль заходит настолько высоко», что ошибочно предполагалось, что она была ускорена после записи. [54]

Альтернативные миксы

В оригинальном американском промо- сингле "Penny Lane" в конце песни были дополнительные ноты трубы-пикколо. [57] Этот микс был быстро заменен миксом без последнего отрывка трубы, но не раньше, чем копии были напечатаны и отправлены на радиостанции. [58] [59] К концу 1980-х годов эти диски были одними из самых редких и ценных предметов коллекционирования Битлз. [58] "Penny Lane" был впервые микширован в стерео в 1971 году для западногерманского выпуска LP Magical Mystery Tour , а в 1980 году этот микс, с добавлением концовки для трубы, был включен в США. Сборник раритетов и британский сет The Beatles Box . [60] Ремикс на песню, выпущенный на сборнике отрывков Anthology 2 в 1996 году, включал заключительную трубу [48] и соло (английский рожок и труба), которое было заменено наложением Мэйсона на сингл 1967 года. [57] Оригинальный промо-сингл снова стал доступен в 2017 году, когда он был включен в компакт-диск с мономиксами шестидискового издания Sgt . Перец . [61] Юбилейные издания на двух и шести дисках также включали новый ремикс на "Penny Lane", подготовленный Джайлсом Мартином , призванный позволить отчетливо слышать партии клавишных. [39]

Рекламный фильм

Низкий публичный статус «Битлз» после завершения их тура по США в 1966 году в конце августа вызвал беспокойство у их менеджера Брайана Эпштейна , который опасался, что популярность группы может пострадать. Опасаясь также угрозы, исходящей от Monkees , американской телевизионной и звукозаписывающей группы, созданной по образу Битлз, Эпштейн уступил давлению со стороны EMI в январе 1967 года и обратился к Мартину с просьбой о новом сингле группы. [63] [64] Мартин рассказал ему, что они записали «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», которые на тот момент он считал лучшими песнями группы. [65]

Вид на улицу Стратфорда , восточный Лондон, в 2008 году. Энджел-лейн в Стратфорде заменила Пенни Лейн в промо-клипе Битлз.

Рекламный фильм «Penny Lane» вместе с клипом на «Strawberry Fields Forever» стал одним из первых примеров того, что стало известно как музыкальное видео . [66] [67] Фильмы были сняты Питером Гольдманном, шведским телевизионным режиссером, а продюсером выступил Тони Брэмуэлл для компании Эпштейна Subafilms. [68] [69] Клип на «Пенни Лейн» включает в себя кадры Ливерпуля [70] – например, автобус номер 46 до Пенни Лейн, приют на кольцевой развязке и пожарный верхом на белой лошади [71] – но улица вместо этого сцены с участием Битлз были сняты на Энджел-лейн и его окрестностях в Стратфорде , на востоке Лондона. [72] В этой съемке участники группы едут на лошадях и проходили 5 февраля. [63] [73] В другой уличной сцене показан только Леннон, идущий по Кингс-роуд в Челси [74] среди толпы в манере, которую автор Роберт Родригес называет «как будто в ностальгической задумчивости». [75]

Дополнительные съемки проводились в Ноул-парке в Севеноуксе , [73] где за неделю до этого был снят клип на «Strawberry Fields Forever». [68] Эти кадры, снятые 7 февраля, включают в себя дальнейшие сцены верховой езды с участниками группы, одетыми в одинаковые красные туники, и заключительную сцену, когда они подходят к столу, установленному в парке, с большим канделябром в руках. [63] [76] Во время прогулки на лошадях они проходят мимо сцены, заполненной их гитарами и ударными установками, на последней изображен знакомый логотип «Битлз». [77] [78] Музыканты сидят за столом, где их обслуживают два служителя (в исполнении Брэмвелла и Мэла Эванса ) [69] , одетые в костюмы и парики эпохи Возрождения , [79] и дарят свои музыкальные инструменты. . [76] По мнению музыкального критика Криса Ингэма, фильм выглядит «не более чем внеклассной запоздалой мыслью» по сравнению с сюрреалистическим и экспериментальным клипом «Strawberry Fields Forever». Он добавляет, что, тем не менее, оно завершается «еще одним иконоборческим жестом», когда Леннон опрокидывает стол и разбрасывает его содержимое. [80]

Заключительная сцена клипа, в которой Битлз пьют чай за столиком на открытом воздухе и дарят свои гитары.

Избегая какого-либо контента, связанного с выступлениями, клипы развивали рекламную среду, которую Битлз представили в 1966 году в своих клипах на « Paperback Writer » и « Rain ». [81] [82] [nb 6] По словам Хертсгаарда, поскольку группа избегала любых попыток играть или петь, клип на "Penny Lane" состоит из изображений, которые "усиливают или каким-то образом комментируют" темы песни. По его словам, самые «захватывающие» сцены — это прогулка Леннона по залитой солнцем городской улице, «Битлз», едущие на лошадях через каменную арку, и четверо участников группы, «сидящие за безукоризненно накрытым столом посреди поля, где они подают чай в явно очень холодную погоду». [83] Журналист и телеведущий Джо Кашли охарактеризовал фильм как «Льюис-Кэрролл едет в Ливерпуль». [84] Маккартни предсказал во время выпуска сингла: «В будущем все записи будут иметь не только звук, но и видение. Через двадцать лет люди будут удивлены, подумав, что мы просто слушали записи». [81]

Выпускать

"Strawberry Fields Forever" и "Penny Lane" были выпущены как двойной сингл A-side , [85] в стиле, идентичном предыдущему синглу Beatles " Eleanor Rigby " / " Yellow Submarine ". [64] [86] Освобождение состоялось в США 13 февраля 1967 года [87] и в Великобритании 17 февраля. [88] Это был первый сингл «Битлз», который продавался с обложкой с изображением в Великобритании, что в то время там редко применялось. [85] [89] Ожидания от этого релиза были высокими, поскольку это была первая новая музыка группы с тех пор, как они решили отказаться от гастролей, [90] решение, которое в конце 1966 года привело к слухам в прессе о распаде группы. . [91] [92] Сравнивая обе стороны, автор Клинтон Хейлин пишет, что Маккартни, возможно, «боялся неоправданно оттолкнуть фанатов» более плотным и экспериментальным «Strawberry Fields Forever». Он говорит, что в «Пенни Лейн» Маккартни «снова сыграл роль великого популяризатора», предоставив «более прозаическое изображение Ливерпуля их юности… в сочетании с еще одной из его в высшей степени напевных мелодий». [93] В своей книге «Электрический шок» Питер Доггетт описывает «Strawberry Fields Forever» как арт-поп , «сознательно исключающий массовую аудиторию», и сравнивает «Пенни Лейн» с поп-артом , вызывающим «многогранную субстанцию ​​из повседневной жизни». ". [94]

Рекламные фильмы сингла впервые представили зрителям усатый образ Битлз. [72] [73] Новый образ был в центре пристального внимания, [95] поскольку волосы на лице противоречили традициям поп-идолов и подразумевали взросление. [96] [nb 7] Продвижение сингла и его музыкальное содержание не позволили многим слушателям узнать в этом коллективе «Битлз». [98] В описании автора Кевина Курье на обложке с фотографией были изображены Битлз, одетые и позирующие формально, как если бы они были «тайными артефактами девятнадцатого века», с портретом, помещенным в золотую рамку. На реверсе был коллаж из фотографий участников группы в младенчестве. [98]

Клипы впервые были показаны в Америке на шоу Эда Салливана и в Великобритании на канале Top of the Pops , [99] за день до соответствующих дат релиза в этих двух странах. [100] 25 февраля они вышли в эфир на The Hollywood Palace , традиционной американской эстрадной программе, которую вел актер Ван Джонсон , который утверждал, что «Битлз» создали фильмы специально для его шоу. [101] На фоне криков женщин из аудитории студии Джонсон охарактеризовал клип «Penny Lane» как «самую творческую обработку песни, которую я когда-либо видел». [102] Однако, по словам Родригеса, реакцией Джонсона было явное изумление по поводу того, «какими стали молодежные развлечения», как показано в его манерном вступлении к «Strawberry Fields Forever». [103] Фильмы вызвали такой же уровень замешательства на более ориентированной на молодежь программе American Bandstand 11 марта, где ведущий Дик Кларк пригласил зрителей своей студии прокомментировать ситуацию. [104] Кларк представил клип с предупреждением, что в нем показаны «очень интересные и необычно выглядящие Битлз», после чего он запросил мнение своей подростковой аудитории с тем, что автор Дойл Грин описывает как «настойчивую торжественность, как если бы он обсуждал Запрудера» . фильм ». [99] Ответы были менее пренебрежительными, чем ответы на «Земляничные поля навсегда». [105] [106] Мужская реакция была немного более благоприятной, чем женская, поскольку женщины по-разному фокусировались на «странном», «уродливом» или предположительно старом внешнем виде участников группы. [107] После «Penny Lane» один молодой человек пожаловался, что «Битлз» «так же плохи, как The Monkees», [99] в то время как другой сказал: «Они вышли с Twist ». [70]

Поскольку «Битлз» обычно не включали в свои альбомы песни, выпущенные как синглы, «Penny Lane» и «Strawberry Fields Forever» были исключены из Sgt. Группа клуба одиноких сердец Пеппера . [108] Из-за их упущения тема ливерпульского детства, которая была свободной концепцией альбома, была заброшена. [109] Курьер описывает сингл как «концептуальный 45-й альбом , если он когда-либо существовал». [5] [nb 8] Мартин пожалел о решении исключить две песни, [112] [113] назвав это «самой большой ошибкой в ​​​​моей профессиональной жизни». [114] [nb 9] Вопреки желанию Битлз, "Penny Lane" и "Strawberry Fields Forever" были включены в альбом US Magical Mystery Tour в ноябре 1967 года . [116] [117] В 2017 году обе песни были включены в альбом US Magical Mystery Tour. двухдисковое и шестидисковое издание Sgt., посвященное 50-летию. Перец .

Прием

В Британии большинство рецензентов поначалу были сбиты с толку этим синглом [118] и предсказывали, что творческие успехи Битлз могут не быть вознаграждены продажами пластинок. [119] Коммерческие качества "Penny Lane" гарантировали, что она была принята более благосклонно из двух песен. [120] Melody Maker сказал, что партии медных духовых инструментов были «красиво аранжированы», и заключил: «Окрашенный сентиментальностью, номер постепенно превращается в настойчивое, красочное и яркое воспоминание об улице Ливерпуля, которую Битлз так ясно помнят». [121] В редакционной статье «Таймс» говорилось: «Пенни Лейн вспоминает те дни, когда ограниченность не была тем отношением, которое можно высмеивать. Хотя может показаться, что банальный пригород является более приятным источником вдохновения, чем психоделический экстаз, это может быть также, что песня инстинктивно удовлетворяет юношескую тягу к простоте...» [120]

"Strawberry Fields Forever" / "Penny Lane" стал первым синглом Битлз после " Please Please Me " в 1963 году, который не смог достичь первого места в чарте Record Retailer ( позже в UK Singles Chart ). [122] Поскольку "Penny Lane" была фаворитом в чартах, [123] сингл удерживался на втором месте после " Release Me " Энгельберта Хампердинка , [124] [125] хотя пластинка Битлз продавалась значительно более. [126] Это произошло из-за протокола чарта, согласно которому право на участие имели только продажи наиболее продаваемой стороны двойной стороны A, а общий объем продаж пластинки был фактически сокращен вдвое. [127] В национальном чарте, составленном Melody Maker , комбинация была номером 1 в течение трёх недель. [128] [129] Его неспособность возглавить чарт розничных продавцов пластинок спровоцировала в британской прессе комментарии о том, что выдающееся положение «Битлз» подошло к концу, [130] с такими заголовками, как «Разве пузырь лопнул?» [131] Группу не встревожил результат. [132] По воспоминаниям Старра, это было «облегчением» и «сняло напряжение» с группы, [133] в то время как Леннон сказал в интервью в конце 1966 года: «Мы как бы наполовину надеемся на падение. Хорошее падение. мы были бы просто приятным старым воспоминанием». [134] [номер 10]

Во-первых, произошел скачок в типе материала, который они писали, с « Rubber Soul» (1965) на «Revolver» (1966). Они явно шли вперед. Вторым признаком того, что что-то происходит, стал сингл "Penny Lane"/"Strawberry Fields", который очень взволновал людей... Конечно, тогда никто не знал, что это будет Sgt. Перец и все что с этим связано. [135]

- Дерек Тейлор вспоминает реакцию на сингл в Лос-Анджелесе.

В Соединенных Штатах песня стала 13-м синглом группы, занявшим первое место в Billboard Hot 100 , продержавшись так в течение недели, прежде чем ее вытеснил " Happy Together " группы Turtles . [136] С "Penny Lane" в качестве предпочтительной стороны, сингл был удостоен золотого сертификата Американской ассоциации звукозаписывающих компаний 20 марта 1967 года. [137] Там сингл вызвал всплеск продолжающегося критического дискурса об эстетике и артистизме. поп-музыки, [138] поскольку, сосредоточившись на творчестве «Битлз», писатели впервые стремились поднять поп-музыку в культурном ландшафте. [139] [140] Одна из таких хвалебных оценок пришла от журнала Time , [141] авторы которого заявили, что «Битлз» «преодолели ранее непреодолимый разрыв между роком и классикой, смешав элементы Баха, восточной и электронной музыки с винтажными нотками и добиться самого убедительного оригинального звучания, когда-либо услышанного в поп-музыке». [142] [143] В своем телешоу Inside Pop: The Rock Revolution американский композитор и дирижер Леонард Бернстайн выделил соло на трубе в песне «Penny Lane» среди примеров эклектичных качеств жанра, которые сделали современную поп-музыку достойной признания как искусства. [144]

Сингл также был номером 1 в Австралии (в течение пяти недель), Западной Германии (четыре недели), Нидерландах и Новой Зеландии (в каждой по три недели), Канаде, Дании и Малайзии. Во Франции он достиг четвертой строчки. [145]

Влияние и наследие

По словам историка Дэвида Симонелли, в дополнение к « Tomorrow Never Knows » 1966 года «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane» «сделали Битлз самыми авангардными [поп-] композиторами послевоенной эпохи». Он также говорит:

Этим двусторонним синглом «Битлз» водрузили флаг романтизма прямо в центре психоделического рока. Они подчеркивали невинность, детство как чистоту, импровизацию и объединение духа индивидуальности и сообщества в одно целое. В течение следующих трех-пяти лет эти идеалы будут доминировать в рок-музыке по обе стороны Атлантики. Видение Битлз доминировало во всем мире рок-музыки. [146]

Иэн Макдональд комментирует место «Пенни Лейн» в эпоху высокого оптимизма в Британии, отмеченную яркой художественной сценой, победой Англии на чемпионате мира 1966 года и статусом «Битлз» как «арбитров позитивного нового века», в котором устаревшие социальные нравы будут заменены молодым, бесклассовым мировоззрением. Он пишет: «С его видением «голубого пригородного неба» и безграничной уверенной энергией «Пенни Лейн» передает дух того времени лучше, чем любой другой творческий продукт середины шестидесятых. Выдержанный в основных цветах картины, книга, которую все же наблюдают с лукавством группы детей, возвращающихся домой из школы, «Пенни Лейн» одновременно наивна и всезнающа, но, прежде всего, рада быть живой». [147] Макдональд добавляет, что, хотя песня «породила довольно самодовольную английскую поп-моду для духовых оркестров и грубых северных образов», ее эпизод в анимационном фильме 1968 года « Желтая подводная лодка » продемонстрировал, что она «столь же подрывно галлюцинаторна, как «Земляничные поля». [19] Музыкальный критик Тим Райли похвалил музыкальную аранжировку и сказал, что песня «настолько идеальна, насколько это возможно в поп-музыке». Он также писал: ««Пенни Лейн» выживает как классика, потому что ее внешнее очарование маскирует ее структурный интеллект - привлекательность так же проста и приятна, как и сияние молодости, которое она возвращает». [145]

Некоторые комментаторы назвали эту пару лучшей двойной стороной A в поп-музыке. [92] [148] В 2011 году журнал Rolling Stone поставил «Penny Lane» на 456-е место в своем списке « 500 величайших песен всех времен ». [149] В пересмотренном списке журнала за 2021 год песня стоит под номером 280. [150] В списке Моджо «101 величайшая песня Битлз » , опубликованном в 2006 году, песня появилась под номером 9. В его комментарии к В треке Нил Иннес восхищался мелодичным даром Маккартни и ключевыми изменениями и охарактеризовал песню как «ломающую шаблоны» с текстами, которые «играли как фильм». [151] Социолог Энди Беннетт рассматривает персонажей текстов как представляющих «версию британского пригорода из сборника рассказов», подход, который, по его словам, предвосхитил телевизионные мыльные оперы, такие как « Бруксайд » и « Ист-Эндеры » . Беннетт пишет, что подобное понятие «британскости» повлияло на музыкальные клипы брит-поп -исполнителей 1990-х годов, в частности на « Parklife » группы Blur , который воплотил в жизнь некоторые лирические образы песен Леннона-Маккартни и «утопические воспоминания», очевидные в «Пенни Лейн». [152]

Уличный знак Пенни Лейн в Ливерпуле

Рекламные ролики «Penny Lane» и «Strawberry Fields Forever» признаны новаторскими работами в области музыкального видео. [153] В 1985 году это были самые старые подборки, включенные в выставку самых влиятельных музыкальных клипов Нью-Йоркского музея современного искусства (МоМА). Оба фильма заняли одинаковое место на выставке «Золотые старые песни музыкального видео» в МоМА в 2003 году, где их представила художница-авангардистка Лори Андерсон . [155] [№ 11]

Уличный пейзаж: кольцевая развязка Пенни-Лейн (в центре слева) и магазины в 2018 году.

Ливерпульский поэт Роджер Макгоф назвал «Пенни Лейн» и «Земляничные поля навсегда» первыми примерами британских улиц и мест, прославляемых в поп-музыке, а также «Битлз», создавших «мифологию» Ливерпуля. [158] Популярность песни привела к регулярным кражам уличных знаков на Пенни-Лейн, и этот район стал одной из главных туристических достопримечательностей города. [159] По состоянию на 2014 год на кольцевой развязке находился сержант. Pepper Bistro & Bus Shelter, хотя бизнес уже давно прекратил свою деятельность. [160] Художественные фильмы «Стена чудес» (для которого Харрисон написал инструментальную музыку в 1968 году) и «Почти знаменит» включают персонажей, названных в честь песни. [161] Бывшая звезда фильмов для взрослых Дженнифер Кетчем сказала, что выбрала свой псевдоним Пенни Флейм, чтобы отразить свою любовь к песням Битлз и марихуане. [161]

Немецкий политик Мартин Шульц однажды назвал эту песню гимном рабочего класса . Он сказал, что это его любимая песня «Битлз» , и иногда она может довести его до слез. Для него это символ классового сознания , а рабочее происхождение «Битлз» напоминает ему его собственное. «Смысл в том, что все, что вы испытываете в жизни, можно проследить до улицы, откуда вы родом. Вы никогда не сможете уйти от своего происхождения », - сказал он, отвечая на вопрос, заданный профсоюзным журналом . [162]

Владение песнями, живые выступления Маккартни и кавер-версии

В 1969 году издательская компания «Битлз» Northern Songs была приобретена медиакомпанией ATV , принадлежавшей Лью Грейду . [163] К 1985 году ATV находился под управлением австралийского предпринимателя Роберта Холмса Корта , который решил продать каталог Майклу Джексону . [164] Перед продажей Джексон разрешил освободить права на «Пенни Лейн» от сделки и передать их дочери-подростку Холмса а Корта. [165] По состоянию на 2009 год Кэтрин Холмс-а-Корт-Мазер по-прежнему владела авторскими правами на «Penny Lane», одну из немногих песен Леннона-Маккартни, не принадлежащих Sony Music Publishing . [164] [№ 12]

«Пенни Лейн» мгновенно стала популярной как среди современных поп-исполнителей, так и среди артистов вечерних клубов . По словам автора Алана Клейсона , это была одна из нескольких композиций Маккартни, которые «шли по безопасной и доступной линии» и позволяли легко интерпретировать в период, когда «шмальц был представлен в чартах так же, как и психоделия». [166] Среди артистов, сделавших кавер на песню, — Амен Корнер , Джуди Коллинз , Артур Фидлер и Boston Pops , Энгельберт Хампердинк , Джеймс Ласт , Энох Лайт , Кенни Рэнкин , Джон Вэлби , Ньютон Уэйланд и Кай Виндинг . [161] Песня The Rutles 1978 года «Doubleback Alley» является пародией на «Penny Lane». [136] Написанный Иннесом, он был частью телевизионного фильма Ратлз, высмеивающего карьеру Битлз, « Все, что вам нужно, это деньги» . [167]

Маккартни регулярно включал эту песню в свои гастрольные сет-листы. [168] Впервые он исполнил ее во время своего нового мирового турне в 1993 году. [169] Элвис Костелло исполнил «Penny Lane» во время концерта в Белом доме в июне 2010 года, когда Маккартни получил премию Гершвина от президента Барака Обамы . [136] Во вступлении к песне Костелло сказал, что его мать выросла менее чем в миле от Пенни Лейн, и поэтому прослушивание сингла «Битлз» стало для него и его семьи важным моментом. [170]

Персонал

По словам Яна Макдональда: [171]

Битлз

Дополнительные музыканты

Графики

Сертификаты

Примечания

  1. По мнению Макдональда, эта фраза, скорее всего, была идеей Леннона. [32]
  2. Маккартни сказал, что его особенно восхищают «гармонические структуры» песен на Pet Sounds и выбор инструментов, используемых в музыкальных аранжировках Брайана Уилсона , и что эти элементы побудили его думать, что «Битлз» могут «пройти дальше», чем The Beach. У мальчиков было. [38]
  3. Эмерик также комментирует в своей автобиографии, что до этой записи высокая ми считалась недостижимой для трубачей, но этого ожидали от них с момента выступления на пластинке. [47]
  4. К концу декабря каждый из участников группы «Битлз» носил усы, [50] что Харрисон объяснил «синхронностью и коллективным сознанием» того времени. [51] Маккартни носил накладные усы в качестве маскировки во время путешествия по Европе в ноябре [52] и ценил их способность маскировать свою личность как битла. [53]
  5. В августе 1987 года труба-пикколо, которую Мейсон играл в песнях Битлз «Penny Lane» и « All You Need Is Love », была продана на аукционе Sotheby's за 10 846 долларов. [55]
  6. Неисполнение двух промо-роликов 1967 года было ответом на запрет Союза музыкантов на имитирование по телевидению. [72] [76]
  7. Драматург Джо Ортон , написавший сценарий к предполагаемому фильму о Битлз в январе 1967 года, сказал, что усы Маккартни делали его похожим на «анархиста начала века». [97]
  8. ^ Для сержанта. Пеппер , Маккартни вместо этого инициировал концепцию, которую он впервые обдумывал во время путешествия в конце 1966 года, — концепцию «Битлз», принявших альтер-эго и записывающихся в качестве участников Sgt. Группа Пеппера. [110] [111]
  9. ↑ По словам Мартина, эти песни должны были появиться на альбоме вместо « When I’m Sixty-Four » и « Lovely Rita » Маккартни . [115]
  10. Маккартни позже вспоминал, как с удовольствием читал прогнозы в газетах и ​​думал: «Просто подожди», будучи уверенным в качестве сержанта. Перец . [131]
  11. Клип «Penny Lane» был включен в видеосборник Битлз 1+ 2015 года . [156] [157]
  12. Остальные включают стороны A и B первых двух синглов Битлз. « Love Me Do » и « PS I Love You » принадлежат McCartney's MPL Communications , а « Please Please Me » и его B-сторона « Ask MeWhy » находятся в ведении Universal Music Publishing Group . [164]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ аб Ингхэм 2006, с. 195.
  2. ^ Хейлин 2007, с. 153.
  3. ^ Филон 2015, с. 119.
  4. ^ Уиллис 2014, с. 220.
  5. ^ ab Courrier 2009, с. 157.
  6. Брейхан, Том (15 ноября 2022 г.). «The Beach Boys - «Good Vibrations». Номер один: двадцать хитов, возглавляющих чарты, раскрывающих историю поп-музыки . Нью-Йорк: Hachette Book Group . стр. 94.
  7. ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#p
  8. ^ ab Дэвис 2016, «Beatles Places»> «Пенни Лейн».
  9. ^ Womack 2014, стр. 724–25.
  10. Харпер, Саймон (9 сентября 2009 г.). «Интервью Пола Маккартни: история классики». clashmusic.com . Проверено 8 июля 2015 г.
  11. ^ Тернер 2012, с. 106.
  12. ^ Эверетт 1999, с. 84.
  13. ^ Хертсгаард 1996, стр. 111–12, 391.
  14. ^ Womack 2014, стр. 722, 724–25.
  15. ^ аб Макдональд 2005, с. 222.
  16. ^ Хертсгаард 1996, с. 391.
  17. ^ Соунс 2010, стр. 160–61.
  18. ^ Гулд 2007, стр. 367, 371.
  19. ^ аб Макдональд 2005, с. 223.
  20. ^ Карр и Тайлер 1978, с. 62.
  21. ^ Макдональд 2005, с. 497.
  22. ^ Аб Поллак, Алан В. (1995). «Заметки о «Пенни Лейн»». Звуковые ландшафты . Проверено 13 июня 2019 г.
  23. ^ Педлер 2003, с. 658.
  24. ^ Педлер 2003, стр. 658–59.
  25. ^ Педлер 2003, с. 659.
  26. ^ Эверетт 1999, с. 86.
  27. ^ Педлер 2003, стр. 348–49.
  28. ^ Макдональд 2005, с. 179.
  29. ^ Майлз 1997, с. 307.
  30. ^ Тернер 2012, стр. 132, 133.
  31. ^ Манн, Брент (2005). Ослепленные текстами: за строками самых загадочных песен рок-н-ролла . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Citadel Press. п. 171. ИСБН 978-08065-2695-9.
  32. ^ Макдональд 2005, с. 222сн.
  33. ^ Эверетт 1999, стр. 86, 331.
  34. ^ Льюисон 2005, с. 91.
  35. ^ Бабюк 2002, с. 195.
  36. Вавзенек, Брайан (17 мая 2017 г.). «Пол Маккартни испытывает ностальгию и становится калейдоскопическим на« Пенни Лейн »: история каждой песни« сержанта Пеппера »». Абсолютный классический рок . Проверено 3 октября 2018 г.
  37. ^ Эмерик и Мэсси 2006, с. 142.
  38. ^ Бабюк 2002, с. 197.
  39. ^ abcd сержант. Группа Pepper's Lonely Hearts Club Band Super Deluxe Edition (буклет). Битлз . Лондон: Apple Records . 2017. с. 91.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  40. ^ Винн 2009, стр. 80–81.
  41. ^ аб Льюисон 2005, стр. 92.
  42. ^ abcd Льюисон 2005, стр. 93.
  43. ^ abc Hertsgaard 1996, с. 211.
  44. ^ Мартин и Хорнсби 1994, стр. 202.
  45. ^ Стил-Перкинс 2001, с. 120.
  46. ^ Эмерик и Мэсси 2006, с. 145.
  47. ^ Эмерик и Мэсси 2006.
  48. ^ ab Winn 2009, с. 82.
  49. ^ Каннингем 1998, стр. 148–49.
  50. ^ Эверетт 1999, с. 71.
  51. ^ Битлз 2000, с. 236.
  52. ^ Соунс 2010, стр. 157–58.
  53. ^ Тернер 2016, стр. 363–64.
  54. ^ аб Миллингтон, Барри (9 июня 2011 г.). «Некролог Дэвида Мэйсона». Хранитель . Проверено 27 мая 2019 г.
  55. Козинн, Аллан (2 сентября 1988 г.). «Аукционы». Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 апреля 2015 г.
  56. ^ Гулд 2007, с. 379.
  57. ^ аб Эверетт 1999, с. 85.
  58. ^ аб Льюисон 2005, стр. 94.
  59. ^ Макдональд 2005, с. 223сн.
  60. ^ Винн 2009, стр. 82, 83.
  61. ^ Сержант. Группа Pepper's Lonely Hearts Club Band Super Deluxe Edition (конверт для компакт-диска). Битлз . Лондон: Apple Records . 2017.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  62. ^ Гулд 2007, стр. 373, 377.
  63. ^ abc Майлз 2001, с. 255.
  64. ^ аб Родригес 2012, с. 196.
  65. ^ Шпиц 2005, с. 656.
  66. ^ Аустерлиц 2007, стр. 17–18, 19.
  67. ^ Фронтани 2007, стр. 132–33.
  68. ^ ab Winn 2009, с. 85.
  69. ^ ab Дэвис 2016, «Битлз на телевидении» > «Пенни Лейн (рекламный ролик/субафильмы)».
  70. ^ Аб Харрис, Джон (март 2007 г.). «День, когда мир превратился в светлый день». Моджо . п. 80.
  71. ^ Винн 2009, с. 87.
  72. ↑ abc Wawzenek, Брайан (11 марта 2017 г.). «Как клипы Битлз «Penny Lane» и «Strawberry Fields Forever» изменили все». Абсолютный классический рок . Проверено 20 мая 2019 г.
  73. ^ abc Ingham 2006, стр. 165.
  74. ^ К, Джефф (6 февраля 2021 г.). «В этот день в 1967 году Битлз сняли «Пенни Лейн»». Одинокая звезда 92,5 . iHeartRadio . Проверено 10 июня 2021 г.
  75. ^ Родригес 2012, стр. 200–01.
  76. ^ abc Родригес 2012, с. 200.
  77. ^ Курьер 2009, с. 164.
  78. ^ Грин 2016, с. 35.
  79. ^ Ингхэм 2006, стр. 165–66.
  80. ^ Ингхэм 2006, с. 166.
  81. ^ ab Hertsgaard 1996, с. 8.
  82. ^ Аустерлиц 2007, с. 18.
  83. ^ Хертсгаард 1996, с. 392.
  84. ^ Кашли, Джо (2003). «Мальчики в кино». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 Days of Revolution (Последние годы The Beatles - с 1 января 1968 г. по 27 сентября 1970 г.) . Лондон: Emap. п. 21.
  85. ^ аб Льюисон 2005, стр. 98.
  86. ^ Фронтани 2007, с. 131.
  87. ^ Каслман и Подразик 1976, стр. 61–62.
  88. ^ Майлз 2001, с. 257.
  89. ^ Родригес 2012, с. 199.
  90. ^ Тернер 2012, с. 131.
  91. ^ Хертсгаард 1996, стр. 88, 211.
  92. ^ аб Унтербергер, Ричи. "Битлз". Вся музыка . Проверено 26 мая 2019 г.
  93. ^ Хейлин 2007, с. 72.
  94. ^ Доггетт 2015, с. 373.
  95. ^ Фронтани 2007, с. 133.
  96. ^ Тернер 2016, с. 393.
  97. ^ Соунс 2010, с. 167.
  98. ^ ab Courrier 2009, с. 165.
  99. ^ abc Greene 2016, с. 34.
  100. ^ Родригес 2012, стр. 200, 201.
  101. ^ Фронтани 2007, стр. 134–35.
  102. ^ Фронтани 2007, с. 135.
  103. ^ Родригес 2012, с. 201.
  104. ^ Родригес 2012, стр. 201–02.
  105. ^ Винн 2009, стр. 85, 87.
  106. ^ Курьер 2009, стр. 165–66.
  107. ^ Грин 2016, стр. 34–35.
  108. ^ Филон 2015, с. 120.
  109. ^ Гулд 2007, стр. 377, 384.
  110. ^ Клейсон 2003, с. 117.
  111. ^ Ирвин, Джим (март 2007 г.). "Большой взрыв!". Моджо . п. 78.
  112. ^ Битлз 2000, с. 239.
  113. ^ Каннингем 1998, с. 154.
  114. ^ Родригес 2012, стр. 197–98.
  115. ^ Хертсгаард 1996, с. 219.
  116. ^ Льюисон 2005, с. 131.
  117. ^ Грин 2016, стр. 41–42.
  118. ^ Родригес 2012, стр. 199–200.
  119. ^ Хейлин 2007, с. 103.
  120. ^ Аб О'Горман, Мартин (2002). «Странный фрукт». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles – с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Emap. п. 94.
  121. Сотрудники ММ (11 февраля 1967 г.). «Битлз на ТВ». Создатель мелодий . п. 1.
  122. ^ Womack 2014, стр. 694, 723–24.
  123. ^ Салливан 2017, с. 411фн.
  124. ^ Родригес 2012, с. 198.
  125. ^ Доггетт 2015, с. 389.
  126. Сотрудники Billboard (7 февраля 2014 г.). «Хронология Битлз: 50 самых памятных моментов Великолепной четверки > 023/051. 13 февраля 1967 года: выпущен сингл «Strawberry Fields»/«Penny Lane»». Billboard.com . Проверено 15 января 2018 г.
  127. ^ Womack 2014, стр. 694–95.
  128. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 338.
  129. ^ Эверетт 1999, стр. xiii, 87.
  130. ^ Хейлин 2007, стр. 103–04.
  131. ^ ab Hertsgaard 1996, стр. 212, 392.
  132. ^ Хертсгаард 1996, с. 212.
  133. ^ Битлз (2003). Антология Битлз (8 DVD). Яблочный корпус. Событие происходит в 6 серии: 0:41:17. ASIN: B00008GKEG (штрих-код: 24349 29699).
  134. ^ Тернер 2016, с. 358.
  135. ^ Даффи, Том (1 июня 1987 г.). «Все присоединяются к поезду «Сержант Пеппер»». Орландо Сентинел . Проверено 2 июня 2019 г.
  136. ^ abc Womack 2014, с. 724.
  137. ^ Каслман и Подразик 1976, с. 331.
  138. ^ Гендрон 2002, стр. 193–94.
  139. Гамильтон, Джек (24 мая 2017 г.). «Время сержанта Пеппера было таким же хорошим, как и его музыка». Сланец . Проверено 3 ноября 2018 г.
  140. ^ Родригес 2012, стр. 211, 223–24.
  141. ^ Гендрон 2002, с. 194.
  142. ^ Шпиц 2005, с. 657.
  143. ^ Сотрудники времени (3 марта 1967 г.). «Другие шумы, другие ноты». Время . п. 63. Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 года . Проверено 20 июля 2008 г.
  144. ^ Фронтани 2007, с. 154.
  145. ^ аб Салливан 2017, с. 412.
  146. ^ Симонелли 2013, с. 106.
  147. ^ Макдональд 2005, с. 221.
  148. ^ Хертсгаард 1996, с. 209.
  149. ^ «500 величайших песен всех времен: 456 - The Beatles, 'Penny Lane'». Катящийся камень . 11 декабря 2003 года . Проверено 8 июля 2015 г.
  150. ^ «500 величайших песен всех времен» > «280: The Beatles, 'Penny Lane'». Катящийся камень . 15 сентября 2021 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
  151. ^ Александр, Фил; и другие. (июль 2006 г.). «101 величайшая песня Битлз». Моджо . п. 92.
  152. ^ Беннетт 2000, стр. 196–97.
  153. ^ Бернс 2000, с. 176.
  154. Сотрудники Нью-Йорка (31 августа 1985 г.). «Клипы получают искусную демонстрацию». Рекламный щит . п. 51 . Проверено 15 декабря 2017 г.
  155. ^ «Киновыставки: золотые старые песни музыкального видео» . Музей современного искусства . 2003. Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года . Проверено 15 декабря 2017 г.
  156. Роу, Мэтт (18 сентября 2015 г.). «The Beatles 1 будет переиздан с новыми аудиоремиксами… и видео». Отчет Мортона . Проверено 9 января 2016 г.
  157. ^ Музыка Guardian (30 октября 2015 г.). «Битлз - Пенни Лейн: посмотрите восстановленное видео!». theguardian.com . Проверено 30 мая 2019 г.
  158. ^ Тернер 2012, с. 132.
  159. ^ Тернер 2012, стр. 132–33.
  160. ^ Вомак 2014, с. 725.
  161. ^ abc Фонтено, Роберт. «Песни Битлз: 'Пенни Лейн' - История этой классической песни Битлз [продолжение]». oldies.about.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  162. Фельденкирхен, Маркус (12 октября 2017 г.). «Мартин Шульц: Внутри неудавшейся кампании». Дер Шпигель . ISSN  2195-1349 . Проверено 28 марта 2022 г.
  163. ^ Майлз 2001, с. 344.
  164. ^ abc Billboard , Нью-Йорк (Эд Кристман, Сьюзен Батлер, Пол Секстон) (10 августа 2009 г.). «Авторские права Beatles в (далеких) взглядах Маккартни». Рейтер . Архивировано из оригинала 3 января 2014 года.{{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  165. Форд, Имонн (22 марта 2016 г.). «Долгая и извилистая дорога: как Пол Маккартни возвращает свой каталог». theguardian.com . Проверено 5 июня 2019 г.
  166. ^ Клейсон 2003, с. 116.
  167. ^ Планер, Линдси. «Ратлс, Ратлс». Вся музыка . Проверено 30 мая 2019 г.
  168. ^ Тернер 2016, с. 404.
  169. ^ Соунс 2010, с. 439.
  170. Фишер, Джонатан Л. (3 июня 2010 г.). «Маккартни потрясает Обаму в Белом доме». Катящийся камень . Проверено 5 июня 2019 г.
  171. ^ Макдональд 2005, стр. 221–223.
  172. ^ "Австралийские чарты Go-Set - 19 апреля 1967" . poparchives.com.au . Проверено 21 марта 2015 г.
  173. ^ "Битлз - Пенни Лейн" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 16 мая 2016 г.
  174. ^ «Битлз - Пенни Лейн» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 16 мая 2016 г.
  175. ^ «Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 10048». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 16 мая 2016 г.
  176. ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Тамми. ISBN 951-31-2503-3.
  177. ^ "Ирландские чарты - Результаты поиска - Пенни Лейн" . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 16 мая 2016 г.
  178. ^ "Классифик". Musica e dischi (на итальянском языке) . Проверено 31 мая 2022 г.Установите «Типо» на «Синголи». Затем в поле «Титоло» найдите «Пенни Лейн».
  179. ^ "The Beatles - Strawberry Fields Forever / Penny Lane" (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 16 мая 2016 г.
  180. ^ Аромат Новой Зеландии, 7 апреля 1967 г.
  181. ^ Халлберг, Эрик (1993). Эрик Халлберг, ведущий Kvällstoppen i P 3: Sveriges Radios Topplista över Veckans 20 Mest Sålda Skivor 10. 7. 1962 - 19. 8. 1975 . Дрифтовая музыка. п. 130. ИСБН 9163021404.
  182. ^ Холлберг, Эрик; Хеннингссон, Ульф (1998). Эрик Халлберг, Ульф Хеннингссон, ведущий «Тайо и лучшие дни с исчезновением в прошлом: 1961–74» . Премиум издательство. п. 53. ИСБН 919727125X.
  183. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 16 мая 2016 г.
  184. ^ "История чарта Beatles (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 16 мая 2016 г.
  185. ^ CASH BOX Top 100 Singles - неделя, закончившаяся 25 марта 1967 года. Журнал Cash Box . Проверено 16 июня 2016 г.
  186. ^ "Offizielle Deutsche Charts" (Введите "Beatles" в поле поиска) (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 16 мая 2016 г.
  187. ^ "100 лучших синглов RPM 1967 года" . Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 18 июня 2016 г.
  188. ^ «100 лучших хитов 1967 года / 100 лучших песен 1967 года» . musicoutfitters.com . Проверено 18 июня 2016 г.
  189. ^ "Годовые графики Cash Box: 1967" . Архив кассы . Проверено 18 июня 2016 г.
  190. ^ Национальный синдикат фонографического издания (SNEP). Фабрис Фермен (ред.). «ТОП – 1967». 40 ans de Tubes: 1960–2000: les meilleures ventes de 45 туров и синглы на компакт-дисках (на французском языке). OCLC  469523661. Архивировано из оригинала 27 февраля 2022 года . Проверено 27 марта 2023 г. - через Top-France.fr.
  191. ^ «Кассовый ящик - Япония» (PDF) . Денежный ящик . 15 июня 1968 г. с. 52 . Проверено 27 марта 2023 г.
  192. ^ abc Мюрреллс, Джозеф (1985). Миллионы проданных пластинок с 1900-х по 1980-е годы: иллюстрированный каталог. Арко Паб. п. 234 и 235. ISBN 0668064595. Он также был продан тиражом 350 000 экземпляров за первые три дня в Великобритании, где он был выпущен 17 февраля, а позже легко преодолел отметку в полмиллиона. Продажи в США превысили 1 500 000, а общий объем продаж в мире превысил два миллиона.
  193. ^ "Британские сингловые сертификаты - Битлз - Пенни Лейн" . Британская фонографическая индустрия . Проверено 20 ноября 2020 г.
  194. ^ "Американские сертификаты синглов - The Beatles - Пенни Лейн" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки .

Источники

Внешние ссылки