stringtranslate.com

Торнтон Уайлдер

Торнтон Нивен Уайлдер (17 апреля 1897 — 7 декабря 1975) — американский драматург и писатель. Он получил три Пулитцеровские премии за роман « Мост Сан-Луис-Рей» и за пьесы «Наш город » и «Кожа наших зубов» , а также Национальную книжную премию США за роман «Восьмой день» .

ранняя жизнь и образование

Уайлдер с двумя своими братьями и сестрами и их отцом Амосом в семейном коттедже в Мейпл-Блафф, штат Висконсин , 1900 год.

Уайлдер родился в Мэдисоне, штат Висконсин , в семье Амоса Паркера Уайлдера , редактора газеты [1] , а затем американского дипломата, и Изабеллы Торнтон Нивен. [2]

У Уайлдера было четверо братьев и сестер, а также мертворожденный близнец. [3] Все выжившие дети Уайлдера провели часть своего детства в Китае, когда их отец работал в Гонконге и Шанхае в качестве генерального консула США. Старший брат Торнтона, Амос Нивен Уайлдер , стал профессором богословия Холлиса в Гарвардской школе богословия . Он был известным поэтом и сыграл важную роль в развитии области теопоэтики . Их сестра Изабель Уайлдер была опытной писательницей. У них было еще две сестры, Шарлотта Уайлдер , поэтесса, и Джанет Уайлдер Дакин , зоолог. [4]

Образование

Уайлдер на выпускной фотографии Йельского колледжа 1920 года.

Уайлдер начал писать пьесы, когда учился в школе Тэчер в Охай, Калифорния , где он не вписывался, и одноклассники дразнили его как чрезмерно интеллектуального . По словам одноклассника: «Мы оставили его в покое, просто оставили в покое. И он уединялся в библиотеке, своем убежище, учась дистанцироваться от унижений и безразличия». Его семья некоторое время жила в Китае, где в 1910 году родилась его сестра Джанет. Он учился в школе Chefoo English China Inland Mission в Яньтае , но вернулся с матерью, братьями и сестрами в Калифорнию в 1912 году из-за нестабильной политической ситуации в Китае в 1912 году. время. [5] Торнтон окончил среднюю школу Беркли в 1915 году. [6]

После трехмесячной службы в корпусе береговой артиллерии армии США в Форт-Адамсе в Род-Айленде во время Первой мировой войны дослужился до звания капрала . Он учился в Оберлинском колледже, а затем получил степень бакалавра гуманитарных наук в 1920 году в Йельском университете , где он оттачивал свои писательские навыки в качестве члена братства Альфа-Дельта-Фи , литературного общества. Он получил степень магистра искусств по французской литературе в Принстонском университете в 1926 году .

Карьера

Фрэнк Крэйвен , Марта Скотт и Джон Крэйвен в оригинальной бродвейской постановке « Наш город» , опубликованной в 1938 году и получившей Пулитцеровскую премию в области драмы.
Уайлдер в роли мистера Антробуса в фильме «Кожа наших зубов» , 1948 год.
Уайлдер на обложке журнала Time от 12 января 1953 года.

После окончания учебы Уайлдер отправился в Италию и изучал археологию и итальянский язык (1920–21) в рамках восьмимесячной резидентуры в Американской академии в Риме , а затем, начиная с 1921 года, преподавал французский язык в школе Лоуренсвилля в Лоуренсвилле, штат Нью-Джерси . [8] Его первый роман «Кабала» был опубликован в 1926 году. В 1927 году « Мост Сан-Луис-Рей» принес ему коммерческий успех и первую Пулитцеровскую премию (1928). [9] Он ушел из школы Лоуренсвилля в 1928 году. С 1930 по 1937 год он преподавал в Чикагском университете , за это время он опубликовал свой перевод собственной адаптации Андре Оби сказки «Виола де Лукреция» (1931) под титул «Лукреция» (Лонгманс Грин, 1933). [10] В Чикаго он прославился как лектор и был отмечен на страницах знаменитостей. [11] В 1938 году он получил Пулитцеровскую премию в области драмы за пьесу « Наш город» , а в 1943 году он снова получил премию за пьесу «Кожа наших зубов ». [12]

Во время Второй мировой войны Уайлдер дослужился до звания подполковника разведки ВВС США , сначала в Африке, затем в Италии до 1945 года. За свою военную службу он получил несколько наград. [fn 1] Затем он стал приглашенным профессором в Гарвардском университете , где в течение года работал профессором Чарльза Элиота Нортона . Хотя он считал себя в первую очередь учителем, а затем писателем, он продолжал писать всю свою жизнь, получив Премию мира немецкой книжной торговли в 1957 году и Президентскую медаль свободы в 1963 году. В 1968 году он выиграл Национальную книжную премию за свои книги. роман «День восьмой» . [13] [14]

Владея четырьмя языками, [8] Уайлдер переводил пьесы Андре Оби и Жан-Поля Сартра . Он написал либретти двух опер: « Долгий рождественский ужин » Пауля Хиндемита и «Альцестиаду» Луизы Тальма по мотивам его собственной пьесы. Альфред Хичкок , которым он восхищался, попросил его написать сценарий его триллера «Тень сомнения » [15] , и он завершил первый набросок фильма. [8]

«Мост Сан-Луис-Рей» (1927) рассказывает историю нескольких не связанных между собой людей, которые оказались на мосту в Перу , когда он обрушился, убив их. С философской точки зрения книга исследует вопрос о том, почему несчастья происходят с людьми, которые кажутся «невинными» или «недостойными». Он получил Пулитцеровскую премию [1] в 1928 году, а в 1998 году был выбран редакцией Американской современной библиотеки как один из 100 лучших романов двадцатого века. Книгу процитировал премьер-министр Великобритании Тони Блэр во время поминальной службы по жертвам терактов 11 сентября в 2001 году. [16] С тех пор ее популярность значительно выросла. [ оригинальное исследование? ] Книга является прародительницей современной эпопеи о катастрофах в литературе и кинопроизводстве , где одна катастрофа переплетает жертв, чьи жизни затем исследуются посредством воспоминаний о событиях, предшествовавших катастрофе. [ нужна цитата ]

Уайлдер написал «Наш город» , популярную пьесу (а позже и фильм), действие которой происходит в вымышленном Гроверс-Корнерс, штат Нью-Гэмпшир. Частично он был вдохновлен «Чистилищем» Данте [17] [18] , а частично — романом его подруги Гертруды Стайн «Становление американцев» . [19] Уайлдер страдал от писательского кризиса во время написания заключительного акта. В «Нашем городе» работает хоровой рассказчик по имени «Менеджер-постановщик» и минималистский декор, подчеркивающий человеческий опыт. Сам Уайлдер две недели играл режиссера на Бродвее, а затем и в летних постановках. Следуя за повседневной жизнью семей Гиббс и Уэбб, а также других жителей Гроверс-Корнерс, пьеса иллюстрирует важность универсальности простой, но осмысленной жизни всех людей в мире, чтобы продемонстрировать ценность понимания жизнь. Спектакль получил Пулитцеровскую премию 1938 года. [20]

В 1938 году Макс Рейнхардт поставил бродвейскую постановку « Йонкерсского купца» , которую Уайлдер адаптировал из пьесы австрийского драматурга Иоганна Нестроя «Einen Jux will er sich machen» (1842). Это был провал: он закрылся после 39 выступлений. [21]

Его пьеса «Кожа наших зубов» открылась в Нью-Йорке 18 ноября 1942 года с участием Фредрика Марча и Таллулы Бэнкхед . Опять же, темы знакомы – вневременное состояние человека; история как прогрессивная, циклическая или энтропийная; литература, философия и религия как пробные камни цивилизации. Три действия драматизируют страдания семьи Антробус, аллегоризируя альтернативную историю человечества. Джозеф Кэмпбелл и Генри Мортон Робинсон, авторы «Открытого ключа к поминкам по Финнегану» , утверждали, что большая часть пьесы была результатом непризнанного заимствования из последней работы Джеймса Джойса . [фн 2] [22]

В своем романе « Мартовские иды» (1948) Уайлдер реконструировал персонажей и события, приведшие к убийству Юлия Цезаря и завершившиеся им . Он встретил Жан-Поля Сартра во время лекционного тура по США после войны и находился под влиянием экзистенциализма , хотя и отвергал его атеистический подтекст. [23]

В 1954 году Тайрон Гатри призвал Уайлдера переделать « Йонкерсского купца» в «Сваху» . На этот раз спектакль открылся в 1955 году и прошел на Бродвее 486 представлений с Рут Гордон в главной роли, а режиссер Гатри получил премию Тони . Он стал основой для популярного мюзикла 1964 года Hello, Dolly! по книге Майкла Стюарта и партитуре Джерри Хермана . [24]

В 1960 году Колония Макдауэлл наградила Уайлдера первой в истории медалью Эдварда Макдауэлла за выдающийся вклад в американскую культуру. [25]

В 1962 и 1963 годах Уайлдер 20 месяцев жил в небольшом городке Дуглас, штат Аризона , отдельно от семьи и друзей. Там он начал свой самый длинный роман « Восьмой день» , который получил Национальную книжную премию . [14] По словам Гарольда Аугенбраума в 2009 году, он «атакует [редактирует] большие вопросы, ... [встроенные] в историю маленького американского городка». [26]

Его последний роман « Теофил Норт» был опубликован в 1973 году, а в 1988 году по нему был снят фильм « Мистер Норт» .

В 2007 году Библиотека Америки переиздала все пьесы Уайлдера вместе с некоторыми его работами о театре и сценарием « Тени сомнения» . [28] В 2009 году был выпущен второй том, содержащий его первые пять романов, шесть ранних рассказов и четыре художественных эссе. [29] Наконец, в 2011 году был выпущен третий и последний том серии «Библиотека Америки» об Уайлдере, содержащий два его последних романа « Восьмой день» и «Теофил Норт» , а также четыре автобиографических очерка. [30]

Личная жизнь

Через шесть лет после смерти Уайлдера Сэмюэл Стюард написал в своей автобиографии, что имел с ним сексуальные отношения. [31] В 1937 году Гертруда Стайн дала Стюарду, тогда профессору колледжа, рекомендательное письмо Уайлдеру. По словам Стюарда, Элис Б. Токлас сказала ему, что он понравился Уайлдеру и что Уайлдер сообщил, что у него проблемы с началом третьего акта « Нашего города» , пока они со Стюардом не гуляли по Цюриху всю ночь под дождем, а на следующий день не написали весь акт. , открывающийся толпой на дождливом кладбище. [32] Пенелопа Нивен оспаривает утверждение Стюарда об отношениях с Уайлдером и, основываясь на переписке Уайлдера, говорит, что Уайлдер работал над третьим актом « Нашего города» в течение нескольких месяцев и завершил его за несколько месяцев до того, как впервые встретил Стюарда. [33]

Роберт Готлиб , рецензируя работу Пенелопы Нивен в журнале The New Yorker в 2013 году, утверждал, что Уайлдер увлекся мужчиной, которого Готлиб не назвал, и на чувства Уайлдера не ответили взаимностью. Готлиб утверждал, что «Нивен запутывается в своих обсуждениях запутанной сексуальности Уайлдера» и что «его интерес к женщинам был непоколебимо несексуальным». Он разделяет точку зрения Стюарда о том, что Уайлдер был скрытым гомосексуалистом, но никогда не чувствовал себя комфортно в сексе. [34]

У Уайлдера был широкий круг друзей, в том числе писатели Эрнест Хемингуэй , Ф. Скотт Фицджеральд , Зельда Фицджеральд , Токлас, Жан-Поль Сартр и Стайн; актриса Рут Гордон ; боец Джин Танни ; и светская львица Сивилла, леди Колефакс . [1]

На доходы от строительства моста Сан-Луис-Рей в 1930 году Уайлдер построил дом для своей семьи в Хамдене, штат Коннектикут , по проекту Элис Тритхолл Уошберн , одной из немногих женщин-архитекторов, работавших в то время. Его сестра Изабель прожила там всю оставшуюся жизнь. Это стало его домом, хотя он много путешествовал и долгое время жил вдали от дома.

Смерть

Уайлдер умер от сердечной недостаточности в своем доме в Хамдене, штат Коннектикут , 7 декабря 1975 года [8] в возрасте 78 лет. Он похоронен на кладбище Маунт-Кармель в Хамдене. [35]

Библиография

Игры

Фильмы

Романы

Коллекции

дальнейшее чтение

Примечания

  1. Американский легион Почёта и Бронзовая звезда , кавалер Почётного легиона из Франции и почётный член Ордена Британской Империи (MBE) из Великобритании.
  2. Джозеф Кэмпбелл и Генри Мортон Робинсон опубликовали пару обзоров-обличений под названием «Кожа чьих зубов?» в «Субботнем обозрении» сразу после дебюта спектакля; в то время это вызвало огромный резонанс. Мифические миры Кэмпбелла , Современные слова , Новато, Калифорния: Библиотека Нового мира , 2004, стр. 257–266, ISBN 978-1-57731-406-6перепечатывает обзоры и обсуждает разногласия.

Рекомендации

  1. ↑ abc Ишервуд, Чарльз (31 октября 2012 г.). «Жизнь, запечатленная с блеском, оставленная нетронутой». Нью-Йорк Таймс . п. С1 . Проверено 1 ноября 2012 г.
  2. ^ «Миссис Уайлдер умирает на Востоке» . Государственный журнал Висконсина . 3 июля 1946 г. с. 5 . Получено 3 июня 2020 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  3. ^ Литератор: Дело Торнтона Уайлдера Роберт Готлиб, 31 декабря 2012 г. Опубликовано в печатной форме в колонке «Критик в целом» в номере журнала The New Yorker от 7 января 2013 г. Доступ онлайн 4 мая 2020 г.
  4. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь . Харпер. стр. 92, 370.
  5. Макардл, Фил (17 декабря 2008 г.). «Торнтон Уайлдер на южной стороне нашего города». Беркли Дейли Планет .
  6. ^ «Биография». Торнтон Уайлдер . Проверено 10 января 2018 г.
  7. ^ «Хронология». Общество Торнтона Уайлдера . Проверено 14 июля 2017 г.
  8. ^ abcd Маргулис, Дональд (1998). Наш город – пьеса в трех действиях. ХарперПерэнниал. Предисловие и «Об авторе» Маргулис. ISBN 978-0-06-051263-7.
  9. ^ ab «Роман»: Прошлые победители и финалисты по категориям». Пулитцеровские премии . Проверено 28 марта 2012 г.
  10. ^ Сигел, Барбара; Сигел, Скотт (22 мая 2000 г.). «Лукреция». TheatreMania.com .
  11. ^ Джонс, Крис. «Наш город тоже был городом Уайлдера». Чикаго Трибьюн . Проверено 13 февраля 2020 г.
  12. ^ «Драма - Пулитцеровские премии». Пулитцер . Колумбийский университет. 2017 . Проверено 27 апреля 2017 г.
  13. ^ [1] Веб-сайт семьи Уайлдер
  14. ^ abc "Национальная книжная премия - 1968". Национальный книжный фонд . Проверено 28 марта 2012 г.(С эссе Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летию премии.)
  15. ^ Корнхабер, Донна (2013). «Диегетическое воображение Хичкока: Торнтон Уайлдер, Тень сомнения и Мизансцена Хичкока». Подсказки: Журнал детективов . 31 (1): 67–78. дои : 10.3172/CLU.31.1.67.
  16. ^ «Текст чтения Тони Блэра в Нью-Йорке». Хранитель . Лондон, Великобритания. 21 сентября 2001 года . Проверено 3 июня 2009 г.
  17. ^ Брейер, редактор Джексона Р.. Ройцевич, Стивен. «Наши слезы: Lacrimae Rerum и Тортон Уайлдер». Торнтон Уайлдер в сотрудничестве: Сборник очерков его драмы и художественной литературы . Издательство Cambridge Scholars Publishing, 17 декабря 2018 г. с. 166 ISBN 978-1-5275-2364-7
  18. ^ Эрхард, Элиза. «В поисках нашего города». Журнал «Кризис» . 7 февраля 2013 г.
  19. ^ Конкл, Линкольн. Торнтон Уайлдер и пуританская повествовательная традиция . Университет Миссури Пресс (2006). стр. 7–10. ISBN 978-0-8262-6497-8 
  20. ^ азбука «Драма». Прошлые победители и финалисты по категориям . Пулитцеровские премии. Проверено 28 марта 2012 г.
  21. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь . Харпер. п. 471.
  22. ^ Кэмпбелл, Джозеф (2005). Пути к счастью. Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира . стр. 121–123. ISBN 978-1-57731-471-4.
  23. ^ Гольдштейн, Малькольм (1965). Искусство Торнтона Уайлдера . Линкольн: Издательство Университета Небраски . стр. 19–20. ISBN 978-0-80320-057-9.
  24. ^ «Привет, Долли! - Новый театр Уимблдона (обзор)» . indielondon.co.uk . Март 2008 года.
  25. ^ "Медалисты Макдауэлла" . Проверено 22 августа 2022 г.
  26. ^ Аугенбраум, Гарольд (23 июля 2009 г.). «1968: Восьмой день Торнтона Уайлдера». Национальный книжный фонд . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 28 марта 2012 г.
  27. Лонгсдорф, Эми (17 ноября 1988 г.). «В «Мистере Норте» Дэнни Хьюстон знакомится с ролью режиссера». Утренний звонок .
  28. ^ Уайлдер, Торнтон (2007). МакКлатчи, доктор медицинских наук (ред.). Сборник пьес и сочинений о театре . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-003-2.
  29. ^ Уайлдер, Торнтон (2009). Мост Сан-Луис-Рей и другие романы 1926–1948. Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-045-2.
  30. ^ Уайлдер, Торнтон (2011). МакКлатчи, доктор медицинских наук (ред.). День восьмой, Теофил Норт, Автобиографические сочинения . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-146-6.
  31. ^ Малдериг, Джереми, изд. (2018). Утерянная автобиография Сэмюэля Стюарда: воспоминания о необыкновенной веселой жизни двадцатого века . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 118–124.
  32. ^ Стюард, Сэмюэл М. (1977). «Мемуары». В Стюарде, Сэмюэл М. (ред.). Дорогой Сэмми: письма Гертруды Стайн и Элис Б. Токлас . Хоутон Миффлин . стр. 26, 32. ISBN. 0-395-25340-3.
  33. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь. ХарперКоллинз . стр. 433–437. ISBN 978-0-06083-136-3.
  34. Готлиб, Роберт (7 января 2013 г.). «Человек литераторов». Житель Нью-Йорка . Проверено 17 июня 2017 г.
  35. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей (3-е изд.). МакФарланд и Компания, Инк.(Kindle, адрес: 50886).
  36. ^ «Торнтон Уайлдер: Сборник пьес и сочинений о театре». Библиотека Америки . Проверено 14 июля 2017 г.

Внешние ссылки