Манхва (кор. 만화 ;ханджа: 漫畫;корейское произношение: [manβʷa] ) — общийкорейскийтермин длякомиксови печатныхмультфильмов. За пределами Кореи этот термин обычно относится ккорейскимкомиксам.[1] Манхва напрямую возникла под влиянием японских комиксов манга. Современная манхва распространилась на многие другие страны. Эти комиксы вышли за пределы Кореи благодаря доступу квебтунами оказали влияние, которое привело к появлению некоторых экранизаций фильмов, драм и телешоу.
Характеристики
Автор или художник манхвы называется манхвага ( 만화가 ;漫畫家) . Они берут на себя задачу создания комикса, который соответствует определенному формату. Манхва читается в том же направлении, что и английские книги, горизонтально и слева направо, потому что корейский язык обычно пишется и читается горизонтально. Его также можно писать и читать вертикально справа налево, сверху вниз. [2] Вебтуны, как правило, структурированы по-другому в том смысле, что они предназначены для прокрутки, тогда как манга предназначена для просмотра страница за страницей. Манхва , в отличие от своего аналога манги, часто бывает цветной, когда публикуется в Интернете, но черно-белой, когда находится в печатном формате. [3]
Искусство манхвы отличается от манги и маньхуа своими отличительными чертами. Тела персонажей часто реалистично пропорциональны, в то время как лица остаются нереалистичными. Манхвы также часто имеют очень детализированную одежду на своих персонажах, а также замысловатые фоны. Вебтуны используют вертикальную прокрутку в своих интересах, чтобы продемонстрировать движение или течение времени. Вебтуны манхвы также известны тем, что имеют упрощенный диалог по сравнению с печатью. [4]
Этимология и влияние
Лингвистически манхва , манга (漫画) и маньхуа (漫画) означают «комиксы» на корейском , японском и китайском языках соответственно. Манга происходит от японского слова 漫画, [5] ( катакана :マンガ; хирагана :まんが), которое состоит из двух кандзи漫 (man), означающего «причудливый или импровизированный», и 画 (ga), означающего «картинки». [6] [7] Этот же термин является корнем корейского слова для комиксов, «манхва», и китайского слова «маньхуа». [8] Корейская манхва , японская манга и китайская фраза маньхуа являются родственными словами ( перевод «импровизированные зарисовки» ) [9], и их истории и влияния переплетаются друг с другом.
Первоначально термин маньхуа в китайском словаре был термином 18-го века, используемым в китайской литературной живописи . Термин манга (漫画) использовался в Японии для обозначения «комиксов» в конце 19-го века, когда он стал популярным. С тех пор маньхуа (漫画) и манхва ( 만화 ;漫畫) также стали означать «комиксы» в китайском и корейском языках соответственно. [ необходима цитата ]
Современное использование терминов manhwa и manhua в английском языке во многом объясняется международным успехом японской манги. Хотя в традиционном смысле термины manga/ manhua / manhwa имели схожее значение комического рисунка в широком смысле, в английском языке термины manhwa и manhua обычно обозначают комиксы, вдохновленные мангой. Манга повлияла на манхву с самого начала ее существования во время японской оккупации Кореи и продолжала оказывать мощное влияние, поскольку индустрия манги стала главной силой в японской культуре и начала экспортировать комиксы за границу. Манхвага не была культурно изолирована, и приток манги на корейский рынок комиксов оказал сильное влияние на искусство и содержание манхвы многих художников . [10]
История
Корея была частью Японской империи с 1910 по 1945 год , и в это время элементы японского языка и культуры были включены в корейское общество. [11] Термин манхва стал популярным в Корее в 1920-х годах, [12] когда он применялся к карикатурам. К середине 1920-х годов большинство газет были закрыты, [13] а политические и социальные карикатуры были заброшены, замененные юмористическими иллюстрациями и карикатурами, ориентированными на детей.
Политическая карикатура медленно возрождалась после создания Республики Корея (широко известной как Южная Корея) в 1948 году. [14] В первые годы японской оккупации газетные комиксы содержали много социальной критики. Популярный художник Ким Ён Хван начал издавать первый корейский журнал комиксов Manhwa Haengjin в 1948 году, [15] но он был быстро закрыт, потому что власти не одобрили обложку.
Во время Корейской войны манхва использовалась с целью повышения морального духа общественности. Популярность комиксов возросла в 1950-х и 1960-х годах, [12] создавая разнообразие стилей и тем, что привело к созданию новых жанров, таких как сунчжон (или сунчжон), [15] историй, содержащих романтику, которые нацелены на молодых женщин (эквивалент японского жанра сёдзё ). Также примерно в это же время другой более юмористический жанр, мённян или счастливые комиксы, стал популярным, чтобы противодействовать суровым. Манхвабан (буквально: комната комиксов), кафе и магазины комиксов, которые позволяли читателям платить фиксированную плату, чтобы сидеть и читать комиксы, также были представлены публике, создавая позитивную атмосферу вокруг комиксов. [16] В ответ на рост числа публикаций комиксов, а также на социальные и политические изменения в Южной Корее, правительство начало вводить законы о цензуре и к середине 1960-х годов создало монополию на распространение комиксов, что еще больше ограничило цензуру манхвы . [17]
В 1990-х годах запрет на японские СМИ был снят, что помогло повлиять на современное искусство и стили современной манхвы. Примерно в это же время манхва появилась и в Северной Корее. Затем, в начале 2000-х годов, большая часть манхвы была переведена в онлайн-источники из-за экономического коллапса, который Южная Корея пережила в конце тысячелетия. Благодаря ее переводу в онлайн-источники ее популярность за рубежом возросла. Это привело к тому, что южнокорейский поисковый портал запустил LINE Webtoon, платформу для распространения онлайн-манхвы.
Вебтунс
Термин «Webtoon» ( 웹툰 ) — это словосочетание корейских слов 웹, означающего «веб», и 카툰, означающего «мультфильм». Термин был впервые придуман 8 августа 2000 года компанией Chollian, одним из старейших и ныне не существующих интернет-сервисов Южной Кореи. [18] Вебтун — это цифровая форма манхвы , которая впервые обрела популярность в начале 2000-х годов благодаря своему бесплатному доступу и доступности в Интернете. [19] Это также было выгодно создателям, поскольку помогало им обходить строгие южнокорейские законы о цензуре. [20] Вебтун побуждает писателей-любителей публиковать свои собственные истории для прочтения другими. [18] С момента своего создания вебтун приобрел популярность во всем мире и даже был принят за пределами Кореи как еще одна форма публикации комиксов. [21] Это объясняется их уникальным форматом и моделью оплаты.
В 2014 году были запущены глобальный веб-сайт и мобильное приложение WEBTOON , которые произвели революцию в способе чтения комиксов для развлечения. Также, примерно в это же время JunKoo Kim, человек, который начал LINE Webtoon, сообщил, что Webtoon используется в 60 странах, имеет 55 миллионов пользователей в месяц и 100 миллиардов просмотров в год. [ необходима цитата ]
Манхваза пределами Кореи
Манхва теперь распространилась по всему миру. С такими сайтами, как TopToon, корейская компания вебтунов, которая также имеет глобальный сервис в TopToonPlus, люди могут получить доступ к широкому спектру комиксов со своих телефонов. [22] Также есть такие места, как WEBTOON , которые не только позволяют людям читать оригинальные комиксы, но и создавать их, открывая этот аспект корейской культуры для всех желающих принять в нем участие.
Но, несмотря на это, относительная неизвестность корейской культуры в западном мире привела к тому, что слово «манхва» осталось неизвестным в англоязычных странах. [ требуется ссылка ] Английские переводы манхвы добились успеха, нацелившись на сообщество любителей манги и аниме , до такой степени, что манхва была продана как манга американским издателем Tokyopop . [23]
По словам журналиста Пола Грэветта , в 1987 году Eastern Comics опубликовала первую оригинальную манхву в Соединенных Штатах. [25]
Из-за взрыва популярности манги в Америке, многие из лицензионных названий, приобретенных для американского рынка, стремятся подражать популярным элементам других успешных серий. [26] В последнее время долгоиграющие вебтуны, сериализованные через сайты интернет-порталов (например, Daum Media), [27] такие как Lezhin Comics и личные домашние страницы, стали как творческим, так и популярным местом среди молодого поколения в Корее. [ необходима цитата ]
Поскольку манга оказалась как популярной, так и коммерчески успешной в Европе и Соединенных Штатах, ряд издателей импортировали и переводили названия манхвы в надежде охватить ту же аудиторию. Читабельность и ориентация слева направо манхвы способствовали ее растущей популярности, как и реализм персонажей и сочетание восточных и западных стилей и мифологий.
Медиа франшиза
Мультфильмы, основанные на корейских комиксах, все еще относительно редки (хотя в конце 1980-х и начале 90-х годов было несколько крупных хитов, таких как Dooly the Little Dinosaur и Fly! Superboard ). Тем не менее, в последние годы чаще стали появляться драматические сериалы и экранизации манхвы . Яркими примерами являются Full House в 2004 году и Goong («Palace» или «Princess Hours») в 2006 году. Ниже приведен список названий манхвы, адаптированных в телесериалы, веб-сериалы, фильмы и т. д. Не путать с другими адаптированными произведениями или адаптированными из Webtoons .
^ Сугияма, Рика. Художники комиксов — Азия: манга, манхва, маньхуа. Нью-Йорк: Harper, 2004. Знакомит с творчеством художников комиксов в Японии, Корее и Гонконге с помощью профилей художников и интервью, которые дают представление об их рабочих процессах.
^ Блейкмор, Эрин. «Как Япония взяла под контроль Корею». ИСТОРИЯ . Получено 9 декабря 2019 г.
^ ab Qui, Shelley. "Manhwa". Professor LatinX . Получено 9 декабря 2019 г. .
^ "Cal Poly Web Login Service - Устаревший запрос". idp.calpoly.edu . Получено 9 декабря 2019 г. .
^ "Южная Корея - История". Encyclopedia Britannica . Получено 9 декабря 2019 г.
^ ab Russell, Mark James (20 октября 2012 г.). Pop Goes Korea: Behind the Revolution in Movies, Music, and Internet Culture. Stone Bridge Press. ISBN978-1-61172-542-1.
↑ Ядао, Джейсон С. (1 октября 2009 г.). Примерное руководство по манге. Пингвин. ISBN978-1-4053-8423-0.
↑ Ким, Кён Хён; Чхве, Ёнмин (7 марта 2014 г.). Корейская популярная культура чтения. Duke University Press. ISBN978-0-8223-7756-6.
^ ab "Что такое вебтун?". Manga Planet Blog . 22 мая 2020 г. Получено 18 октября 2022 г.
^ Акуна, Кирстен. «Миллионы людей в Корее одержимы этими революционными комиксами — теперь они становятся глобальными». Business Insider . Получено 9 декабря 2019 г.
^ МакКинни, Д. У. (24 октября 2020 г.). «На волне: устойчивый рост корейской манхвы». Los Angeles Review of Books . Получено 11 апреля 2022 г.
^ "Webtoon, Why So Popular?". 27 марта 2005 г. Получено 15 сентября 2014 г.
^ «Toptoon Global вовсю работает над предоставлением услуг для англоязычных стран, число участников превысило 200 000». PR Newswire . 13 августа 2021 г.
^ «Издатели хотят, чтобы вы знали: Манхва — это не манга». CNN.
↑ Запись Кима, Comiclopedia Ламбика. Доступно 9 июня 2011 г.
^ Пол Граветт . Сделай мою манхву!: Экспорт корейских комиксов
^ Арнольд, Эндрю Д. (25 января 2006 г.). «Жизнь и литература без роботов». Время . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 г. Получено 12 мая 2010 г.
^ "Даум 웹툰" . Даум 웹툰 .
^ abcd '미생' 전에 '멍텅구리 헛물켜기' 있었다 [До «Мисэн» было «Меонгтеонг-гули хотмулькёги»]. No Cut News (на корейском языке). 14 ноября 2014 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
^ 정보+재미 '허영만 브랜드'의 힘 [Информация + развлечение. Сила «бренда для молодых людей»]. Донг-А Ильбо (на корейском языке). 7 ноября 2007 г. Проверено 31 декабря 2022 г.
^ 고전 애니메이션을 무료로 만나보자! <한국영상자료원 '애니메이션 디지털 아카이빙 사업'>: 네이버블로그 [Давайте познакомимся с классической анимацией бесплатно! <Корейский киноархив «Проект цифрового архивирования анимации»>: Блог Naver]. Блог Naver (на корейском языке). 26 апреля 2022 г. Проверено 31 декабря 2022 г.
↑ Чой, Тэ Хван (15 августа 2012 г.). «Корея и Япония». The Korea Times . Получено 23 апреля 2013 г.
^ 추억의 애니 '전자인간 337', DVD로 제작됐다 [Ностальгическое аниме «Electronic Human 337» было записано на DVD]. Звездные новости (на корейском языке). 2 августа 2005 г. Проверено 31 декабря 2022 г.
^ 이장호 [47] - <공포의 외인구단>제작착수와 <어우동>기획까지. Cine21 (на корейском языке). 14 марта 2000 года . Проверено 27 мая 2014 г.
^ Чунг, Сьюзи (11 января 2012 г.). "ПОБЕДА! Корейские спортивные фильмы". The Korea Blog . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 27 мая 2014 г.
^ 만화를 원작으로 한 최고 드라마는? [Какая дорама на основе манхвы лучшая?]. Моя ежедневная газета (на корейском языке). 19 ноября 2005 г. Проверено 31 декабря 2022 г.
^ 어린이용 우수 비디오 [Отличное видео для детей]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 2 мая 1990 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ "SBS 새 만화「둘리의 배낭여행」" [Новый комикс SBS 「Путешествие Дули」]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 14 сентября 1999 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ 만화영화 '둘리', 99년 1월 獨 14개 극장서 상영 [Анимационный фильм «Дули», показанный в 14 кинотеатрах Германии в январе 1999 года]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 14 сентября 1999 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ 투니버스 "둘리의 모든것 알려드려요" [Tooniverse "Я расскажу тебе все о Дули"]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 14 сентября 1999 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ '허영만 vs 이현세' 영화-드라마 원작만화의 지존 ['Ха Молодой человек против Ли Хён Се' Кинодрама Original Comics Supreme]. OhmyNews (на корейском языке). 28 марта 2007 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ 영심이 [Young-Shim]. Cine21 (на корейском языке) . Получено 8 июля 2023 г.
^ 추억의 애니·만화, 드라마·영화로 재탄생 [Возрождение как анимация/манхва, драма/фильм воспоминаний] (на корейском языке). Спортивный Донг-а. 7 сентября 2022 г. Проверено 8 июля 2023 г.
↑ Ха Джи Вон (15 мая 2023 г.). 20년 만에 돌아왔다…송하윤X이동해 '오 영심이!'로 옛 추억 소환 [종합] (на корейском языке). Ньюсен . Проверено 15 мая 2023 г. - через Naver.
^ <방송> KBS-2 새 만화시리즈 '...슈퍼보드' [<Broadcasting> Новый мультсериал KBS-2 '...Super Board']. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 30 июня 1998 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ <스케치> 새 드라마 「아스팔트 사나이」 촬영 현장 [<Sketch> новая драма 「Асфальтовый человек」 место съемок]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 29 апреля 1995 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ <영화화제> 만화토대로 한 영화 제작 늘어 [<Тема фильма> Все больше и больше фильмов по мультфильмам]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 25 июля 1995 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ '배고픈' 만화, 영화화가 탈출구? [Комиксы «Голодные», побег снимают?]. Ханкёре (на корейском языке). 29 сентября 2005 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ <방송> SBS, 만화 원작 드라마 '미스터 Q' 신설 [(Вещание) SBS запускает мультсериал "Mr. Q']. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 6 мая 1998 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ 10월에 출시되는 새 비디오 [Новое видео выйдет в октябре]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 12 сентября 1998 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ "KBS, 멜러성 미 TV 미니시리즈 방송" [KBS, мелодрама, трансляция мини-сериала американского телевидения]. Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 11 июня 1999 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ ab "[ИНТЕРВЬЮ]Художник комиксов Вон Суён рассказывает о переиздании манхвы «Полный дом»". The Korea Times . 18 мая 2021 г. Получено 31 декабря 2022 г.
^ Дойл, Джонатан (2005). «Phantom Master: Dark Hero From Ruined Empire». Официальный сайт Fantasia Fest . Получено 10 июня 2008 г.
^ '해머보이 망치' 뉴욕 간다 ['Hammer Boy' отправляется в Нью-Йорк]. Digital Times (на корейском языке). 10 марта 2004 г. Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ '궁',' 순정만화가 원작 맞네' 10대여자에 절대 인기 ['Goong', 'Оригинальная романтическая манхва' пользуется огромной популярностью среди девочек-подростков]. Моя ежедневная газета (на корейском языке). 27 января 2006 г. Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ ab Han, Sang-hee (8 июля 2008 г.). «Драмы на основе фильмов заполнят экраны телевизоров». The Korea Times . Получено 30 июля 2013 г.
^ 박신양, 3년만에 드라마 '쩐의 전쟁'으로 컴백 [Пак Шин Ян, возвращение с дорамой «Война денег» через 3 года]. Моя ежедневная газета (на корейском языке). 16 ноября 2006 г. Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ 케이블판 '쩐의 전쟁' 만들어진다 [Будет снята версия «Войны денег» для кабельного телевидения]. Моя ежедневная газета (на корейском языке). 12 февраля 2008 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
^ '쩐의전쟁' 日리메이크 내년1월 방송..초난강 주연 [Японский римейк «Войны денег» выйдет в эфир в январе следующего года... с Чо Нангангом в главной роли]. Звездные новости (на корейском языке). 1 декабря 2014 года . Проверено 31 декабря 2022 г. - через Naver.
↑ Ли, Вон-джин (19 декабря 2007 г.). «Мифический человек рисует свою собственную судьбу». Korea JoongAng Daily . Архивировано из оригинала 27 января 2013 г. Получено 18 ноября 2012 г.
^ Квон Ми Ю; Хан Сан Хи (8 января 2008 г.). «Профессионалы драматического кино, комиксы». «Корея Таймс» . Проверено 6 марта 2013 г.
↑ Ли, Хё-вон (28 января 2010 г.). «Война из-за кимчи созрела для драмы». The Korea Times . Получено 18 ноября 2012 г.
↑ Квон, Ми-ю (10 февраля 2008 г.). «Драмы адаптируют новый способ производства». The Korea Times . Получено 7 ноября 2012 г.
^ "Corrosion: Cold Winter Waiting доступна для цифровой загрузки - Dread Central". www.dreadcentral.com . 17 февраля 2012 г.
↑ Ли, Ын-сун (14 июня 2013 г.). «Грядут две большие вещи: фильм мечты Кореи — мистер Го». Корейский совет по кинематографии . Получено 14 июня 2013 г.
↑ Ян, Хейли (26 мая 2021 г.). «Он Сон У сыграет главную роль в шоу Kakao TV «Как насчет чашки кофе?»». The JoongAng Ilbo . Получено 26 сентября 2021 г.
^ 1980년대 인기 순정만화 '아카시아' 웹툰으로 리메이크된다 [Популярный романтический комикс 1980-х годов «Акация» будет переделан в вебмульт). Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). 11 мая 2023 г. Проверено 12 мая 2023 г.
^ "Kakao Entertainment возвращает к жизни классический романтический комикс 1980-х годов в мягкой обложке, ACACIA, в виде яркого цветного вебтуна". Kakao ENTERTAINMENT . 22 мая 2023 г. . Получено 25 мая 2023 г.
Онода, Нацу (2009). Бог комиксов: Осаму Тэдзука и создание манги после Второй мировой войны. Университетское издательство Миссисипи. п. 10. ISBN 978-1-60473-478-2.
Петерсен, Роберт С. (2011). Комиксы, манга и графические романы: история графических повествований. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-36330-6.
Прохл, Инкен; Нельсон, Джон К (2012). Справочник современных японских религий. BRILL. стр. 596. ISBN 978-90-04-23435-2.
Русманьер, Николь (2001). Рождения и возрождения в японском искусстве: очерки, посвященные открытию Института Сэйнсбери по изучению японского искусства и культуры. Издательство Hotei. ISBN 978-90-74822-44-2.
Сим Джи Хун. «Корейский музей манхвы». Интернет-журнал INISteel (на корейском языке).