Апокрифы Шекспира — это группа пьес и поэм, которые иногда приписывались Уильяму Шекспиру , но чья атрибуция сомнительна по разным причинам. Эту проблему не следует путать с дебатами об авторстве Шекспира , которые подвергают сомнению авторство произведений, традиционно приписываемых Шекспиру.
Фон
При жизни Шекспира только около половины его пьес были напечатаны. Некоторые отдельные пьесы были опубликованы в кварто , небольшом, дешевом формате. Затем, в 1623 году, через семь лет после смерти Шекспира, его коллеги-актеры Джон Хемингес и Генри Конделл составили собрание его полных пьес в формате фолио , теперь известное как Первое фолио . Хемингес и Конделл имели возможность сделать это, поскольку они, как и Шекспир, работали в King's Men , лондонской театральной компании , которая поставила все пьесы Шекспира.
В дополнение к пьесам, под именем Шекспира были опубликованы поэмы. Сборник, опубликованный под названием «Страстный пилигрим», содержит подлинные поэмы Шекспира, а также поэмы, написанные, как известно, другими авторами, а также некоторые неизвестные авторы. Неатрибуированные поэмы также приписывались некоторыми учеными Шекспиру в разное время. См. ниже.
Апокрифы можно разделить на следующие категории.
Пьесы, приписываемые Шекспиру в XVII веке, но не вошедшие в Первое фолио
Несколько пьес, опубликованных в формате кварто в семнадцатом веке, носят имя Шекспира на титульном листе или в других документах, но не появляются в Первом фолио . Некоторые из этих пьес (например, «Перикл» ), как полагают большинство исследователей Шекспира, были написаны им (по крайней мере частично). Другие, такие как «Томас Лорд Кромвель», написаны настолько нетипично, что трудно поверить, что они действительно написаны Шекспиром.
Ученые предполагают различные причины существования этих пьес. В некоторых случаях атрибуции на титульном листе могут быть ложью, сказанной мошенниками-печатниками, торгующими репутацией Шекспира. В других случаях Шекспир мог играть редакторскую роль в создании пьес, а не фактически писать их, или они могут быть просто основаны на сюжетной схеме Шекспира. Некоторые из них могут быть совместными работами Шекспира и других драматургов (хотя Первое фолио включает такие пьесы, как «Генрих VIII» , «Генрих VI, часть 1» и «Тимон Афинский» , которые, как считается, были совместными, согласно современному стилистическому анализу). Другое объяснение происхождения любой или всех пьес заключается в том, что они не были написаны для труппы «Слуги короля», возможно, были написаны в начале карьеры Шекспира и, таким образом, были недоступны Хемингесу и Конделлу, когда они составляли Первое фолио.
К. Ф. Такер Брук перечисляет сорок две пьесы, предположительно приписываемые Шекспиру, многие из которых были написаны при его жизни, но отвергает большинство из них [1] , оставляя только большинство из перечисленных ниже, с некоторыми дополнениями.
«Рождение Мерлина» было опубликовано в 1662 году как работа Шекспира и Уильяма Роули . Эта атрибуция явно мошенническая или ошибочная, поскольку есть недвусмысленные доказательства того, что пьеса была написана в 1622 году, через шесть лет после смерти Шекспира. Маловероятно, что Шекспир и Роули писали вместе, поскольку они оба были главными драматургами в конкурирующих театральных компаниях. Пьесу называли «смешной, красочной и динамичной» [2] , но критический консенсус следует заключению Генри Тиррелла о том, что пьеса «не содержит в себе ни единого следа гения барда из Эйвона» [3] , дополненному предположением К. Ф. Такера Брука о том, что Роули сознательно подражал стилю Шекспира. [4]
«Йоркширская трагедия» была опубликована в 1608 году как произведение Шекспира. Хотя меньшинство читателей поддерживает это утверждение, весомость стилистических доказательств поддерживает Томаса Миддлтона .
«Перикл, принц Тирский» был опубликован под именем Шекспира. Его неровное написание предполагает, что первые два акта принадлежат другому драматургу. В 1868 году Николаус Делиус предложил Джорджа Уилкинса в качестве этого неизвестного соавтора; столетие спустя Ф. Д. Хёнегер предложил Джона Дэя . В целом критики согласились, что последние три пятых в основном принадлежат Шекспиру, следуя утверждению Гэри Тейлора о том, что к середине десятилетия якобинской эпохи «поэтический стиль Шекспира стал настолько замечательно своеобразным, что он выделяется — даже в испорченном тексте — среди его современников». [5]
«Два знатных родственника» были опубликованы в кварто в 1634 году как совместная работа Шекспира и Джона Флетчера , молодого драматурга, который занял место Шекспира в качестве главного драматурга труппы «Слуги короля». Традиционная наука согласна с этой атрибуцией, и пьеса широко признана достойным членом канона Шекспира, несмотря на ее совместное происхождение. Она включена полностью в Oxford Shakespeare (1986) и в Riverside Shakespeare (1996).
Edward III был опубликован анонимно в 1596 году. Впервые он был приписан Шекспиру в каталоге книготорговца, опубликованном в 1656 году. [6] Различные ученые предполагали возможное авторство Шекспира, поскольку ряд отрывков, по-видимому, носят его печать, среди других разделов, которые на удивление не вдохновлены. В 1996 году Yale University Press стал первым крупным издателем, выпустившим издание пьесы под именем Шекспира, и вскоре после этого Королевская шекспировская компания поставила пьесу (получив неоднозначные отзывы). В 2001 году американская профессиональная премьера была поставлена Pacific Repertory Theatre , который получил положительные отзывы за это начинание. Возникает консенсус, что пьеса была написана командой драматургов, включая Шекспира в начале его карьеры, но кто именно написал это, все еще остается открытым для споров. Уильям Монтгомери отредактировал пьесу для второго издания Полного собрания сочинений Оксфордского Шекспира (2005), где она приписывается «Уильяму Шекспиру и другим».
«The London Prodigal» был напечатан в 1605 году под именем Шекспира. Поскольку это пьеса издательства King's Men, Шекспир, возможно, сыграл незначительную роль в ее создании, но, по словам Такера Брука, «католичность и психологическая проницательность Шекспира явно отсутствуют». [7] Фли выдвинул гипотезу, что Шекспир написал черновой набросок или сюжет и предоставил другому драматургу фактическое написание.
Вторая трагедия девы сохранилась только в рукописи. Три перечеркнутых атрибуции, сделанные руками семнадцатого века, приписывают ее Томасу Гоффу , Шекспиру и Джорджу Чепмену . Профессиональный эксперт по почерку Чарльз Гамильтон пытался утверждать, что пьеса была рукописью Шекспира утраченного Карденио . Однако стилистический анализ однозначно указывает на Томаса Миддлтона как на истинного автора Второй трагедии девы .
Пьесы "Библиотеки Карла II": в библиотеке Карла II неизвестный человек XVII века связал вместе три кварто анонимных пьес и назвал их "Шекспир, т. 1". Как атрибуция XVII века, это решение заслуживает некоторого рассмотрения. Три пьесы:
Mucedorus , чрезвычайно популярная пьеса; впервые была напечатана в 1598 году и выдержала несколько изданий, несмотря на явно испорченный текст. Поскольку это пьеса King's Men, Шекспир, возможно, сыграл незначительную роль в ее создании или переработке, но ее истинный автор остается загадкой;иногда предполагают, что это Роберт Грин .
«Веселый дьявол из Эдмонтона» , впервые опубликованная в 1608 году. Поскольку это пьеса труппы «Слуги короля», Шекспир, возможно, сыграл незначительную роль в ее создании, но стиль пьесы не имеет ничего общего с шекспировским.
Пьесы, приписываемые "WS" в XVII веке и не вошедшие в Первый фолио
Некоторые пьесы были приписаны "WS" в семнадцатом веке. Эти инициалы могли относиться к Шекспиру, но также могли относиться к Вентворту Смиту , малоизвестному драматургу. [8]
Локрин был опубликован в 1595 году как «вновь изложенный, проверенный и исправленный WS».
«Томас Лорд Кромвель » был опубликован в 1602 году и приписан «WS». За исключением нескольких ученых, таких как Людвиг Тик и Август Вильгельм Шлегель , «вряд ли кто-то думал, что Шекспир был хотя бы в малейшей степени вовлечен в создание этих пьес». [9]
«Пуританин » был опубликован в 1607 году и приписывается «WS». В настоящее время принято считать, что автором этой пьесы является Миддлтон или Смит.
Пьесы, приписываемые Шекспиру после XVII века
Ряд анонимных пьес были приписаны Шекспиру более поздними читателями и исследователями. Многие из этих утверждений поддерживаются только спорными идеями о том, что составляет «стиль Шекспира». Тем не менее, некоторые из них были осторожно приняты основной наукой.
Arden of Faversham — анонимная пьеса, напечатанная в 1592 году, которую иногда приписывали Шекспиру. Однако ее стиль письма и тематика сильно отличаются от других пьес Шекспира. Полная атрибуция не поддерживается общепринятой наукой, хотя стилистический анализ показал, что Шекспир, вероятно, приложил руку по крайней мере к сцене VIII (пьеса не разделена на акты). Томаса Кида часто считают автором большей части Faversham , но все же предлагались и другие авторы.
Эдмунд Айронсайд — анонимная рукописная пьеса. Эрик Сэмс утверждал, что она была написана Шекспиром, утверждая, что это его самая ранняя сохранившаяся работа, но убедил в этом лишь немногих, если таковых вообще имелось, исследователей Шекспира. [ необходима цитата ]
Сэр Томас Мор сохранился только в рукописи. Это пьеса, написанная в 1590-х годах и затем переработанная, возможно, десять лет спустя. Пьеса включена во второе издание Complete Oxford Shakespeare (2005), которое приписывает оригинальную пьесу Энтони Мандею и Генри Четтлу , с более поздними изменениями и дополнениями Томаса Деккера , Шекспира и Томаса Хейвуда . Несколько страниц написаны автором («Hand D»), которого многие считают Шекспиром, поскольку почерк и орфография, а также стиль кажутся хорошо совпадающими. Однако атрибуция принимается не всеми, особенно потому, что шесть подписей на юридических документах являются единственными проверенными подлинными примерами почерка Шекспира.
Thomas of Woodstock , иногда также называемый Richard II, Part I , является анонимной пьесой конца шестнадцатого или начала семнадцатого века, описывающей события, приведшие к убийству Thomas of Woodstock и которые происходят непосредственно перед начальными сценами исторической пьесы Шекспира Richard II . Thomas of Woodstock сохранился только как анонимная и безымянная рукопись, лишенная своей последней страницы (или страниц), часть коллекции Эгертона , хранящейся в Британской библиотеке . Поскольку пьеса описывает события, непосредственно предшествующие тем, которые изложены в Richard II , некоторые ученые приписали пьесу Шекспиру или предположили, что она повлияла на собственную пьесу Шекспира. Однако немногие из ее редакторов поддержали приписывание Шекспиру. Стилистический анализ привел Макдональда П. Джексона к предложению Сэмюэля Роули в качестве возможного автора в 2001 году. [10] Более поздние ученые, в первую очередь Майкл Эган , пытались возродить приписывание Шекспиру. [11]
«Испанская трагедия » Томаса Кида — пьеса с элементами, напоминающими « Гамлета» . Недавний анализ почерка предполагает, что некоторые части могли быть переработаны Шекспиром. [12] В 2013 году Королевская шекспировская компания опубликовала издание, приписывающее пьесу, в частности, Уильяму Шекспиру. [13]
Умение знать мошенника . Ханспетер Борн утверждал, что Шекспир переписал некоторые сцены в романтической части «Умения знать мошенника» , предварительно приписываемой некоторыми исследователями Роберту Грину . [14]
Проигранные пьесы
Love's Labour's Won . Писатель конца шестнадцатого века Фрэнсис Мерес и клочок бумаги (очевидно, от книготорговца) оба упоминают это название среди недавно опубликованных произведений Шекспира, но ни одна копия пьесы с таким названием не сохранилась. Оно могло быть утеряно или может представлять собой альтернативное название существующей пьесы, например, Much Ado About Nothing , All's Well That Ends Well или The Taming of the Shrew .
История Карденио . Эта поздняя пьеса Шекспира и Флетчера , упоминаемая в нескольких документах, не сохранилась. Вероятно, это была адаптация рассказа из« Дон Кихота » Мигеля де Сервантеса . В 1727 году Льюис Теобальд создал пьесу, которую он назвал «Двойная ложь» [ sic ], которую он утверждал, что адаптировал из трех рукописей утерянной пьесы Шекспира, которую он не назвал. В противовес этому профессиональный эксперт по почерку Чарльз Гамильтон утверждал, что пьеса «Вторая трагедия девы» (обычно считающаяся работой Томаса Миддлтона ) на самом деле является рукописью Шекспира утерянной пьесы « Карденио» . В редких случаях, когда «Вторая трагедия девы» возрождалась на сцене, она иногда исполнялась под названием «Карденио» , как в постановке 2002 года, поставленной Джеймсом Кервином в театре 2100 Square Foot в Лос-Анджелесе, а также в постановке в театре Burton Taylor в 2004 году. В марте 2010 года издательство Arden Shakespeare опубликовало издание «Двойной лжи», назвав ее пьесой Шекспира и Флетчера, адаптированной Теоболдом, таким образом впервые официально включив ее в канон Шекспира. В 2013 году Королевская шекспировская компания опубликовала издание, также приписывающее «Двойную ложь» , частично, Уильяму Шекспиру. [13]
Некоторые ученые считают, что утерянная пьеса под названием Ur-Hamlet является ранним произведением самого Шекспира. Эта теория была впервые выдвинута академиком Питером Александром и поддерживается Гарольдом Блумом и Питером Экройдом , хотя основная шекспировская наука считает, что ее автором был Томас Кид . Гипотеза Блума заключается в том, что эта ранняя версия « Гамлета» была одной из первых пьес Шекспира, что тема принца Датского была той, к которой он постоянно возвращался на протяжении всей своей карьеры, и что он продолжал ее пересматривать даже после канонического « Гамлета» 1601 года.
Мистификации
Мечта обнаружить новую пьесу Шекспира также привела к созданию по крайней мере одной мистификации . В 1796 году Уильям Генри Айрленд заявил, что нашел утерянную пьесу Шекспира под названием «Вортигерн и Ровена» . Айрленд ранее опубликовал другие документы, которые , как он утверждал, были написаны Шекспиром, но «Вортигерн» была первой пьесой, которую он попытался написать. (Позже он создал еще одну псевдошекспировскую пьесу, «Генрих II» .) Первоначально пьеса была принята литературным сообществом — хотя и не сразу — как подлинная. В конечном итоге пьеса была представлена в Друри-Лейн 2 апреля 1796 года, что вызвало немедленные насмешки, и Айрленд в конце концов признался в мистификации.
Апокрифические поэмы
Несколько стихотворений, опубликованных анонимно, были приписаны учеными Шекспиру. Другие были приписаны ему в рукописях 17 века. Ни одно из них не получило всеобщего признания. Авторство некоторых стихотворений, опубликованных под именем Шекспира при его жизни, также подвергалось сомнению.
Страстный пилигрим
«Страстный пилигрим» — сборник стихотворений, впервые опубликованный в 1599 году Уильямом Джаггардом , позднее издателем Первого фолио Шекспира . Хотя на титульном листе содержание приписывается Шекспиру, многие стихотворения были написаны другими. Некоторые из них неизвестны по авторству и могли принадлежать Шекспиру. Джаггард выпустил расширенное издание « Страстного пилигрима» в 1612 году, содержащее дополнительные стихотворения на тему Елены Троянской , объявленные на титульном листе («Whereunto is newly added two Love Epistles, the first from Paris to Hellen, and Hellen’s answere back again to Paris»). На самом деле это были стихотворения Томаса Хейвуда из его «Troia Britannica», опубликованные Джаггардом в 1609 году. Хейвуд протестовал против несанкционированного копирования в своей «Апологии актеров» (1612), написав, что Шекспир был «очень оскорблен» Джаггардом за то, что тот «так смело назвал его имя». Джаггард отменил указание на Шекспира в нераспроданных экземплярах издания 1612 года. [15]
«Жалоба любовника»
Это стихотворение было опубликовано как приложение к сонетам Шекспира в 1609 году. Его авторство оспаривалось несколькими учеными. В 2007 году Брайан Викерс в своей монографии «Жалоба любовника» Шекспира и Джон Дэвис из Херефорда приписывают «Жалобу» Джону Дэвису . Другие ученые продолжают приписывать ее Шекспиру.
«Королеве»
«To the Queen» — короткое стихотворение, восхваляющее королеву Елизавету, вероятно, прочитанное в качестве эпилога к королевскому представлению пьесы. Впервые оно было приписано Шекспиру американскими учеными Уильямом Ринглером и Стивеном Мэем , которые обнаружили стихотворение в 1972 году в записной книжке Генри Стэнфорда, который, как известно, работал в доме лорда -камергера . [ требуется ссылка ] Атрибуция была поддержана Джеймсом С. Шапиро и Джульеттой Дусинберре. Оно было включено в 2007 году Джонатаном Бейтом в его полное издание Шекспира для Королевской шекспировской компании . [16] С тех пор атрибуция была оспорена Майклом Хэттауэем, [17] который утверждал, что стихотворение, скорее всего, принадлежит Бену Джонсону , и Хелен Хакетт, которая приписывает его Томасу Деккеру . [18]
Похоронная Элегия
В 1989 году, используя форму стилометрического компьютерного анализа , ученый и судебный лингвист Дональд Фостер приписал «Похоронную элегию по мастеру Уильяму Питеру » [19], ранее приписываемую только «WS», Уильяму Шекспиру, основываясь на анализе его грамматических моделей и своеобразного словоупотребления. [20] Атрибуция получила широкое освещение в прессе от The New York Times и других газет.
Более поздние анализы ученых Жиля Монсаррата и Брайана Викерса показали, что атрибуция Фостера была ошибочной, и что настоящим автором, вероятно, был Джон Форд . Фостер признал Монсаррата в электронном сообщении в списке рассылки SHAKSPER в 2002 году. [21] [22]
Должен ли я умереть?
Эта любовная лирика из девяти стихов была приписана Шекспиру в рукописном сборнике стихов, вероятно, написанном в конце 1630-х годов. В 1985 году Гэри Тейлор обратил внимание на атрибуцию, что привело к широкому научному обсуждению этого. [23] Атрибуция не является общепринятой. [24] Майкл Добсон и Стэнли Уэллс утверждают, что авторство Шекспира «не может считаться определенным». [23]
Эпитафии
Шекспир был идентифицирован как автор двух эпитафий Джону Комбу, бизнесмену из Стратфорда, и одной Элиасу Джеймсу, пивовару, который жил в районе Блэкфрайерс в Лондоне. Шекспир, несомненно, знал Комба и, вероятно, знал Джеймса. Также предполагается, что шутливая эпитафия была создана для Бена Джонсона .
Эпитафия Джеймсу была на мемориале в церкви Св. Эндрю-бай-зе-Вардроб . Мемориал больше не существует, но был записан в издании 1633 года « Обзора Лондона » Джона Стоу . Текст также присутствует в той же рукописи, в которой хранится «Shall I Die» , где он приписывается Шекспиру. [25] Эпитафия является общепринятым утверждением благочестивой жизни Джеймса.
Эпитафии для Комба различаются. Одна из них представляет собой сатирический комментарий о ростовщичестве Комба под 10 процентов. В стихе говорится, что он одалживал деньги под один к десяти, и десять к одному, что он попадет в ад . Это записано в нескольких вариантах в 17-м и 18-м веках, обычно с историей о том, что Шекспир сочинил ее экспромтом на вечеринке в присутствии Комба. [26] Говорят, что Шекспир написал еще одну, более лестную эпитафию после смерти Комба в 1614 году. Она восхваляет Комба за то, что он раздал деньги бедным по своему завещанию. Говорят, что она была прикреплена к его могиле, которая находится недалеко от могилы Шекспира. Однако в сохранившейся могиле нет никаких ее следов. Первая эпитафия, в вариациях, также была приписана другим писателям, адресованным другим предполагаемым ростовщикам. [26]
В анекдоте, записанном в середине XVII века, Джонсон начинает эпитафию самому себе с общепринятых слов: « Здесь покоится Бен Джонсон …», а Шекспир завершает ее словами: «… который при жизни был медлительным существом, / А теперь быть мертвым — ничто » . [26]
Контрортодоксальный шекспировский канон и хронология
Опираясь на работы У. Дж. Кортхоупа , Хардина Крейга , Э. Б. Эверитта, Сеймура Питчера и других, ученый Эрик Сэмс (1926–2004), который написал две книги о Шекспире, [27] [28] отредактировал две ранние пьесы, [29] [30] и опубликовал более сотни статей, утверждал, что «Шекспир был одним из первых, кто переписывал только свои собственные пьесы», и что он «возможно, был мастером структуры до того, как стал мастером языка». [31] Шекспир находил обвинения в плагиате (например, «украшенный нашими перьями» Грина) оскорбительными (Сонеты 30, 112) .
Доверяя ранним «биографическим» источникам Джону Обри и Николасу Роу , Сэмс переоценил ранние и «пропущенные» годы Шекспира и с помощью детального текстового анализа доказал, что Шекспир начал писать пьесы с середины 1580-х годов в стиле, который сейчас не узнаваемо шекспировский. Так называемые «Исходные пьесы» и «Производные пьесы» ( Знаменитые победы Генриха V , Укрощение строптивой , Беспокойное правление короля Джона и т. д.), а также так называемые «Плохие кварто» являются (не считая ошибок типографов) его собственными первыми версиями известных поздних пьес. [32] Как заявляют многие титульные листы кварто, Шекспир был усердным редактором собственных произведений, переписывая, расширяя и исправляя их до конца своей жизни. [33] Он « вызвал второй жар / на наковальне Муз», как выразился Бен Джонсон в стихотворной дани «Фолио».
Сэмс не соглашался с ортодоксальностью 20-го века, отвергая теорию мемориальной реконструкции забывчивыми актерами как «ошибочную». «Авторская переработка ранних пьес — единственная рациональная альтернатива». [34] Несколько неофициальных копий, упомянутых в преамбуле к Фолио, были кварто 1619 года , в основном уже замененные пьесы, поскольку «Шекспир был расположен выпустить свои собственные популярные ранние версии для игры и печати, потому что его собственные виртуозные переделки вскоре должны были появиться». [35] Сэмс считал, что Шекспир в своей отставке пересматривал свое творчество «для окончательной публикации». «Пьесы учеников», которые были переработаны, были, естественно, исключены из Фолио. [36]
Сэмс также отверг ортодоксальность 20-го века относительно сотрудничества Шекспира : за исключением «Сэр Томас Мор , Два знатных родственника» и «Генрих VIII» , пьесы были исключительно его, хотя многие из них были лишь частично переработаны. [37] [38] Согласно аргументам Сэмса об авторстве и датировке, Шекспир написал не только самую раннюю «современную» хронику , «Беспокойное правление» , около 1588 года, но и «самую раннюю известную современную комедию и трагедию», «Землянка и пра- Гамлет » (= кварто 1603 года). [39]
На момент смерти Сэмса второй том остался незаконченным.
Ссылки
↑ Такер Брук (1908), стр. ix–xi.
^ Доминик (1991), стр. 7.
↑ Тиррелл (1800), стр. 411.
↑ Такер Брук (1908), стр. xlvi.
^ Уоррен (2003), стр. 59.
^ Грег (1902), Приложение II, стр. lxiv.
↑ Такер Брук (1908), стр. xxx.
↑ Чемберс (1930), стр. 536.
^ Ф. Дэвид Хёнигер (1957). «Обзор исследований апокрифов Шекспира Болдуина Максвелла». Shakespeare Quarterly . 8 (2): 236–237. doi :10.2307/2866972. hdl : 2027/mdp.39015010211442 . JSTOR 2866972.
^ Джексон, Макдональд П. (2001). «Шекспировский Ричард II и анонимный Томас из Вудстока ». Средневековая и ренессансная драма в Англии . 14 : 17–65.
^ Иган (2006)
^ Шусслер, Дженнифер (12 августа 2013 г.). «Еще одно доказательство присутствия руки Шекспира в «Испанской трагедии»». The New York Times .
^ ab Расмуссен и Бейт 2013.
^ Ханспетер, Борн (2012). «Почему Грин был зол на Шекспира». Драма Средневековья и Возрождения . 25 : 133–173.
↑ Холлидей (1964), стр. 34–35.
↑ Рон Розенбаум (12 июня 2008 г.). «Это шекспировские «шарики»?». Slate . Получено 24 марта 2012 г.
↑ Майкл Хэттауэй (2009). «Dating As You Like It, эпилоги и молитвы, а также проблемы «As the Dial Hand Tells O'er»». Shakespeare Quarterly . 60 (2): 154–167. doi : 10.1353/shq.0.0074 . JSTOR 40468403.
^ Хелен Хакетт (2012).«Как стрелка часов говорит об руде»: аргументы в пользу Деккера, а не Шекспира как автора». Обзор английских исследований . 63 (258): 34–57. doi :10.1093/res/hgr046.
^ "Текст траурной элегии для мастера Уильяма Питера". Shakespeareauthorship.com . Получено 27 февраля 2013 г. .
^ Фостер (1989); Фостер (2000)
^ Фостер, Дон; Абрамс, Рик (12 июня 2002 г.). «Абрамс и Фостер о «Похоронной элегии»». SHAKSPER: Глобальная электронная шекспировская конференция . Получено 8 ноября 2023 г.
↑ Уильям С. Нидеркорн (20 июня 2002 г.). «Ученый отрекается от своего открытия «Шекспир»». The New York Times . Получено 24 марта 2012 г.
^ ab Добсон, М., Уэллс, С., «Должен ли я умереть», Оксфордский путеводитель по Шекспиру
↑ Отто Фридрих (21 июня 2005 г.). "Образование: умереть ли мне? Полететь ли мне..." Время . Архивировано из оригинала 23 января 2008 г. Получено 24 марта 2012 г.
^ Добсон, М.; Уэллс, С. (2003). "Эпитафия Элиасу Джеймсу". Оксфордский компаньон Шекспира . Oxford University Press. ISBN978-0198117353.
^ abc Шенбаум, С. (1991). Жизнеописания Шекспира . Oxford University Press. С. 42–46.
↑ Сэмс, Эрик, Настоящий Шекспир: Возвращение ранних лет, 1564–1594 (Нью-Хейвен и Лондон, 1995)
↑ Настоящий Шекспир: Возвращение поздних лет, 1594–1616 (незаконченный, отредактированный текст, опубликованный в виде электронной книги Centro Studi "Eric Sams", 2008) [1]
^ Сэмс, Эрик, «Эдуард III» Шекспира: ранняя пьеса, восстановленная в каноне (Нью-Хейвен и Лондон, 1996)
^ Сэмс 1995, стр. 146
↑ Сэмс 1995, стр. 182–183: «Ранний Гамлет , Землеройка , Смутное правление , Знаменитые победы Генриха V , Король Лир ... были поставлены в лучшие годы Шекспира актерами и труппами, хорошо ему известными; он должен был знать, кто их написал. По любой объективной экономической оценке, он знал».
^ Сэмс 1995, стр. 169: "1598, « Бесплодные усилия любви» , «вновь исправленная и дополненная»; 1599, «Ромео и Джульетта» , «вновь исправленная, дополненная и измененная»; 1599, «Генрих IV» 1 , «вновь исправленная У. Шекспиром»; 1599, «Страстный пилигрим» , содержащий ранние версии сонетов 138 и 144; 1602, «Ричард III» , «вновь дополненная»; 1604, «Гамлет» , «расширенный почти до прежнего размера»; 1608, «Ричард II» , «с новыми дополнениями сцены в парламенте и низложения короля Ричарда»; 1616, «Похищение Лукреции» , «вновь пересмотренная»; 1623, Первое фолио, где каждая из восемнадцати уже опубликованных пьес теперь имеет текстовую версию варианты ( у Тита Андроника совершенно новая сцена)».
^ Сэмс 1995, стр. 160
^ Сэмс 2008, стр. 271
^ ab Sams 1995, стр. 171
^ Сэмс 1995, стр. 185–188.
^ ab Sams 2008, стр. 117–118
^ Сэмс 1995, стр. 152
↑ Сэмс 1995, стр. 163–166.
^ из «Настоящий Шекспир: Возвращение ранних лет, 1564–1594» (1995) и «Настоящий Шекспир: Возвращение поздних лет, 1594–1616 » [незаконченный] (2008)
↑ Сэмс 2008, стр. 149–150, 198–211.
^ Сэмс 2008, стр. 269
^ Сэмс 2008, стр. 302–312
^ ab Sams, Утраченная пьеса Шекспира, Эдмунд Айронсайд , 1986
↑ Сэмс 1995, стр. 120–135.
^ Сэмс 1995, стр. 146–153.
↑ Кортхоуп, У. Дж., История английской поэзии , т. 4 (Лондон, 1905), стр. 55, 463
Фрайлинк, Вильгельмина Паулина, ред. (1929). Первая часть правления короля Ричарда Второго; или Томас Вудсток . Общество Мэлоуна .
Грег, Уолтер Уилсон (1902). Список масок, представлений и т. д. Дополнение к «Списку английских пьес». Напечатано для Библиографического общества издательством Blades, East & Blades.
Росситер, Артур Персиваль (1964). Вудсток, моральная история . Чатто и Виндус .
Tucker Brooke, CF, ред. (1908). «Апокрифы Шекспира»: сборник из четырнадцати пьес, приписываемых Шекспиру. Oxford University Press .
Тирелл, Генри (1800). Сомнительные пьесы Шекспира, переработанные с оригинальных изданий с историческими и аналитическими введениями и критическими и пояснительными примечаниями. Лондон: Таллис.