stringtranslate.com

Поздние романсы Шекспира

Миранда в «Буре» Джона Уильяма Уотерхауса (1916)

Поздние романсы , часто называемые просто романсами , представляют собой группу последних пьес Уильяма Шекспира , включающую «Перикл, принц Тирский» ; «Цимбелин» ; «Зимняя сказка» ; и «Буря» . «Два знатных родственника» , соавтором которых был Шекспир, иногда также включают в эту группу. Термин «романсы» впервые был использован для этих поздних произведений в «Шекспире » Эдварда Доудена ( 1877). [1] Более поздние писатели, как правило, довольствовались принятием термина Доудена.

Пьесы Шекспира не могут быть точно датированы, но, как правило, считается, что эти комедии последовали за серией трагедий, включая «Отелло» , «Король Лир» и «Макбет» . Шекспир писал трагедии, потому что их постановки были финансово успешны, но он вернулся к комедии к концу своей карьеры, смешав ее с трагическими и мистическими элементами. Поздние любовные романы Шекспира также находились под влиянием развития трагикомедии и чрезвычайной проработки придворной маски , поставленной Беном Джонсоном и Иниго Джонсом . Сюжеты и стиль этих пьес также находились под влиянием предпочтений монарха, стареющей труппы Шекспира и их более высококлассной аудитории.

Романсы требуют зрелищных эффектов, которые должны быть показаны на сцене, включая штормы на море, роскошные внутренние и внешние декорации, обстановку сновидений и иллюзию течения времени. Ученые утверждают, что поздние пьесы посвящены вере и искуплению и являются вариациями на тему вознаграждения добродетели над пороком.

Играет

Поздние романы Шекспира:

Источники: FE Halliday (1964), AL Rowse (1978) и Stanley Wells (1986) [2] [n 1]

Нортон Шекспир описывает Генриха VIII (ок. 1612–1613) как характерного представителя поздних романов, но все же считает его одной из историй, [4] как и Роуз. [5]

Маркировка и структура

Титульный лист Первого фолио (1623)

Категория шекспировского романа возникает из желания критиков, чтобы поздние пьесы были признаны как более сложный вид комедии; ярлыки романа и трагикомедии предпочитают большинство современных критиков и редакторов. [6] В Первом фолио 1623 года Джон Хемингес и Генри Конделл , его редакторы, перечислили «Бурю» и «Зимнюю сказку» как комедии, а «Цимбелин» как трагедию. Перикл в нем вообще не появлялся. [7] В 1875 году, когда Доуден утверждал, что поздние комедии Шекспира следует называть «романсами», он сделал это потому, что они напоминают позднесредневековые и раннесовременные « романсы », жанр, в котором истории разворачиваются в необъятном пространстве и времени. Романы имеют грандиозные сюжетные моменты, которые сочетаются с юмором, драматическим действием и внутренней борьбой. [8] В них также представлены более широкие персонажи, более масштабные зрелища и иная трактовка тем внешности и реальности. [3] Поздние романсы отличались от ранних шекспировских комедий тем, что опирались на большие темы, а не на конкретные моменты. Романсы — это шекспировские трагедии, которые заканчиваются счастливо, а не момент опасности, который быстро движется к решению. [9] Они также фокусируются на отношениях между отцом и дочерью. [10]

Определяющие характеристики

Финальные пьесы имеют некоторые общие черты:

Трагикомическое влияние

Романы Шекспира также находились под влиянием двух основных событий в театре в первые годы семнадцатого века. Первым было нововведение трагикомедии, инициированное Джоном Флетчером и развитое в раннем сотрудничестве Бомонта и Флетчера . Трагикомедии делали вид, что они «серьёзные», но неизменно обеспечивали счастливый конец с лёгким развлечением. [16] Романы Шекспира более трагикомичны, чем его комедии: угрозы смерти и сцены страданий более остры. Встречи со сверхъестественным также более прямые и выразительные. [17] Другим влиянием была крайняя проработка придворной маски , поставленной в тот же период Беном Джонсоном и Иниго Джонсом . [n 2] Ключевые сцены в поздних романах тесно связаны с придворными масками: они охватывают визуальное великолепие, но также и поверхностность такого представления. [18]

История

Популярная драма в эпоху Возрождения была подвержена внешним влияниям, в частности тому, что хотел видеть правитель. Елизавета I любила смотреть то, что нравилось людям, а именно трагедии. Елизавета правила до своей смерти в 1603 году. Яков I стал ее преемником, и он предпочитал романы. [19]

Здоровье Шекспира было подорвано, и он умер примерно через пять лет после «Бури» , последней пьесы, которую он написал самостоятельно. [20] Сдвиг указывает на то, что он отказывался от сочинения. Он удалился в Стратфорд после завершения своей последней пьесы. [21] Исследователь Кэтрин Александер предположила, что пьесы не были специально автобиографическими в отношении приближающегося возраста Шекспира, но отражали тот факт, что сами актеры были старше. «Слуги короля» занимали второй театр, «Блэкфрайерс», который не использовался в течение нескольких лет. Театр был закрыт из-за возражений местных жителей, но был вновь открыт во второй половине 1608 года. Тем временем актеры состарились, и Шекспир скорректировал возраст своих персонажей. [22]

В 1603 году, когда на престол взошел Яков I, труппе King's Men разрешили сменить название с Lord Chamberlain's Men . Они ставили до двух новых пьес в неделю. Многие пьесы ставились всего несколько раз, и не было режиссера: актеры должны были знать довольно стандартные схемы блокирования. [23] Зрителями Blackfriars были, как правило, представители высшего класса, поскольку стоимость входа была настолько высока, что представители низших классов вряд ли посещали много представлений. [24] Из-за утонченности публики романы больше склонялись к эстетике и культуре. [25]

Выступления

Генри Ирвинг и Эллен Терри в искусно созданной постановке Ирвинга «Цимбелин» 1896 года

Романы создают проблемы для режиссеров, поскольку они требуют зрелищных эффектов для показа на сцене. [26] Для «Перикла» в 1854 году Сэмюэл Фелпс создал эффект шторма, используя гребцов, управляющих веслами, чтобы переносить Перикла из одного места в другое, в то время как панорама двигалась позади них, создавая иллюзию путешествия. [27] «Цимбелин» часто предлагает два разных направления для постановки: грандиозное и простое. Весной 1896 года Генри Ирвинг поставил пьесу в театре «Лицеум» в Лондоне с тщательно продуманными кельтскими декорациями для дворцовых садов и внутренних комнат Цимбелина, римским банкетным залом для визита Постума в Рим, красиво украшенной спальней для Имоджен и впечатляющей обстановкой сна для сошествия Юпитера. С другой стороны, Бен Грит в «Олд Вик» в 1918 году выбрал простой, елизаветинский подход. [28] «Зимняя сказка» ставит проблемы течения времени и преследования Антигона медведем за пределами сцены. В 1976 году Тревор Нанн и Джон Бартон выбрали Джона Неттлза на роли Времени и медведя. В Стратфорде-на-Эйвоне в 1986 году Терри Хэндс использовал медвежью шкуру, которая поднималась над землей, чтобы прогнать Антигона. [29]

«Буря» начинается со сцены, вдохновленной кораблекрушением « Си Венчер» в 1609 году. [30] Эта сцена допускала различные постановки: от Уильяма Чарльза Макреди в 1842 году в Ковент-Гардене, где было представлено огромное морское судно, полностью оснащенное и укомплектованное экипажем, до постановки Роберта Фоллса в театре Гудмена в 1987 году, где действие происходило на круизном лайнере с пассажирами-туристами в шезлонгах или играющими в шаффлборд, пока не случилась катастрофа. [31]

Критика

Из-за смены стиля, а также физического состояния Шекспира, было много споров о том, почему поздние пьесы были написаны именно так. Доуден создал биографическую точку зрения, которая предполагала, что Шекспир страдал от депрессии, когда писал свои трагедии, и выходил из нее, чтобы создать любовные романы. Сэр  Эдмунд Чемберс предположил, что он перенес нервный срыв во время написания «Тимона Афинского», и любовные романы отражают своего рода психологическое выздоровление. Клиффорд Лич считал, что любовные романы заражены своего рода фантастическим пуританством, которое исходило из личного отвращения Шекспира к сексу. Д. Г. Джеймс считал, что у Шекспира закончилась поэтическая энергия, когда он стал старше. [3] Рафаэль Лайн замечает, что невозможно показать, что Шекспир управлял своей карьерой до такой степени, и нет насущной необходимости рассматривать эти работы как что-то иное, кроме как случайно «поздние». [32] Некоторые ученые полагают, что поздние пьесы посвящены вере и искуплению и являются вариациями на тему вознаграждения добродетели над пороком. [33]

G. Wilson Knight был среди тех критиков, которые утверждали, что поздние романы воплощают, вместе с высокими трагедиями или даже выше их, величайшее достижение Шекспира. Гарольд Блум говорит о The Winter's Tale , что в ней Шекспир возвращается к своему полному таланту и гению с полной силой. [ необходима цитата ]

Экранизации

В 2014 году вышла киноверсия « Цимбелина» с Миллой Йовович , Итаном Хоуком , Пенном Бэджли , Джоном Легуизамо и Эдом Харрисом в главных ролях .

Чаще всего экранизировали «Бурю» . В 1908 году была снята немая киноверсия. [34] Более поздние адаптации включают «Желтое небо» (1948) — действие происходит на Диком Западе, с Грегори Пеком и Энн Бакстер ; «Запретная планета » (1956) — классика научной фантастики, действие которой происходит в открытом космосе; версия Дерека Джармена 1979 года , перенесенная в разрушающийся особняк у побережья Шотландии; [34] «Буря» (1982) — действие происходит на греческом острове, с Джоном Кассаветисом , Молли Рингуолд , Джиной Роулендс и Сьюзан Сарандон ; «Книги Просперо» (1991) с Джоном Гилгудом в главной роли — это не столько адаптация, сколько прочтение пьесы, сочетающее в себе фильм, танец, оперу и анимацию; [34] и версия 2010 года с Просперо, переделанным под Просперу, которую играет Хелен Миррен . [34]

Смотрите также

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. См. также Халлетт Смит о «множестве связей между этой и предыдущими пьесами...» [3]
  2. См.: Маска черноты ; Маска королев .

Ссылки

  1. ^ Доуден, стр. 54-56
  2. Halliday, стр. 419, 507–508; Wells, стр. xx; и Rowse, том III, стр. 670, 724, 796, 860
  3. ^ abcd Смит, Халлетт "Романсы Шекспира" Huntington Library Quarterly , том 27, № 3, Шекспир (май 1964 г.), стр. 279–287 (требуется подписка)
  4. ^ Гринблатт, страница ?
  5. ^ Роуз, Том II, стр. 600–605.
  6. ^ Торн, стр. 2
  7. ^ "The Brotherton First Folio Digital Resource", Университет Лидса, получено 9 декабря 2014 г.
  8. Лайн, стр. 6 и 99.
  9. ^ Бевингтон, стр. 191
  10. ^ Лайн, стр. 81
  11. ^ ab Bieman, стр. 1;
  12. ^ Биман, стр. 4
  13. Роуз, Том III, стр. 11
  14. ^ Роуз, Том III, стр. 784, 896–897.
  15. ^ Шмидгалл, стр. 180
  16. ^ Адамс, стр. 414
  17. ^ Лайн, стр. 4
  18. Лайн, стр. 43–44.
  19. Адамс, стр. 411–412.
  20. ^ Адамс, стр. 422
  21. ^ Адамс, стр. 429
  22. ^ Александр, стр. 8
  23. Бевингтон, стр. 17–20.
  24. Хильди и Брокетт, стр. 126.
  25. ^ Торн, стр. 14
  26. ^ Бевингтон, стр. 212.
  27. ^ Бевингтон, стр. 195
  28. Бевингтон, стр. 200–201.
  29. Бевингтон, стр. 205–206.
  30. Александр, стр. xiv; и Роуз, том III, стр. 860
  31. ^ Бевингтон, стр. 215
  32. ^ Лайн, стр. ?
  33. Semon, Kenneth J. «Обзор: Время, прилив и буря: исследование романов Шекспира», Modern Language Quarterly , декабрь 1974 г. 35(4), стр. 423–426 (требуется подписка)
  34. ^ abcd "The Tempest On Screen", Британский институт кино, получено 9 декабря 2014 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки