stringtranslate.com

Уильям Шекспир

Уильям Шекспир ( ок. 23 [a] апреля 1564 – 23 апреля 1616) [b] был английским драматургом , поэтом и актером. Он широко известен как величайший писатель на английском языке и выдающийся драматург мира. [3] [4] [5] Его часто называют национальным поэтом Англии и « Бардом Эйвона » (или просто «Бардом»). Его сохранившиеся работы, включая соавторства , состоят из примерно 39 пьес , 154 сонетов , трех длинных повествовательных поэм и нескольких других стихов, некоторые из которых неясны по авторству. Его пьесы были переведены на все основные живые языки и ставятся чаще, чем пьесы любого другого драматурга. [6] Шекспир остается, возможно, самым влиятельным писателем на английском языке, и его произведения продолжают изучаться и переосмысливаться.

Шекспир родился и вырос в Стратфорде-на-Эйвоне , Уорикшир. В возрасте 18 лет он женился на Энн Хэтэуэй , от которой у него было трое детей: Сюзанна и близнецы Хэмнет и Джудит . Где-то между 1585 и 1592 годами он начал успешную карьеру в Лондоне как актер, писатель и совладелец («пайщик») игровой компании под названием « Слуги лорда-камергера» , позже известной как « Слуги короля» после восхождения короля Якова VI Шотландского на английский престол. В возрасте 49 лет (около 1613 года) он, по-видимому, удалился в Стратфорд, где и умер три года спустя. Сохранилось немного записей о личной жизни Шекспира; это стимулировало значительные спекуляции о таких вопросах, как его внешность , его сексуальность , его религиозные убеждения и даже некоторые маргинальные теории [7] относительно того, были ли приписываемые ему произведения написаны другими . [8] [9] [10]

Шекспир создал большинство своих известных произведений между 1589 и 1613 годами. [11] [12] Его ранние пьесы были в основном комедиями и историями и считаются одними из лучших произведений, созданных в этих жанрах. Затем он писал в основном трагедии до 1608 года, среди них «Гамлет» , «Отелло» , «Король Лир» и «Макбет» , все из которых считаются одними из лучших произведений на английском языке. [3] [4] [5] В последний период своей жизни он написал трагикомедии (также известные как романы ), такие как «Зимняя сказка» и «Буря» , и сотрудничал с другими драматургами.

Многие пьесы Шекспира были опубликованы в изданиях разного качества и точности при его жизни. Однако в 1623 году Джон Хемингес и Генри Конделл , два актера и друга Шекспира, опубликовали более точный текст, известный как Первое фолио , посмертное собрание драматических произведений Шекспира, включающее 36 его пьес. Его предисловием была пророческая поэма Бена Джонсона , бывшего соперника Шекспира, который приветствовал Шекспира теперь известным эпитетом: «не на век, но на все времена». [13]

Жизнь

Ранний период жизни

Дом Джона Шекспира , который считается местом рождения Шекспира , в Стратфорде-на-Эйвоне

Шекспир был сыном Джона Шекспира , олдермена и успешного перчаточника (изготовителя перчаток) родом из Сниттерфилда в Уорикшире , и Мэри Арден , дочери богатой семьи землевладельцев . [14] Он родился в Стратфорде-на-Эйвоне , где был крещен 26 апреля 1564 года. Дата его рождения неизвестна, но традиционно отмечается 23 апреля, в День Святого Георгия . [1] Эта дата, которую можно проследить до Уильяма Олдиса и Джорджа Стивенса , оказалась привлекательной для биографов, поскольку Шекспир умер в один и тот же день в 1616 году. [15] [16] Он был третьим из восьми детей и старшим выжившим сыном. [17]

Хотя записей о посещаемости за этот период не сохранилось, большинство биографов сходятся во мнении, что Шекспир, вероятно, получил образование в Новой школе короля в Стратфорде, [18] [19] [20] бесплатной школе, основанной в 1553 году, [21] примерно в четверти мили (400 м) от его дома. В эпоху Елизаветы гимназии различались по качеству, но учебные программы гимназий были в значительной степени схожи: базовый латинский текст был стандартизирован королевским указом, [22] [23] и школа могла бы обеспечить интенсивное обучение грамматике на основе латинских классических авторов. [24]

В возрасте 18 лет Шекспир женился на 26-летней Энн Хэтэуэй . Консисторский суд епархии Вустера выдал разрешение на брак 27 ноября 1582 года. На следующий день двое соседей Хэтэуэй внесли залог, гарантирующий, что никакие законные требования не помешают браку. [25] Церемония могла быть организована в некоторой спешке, поскольку канцлер Вустера разрешил зачитывать брачные объявления один раз вместо обычных трех, [26] [27] и через шесть месяцев после свадьбы Энн родила дочь Сюзанну , крещенную 26 мая 1583 года. [28] Близнецы, сын Хэмнет и дочь Джудит , родились почти два года спустя и были крещены 2 февраля 1585 года. [29] Хэмнет умер по неизвестным причинам в возрасте 11 лет и был похоронен 11 августа 1596 года. [30]

Герб Шекспира из книги 1602 года « Книга о плащах и крестах». Promptuarium armorum. На нем изображены копья в качестве каламбура на фамилию. [c]

После рождения близнецов Шекспир оставил мало исторических следов, пока не был упомянут как часть лондонской театральной сцены в 1592 году. Исключением является появление его имени в «жалобном законопроекте» судебного дела в суде королевской скамьи в Вестминстере, датированном Михайловым триместром 1588 года и 9 октября 1589 года. [31] Ученые называют годы между 1585 и 1592 годами «потерянными годами» Шекспира. [32] Биографы, пытающиеся объяснить этот период, сообщили много апокрифических историй. Николас Роу , первый биограф Шекспира, рассказал стратфордскую легенду о том, что Шекспир бежал из города в Лондон, чтобы избежать судебного преследования за браконьерство на оленей в поместье местного сквайра Томаса Люси . Шекспир также, как предполагается, отомстил Люси, написав о нем оскорбительную балладу. [33] [34] Другая история 18-го века рассказывает о том, что Шекспир начал свою театральную карьеру, присматривая за лошадьми покровителей театра в Лондоне. [35] Джон Обри сообщал, что Шекспир был сельским школьным учителем. [36] Некоторые ученые 20-го века предположили, что Шекспир, возможно, был нанят в качестве школьного учителя Александром Хогтоном из Ланкашира , католическим землевладельцем, который назвал некоего «Уильяма Шекшефта» в своем завещании. [37] [38] Мало доказательств подтверждают такие истории, кроме слухов, собранных после его смерти, а Шекшефт был распространенным именем в районе Ланкашира. [39] [40]

Лондон и театральная карьера

Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать, но современные намеки и записи постановок показывают, что несколько его пьес уже ставились на лондонской сцене к 1592 году. [41] К тому времени он был достаточно известен в Лондоне, чтобы подвергнуться печатным нападкам драматурга Роберта Грина в его произведении «Groats-Worth of Wit» того года:

... есть выскочка Ворона, украшенный нашими перьями, который с сердцем Тигра, завернутым в шкуру Актера , полагает, что он способен так же хорошо выдавать пустые стихи, как и лучшие из вас: и, будучи абсолютным Йоханнесом фактотумом , является, по его собственному мнению, единственным Шейк-сценой в стране. [42]

Ученые расходятся во мнениях о точном значении слов Грина, [42] [43] но большинство согласны, что Грин обвинял Шекспира в том, что он превзошел свой ранг, пытаясь сравниться с такими писателями с университетским образованием, как Кристофер Марло , Томас Нэш и сам Грин (так называемые « университетские умники »). [44] Выделенная курсивом фраза, пародирующая строку «О, сердце тигра, обернутое в женскую шкуру» из «Генриха VI» Шекспира, часть 3 , вместе с каламбуром «Shake-scene» явно идентифицируют Шекспира как цель Грина. Как здесь используется, Johannes Factotum («Мастер на все руки») относится к второсортному мастеру, переделывающему работу других, а не к более распространенному «универсальному гению». [42] [45]

Нападение Грина является самым ранним сохранившимся упоминанием о работе Шекспира в театре. Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время с середины 1580-х годов и до высказываний Грина. [46] [47] [48] После 1594 года пьесы Шекспира ставились в Театре в Шордиче только труппой Лорда-камергера , компанией, принадлежавшей группе актеров, включая Шекспира, которая вскоре стала ведущей театральной компанией в Лондоне. [49] После смерти королевы Елизаветы в 1603 году компания получила королевский патент от нового короля Якова I и сменила название на King's Men . [50]

Весь мир — сцена,
и все мужчины и женщины — всего лишь актеры:
у них есть свои выходы и свои входы;
и один человек в свое время играет много ролей...

«Как вам это понравится» , Акт II, Сцена 7, 139–142 [51]

В 1599 году товарищество членов компании построило свой собственный театр на южном берегу реки Темзы , который они назвали « Глобус» . В 1608 году товарищество также взяло под свой контроль крытый театр Блэкфрайерс . Сохранившиеся записи о покупках недвижимости и инвестициях Шекспира указывают на то, что его связь с компанией сделала его богатым человеком, [52] и в 1597 году он купил второй по величине дом в Стратфорде, Нью-Плейс , а в 1605 году инвестировал в долю приходских десятин в Стратфорде. [53]

Некоторые пьесы Шекспира были опубликованы в изданиях кварто , начиная с 1594 года, а к 1598 году его имя стало продаваться и начало появляться на титульных листах . [54] [55] [56] Шекспир продолжал играть в своих собственных и чужих пьесах после своего успеха как драматурга. Издание работ Бена Джонсона 1616 года называет его в списках актеров для «Всякий человек в своем нраве» (1598) и «Падение Сеяна» (1603). [57] Отсутствие его имени в списке актеров для «Вольпоне» Джонсона 1605 года некоторые ученые воспринимают как знак того, что его актерская карьера приближалась к концу. [46] Однако в Первом фолио 1623 года Шекспир указан как один из «главных актеров во всех этих пьесах», некоторые из которых были впервые поставлены после «Вольпоне », хотя нельзя точно сказать, какие роли он играл. [58] В 1610 году Джон Дэвис из Херефорда написал, что «добрый Уилл» играл «королевские» роли. [59] В 1709 году Роу передал традицию, что Шекспир играл призрак отца Гамлета. [60] Более поздние традиции утверждают, что он также играл Адама в «Как вам это понравится » и Хор в «Генрихе V» , [61] [62] хотя ученые сомневаются в источниках этой информации. [63]

На протяжении всей своей карьеры Шекспир делил свое время между Лондоном и Стратфордом. В 1596 году, за год до того, как он купил New Place в качестве своего семейного дома в Стратфорде, Шекспир жил в приходе Святой Елены , Бишопсгейт , к северу от реки Темзы. [64] [65] Он переехал через реку в Саутуарк к 1599 году, в том же году, когда его компания построила там театр «Глобус». [64] [66] К 1604 году он снова переехал к северу от реки, в район к северу от собора Святого Павла со множеством прекрасных домов. Там он снимал комнаты у французского гугенота по имени Кристофер Маунтджой, изготовителя женских париков и других головных уборов. [67] [68]

Поздние годы и смерть

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде-на-Эйвоне

Николас Роу был первым биографом, зафиксировавшим традицию, повторенную Сэмюэлем Джонсоном , что Шекспир удалился в Стратфорд «за несколько лет до своей смерти». [69] [70] Он все еще работал актером в Лондоне в 1608 году; в ответе на петицию акционеров в 1635 году Катберт Бербедж заявил, что после покупки аренды театра Блэкфрайарс в 1608 году у Генри Эванса , «люди короля» «разместили там актеров», «которыми были Хемингес , Конделл , Шекспир и т. д.». [71] Однако, возможно, имеет значение, что бубонная чума свирепствовала в Лондоне в течение всего 1609 года. [72] [73] Лондонские публичные театры неоднократно закрывались во время продолжительных вспышек чумы (в общей сложности более 60 месяцев закрытия с мая 1603 года по февраль 1610 года), [74] что означало, что часто не было актерской работы. Уход от всех работ был редкостью в то время. [75] Шекспир продолжал посещать Лондон в 1611–1614 годах. [69] В 1612 году он был вызван в качестве свидетеля в судебном деле Беллотт против Маунтджоя , касающемся брачного соглашения дочери Маунтджоя, Мэри. [76] [77] В марте 1613 года он купил сторожку в бывшем монастыре Блэкфрайерс ; [78] а с ноября 1614 года он несколько недель находился в Лондоне со своим зятем Джоном Холлом . [79] После 1610 года Шекспир написал меньше пьес, и ни одна из них не приписывается ему после 1613 года. [80] Его последние три пьесы были совместными, вероятно, с Джоном Флетчером , [81] который стал его преемником на посту драматурга труппы «Слуги короля». Он вышел на пенсию в 1613 году, до того, как театр «Глобус» сгорел во время представления «Генриха VIII» 29 июня. [80]

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет. [d] Он умер в течение месяца после подписания своего завещания, документа, который он начинает с описания себя как находящегося в «совершенном здравии». Ни один из сохранившихся современных источников не объясняет, как или почему он умер. Полвека спустя Джон Уорд , викарий Стратфорда, записал в своей записной книжке: «Шекспир, Дрейтон и Бен Джонсон весело провели время и, похоже, слишком много выпили, так как Шекспир умер от лихорадки, которой там заразился», [83] [84] не невозможный сценарий, поскольку Шекспир знал Джонсона и Дрейтона . Из дани уважения от коллег-авторов одна относится к его относительно внезапной смерти: «Мы удивлялись, Шекспир, что ты ушел так скоро / Со сцены мира в утомительное помещение могилы». [85] [e]

Церковь Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне , где был крещен и похоронен Шекспир.

У него остались жена и две дочери. Сюзанна вышла замуж за врача Джона Холла в 1607 году [86], а Джудит вышла замуж за Томаса Куини , винодела , за два месяца до смерти Шекспира. [87] Шекспир подписал свою последнюю волю и завещание 25 марта 1616 года; на следующий день Томас Куини, его новый зять, был признан виновным в отцовстве внебрачного сына от Маргарет Уилер, оба из которых умерли во время родов. Церковный суд приказал Томасу совершить публичное покаяние, что вызвало бы много стыда и смущения для семьи Шекспира. [87]

Шекспир завещал большую часть своего большого поместья своей старшей дочери Сюзанне [88] с условием, что она передаст его в целости и сохранности «первому сыну своего тела». [89] У Куини было трое детей, все из которых умерли, не вступив в брак. [90] [91] У Холлов был один ребенок, Элизабет, которая дважды выходила замуж, но умерла без детей в 1670 году, прервав прямую линию Шекспира. [92] [93] В завещании Шекспира едва упоминается его жена Энн, которая, вероятно, имела право на одну треть его поместья автоматически. [f] Однако он подчеркнул, что оставил ей «мою вторую лучшую кровать», завещание, которое привело к множеству спекуляций. [95] [96] [97] Некоторые ученые рассматривают завещание как оскорбление Энн, тогда как другие полагают, что вторая лучшая кровать была бы супружеской кроватью и, следовательно, имела бы большое значение. [98]

Могила Шекспира рядом с могилами Анны Шекспир, его жены, и Томаса Нэша , мужа его внучки.

Шекспир был похоронен в алтаре церкви Святой Троицы через два дня после своей смерти. [99] [100] Эпитафия, высеченная на каменной плите, покрывающей его могилу, включает проклятие против перемещения его костей, чего тщательно избегали во время реставрации церкви в 2008 году: [101]

Незадолго до 1623 года в его память на северной стене был воздвигнут надгробный памятник с половинчатым изображением его в процессе письма. На его мемориальной доске его сравнивают с Нестором , Сократом и Вергилием . [103] В 1623 году, одновременно с публикацией Первого фолио , была опубликована гравюра Дройсхаута . [104] Шекспир был увековечен во многих статуях и мемориалах по всему миру, включая надгробные памятники в Саутваркском соборе и Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве . [105] [106]

Пьесы

Шествие персонажей из пьес Шекспира неизвестного художника XIX века

Большинство драматургов того периода, как правило, в какой-то момент сотрудничали с другими, как, по мнению критиков, делал и Шекспир, в основном в начале и конце своей карьеры. [107]

Первые зарегистрированные произведения Шекспира — «Ричард III» и три части «Генриха VI» , написанные в начале 1590-х годов во время моды на историческую драму . Однако пьесы Шекспира трудно датировать точно, [108] [109] и исследования текстов показывают, что «Тит Андроник» , «Комедия ошибок» , «Укрощение строптивой » и «Два веронца» также могут относиться к самому раннему периоду творчества Шекспира. [110] [108] Его первые истории , которые в значительной степени опираются на издание « Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаэля Холиншеда 1587 года , [111] драматизируют разрушительные результаты слабого или коррумпированного правления и были интерпретированы как оправдание происхождения династии Тюдоров . [112] Ранние пьесы были написаны под влиянием произведений других драматургов елизаветинской эпохи, особенно Томаса Кида и Кристофера Марло , традиций средневековой драмы и пьес Сенеки . [113] [114] [115] «Комедия ошибок» также была основана на классических моделях, но не было найдено ни одного источника для «Укрощения строптивой» , хотя у нее идентичный сюжет, но другая формулировка, как у другой пьесы с похожим названием. [116] [117] Как и в «Двух веронцах» , в которых двое друзей, по-видимому, одобряют изнасилование, [118] [119] [120] история «Строптивой » об укрощении независимого духа женщины мужчиной иногда беспокоит современных критиков, режиссеров и зрителей. [121]

Оберон, Титания и Пак с танцующими феями . Уильям Блейк , ок.  1786 г.

Ранние классические и итальянские комедии Шекспира, содержащие напряженные двойные сюжеты и точные комические последовательности, в середине 1590-х годов уступают место романтической атмосфере его самых известных комедий. [122] «Сон в летнюю ночь » — остроумная смесь романтики, волшебной феи и комических сцен из жизни низших слоев населения. [123] Следующая комедия Шекспира, не менее романтичная «Венецианский купец» , содержит изображение мстительного еврейского ростовщика Шейлока , которое отражает доминирующие елизаветинские взгляды, но может показаться уничижительным для современной аудитории. [124] [125] Остроумие и игра слов в «Много шума из ничего» , [126] очаровательная сельская обстановка в «Как вам это понравится » и оживленное веселье в «Двенадцатой ночи» завершают череду великих комедий Шекспира. [127] После лирического Ричарда II , написанного почти полностью в стихах, Шекспир ввел прозаическую комедию в истории конца 1590-х годов, Генрих IV, части 1 и 2 , и Генрих V. Генрих IV представляет Фальстафа , мошенника, остроумца и друга принца Хэла. Его персонажи становятся более сложными и нежными, поскольку он ловко переключается между комическими и серьезными сценами, прозой и поэзией, и достигает повествовательного разнообразия своего зрелого творчества. [128] [129] [130] Этот период начинается и заканчивается двумя трагедиями: Ромео и Джульетта , знаменитой романтической трагедией о сексуально заряженной юности, любви и смерти; [131] [132] и Юлий Цезарь — основанный на переводе сэра Томаса Норта 1579 года «Параллельных жизнеописаний » Плутарха — который представил новый вид драмы. [133] [134] По словам шекспироведа Джеймса Шапиро , в «Юлии Цезаре » «различные течения политики, характера, внутреннего состояния, современных событий, даже собственные размышления Шекспира об акте письма начали проникать друг в друга». [135]

Гамлет, Горацио, Марцелл и призрак отца Гамлета . Генри Фюсли , 1780–1785.

В начале XVII века Шекспир написал так называемые « проблемные пьесы » «Мера за меру» , «Троил и Крессида» и «Всё хорошо, что хорошо кончается», а также ряд своих самых известных трагедий . [136] [137] Многие критики считают, что трагедии Шекспира представляют собой вершину его искусства. Гамлета , вероятно, анализировали больше, чем любого другого шекспировского персонажа, особенно за его знаменитый монолог , который начинается словами « Быть ​​или не быть; вот в чём вопрос ». [138] В отличие от интровертного Гамлета, чей фатальный недостаток — нерешительность, Отелло и Лир погибают из-за поспешных ошибок суждения. [139] Сюжеты трагедий Шекспира часто зависят от таких фатальных ошибок или недостатков, которые опрокидывают порядок и уничтожают героя и тех, кого он любит. [140] В «Отелло» Яго разжигает сексуальную ревность Отелло до такой степени, что тот убивает невинную жену, которая его любит. [141] [142] В «Короле Лире » старый король совершает трагическую ошибку, отказываясь от своих полномочий, инициируя события, которые приводят к пыткам и ослеплению графа Глостера и убийству младшей дочери Лира, Корделии . По словам критика Фрэнка Кермоуда , «пьеса... не предлагает ни своим хорошим персонажам, ни своей аудитории никакого облегчения от своей жестокости». [143] [144] [145] В «Макбете» , самой короткой и сжатой из трагедий Шекспира, [146] неконтролируемое честолюбие побуждает Макбета и его жену, леди Макбет , убить законного короля и узурпировать трон, пока их собственная вина не уничтожит их в свою очередь. [147] В этой пьесе Шекспир добавляет сверхъестественный элемент к трагической структуре. Его последние крупные трагедии, «Антоний и Клеопатра» и «Кориолан» , содержат некоторые из лучших стихотворений Шекспира и были признаны его самыми успешными трагедиями поэтом и критиком Т. С. Элиотом . [148] [149] [150] Элиот писал: «Шекспир почерпнул больше существенной истории из Плутарха, чем большинство людей могли бы получить из всего Британского музея ». [151]

В свой последний период Шекспир обратился к романтике или трагикомедии и завершил еще три крупные пьесы: «Цимбелин» , «Зимняя сказка » и «Буря» , а также совместную работу «Перикл, принц Тирский» . Менее мрачные, чем трагедии, эти четыре пьесы более серьезны по тону, чем комедии 1590-х годов, но они заканчиваются примирением и прощением потенциально трагических ошибок. [152] Некоторые комментаторы увидели в этом изменении настроения свидетельство более спокойного взгляда на жизнь со стороны Шекспира, но это может быть просто отражением театральной моды того времени. [153] [154] [155] Шекспир сотрудничал над двумя другими сохранившимися пьесами, «Генрих VIII» и «Два знатных родственника» , вероятно, с Джоном Флетчером . [156]

Классификация

«Пьесы Уильяма Шекспира» , картина, содержащая сцены и персонажей из нескольких пьес Шекспира; сэр Джон Гилберт , ок.  1849 г.

Произведения Шекспира включают 36 пьес, напечатанных в Первом фолио 1623 года, перечисленных в соответствии с их классификацией в фолио как комедии , истории и трагедии . [157] Две пьесы, не включенные в Первое фолио, [13] «Два знатных родственника» и «Перикл, принц Тирский» , теперь приняты как часть канона, и современные ученые сходятся во мнении, что Шекспир внес значительный вклад в написание обеих. [158] [159] Ни одна поэма Шекспира не была включена в Первое фолио.

В конце 19 века Эдвард Доуден классифицировал четыре из поздних комедий как романсы , и хотя многие ученые предпочитают называть их трагикомедиями , термин Доудена часто используется. [160] [161] В 1896 году Фредерик С. Боас ввел термин « проблемные пьесы » для описания четырех пьес: « Всё хорошо, что хорошо кончается » , «Мера за меру» , «Троил и Крессида» и «Гамлет » . [162] «Драмы, как единичные по теме и характеру, не могут быть строго названы комедиями или трагедиями», — писал он. «Поэтому мы можем позаимствовать удобную фразу из сегодняшнего театра и объединить их в одну группу как проблемные пьесы Шекспира». [163] Термин, который часто обсуждают и иногда применяют к другим пьесам, по-прежнему используется, хотя «Гамлет» определенно классифицируется как трагедия. [164] [165] [166]

Выступления

Неясно, для каких компаний Шекспир писал свои ранние пьесы. На титульном листе издания « Тита Андроника » 1594 года указано, что пьеса ставилась тремя разными труппами. [167] После эпидемий 1592–1593 годов пьесы Шекспира ставились его собственной труппой в Театре и Куртине в Шордиче , к северу от Темзы. [168] Лондонцы стекались туда, чтобы посмотреть первую часть «Генриха IV» , Леонард Диггес записал: «Пусть придут Фальстаф, Хэл, Пойнс и остальные... и вам едва ли хватит места». [169] Когда компания оказалась в споре со своим арендодателем, они снесли Театр и использовали бревна для строительства Театра Глобус , первого театра, построенного актерами для актеров, на южном берегу Темзы в Саутварке . [170] [171] «Глобус» открылся осенью 1599 года, и «Юлий Цезарь» был одной из первых поставленных пьес. Большинство величайших пьес Шекспира после 1599 года были написаны для «Глобуса», включая «Гамлета» , «Отелло» и «Короля Лира» . [170] [172] [173]

Реконструированный театр «Глобус» на южном берегу реки Темзы в Лондоне

После того, как в 1603 году труппа лорда-камергера была переименована в труппу короля , у нее установились особые отношения с новым королем Яковом . Хотя записи о выступлениях неоднородны, труппа короля сыграла семь пьес Шекспира при дворе в период с 1 ноября 1604 года по 31 октября 1605 года, включая два представления « Венецианского купца» . [62] После 1608 года они выступали в крытом театре Блэкфрайерс зимой и в «Глобусе» летом. [174] Внутренняя обстановка в сочетании с якобинской модой на пышно поставленные маски позволила Шекспиру ввести более сложные сценические приемы. Например, в «Цимбелине» Юпитер спускается «в громе и молнии, сидя на орле: он бросает молнию. Призраки падают на колени». [175] [176]

В труппу Шекспира входили такие актеры, как Ричард Бербедж , Уильям Кемп , Генри Конделл и Джон Хемингес . Бербедж играл ведущую роль в первых постановках многих пьес Шекспира, включая «Ричарда III» , «Гамлета» , «Отелло » и «Короля Лира» . [177] Популярный комический актер Уилл Кемп играл слугу Питера в «Ромео и Джульетте» и Кизила в «Много шума из ничего» , а также других персонажей. [178] [179] Около 1600 года его заменил Роберт Армин , который играл такие роли, как Оселок в «Как вам это понравится» и шут в «Короле Лире » . [180] В 1613 году сэр Генри Уоттон записал, что Генрих VIII «был представлен со многими необычайными обстоятельствами помпы и церемоний». [181] Однако 29 июня пушка подожгла соломенную крышу «Глобуса» и сожгла театр дотла, событие, которое с редкой точностью указывает на дату пьесы Шекспира. [181]

Текстовые источники

Титульный лист Первого фолио , 1623 г. Медная гравюра Шекспира работы Мартина Дройсхаута .

В 1623 году Джон Хемингес и Генри Конделл , двое друзей Шекспира из труппы «Слуги короля», опубликовали « Первое фолио» — собрание пьес Шекспира. Оно содержало 36 текстов, в том числе 18 напечатанных впервые. [182] Остальные уже появились в версиях кварто — тонких книгах, сделанных из листов бумаги, сложенных вдвое, чтобы получилось четыре листа. [183] ​​Нет никаких доказательств того, что Шекспир одобрял эти издания, которые «Первое фолио» описывает как «украденные и тайные копии». [184]

Альфред Поллард назвал некоторые версии до 1623 года « плохими кварто » из-за их адаптированных, перефразированных или искаженных текстов, которые местами могли быть восстановлены по памяти. [183] ​​[184] [185] В тех случаях, когда сохранилось несколько версий пьесы, каждая из них отличается от других . Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати , из заметок актеров или зрителей или из собственных документов Шекспира . [186] [187] В некоторых случаях, например, в «Гамлете» , «Троиле и Крессиде» и «Отелло» , Шекспир мог пересмотреть тексты между изданиями кварто и фолио. Однако в случае с «Королем Лиром» , хотя большинство современных изданий действительно объединяют их, версия фолио 1623 года настолько отличается от версии кварто 1608 года, что Оксфордский Шекспир печатает их обе, утверждая, что их невозможно объединить, не впадая в путаницу. [188]

Стихи

В 1593 и 1594 годах, когда театры были закрыты из-за чумы , Шекспир опубликовал две поэмы на сексуальные темы, «Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» . Он посвятил их Генри Ризли, графу Саутгемптону . В «Венере и Адонисе» невинный Адонис отвергает сексуальные домогательства Венеры ; в то время как в «Похищении Лукреции » добродетельную жену Лукрецию насилует похотливый Тарквиний . [189] Под влиянием «Метаморфоз » Овидия [ 190] поэмы показывают чувство вины и моральное смятение, возникающие в результате неконтролируемой похоти. [191] Обе оказались популярными и часто переиздавались при жизни Шекспира. Третья повествовательная поэма, Жалоба любовника , в которой молодая женщина оплакивает свое соблазнение убедительным женихом, была напечатана в первом издании Сонетов в 1609 году. Большинство ученых теперь признают, что Жалобу любовника написал Шекспир . Критики считают, что ее прекрасные качества омрачены свинцовыми эффектами. [192] [193] [194] Феникс и Черепаха , напечатанная в «Мученике любви» Роберта Честера 1601 года , оплакивает смерть легендарного феникса и его возлюбленной, верной горлицы . В 1599 году два ранних черновика сонетов 138 и 144 появились в «Страстном пилигриме» , опубликованном под именем Шекспира, но без его разрешения. [192] [194] [195]

Сонеты

Титульный лист из издания « Сонетов Шейка-Спирса» 1609 года

Опубликованные в 1609 году, « Сонеты» были последними из недраматических произведений Шекспира, которые были напечатаны. Ученые не уверены, когда был написан каждый из 154 сонетов, но данные свидетельствуют о том, что Шекспир писал сонеты на протяжении всей своей карьеры для частных читателей. [196] [197] Еще до того, как два несанкционированных сонета появились в «Страстном пилигриме» в 1599 году, Фрэнсис Мерес в 1598 году ссылался на «сахарные сонеты среди его частных друзей» Шекспира. [198] Мало кто из аналитиков считает, что опубликованный сборник следует предполагаемой последовательности Шекспира. [199] Кажется, он планировал две контрастные серии: одну о неконтролируемой похоти к замужней женщине смуглой кожи («смуглая леди»), а другую о противоречивой любви к светлому молодому человеку («светлый юноша»). Остается неясным, представляют ли эти фигуры реальных людей или же авторское «я», которое обращается к ним, представляет самого Шекспира, хотя Вордсворт считал, что с помощью сонетов «Шекспир открыл свое сердце». [198] [197]

Сравню ли я тебя с летним днём?
Ты прекраснее и умереннее...

— Первые строки из сонета 18 Шекспира . [200]

Издание 1609 года было посвящено «господину WH», названному «единственным создателем» поэм. Неизвестно, было ли это написано самим Шекспиром или издателем Томасом Торпом , чьи инициалы указаны внизу страницы посвящения; также неизвестно, кем был г-н WH, несмотря на многочисленные теории, и санкционировал ли Шекспир публикацию. [201] Критики хвалят «Сонеты» как глубокое размышление о природе любви, сексуальной страсти, деторождения, смерти и времени. [202]

Стиль

Первые пьесы Шекспира были написаны в общепринятом стиле того времени. Он писал их на стилизованном языке, который не всегда естественным образом возникает из потребностей персонажей или драмы. [203] Поэзия зависит от расширенных, иногда сложных метафор и тщеславий, а язык часто риторический — написанный для актеров, чтобы декламировать, а не говорить. Например, величественные речи в «Тите Андронике» , по мнению некоторых критиков, часто задерживают действие; а стих в «Двух веронцах» был описан как ходульный. [204] [205]

«Жалость» Уильяма Блейка , 1795 г., является иллюстрацией двух сравнений из «Макбета» :

«И жалость, как нагой новорожденный младенец,
шагающий по ветру, или небесный херувим, восседающий
на незрячих гонцах воздуха». [206]

Однако вскоре Шекспир начал адаптировать традиционные стили к своим собственным целям. Вступительный монолог Ричарда III имеет свои корни в самопровозглашении Порока в средневековой драме. В то же время яркое самосознание Ричарда с нетерпением ждет монологов зрелых пьес Шекспира. [207] [208] Ни одна пьеса не знаменует собой переход от традиционного к более свободному стилю. Шекспир сочетал эти два стиля на протяжении всей своей карьеры, и «Ромео и Джульетта» , возможно, является лучшим примером смешения стилей. [209] Ко времени «Ромео и Джульетты» , «Ричарда II » и «Сна в летнюю ночь» в середине 1590-х годов Шекспир начал писать более естественную поэзию. Он все больше настраивал свои метафоры и образы на потребности самой драмы.

Стандартной поэтической формой Шекспира был белый стих , составленный пятистопным ямбом . На практике это означало, что его стих обычно был нерифмованным и состоял из десяти слогов в строке, произносимых с ударением на каждом втором слоге. Белый стих его ранних пьес сильно отличается от его более поздних. Он часто красив, но его предложения имеют тенденцию начинаться, останавливаться и заканчиваться в конце строк , что сопряжено с риском монотонности. [210] Как только Шекспир освоил традиционный белый стих, он начал прерывать и варьировать его течение. Этот прием высвобождает новую силу и гибкость поэзии в таких пьесах, как « Юлий Цезарь» и «Гамлет» . Шекспир использует его, например, чтобы передать смятение в уме Гамлета: [211]

Сэр, в моем сердце была какая-то борьба
, Что не давала мне спать. Мне казалось, я лежу
Хуже мятежников в бильбо. Безрассудно —
И хвала безрассудству за это — дайте нам знать,
Наша неосмотрительность иногда служит нам во благо...

—  Гамлет , Акт 5, Сцена 2, 4–8 [211]

После «Гамлета » Шекспир еще больше разнообразил свой поэтический стиль, особенно в более эмоциональных отрывках поздних трагедий. Литературный критик AC Bradley описал этот стиль как «более концентрированный, быстрый, разнообразный и, по конструкции, менее регулярный, нередко закрученный или эллиптический». [212] В последней фазе своей карьеры Шекспир использовал множество приемов для достижения этих эффектов. Они включали в себя строки-завязки , нерегулярные паузы и остановки, а также крайние вариации в структуре и длине предложений. [213] В «Макбете» , например, язык перескакивает от одной не связанной с этим метафоры или сравнения к другой: «надежда была пьяна, / Когда ты оделся?» (1.7.35–38); «... жалость, как нагой новорожденный младенец, / Шагающий по ветру, или небесные херувимы, конные / На незрячих курьерах воздуха ...» (1.7.21–25). Слушателю предлагается дополнить смысл. [213] Поздние романы с их сдвигами во времени и неожиданными поворотами сюжета вдохновили последний поэтический стиль, в котором длинные и короткие предложения противопоставляются друг другу, предложения нагромождаются, подлежащее и дополнение меняются местами, а слова опускаются, создавая эффект спонтанности. [214]

Шекспир сочетал поэтический гений с практическим чувством театра. [215] Как и все драматурги того времени, он драматизировал истории из таких источников, как Плутарх и Холиншед . [216] Он переформулировал каждый сюжет, чтобы создать несколько центров интереса и показать зрителям как можно больше сторон повествования. Эта сила дизайна гарантирует, что пьеса Шекспира может пережить перевод, сокращение и широкую интерпретацию без потери ее основной драмы. [217] По мере того, как росло мастерство Шекспира, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи. Однако он сохранил аспекты своего раннего стиля в более поздних пьесах. В поздних романах Шекспира он намеренно вернулся к более искусственному стилю, который подчеркивал иллюзию театра. [218] [219]

Наследие

Влияние

Макбет советуется с видением вооруженной головы . Генри Фюсли , 1793–1794.

Работа Шекспира оказала значительное и неизгладимое впечатление на более поздний театр и литературу. В частности, он расширил драматический потенциал характеристики , сюжета, языка и жанра. [220] Например, до «Ромео и Джульетты» романтика не рассматривалась как достойная тема для трагедии. [221] Монологи использовались в основном для передачи информации о персонажах или событиях, но Шекспир использовал их для исследования умов персонажей. [222] Его работа сильно повлияла на позднюю поэзию. Поэты-романтики пытались возродить шекспировскую стихотворную драму, хотя и без особого успеха. Критик Джордж Стайнер описал все английские стихотворные драмы от Кольриджа до Теннисона как «слабые вариации на шекспировские темы». [223] Джон Мильтон , которого многие считают самым важным английским поэтом после Шекспира, написал в знак уважения: «Ты в нашем изумлении и удивлении/ Воздвиг себе памятник на всю жизнь». [224]

Шекспир оказал влияние на таких романистов, как Томас Харди , Уильям Фолкнер и Чарльз Диккенс . Монологи американского писателя Германа Мелвилла во многом обязаны Шекспиру; его капитан Ахав в «Моби Дике» — классический трагический герой , вдохновленный « Королем Лиром» . [225] Ученые выявили 20 000 музыкальных произведений, связанных с произведениями Шекспира, включая увертюру Феликса Мендельсона и сопутствующую музыку к «Сну в летнюю ночь» и балету Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» . Его творчество вдохновило несколько опер, среди которых «Макбет» , «Отелло» и «Фальстаф» Джузеппе Верди , чья критическая позиция сопоставима с позицией исходных пьес. [226] Шекспир также вдохновлял многих художников, включая романтиков и прерафаэлитов , в то время как картина Уильяма Хогарта 1745 года, изображающая актера Дэвида Гаррика, играющего Ричарда III, сыграла решающую роль в становлении жанра театрального портрета в Британии. [227] Швейцарский художник-романтик Генри Фюсли , друг Уильяма Блейка , даже перевел «Макбета» на немецкий язык. [228] Психоаналитик Зигмунд Фрейд опирался на психологию Шекспира, в частности, на психологию Гамлета, для своих теорий человеческой природы. [229] Шекспир был богатым источником для кинематографистов; Акира Куросава адаптировал «Макбета» и «Короля Лира» как «Трон в крови» и «Ран» соответственно. Другие примеры Шекспира в кино включают «Сон в летнюю ночь » Макса Рейнхардта , «Гамлет » Лоуренса Оливье и документальный фильм Аль Пачино « В поисках Ричарда » . [230] Орсон Уэллс , пожизненный поклонник Шекспира, был режиссером и исполнителем главных ролей в спектаклях «Макбет» , «Отелло» и «Колокола в полночь» , в котором он играет Джона Фальстафа . Сам Уэллс называл эту работу своей лучшей работой. [231]

Во времена Шекспира английская грамматика, орфография и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, [232] и его использование языка помогло сформировать современный английский язык. [233] Сэмюэл Джонсон цитировал его чаще, чем любого другого автора, в своем «Словаре английского языка» , первой серьезной работе такого рода. [234] Такие выражения, как «затаив дыхание» ( Венецианский купец ) и «предрешенный вывод» ( Отелло ), нашли свое место в повседневной английской речи. [235] [236]

Влияние Шекспира простирается далеко за пределы его родной Англии и английского языка. Его прием в Германии был особенно значительным; уже в XVIII веке Шекспир был широко переведен и популяризирован в Германии и постепенно стал «классикой немецкой Веймарской эпохи »; Кристоф Мартин Виланд был первым, кто выполнил полные переводы пьес Шекспира на любой язык. [237] [238] Актер и театральный режиссер Саймон Кэллоу пишет: «Этот мастер, этот титан, этот гений, столь глубоко британский и столь непринужденно универсальный, каждая отдельная культура — немецкая, итальянская, русская — была обязана откликнуться на пример Шекспира; по большей части они приняли его и его, с радостной самоотдачей, как возможности языка и характера в действии, которые он прославил, освободили писателей по всему континенту. Некоторые из наиболее глубоко затрагивающих постановок Шекспира были не английскими и не европейскими. Он тот уникальный писатель: у него есть что-то для каждого». [239]

Согласно Книге рекордов Гиннесса , Шекспир остается самым продаваемым драматургом в мире, продажи его пьес и поэзии, как полагают, достигли более четырех миллиардов экземпляров за почти 400 лет после его смерти. Он также является третьим наиболее переводимым автором в истории . [240]

Критическая репутация

Он был не на века, а на все времена.

Бен Джонсон [241]

Шекспир не был почитаем при жизни, но он получил много похвал. [242] [243] В 1598 году священнослужитель и писатель Фрэнсис Мерес выделил его из группы английских драматургов как «самого превосходного» как в комедии, так и в трагедии. [244] [245] Авторы пьес « Парнас » в колледже Святого Иоанна в Кембридже причисляли его к Чосеру , Гауэру и Спенсеру . [246] В Первом фолио Бен Джонсон назвал Шекспира «Душой века, аплодисментами, восторгом, чудом нашей сцены», хотя в другом месте он заметил, что «Шекспиру не хватало искусства» (не хватало мастерства). [241]

Между Реставрацией монархии в 1660 году и концом XVII века в моде были классические идеи. В результате критики того времени в основном оценивали Шекспира ниже Джона Флетчера и Бена Джонсона. [247] Томас Раймер , например, осуждал Шекспира за смешение комического с трагическим. Тем не менее, поэт и критик Джон Драйден высоко ценил Шекспира, говоря о Джонсоне: «Я восхищаюсь им, но я люблю Шекспира». [248] Он также заметил, что Шекспир «был от природы образованным; ему не нужны были очки книг, чтобы читать природу; он смотрел внутрь себя и находил ее там». [249] В течение нескольких десятилетий точка зрения Раймера господствовала. Но в XVIII веке критики начали отзываться о Шекспире на его собственных условиях и, как Драйден, восхвалять то, что они называли его природным гением. Ряд научных изданий его работ, в частности, Сэмюэля Джонсона в 1765 году и Эдмонда Мэлоуна в 1790 году, способствовали его растущей репутации. [250] [251] К 1800 году он был прочно закреплен как национальный поэт, [252] и описан как « Бард Эйвона» (или просто «Бард»). [253] [h] В 18-м и 19-м веках его репутация распространилась и за рубежом. Среди тех, кто защищал его, были писатели Вольтер , Гете , Стендаль и Виктор Гюго . [255] [i]

Украшенная гирляндой статуя Уильяма Шекспира в Линкольн-парке, Чикаго , работа Уильяма Ордуэя Партриджа , типичная для многих, созданных в XIX и начале XX веков.

В эпоху романтизма Шекспира восхвалял поэт и литературный философ Сэмюэл Тейлор Кольридж , а критик Август Вильгельм Шлегель переводил его пьесы в духе немецкого романтизма . [257] В XIX веке критическое восхищение гением Шекспира часто граничило с лесть. [258] «Этот король Шекспир», — писал эссеист Томас Карлейль в 1840 году, — «не сияет ли он, в коронованном суверенитете, над всеми нами, как благороднейший, кротчайший, но и сильнейший из объединяющих знаков; несокрушимый». [ 259] Викторианцы создавали его пьесы как роскошные зрелища в большом масштабе. [260] Драматург и критик Джордж Бернард Шоу высмеивал культ поклонения Шекспиру, называя его « бардолатрия », утверждая , что новый натурализм пьес Ибсена сделал Шекспира устаревшим. [261]

Модернистская революция в искусстве в начале 20-го века, далекая от того, чтобы отвергнуть Шекспира, охотно завербовала его работы на службу авангарду . Экспрессионисты в Германии и футуристы в Москве ставили постановки его пьес. Марксистский драматург и режиссер Бертольт Брехт придумал эпический театр под влиянием Шекспира. Поэт и критик Т. С. Элиот утверждал против Шоу, что «примитивность» Шекспира на самом деле сделала его по-настоящему современным. [262] Элиот, вместе с Г. Уилсоном Найтом и школой Новой критики , возглавил движение к более внимательному прочтению образов Шекспира. В 1950-х годах волна новых критических подходов заменила модернизм и проложила путь для постмодернистских исследований Шекспира. [263] Сравнивая достижения Шекспира с достижениями ведущих деятелей философии и теологии, Гарольд Блум писал: «Шекспир был больше, чем Платон и чем Святой Августин . Он охватывает нас, потому что мы видим его фундаментальными восприятиями». [264]

Спекуляция

Авторство

Примерно через 230 лет после смерти Шекспира начали высказываться сомнения относительно авторства приписываемых ему произведений. [265] Среди предложенных альтернативных кандидатов были Фрэнсис Бэкон , Кристофер Марло и Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд . [266] Также было предложено несколько «групповых теорий». [267] Все, за исключением нескольких исследователей Шекспира и историков литературы, считают ее маргинальной теорией , и лишь небольшое меньшинство ученых считает, что есть основания подвергать сомнению традиционную атрибуцию, [268] но интерес к предмету, особенно к оксфордской теории авторства Шекспира , сохраняется и в 21 веке. [269] [270] [271]

Религия

Шекспир придерживался официальной государственной религии, [j] но его личные взгляды на религию были предметом споров. Завещание Шекспира использует протестантскую формулу, и он был конфирмованным членом Церкви Англии , где он женился, его дети были крещены и где он похоронен.

Некоторые ученые считают, что члены семьи Шекспира были католиками, в то время как исповедовать католицизм в Англии было противозаконно. [273] Мать Шекспира, Мэри Арден , определенно происходила из набожной католической семьи. Самым веским доказательством может быть католическое заявление о вере, подписанное его отцом, Джоном Шекспиром , найденное в 1757 году в стропилах его бывшего дома на Хенли-стрит. Однако документ теперь утерян, и ученые расходятся во мнениях относительно его подлинности. [274] [275] В 1591 году власти сообщили, что Джон Шекспир пропустил церковь «из-за страха судебного процесса за долги», распространенное католическое оправдание. [276] [277] [278] В 1606 году имя дочери Уильяма Сюзанны появляется в списке тех, кто не смог присутствовать на пасхальном причастии в Стратфорде. [276] [277] [278]

Другие авторы утверждают, что нет доказательств религиозных убеждений Шекспира. Ученые находят доказательства как за, так и против католицизма, протестантизма или отсутствия веры у Шекспира в его пьесах, но истину может быть невозможно доказать. [279] [280]

Сексуальность

Художественное изображение семьи Шекспира, конец XIX века.

Известно немного подробностей о сексуальности Шекспира. В 18 лет он женился на 26-летней Энн Хэтэуэй , которая была беременна. Сюзанна, первая из их троих детей, родилась шесть месяцев спустя, 26 мая 1583 года. На протяжении столетий некоторые читатели утверждали, что сонеты Шекспира автобиографичны, [281] и указывают на них как на свидетельство его любви к молодому человеку. Другие читали те же отрывки как выражение сильной дружбы, а не романтической любви. [282] [283] [284] 26 так называемых сонетов «Смуглая леди» , адресованных замужней женщине, принимаются как свидетельство гетеросексуальных связей. [285]

Портретная живопись

Не сохранилось письменного описания внешности Шекспира того времени, и нет никаких доказательств того, что он когда-либо заказывал портрет. С XVIII века желание иметь подлинные портреты Шекспира подпитывало утверждения о том, что на различных сохранившихся картинах изображен Шекспир. [286] Этот спрос также привел к производству нескольких поддельных портретов, а также к неправильным атрибуциям, перерисовкам и переименованиям портретов других людей. [287] [288]

Некоторые ученые предполагают, что портрет Дроэшаута , который Бен Джонсон одобрил как хорошее сходство, [289] и его памятник в Стратфорде, возможно, являются лучшими доказательствами его внешности. [290] Из заявленных картин историк искусства Тарни Купер пришел к выводу, что портрет Чандоса имел «самое сильное притязание среди всех известных претендентов на то, чтобы быть настоящим портретом Шекспира». После трехлетнего исследования, поддержанного Национальной портретной галереей в Лондоне , владельцами портрета, Купер утверждал, что дата его написания, современность Шекспиру, его последующее происхождение и одежда модели, все подтверждают атрибуцию. [291]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Вера в то, что Шекспир родился 23 апреля, является традицией, а не проверенным фактом; [1] см. § Ранняя жизнь ниже. Он был крещен 26 апреля.
  2. ^ Даты следуют юлианскому календарю , который использовался в Англии на протяжении всей жизни Шекспира, но с началом года, скорректированным на 1 января (см. Даты по старому и новому стилю ). По григорианскому календарю , принятому в католических странах в 1582 году, Шекспир умер 3 мая. [2]
  3. ^ Герб — серебряный сокол , поддерживающий копье, а девиз — Non Sanz Droict (по-французски «не без права»). Этот девиз до сих пор используется Советом графства Уорикшир в связи с Шекспиром.
  4. Надпись на латыни на его надгробном памятнике : AETATIS 53 DIE 23 APR (Он умер 23 апреля на 53-м году жизни). [82]
  5. Стих Джеймса Маббе , напечатанный в Первом фолио. [85]
  6. Чарльз Найт , 1842, в своих заметках о «Двенадцатой ночи» . [94]
  7. ^ В сокращениях писцов ye для the (3-я строка) и yt для that (3-я и 4-я строки) буква y представляет th : см. thorn .
  8. ^ «Национальный культ» Шекспира и идентификация «барда» датируются сентябрем 1769 года, когда актер Дэвид Гаррик организовал недельный карнавал в Стратфорде в честь того, что городской совет наградил его свободой города. В дополнение к тому, что он подарил городу статую Шекспира, Гаррик сочинил стихотворение-доггерель, высмеянное в лондонских газетах, назвав берега Эйвона местом рождения «несравненного Барда». [254]
  9. Грейди цитирует «Философские письма » Вольтера (1733); «Ученичество Вильгельма Мейстера» Гёте (1795); двухчастную брошюру Стендаля « Расин и Шекспир» (1823–25); и предисловия Виктора Гюго к «Кромвелю» (1827) и «Вильгельму Шекспиру» (1864). [256]
  10. ^ Например, А. Л. Роуз , исследователь Шекспира XX века, был категоричен: «Он умер, как и жил, последовательным членом Церкви Англии. Его завещание ясно показало это — фактически, оно не подлежит сомнению, поскольку в нем используется протестантская формула». [272]

Цитаты

  1. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 24–26.
  2. ^ Шенбаум 1987, стр. xv.
  3. ^ Гринблатт 2005, стр. 11.
  4. ^ ab Bevington 2002, стр. 1–3.
  5. ^ ab Wells 1997, стр. 399.
  6. ^ Крейг 2003, стр. 3.
  7. ^ Кнапп, Алекс. «Да, Шекспир действительно написал Шекспира». Forbes . Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Получено 8 февраля 2024 года .
  8. ^ Шапиро 2005, стр. xvii–xviii.
  9. Шенбаум 1991, стр. 41, 66, 397–398, 402, 409.
  10. Тейлор 1990, стр. 145, 210–223, 261–265.
  11. Чемберс 1930a, стр. 270–271.
  12. Тейлор 1987, стр. 109–134.
  13. ^ ab Greenblatt & Abrams 2012, стр. 1168.
  14. Шенбаум 1987, стр. 14–22.
  15. ^ Шенбаум 1987, стр. 24, 296.
  16. Хонан 1998, стр. 15–16.
  17. ^ Шенбаум 1987, стр. 23–24.
  18. ^ Шенбаум 1987, стр. 62–63.
  19. ^ Акройд 2006, стр. 53.
  20. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xv–xvi.
  21. Болдуин 1944, стр. 464.
  22. Болдуин 1944, стр. 179–180, 183.
  23. Кресси 1975, стр. 28–29.
  24. Болдуин 1944, стр. 117.
  25. ^ Шенбаум 1987, стр. 77–78.
  26. Вуд 2003, стр. 84.
  27. ^ Шенбаум 1987, стр. 78–79.
  28. ^ Шенбаум 1987, стр. 93.
  29. ^ Шенбаум 1987, стр. 94.
  30. ^ Шенбаум 1987, стр. 224.
  31. ^ Бэйт 2008, стр. 314.
  32. ^ Шенбаум 1987, стр. 95.
  33. ^ Шенбаум 1987, стр. 97–108.
  34. Роу 1709, стр. 16–17, .
  35. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–145.
  36. ^ Шенбаум 1987, стр. 110–111.
  37. ^ Хонигманн 1998, стр. 1.
  38. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xvii.
  39. ^ Хонигманн 1998, стр. 95–117.
  40. Вуд 2003, стр. 97–109.
  41. Чемберс 1930а, стр. 287, 292.
  42. ^ abc Greenblatt 2005, стр. 213.
  43. ^ Шенбаум 1987, стр. 153.
  44. ^ Акройд 2006, стр. 176.
  45. ^ Шенбаум 1987, стр. 151–153.
  46. ^ ab Wells 2006, стр. 28.
  47. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–146.
  48. Чемберс 1930а, стр. 59.
  49. ^ Шенбаум 1987, стр. 184.
  50. Чемберс 1923, стр. 208–209.
  51. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 666.
  52. Чемберс 1930b, стр. 67–71.
  53. Бентли 1961, стр. 36.
  54. ^ Шенбаум 1987, стр. 188.
  55. ^ Кастан 1999, стр. 37.
  56. ^ Кнутсон 2001, стр. 17.
  57. Адамс 1923, стр. 275.
  58. ^ Шенбаум 1987, стр. 200.
  59. ^ Шенбаум 1987, стр. 200–201.
  60. Роу 1709, стр. 32.
  61. ^ Акройд 2006, стр. 357.
  62. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. XXII.
  63. ^ Шенбаум 1987, стр. 202–203.
  64. ^ ab Hales 1904, стр. 401–402.
  65. ^ Хонан 1998, стр. 121.
  66. ^ Шапиро 2005, стр. 122.
  67. ^ Хонан 1998, стр. 325.
  68. ^ Гринблатт 2005, стр. 405.
  69. ^ ab Ackroyd 2006, стр. 476.
  70. Вуд 1806, стр. ix–x, lxxii.
  71. Смит 1964, стр. 558.
  72. ^ Акройд 2006, стр. 477.
  73. Барролл 1991, стр. 179–182.
  74. Бэйт 2008, стр. 354–355.
  75. ^ Хонан 1998, стр. 382–383.
  76. ^ Хонан 1998, стр. 326.
  77. ^ Акройд 2006, стр. 462–464.
  78. ^ Шенбаум 1987, стр. 272–274.
  79. ^ Хонан 1998, стр. 387.
  80. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 279.
  81. ^ Хонан 1998, стр. 375–378.
  82. ^ Шенбаум 1987, стр. 311.
  83. ^ Шенбаум 1991, стр. 78.
  84. Роуз 1963, стр. 453.
  85. ^ ab Kinney 2012, стр. 11.
  86. ^ Шенбаум 1987, стр. 287.
  87. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 292–294.
  88. ^ Шенбаум 1987, стр. 304.
  89. ^ Хонан 1998, стр. 395–396.
  90. Чемберс 1930b, стр. 8, 11, 104.
  91. ^ Шенбаум 1987, стр. 296.
  92. Чемберс 1930b, стр. 7, 9, 13.
  93. ^ Шенбаум 1987, стр. 289, 318–319.
  94. ^ Шенбаум 1991, стр. 275.
  95. ^ Акройд 2006, стр. 483.
  96. ^ Фрай 2005, стр. 16.
  97. Гринблатт 2005, стр. 145–146.
  98. ^ Шенбаум 1987, стр. 301–303.
  99. ^ Шенбаум 1987, стр. 306–307.
  100. ^ Уэллс и др. 2005, с. XVIII.
  101. BBC News 2008.
  102. ^ Шенбаум 1987, стр. 306.
  103. ^ Шенбаум 1987, стр. 308–310.
  104. Купер 2006, стр. 48.
  105. ^ Вестминстерское аббатство nd
  106. ^ Саутваркский собор nd
  107. ^ Томсон 2003, стр. 49.
  108. ^ ab Frye 2005, стр. 9.
  109. ^ Хонан 1998, стр. 166.
  110. ^ Шенбаум 1987, стр. 159–161.
  111. ^ Даттон и Ховард 2003, стр. 147.
  112. ^ Рибнер 2005, стр. 154–155.
  113. ^ Фрай 2005, стр. 105.
  114. ^ Рибнер 2005, стр. 67.
  115. ^ Беднарц 2004, стр. 100.
  116. ^ Хонан 1998, стр. 136.
  117. ^ Шенбаум 1987, стр. 166.
  118. ^ Фрай 2005, стр. 91.
  119. Хонан 1998, стр. 116–117.
  120. Вернер 2001, стр. 96–100.
  121. ^ Фридман 2006, стр. 159.
  122. ^ Акройд 2006, стр. 235.
  123. Вуд 2003, стр. 161–162.
  124. Вуд 2003, стр. 205–206.
  125. ^ Хонан 1998, стр. 258.
  126. ^ Акройд 2006, стр. 359.
  127. ^ Акройд 2006, стр. 362–383.
  128. ^ Шапиро 2005, стр. 150.
  129. ^ Гиббонс 1993, стр. 1.
  130. ^ Акройд 2006, стр. 356.
  131. Вуд 2003, стр. 161.
  132. ^ Хонан 1998, стр. 206.
  133. ^ Акройд 2006, стр. 353, 358.
  134. Шапиро 2005, стр. 151–153.
  135. ^ Шапиро 2005, стр. 151.
  136. ^ Брэдли 1991, стр. 85.
  137. Мьюир 2005, стр. 12–16.
  138. ^ Брэдли 1991, стр. 94.
  139. ^ Брэдли 1991, стр. 86.
  140. Брэдли 1991, стр. 40, 48.
  141. Брэдли 1991, стр. 42, 169, 195.
  142. ^ Гринблатт 2005, стр. 304.
  143. ^ Брэдли 1991, стр. 226.
  144. ^ Акройд 2006, стр. 423.
  145. Кермод 2004, стр. 141–142.
  146. ^ Макдональд 2006, стр. 43–46.
  147. ^ Брэдли 1991, стр. 306.
  148. ^ Акройд 2006, стр. 444.
  149. ^ Макдональд 2006, стр. 69–70.
  150. Элиот 1934, стр. 59.
  151. TS Eliot (1919). Tradition and the Individual Talent. Архивировано из оригинала 7 мая 2024 года . Получено 7 мая 2024 года .
  152. Доуден 1881, стр. 57.
  153. Доуден 1881, стр. 60.
  154. ^ Фрай 2005, стр. 123.
  155. ^ Макдональд 2006, стр. 15.
  156. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 1247, 1279.
  157. ^ Бойс 1996, стр. 91, 193, 513..
  158. ^ Катман 2003, стр. 629.
  159. ^ Бойс 1996, стр. 91.
  160. Эдвардс 1958, стр. 1–10.
  161. ^ Снайдер и Каррен-Акино 2007.
  162. Шанцер 1963, стр. 1–10.
  163. Боас 1896, стр. 345.
  164. ^ Шанцер 1963, стр. 1.
  165. Блум 1999, стр. 325–380.
  166. ^ Берри 2005, стр. 37.
  167. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xx.
  168. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xxi.
  169. ^ Шапиро 2005, стр. 16.
  170. ^ ab Foakes 1990, стр. 6.
  171. Шапиро 2005, стр. 125–131.
  172. ^ Наглер 1958, стр. 7.
  173. Шапиро 2005, стр. 131–132.
  174. ^ Фоукс 1990, стр. 33.
  175. ^ Акройд 2006, стр. 454.
  176. Холланд 2000, стр. xli.
  177. ^ Ринглер 1997, стр. 127.
  178. ^ Шенбаум 1987, стр. 210.
  179. Чемберс 1930а, стр. 341.
  180. Шапиро 2005, стр. 247–249.
  181. ^ ab Уэллс и др. 2005, стр. 1247.
  182. ^ Уэллс и др. 2005, с. xxxvii.
  183. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. xxxiv.
  184. ^ ab Pollard 1909, стр. xi.
  185. Магуайр 1996, стр. 28.
  186. Боуэрс 1955, стр. 8–10.
  187. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xxxiv–xxxv.
  188. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 909, 1153.
  189. ^ Роу 2006, стр. 21.
  190. ^ Фрай 2005, стр. 288.
  191. ^ Роу 2006, стр. 3, 21.
  192. ^ ab Roe 2006, стр. 1.
  193. Джексон 2004, стр. 267–294.
  194. ^ ab Honan 1998, стр. 289.
  195. ^ Шенбаум 1987, стр. 327.
  196. Вуд 2003, стр. 178.
  197. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 180.
  198. ^ ab Honan 1998, стр. 180.
  199. ^ Шенбаум 1987, стр. 268.
  200. ^ Моуэт и Уэрстин nd
  201. ^ Шенбаум 1987, стр. 268–269.
  202. Вуд 2003, стр. 177.
  203. ^ Клемен 2005а, стр. 150.
  204. Фрай 2005, стр. 105, 177.
  205. ^ Клемен 2005б, стр. 29.
  206. ^ де Селинкур 1909, с. 174.
  207. ^ Брук 2004, стр. 69.
  208. ^ Брэдбрук 2004, стр. 195.
  209. ^ Клемен 2005б, стр. 63.
  210. ^ Фрай 2005, стр. 185.
  211. ^ ab Wright 2004, стр. 868.
  212. ^ Брэдли 1991, стр. 91.
  213. ^ ab McDonald 2006, стр. 42–46.
  214. ^ Макдональд 2006, стр. 36, 39, 75.
  215. ^ Гиббонс 1993, стр. 4.
  216. Гиббонс 1993, стр. 1–4.
  217. Гиббонс 1993, стр. 1–7, 15.
  218. ^ Макдональд 2006, стр. 13.
  219. ^ Мигер 2003, стр. 358.
  220. Чемберс 1944, стр. 35.
  221. Левенсон 2000, стр. 49–50.
  222. ^ Клемен 1987, стр. 179.
  223. ^ Штайнер 1996, стр. 145.
  224. ^ Poetry Foundation (6 января 2023 г.). "О Шекспире. 1630 г. Джона Мильтона". Poetry Foundation . Архивировано из оригинала 6 января 2023 г. . Получено 6 января 2023 г. .
  225. Брайант 1998, стр. 82.
  226. Гросс 2003, стр. 641–642.
  227. ^ Тейлор, Дэвид Фрэнсис; Суинделлс, Джулия (2014). Оксфордский справочник по георгианскому театру 1737–1832 гг . Oxford University Press. стр. 206.
  228. ^ Параис 2006, стр. 130.
  229. Блум 1995, стр. 346.
  230. Лейн, Энтони (25 ноября 1996 г.). «Tights! Camera! Action!». The New Yorker . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  231. BBC Arena. История Орсона Уэллса BBC Two/BBC Four. 01:51:46-01:52:16. Трансляция 18 мая 1982 года. Получено 30 января 2023 года.
  232. ^ Черчиньяни 1981.
  233. Кристалл 2001, стр. 55–65, 74.
  234. Уэйн 1975, стр. 194.
  235. ^ Джонсон 2002, стр. 12.
  236. Кристалл 2001, стр. 63.
  237. ^ «Как Шекспир превратился в немца». DW . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  238. ^ "Unser Shakespeare: Безумная одержимость немцев Бардом". The Local Germany . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. Получено 29 ноября 2019 г.
  239. ^ "Саймон Кэллоу: Что за Диккенс? Ну, Уильям Шекспир был величайшим в конце концов..." The Independent . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Получено 2 сентября 2020 года .
  240. ^ "Уильям Шекспир: Десять поразительных мировых рекордов на тему великих бардов". Книга рекордов Гиннесса . 23 апреля 2014 г.
  241. ^ ab Jonson 1996, стр. 10.
  242. Доминик 1988, стр. 9.
  243. ^ Грейди 2001б, стр. 267.
  244. ^ Грейди 2001б, стр. 265.
  245. Грир 1986, стр. 9.
  246. ^ Грейди 2001б, стр. 266.
  247. ^ Грейди 2001б, стр. 269.
  248. Драйден 1889, стр. 71.
  249. ^ "Джон Драйден (1631–1700). Шекспир. Бомонт и Флетчер. Бен Джонсон. Том III. Семнадцатый век. Генри Крейк, ред. 1916. Английская проза". www.bartleby.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2022 г. . Получено 20 июля 2022 г. .
  250. Грейди 2001б, стр. 270–272.
  251. ^ Левин 1986, стр. 217.
  252. ^ Грейди 2001б, стр. 270.
  253. ^ Добсон 1992, стр. 185–186.
  254. ^ Макинтайр 1999, стр. 412–432.
  255. ^ Грейди 2001b, стр. 272–74.
  256. ^ Грейди 2001b, стр. 272–274.
  257. ^ Левин 1986, стр. 223.
  258. Сойер 2003, стр. 113.
  259. Карлейль 1841, стр. 161.
  260. ^ Шох 2002, стр. 58–59.
  261. ^ Грейди 2001б, стр. 276.
  262. ^ Грейди 2001a, стр. 22–26.
  263. ^ Грейди 2001а, стр. 24.
  264. ^ Блум 2008, стр. xii.
  265. Шапиро 2010, стр. 77–78.
  266. ^ Гибсон 2005, стр. 48, 72, 124.
  267. ^ Макмайкл и Гленн 1962, стр. 56.
  268. Нью-Йорк Таймс 2007.
  269. ^ Катман 2003, стр. 620, 625–626.
  270. Любовь 2002, стр. 194–209.
  271. ^ Шенбаум 1991, стр. 430–440.
  272. ^ Роуз 1988, стр. 240.
  273. Притчард 1979, стр. 3.
  274. Вуд 2003, стр. 75–78.
  275. ^ Акройд 2006, стр. 22–23.
  276. ^ ab Wood 2003, стр. 78.
  277. ^ ab Ackroyd 2006, стр. 416.
  278. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 41–42, 286.
  279. ^ Уилсон 2004, стр. 34.
  280. ^ Шапиро 2005, стр. 167.
  281. Ли 1900, стр. 55.
  282. ^ Кейси 1998.
  283. ^ Пекиньи 1985.
  284. Эванс 1996, стр. 132.
  285. Форт 1927, стр. 406–414.
  286. ^ Макфи, Констанс С. (май 2017 г.). «Шекспир в изображении». Музей Метрополитен . Архивировано из оригинала 10 сентября 2023 г. Получено 16 апреля 2024 г.
  287. ^ "Портрет Шекспира — подделка". CBS News . 22 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 16 апреля 2024 г.
  288. ^ Шенбаум 1981, стр. 190.
  289. Купер 2006, стр. 48, 57.
  290. ^ Alberge, Dalya (19 марта 2021 г.). «„Самодовольный мясник“: надгробное изображение Шекспира, считающееся окончательным подобием». The Guardian . Получено 16 апреля 2024 г.
  291. Хиггинс, Шарлотта (2 марта 2006 г.). «Единственная настоящая картина Шекспира — вероятно». The Guardian . Получено 15 апреля 2024 г.

Источники

Книги
Статьи и онлайн

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 48 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 11 апреля 2008 года и не отражает последующие правки. ( 2008-04-11 )
Цифровые издания
Выставки
Музыка

Образование

Наследие и критика