stringtranslate.com

Ян Боджун

Ян Боцзюнь ( китайский :杨伯峻; Уэйд-Джайлз : Ян По-чюнь ; 1 сентября 1909–1992) был китайским филологом , наиболее известным своим « Чунцю Цзочжуань Чжу» (春秋左传注), аннотированным комментарием к древнему китайскому историческому тексту и Конфуцианский классический Цзо Чжуань . На завершение этой работы у него ушло более двадцати лет. [1] Его комментарии к «Аналектам Конфуция» и «Мэн-цзы» также имеют большое влияние. [1]

ранняя жизнь и образование

Ян Боцзюнь родился в сентябре 1909 года в Чанше , провинция Хунань . [1] Он был старшим сыном Ян Шугу (杨树穀) и был также известен как Ян Дэчун (杨德崇). [2] Начиная с детства, дедушка учил его читать конфуцианскую классику, такую ​​как « Аналитики» , «Книгу поэзии» и «Цзо чжуань» . [1] [3]

В 1926 году он сдал экзамены для поступления на китайский факультет Пекинского университета , где учился у выдающихся учёных, таких как Цянь Сюаньтун , Чэнь Юань и филолог Хуан Кань . Он окончил учебу в 1932 году. Однако наибольшее влияние на него оказал его дядя Ян Шуда (杨树达), также известный филолог. [1]

Карьера

В 1953 году Ян стал доцентом китайского факультета Пекинского университета. Он начал писать «Лунь Юй Ичжу» (论语译注, «Перевод и аннотация аналиков»), который был опубликован в 1958 году издательством Zhonghua Book Company . [1]

Когда в 1957 году началось Антиправое движение , Ян и трое его двоюродных братьев (сыновья Ян Шуды) были названы «правыми». [2] Ян был переведен в университет Ланьчжоу в отдаленной провинции Ганьсу , где он продолжал преподавать на китайском факультете. В Ланьчжоу он написал «Мэнцзы Ичжу» (孟子译注, «Перевод и аннотации Мэн-цзы»), который был опубликован книжной компанией Zhonghua Book Company в 1960 году .

В 1960 году он вернулся в Пекин, чтобы работать в книжной компании Чжунхуа, где он редактировал « Книгу Цзинь» , и начал работать над «Чуньцю Цзочжуань Чжу» («Цзо Чжуань с аннотациями»). [1] Цзо Чжуань был самым монументальным произведением из Тринадцати классических произведений , включающим почти 200 000 иероглифов древнекитайского языка . Для аннотации Ян изучил множество связанных работ, включая Шиджи , Гунъян Чжуань и Гулян Чжуань . Он также ознакомился с более старыми комментариями и заметками о Цзо Чжуань таких ученых, как Хун Лянцзи , Лю Вэньци (劉文淇), Лю Шипей и Чжан Бинлинь , а также с записями на костях оракула и бронзовыми надписями . [3] Многие из его записей были уничтожены во время беспорядков Культурной революции (1966–76), которые он лишь частично восстановил из памяти. [3] Книга была наконец опубликована в 1981 году, более чем через 20 лет после того, как он начал работу. Пересмотренное издание было опубликовано в 1990 году. [1] В 1985 году был опубликован словарь Цзо Чжуань , составленный Яном и его женой Сюй Ти (徐提). [1]

Рекомендации

  1. ^ abcdefghij Ли, Цземин (2 февраля 2012 г.). 杨伯峻:古籍整理开新篇 (на китайском языке). Госюэ . Проверено 22 апреля 2014 г.
  2. ^ Аб Ян, Фэнбинь (17 января 2010 г.). 杨树达先生之后的杨家 (на китайском языке). Дунфан Ежедневно . Проверено 27 апреля 2014 г.
  3. ^ abc Ян, Боджун (6 октября 2011 г.). 我和《左传》 [ Цо Чжуань и я] (на китайском языке). Дубан . Проверено 27 апреля 2014 г.