stringtranslate.com

Паломники (Плимутская колония)

Посадка паломников (1857) американского художника Роберта Уолтера Вейра в Бруклинском музее.

Паломники , также известные как отцы-пилигримы , были английскими поселенцами, которые путешествовали в Америку на корабле « Мэйфлауэр» и основали Плимутскую колонию в Плимуте, штат Массачусетс ( Джон Смит назвал эту территорию Нью-Плимутом в 1620 году, разделяя имя последней паломнической колонии). порт отправления Плимут, Девон ). Руководство «Пилигримов» исходило из религиозных общин браунистов или сепаратистов, которые бежали от религиозных преследований в Англии из-за терпимости Голландии 17-го века в Нидерландах.

Они придерживались многих из тех же кальвинистских религиозных убеждений, что и пуритане , но в отличие от пуритан (которые хотели иметь очищенную установленную церковь ), паломники утверждали, что их общины должны отделиться от английской государственной церкви , что привело к тому, что их стали называть сепаратистами . Прожив несколько лет в изгнании в Голландии, они решили основать новое поселение в Новом Свете и договорились с инвесторами о его финансировании. В 1620 году они основали Плимутскую колонию, где построили конгрегационалистские церкви. [1] История паломников стала центральной темой в истории и культуре Соединенных Штатов. [2]

История

Мемориал в Иммингеме , Англия, в честь отъезда членов конгрегации в Голландию в 1608 году.

Ядро группы было собрано около 1605 года, когда они покинули англиканскую церковь и сформировали сепаратистские общины в Ноттингемшире , Англия, во главе с Джоном Робинсоном , Ричардом Клифтоном и Джоном Смитом . Их общины придерживались браунистских убеждений — что истинные церкви — это добровольные демократические общины, а не целые христианские нации, — как учили Роберт Браун , Джон Гринвуд и Генри Барроу . Как сепаратисты, они считали, что их разногласия с англиканской церковью непримиримы и что их богослужение должно быть независимым от атрибутов, традиций и организации центральной церкви. [3] [4]

Сепаратистское движение было противоречивым. Согласно Закону о единообразии 1559 года , отказ от посещения официальных служб англиканской церкви считался незаконным и предусматривал штраф в размере одного шиллинга (0,05 фунта стерлингов; около 20 фунтов стерлингов сегодня) [5] за каждое пропущенное воскресенье и святой день. Наказания включали тюремное заключение и крупные штрафы за оказание неофициальных услуг. Закон о подстрекательских сектантах 1592 года был специально направлен на объявление браунистов вне закона. В соответствии с этой политикой члены лондонской подземной церкви неоднократно подвергались тюремному заключению с 1566 года, а затем Роберт Браун и его последователи были заключены в тюрьму в Норфолке в 1580-х годах. Генри Барроу, Джон Гринвуд и Джон Пенри были казнены за подстрекательство к мятежу в 1593 году . Браун увёз своих последователей в изгнание в Мидделбург , а Пенри убеждал лондонских сепаратистов эмигрировать, чтобы избежать преследований, поэтому после его смерти они уехали в Амстердам.

Архиепископ Йоркский Мэтью Хаттон проявил некоторую симпатию к делу пуритан, написав Роберту Сесилу , государственному секретарю Джеймса I в 1604 году:

Пуритане, хотя и различаются в церемониях и событиях, тем не менее, они согласны с нами в сути религии, и я думаю, что все или большая часть из них любят его величество и нынешнее состояние и, я надеюсь, уступят согласию. Но паписты противоположны и противоречивы во многих существенных вопросах религии и не могут не желать установления авторитета Папы и папской религии. [6]

Многие пуритане надеялись, что реформы и примирение станут возможными, когда Джеймс придет к власти, что даст им независимость, но конференция в Хэмптон-Корте 1604 года отказала почти во всех уступках, о которых они просили, за исключением санкционированного английского перевода Библии . В том же году Ричард Бэнкрофт стал архиепископом Кентерберийским и начал кампанию против пуританства и сепаратистов. Он отстранил от должности 300 служителей и уволил еще 80, что привело к тому, что некоторые из них основали новые сепаратистские церкви. Робинсон, Клифтон и их последователи основали браунистскую церковь, заключив завет с Богом «ходить всеми Его путями, которые будут известны им или будут известны им, в соответствии с их лучшими усилиями, чего бы им это ни стоило, Господь помогая им». [7]

Архиепископ Хаттон умер в 1606 году, и его заменой был назначен Тобиас Мэтью . Он был одним из главных сторонников Джеймса на конференции 1604 года [8] и сразу же начал кампанию по очистке архиепархии от несогласных влияний, включая пуритан, сепаратистов и тех, кто хотел вернуться к католической вере. Непослушное духовенство было заменено, а видные сепаратисты подверглись преследованиям, были оштрафованы и заключены в тюрьму. Ему приписывают изгнание из страны людей, отказавшихся посещать англиканские службы. [9] [10]

Уильям Брюстер был бывшим дипломатическим помощником Нидерландов. Он жил в поместье Скроби , работая почтмейстером в деревне и судебным приставом архиепископа Йоркского . Он был впечатлен услугами Клифтона и начал участвовать в службах под руководством Джона Смита в Гейнсборо, Линкольншир . [11] Через некоторое время он организовал частную встречу прихожан в поместье Скроби. Службы проводились начиная с 1606 года, когда Клифтон был пастором, Джон Робинсон - учителем, а Брюстер - председательствующим старейшиной. Вскоре после этого Смит и члены группы Гейнсборо переехали в Амстердам. [12] Брюстер был заочно оштрафован на 20 фунтов стерлингов (около 4593 фунтов стерлингов на сегодняшний день [5] ) за несоблюдение требований церкви. [13] Это последовало за его отставкой в ​​сентябре 1607 года с должности почтмейстера, [14] примерно в то время, когда община решила последовать за партией Смита в Амстердам. [3] [15]

Член Скроби Уильям Брэдфорд из Остерфилда вел журнал событий конгрегации, который в конечном итоге был опубликован под названием «Плимутская плантация» . Он писал об этом периоде времени:

Но после всего этого они не могли долго оставаться в каком-либо мирном состоянии, их преследовали и преследовали со всех сторон, так что их прежние страдания были всего лишь укусами блох по сравнению с теми, которые обрушились на них теперь. Некоторые были схвачены и заключены в темницу, дома других были окружены и охранялись день и ночь, и они едва избежали их рук; и большинство из них были готовы бежать и покидать свои дома и жилища, а также средства к существованию. [3]

Лейден

Титульный лист брошюры, изданной Уильямом Брюстером в Лейдене.
Разрешение городского совета Лейдена , разрешающее паломникам поселиться там, от 12 февраля 1609 года.

Паломники переехали в Нидерланды около 1607–08 годов и жили в Лейдене , Голландия, городе с населением 30 000 жителей. [16] Лейден был процветающим промышленным центром, [17] и многие члены смогли обеспечить себя, работая в Лейденском университете или в текстильной, полиграфической и пивоваренной промышленности. Другие были менее способны получить достаточный доход, чему препятствовало их сельское происхождение и языковой барьер; для них жилье было построено в поместье, купленном Робинсоном и тремя партнерами. [18] Брэдфорд писал о годах, проведенных в Лейдене:

По этим и другим причинам они переехали в Лейден, прекрасный и красивый город с приятным расположением, но ставший еще более известным благодаря университету, которым он украшен, в котором в последнее время обучалось так много ученых людей. Но из-за отсутствия морской торговли, которой наслаждается Амерстдам, это было не так полезно для их внешних средств к существованию и поместий. Но теперь, когда они услышали голос, они прибегли к таким традициям и занятиям, какие только могли; ценят мир и свой духовный комфорт превыше любых других богатств. И в конце концов они начали вести достойную и комфортную жизнь, но тяжелым и постоянным трудом. [19]

Уильям Брюстер преподавал английский язык в университете, и Робинсон поступил в него в 1615 году, чтобы получить докторскую степень. Там он участвовал в ряде дебатов, особенно по спорному вопросу кальвинизма против арминианства (на стороне кальвинистов против ремонстрантов ). [20] Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года в рамках предприятия, финансируемого Томасом Брюэром, и начал публиковать дебаты в местной прессе. [21]

Однако Нидерланды были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской общиной. Они обнаружили, что политическая ситуация в Голландии нестабильна, а их дети с годами становились все более голландцами. [22] Конгрегация пришла к выводу, что им грозит возможное исчезновение, если они останутся там. [23]

Решение покинуть Голландию

К 1617 году община была стабильной и относительно безопасной, но существовали постоянные проблемы, которые необходимо было решить. Брэдфорд отметил, что многие члены общины проявляют признаки раннего старения, что усугубляет трудности, с которыми некоторые сталкиваются при обеспечении себя. Некоторые потратили свои сбережения, поэтому сдались и вернулись в Англию, и лидеры опасались, что за ними последуют новые и что община станет неустойчивой. Проблемы с трудоустройством сделали приезд в Лейден непривлекательным для других, и молодые члены начали уезжать в поисках работы и приключений в другом месте. Также привлекательной была возможность миссионерской работы в какой-нибудь далекой стране, возможность, которая редко представлялась в протестантском оплоте. [24]

Брэдфорд перечисляет некоторые причины, по которым паломники почувствовали, что им пришлось уйти, в том числе разочарования, с которыми они столкнулись в Нидерландах, и надежду привлечь других, найдя «лучшее и более легкое место для жизни», дети группы. будучи «увлеченными злыми примерами на расточительность и опасные пути» и «великую надежду на распространение и продвижение Евангелия Царства Христова в этих отдаленных частях мира». [24] Список Эдварда Уинслоу был аналогичным. Помимо экономических проблем и миссионерских возможностей, он подчеркнул, что людям важно сохранить свою английскую идентичность, культуру и язык. Они также считали, что Английская церковь в Лейдене мало что может сделать для пользы местного населения. [25]

В то же время существовало много неопределенностей по поводу переезда в такое место, как Америка, поскольку возвращались истории о неудавшихся колониях. Были опасения, что коренные жители будут жестокими, что у них не будет источника еды и воды, что они могут подвергнуться неизвестным болезням и что путешествие по морю всегда опасно. Все это уравновешивала местная политическая ситуация, которая могла стать нестабильной. Перемирие во время Восьмидесятилетней войны давало сбои , и существовали опасения по поводу того, как к ним может относиться Испания. [24]

Возможные пункты назначения включали Гвиану на северо-восточном побережье Южной Америки, где голландцы основали колонию Эссекибо , или другое место рядом с поселениями Вирджинии . Вирджиния была привлекательным местом, потому что присутствие старой колонии могло обеспечить лучшую безопасность и торговые возможности; однако они также считали, что им не следует селиться слишком близко, поскольку это может непреднамеренно дублировать политическую среду в Англии. Лондонская компания управляла территорией значительных размеров в регионе, а предполагаемое место поселения находилось в устье реки Гудзон (которая вместо этого стала голландской колонией Новые Нидерланды ). Этот план развеял их опасения по поводу социальных, политических и религиозных конфликтов, но все же обещал военные и экономические выгоды от близости к существующей колонии. [26]

Роберта Кушмана и Джона Карвера отправили в Англию для получения патента на землю. Их переговоры были отложены из-за внутренних конфликтов в Лондонской компании, но в конечном итоге патент на имя Джона Винкоба был получен 9 июня (по старому стилю )/19 июня ( по новому стилю) 1619 года. условие короля о том, что религия Лейденской группы не получит официального признания. [28]

Затем подготовка застопорилась из-за продолжающихся проблем внутри Лондонской компании, и конкурирующие голландские компании обратились к общине с предложением поселиться в районе реки Гудзон. [28] Дэвид Бекеландт предполагает, что к лейденской группе обратился англичанин Мэтью Слэйд, зять Петруса Плациуса, картографа голландской Ост-Индской компании. Слэйд также был шпионом английского посла, и поэтому планы пилигримов были известны как при дворе, так и среди влиятельных инвесторов в колонии Компании Вирджиния в Джеймстауне. Однако переговоры с голландцами были прерваны по инициативе английского купца Томаса Уэстона , который заверил их, что сможет разрешить задержки Лондонской компании. [29] Лондонская компания намеревалась претендовать на территорию, исследованную Гудзоном, до того, как голландцы смогут полностью обосноваться, и первые голландские поселенцы прибыли в этот район только в 1624 году.

Уэстон действительно внес существенные изменения, сообщив лейденской группе, что партии в Англии получили грант на землю к северу от существующей территории Вирджинии, которая будет называться Новой Англией . Это было правдой лишь отчасти; новый грант действительно состоялся, но только в конце 1620 года, когда Плимутский совет Новой Англии получил свой устав. Ожидалось, что в этом районе можно будет выгодно ловить рыбу, и он не находился под контролем существующего правительства Вирджинии. [29] [30]

О втором изменении было известно только партиям в Англии, которые не проинформировали большую группу. В предприятие были привлечены новые инвесторы, которые хотели изменить условия, чтобы половина заселенных земель и имущества вернулась к инвесторам в конце семилетнего контракта. Кроме того, в первоначальном соглашении было положение, которое позволяло каждому поселенцу иметь два дня в неделю для работы по личным делам, но это положение было исключено из окончательного соглашения без ведома паломников. [29]

В ходе этих переговоров Уильям Брюстер оказался вовлеченным в религиозные волнения, возникшие в Шотландии. В 1618 году король Джеймс обнародовал Пять Пертских статей , которые были восприняты в Шотландии как попытка посягнуть на их пресвитерианскую традицию. Брюстер опубликовал несколько брошюр с критикой этого закона, и к апрелю 1619 года они были переправлены контрабандой в Шотландию. Эти брошюры были прослежены до Лейдена, и английские власти безуспешно пытались арестовать Брюстера. Английский посол Дадли Карлтон узнал о ситуации и начал оказывать давление на голландское правительство с целью экстрадиции Брюстера, а голландцы ответили арестом финансиста Томаса Брюэра в сентябре. С момента отъезда колонистов местонахождение Брюстера остается неизвестным, но голландские власти конфисковали наборные материалы, которые он использовал для печати своих брошюр. Тем временем Брюэра отправили в Англию на допрос, где он препятствовал правительственным чиновникам вплоть до 1620 года. В конечном итоге он был осужден в Англии за продолжающуюся деятельность в области религиозных публикаций и приговорен в 1626 году к 14 годам тюремного заключения. [31]

Препараты

Не все прихожане смогли отправиться в первое путешествие. Многие члены не смогли уладить свои дела в установленные сроки, а бюджет на поездки и снабжение был ограничен; Кроме того, группа решила, что первоначальное урегулирование должно быть предпринято в первую очередь более молодыми и сильными членами. Остальные согласились последовать за ними, если и когда смогут. Робинсон останется в Лейдене с большей частью собрания, а Брюстер должен был возглавить американское собрание. [32] Церковь в Америке будет управляться независимо, но было решено, что членство в любой конгрегации будет автоматически предоставляться членам, которые перемещались между континентами.

Согласовав личные и деловые вопросы, паломники закупили припасы и небольшой корабль. Спидвелл должен был доставить несколько пассажиров из Нидерландов в Англию, а затем в Америку, где он будет храниться для рыболовного бизнеса, а в течение первого года будет нанята команда для вспомогательных услуг. Более крупный корабль Mayflower был арендован для транспортных и геологоразведочных услуг. [29] [33]

Путешествие

Современное изображение паломников, покидающих Делфтхавен на борту «Спидвелла», сделанное Адамом Виллаертсом . в. 1620 г.

Первоначально Speedwell назывался Swiftsure . Он был построен в 1577 году водоизмещением 60 тонн и входил в состав английского флота, разгромившего испанскую армаду. Он покинул Делфсхафен в июле 1620 года вместе с лейденскими колонистами после семичасовой поездки по каналу из Лейдена. [34] Он достиг Саутгемптона , Хэмпшир , и встретился с «Мэйфлауэром» и другими колонистами, нанятыми инвесторами. После окончательных договоренностей два судна отправились в путь 5 августа ( по старому стилю )/15 августа (по новому стилю). [33]

Модель типичного купеческого судна того периода, показывающая стесненные условия, которые приходилось терпеть.

Вскоре после этого команда Спидвелла сообщила, что их корабль набирает воду, поэтому оба были направлены в Дартмут, Девон . Экипаж проверил Спидвелл на наличие утечек и загерметизировал их, но вторая попытка отплытия позволила им добраться только до Плимута , Девон . Экипаж решил, что Спидвелл ненадежна, и владельцы продали ее; Капитан корабля и часть команды перебрались на «Мэйфлауэр» для путешествия. Уильям Брэдфорд заметил, что Speedwell казался «перегруженным», что создавало нагрузку на корпус; и он выразил подозрения, что это могли сделать члены экипажа намеренно, что позволило им отказаться от своих годичных обязательств. Пассажир Роберт Кушман написал, что утечка произошла из-за незакрепленного борта. [35]

переход через Атлантику

Из 120 пассажиров двух кораблей 102 были выбраны для путешествия на корабле с консолидированными припасами. Из них около половины прибыли через Лейден, и около 30 взрослых были членами общины. [36] Сокращенный отряд наконец успешно отплыл 6 сентября ( по старому стилю )/16 сентября (по новому стилю) 1620 года.

Поначалу путешествие прошло гладко, но в пути их встретил сильный ветер и шторм. В результате одного из них треснула дальняя балка, и рассматривалась возможность повернуть назад, хотя они были уже более чем на полпути к месту назначения. Тем не менее, они достаточно отремонтировали корабль, чтобы продолжить, используя «большой железный винт», принесенный с собой колонистами (вероятно, домкрат, который будет использоваться либо для строительства дома, либо для пресса для сидра). [37] Пассажира Джона Хауленда смыло за борт во время шторма, но он зацепился за волочившийся в воде фал верхнего паруса и был вытащен обратно на борт.

Один член экипажа и один пассажир погибли, не достигнув земли. В море родился ребенок, которого назвали Океаном . [38] [39]

Прибытие в Америку

1620 топонимов, упомянутых Брэдфордом

Пассажиры Мэйфлауэра увидели землю 9 ноября 1620 года, проведя около 65 дней в ужасных условиях, и Уильям Брюстер руководил ими пением 100-го псалма . [40] Они подтвердили, что это был Кейп-Код на территории Новой Англии, рекомендованной Уэстоном. Они попытались направить корабль вокруг мыса в сторону реки Гудзон , но столкнулись с отмелями и сложным течением вокруг мыса Малабар (старое французское название острова Мономой ). Они решили развернуться, и к 21 ноября корабль встал на якорь в гавани Провинстауна . [38] [41]

Мэйфлауэр Компакт

Хартия была неполной для Плимутского совета Новой Англии, когда колонисты покинули Англию (она была предоставлена ​​во время транзита 3/13 ноября). [30] Они прибыли без патента; старый патент Wincob был связан с прекращением их отношений с Лондонской компанией. Некоторые пассажиры, зная о ситуации, предположили, что они могут поступать по своему усмотрению при приземлении, без наличия патента, и игнорировать контракт с инвесторами. [42] [43]

Поэтому прихожане Лейдена составили краткий контракт, известный как Мэйфлауэрское соглашение , обещая сотрудничество между поселенцами «ради общего блага Колонии, которой мы обещаем всякое должное подчинение и послушание». Оно организовало их в так называемую «политическую организацию гражданского общества», в которой вопросы решались путем голосования, что является ключевым компонентом демократии. Он был ратифицирован большинством голосов: 41 взрослый паломник-мужчина подписал [44] за 102 пассажира (74 мужчины и 28 женщин). В состав роты входили 13 слуг-мужчин и три служанки, а также несколько матросов и мастеров, нанятых для краткосрочной службы в колонии. [45] В это время Джон Карвер был выбран первым губернатором колонии. Именно Карвер зафрахтовал Mayflower , и он стал первой подписью под Mayflower Compact, будучи самым уважаемым и богатым членом группы. Мэйфлауэрское соглашение считается одним из семян американской демократии, а историки называют его первой в мире писаной конституцией. [46] [47] [48] : 90–91  [49]

Первые посадки

Тщательное исследование района было отложено более чем на две недели, поскольку привезенный ими шаллоп или пиннас (небольшое парусное судно) был частично разобран для установки на борт «Мэйфлауэр» и еще больше пострадал во время транспортировки. Однако небольшие группы людей отправлялись на пляж за дровами и позаботились о давно отложенной личной гигиене.

Майлс Стэндиш был английским солдатом из Чорли , которого колонисты встретили в Лейдене и попросили его присоединиться к ним в качестве их военного советника. Он и Кристофер Джонс совершили несколько исследовательских поездок на берег, ожидая ремонта шлюпа. Они встретили старый дом, построенный европейцами, и железный котел, оставленный командой какого-то корабля, а также несколько недавно обработанных полей, на которых виднелась кукурузная стерня. [50]

Они наткнулись на искусственный холм возле дюн, который частично раскопали и обнаружили, что это индейская могила. Дальше был найден похожий курган, сделанный совсем недавно, и они обнаружили, что в некоторых курганах также содержится кукуруза. Колонисты забрали часть кукурузы, намереваясь использовать ее в качестве семян для посадки, а остальное перезахоронили. Уильям Брэдфорд позже записал в своей книге «Плимутская плантация» , что после ремонта мелководья

Они также нашли два дома индейцев, покрытые циновками, и некоторые из их орудий в них; но люди разбежались, и их не было видно. Без разрешения они взяли еще кукурузы и фасоли разных цветов. Они увезли их, намереваясь доставить им полное удовлетворение при встрече с кем-либо из них, как они и сделали примерно шесть месяцев спустя.

И следует отметить как особое провидение Божие и великую милость к этому бедному народу, что они таким образом получили семена для посева кукурузы на следующий год, иначе они могли бы умереть с голоду; ибо у них их не было и не было никакой вероятности получить их, пока не стало слишком поздно для посевного сезона.

К декабрю большинству пассажиров и экипажа стало плохо, они сильно кашляли. Многие также страдали от последствий цинги . Уже были лед и снегопад, что препятствовало исследовательским работам, и почти половина пассажиров «Пилигрима» умерла в первую зиму. [51]

Первый контакт

Исследования возобновились 6/16 декабря. Отряд мелководья направился на юг вдоль мыса в составе семи колонистов из Лейдена, трех из Лондона и семи членов экипажа; они решили высадиться в районе, населенном народом Наусет (район вокруг Брюстера , Чатема , Истэма , Харвича и Орлеана ), где они увидели на берегу несколько людей, которые бежали при их приближении. Внутри страны они нашли еще несколько курганов, один из которых содержал желуди, которые они эксгумировали, и еще несколько могил, которые они решили не тревожить. Они остались на берегу на ночь и услышали крики возле лагеря. На следующее утро на них напали индейцы, стрелявшие в них стрелами. Колонисты достали огнестрельное оружие и открыли ответный огонь, затем погнались за ними в лес, но не нашли. В течение нескольких месяцев с ними больше не было связи. [52]

Индейцы уже были знакомы с англичанами, которые время от времени посещали этот район для рыбалки и торговли до прибытия Мэйфлауэра . В районе Кейп-Кода отношения были плохими после визита Томаса Ханта несколькими годами ранее . Хант похитил 20 человек из Патаксета (место расположения Плимутской колонии) и еще семерых из Наусетта и попытался продать их в рабство в Европе. Одним из людей Патуксета был Скванто , который стал союзником Плимутской колонии. Он сбежал из рабства и направился в Англию, где свободно говорил по-английски. В конце концов он вернулся в Америку и обнаружил, что вся его деревня вымерла от чумы. [43] [53]

Урегулирование

Карта гавани Плимута, составленная Сэмюэлем де Шампленом 1605 года, с изображением деревни вампаноаг в Патуксете, с добавлением некоторых современных географических названий для справки. Звезда отмечает примерное местоположение Плимутской колонии.
Плимут-Рок отмечает высадку корабля «Мэйфлауэр» в 1620 году.

Продолжая двигаться на запад, мачта и руль корабля были сломаны штормом, а парус потерян. Они гребли в поисках безопасности и достигли гавани, образованной барьерными пляжами Даксбери и Плимута. Они оставались на этом месте двое суток для восстановления сил и ремонта техники. Они назвали его островом Кларка в честь приятеля Мэйфлауэр , который впервые ступил на него. [54]

Они возобновили исследования в понедельник, 11/21 декабря, когда группа переправилась на материк и обследовала территорию, которая в конечном итоге стала поселением. Годовщина этого исследования отмечается в Массачусетсе как День предков и традиционно связана с традицией высадки на Плимут-Рок . Эта земля особенно подходила для зимнего строительства, поскольку она уже была расчищена, а высокие холмы обеспечивали хорошую оборонительную позицию.

Очищенная деревня была известна народу вампаноаг как Патуксет и была заброшена примерно тремя годами ранее после чумы, унесшей жизни всех ее жителей. «Индийская лихорадка» сопровождалась кровотечением [55] и, как предполагается, была молниеносной оспой . Вспышка была настолько серьезной, что колонисты обнаружили в жилищах непогребенные скелеты. [56]

Исследовательская группа вернулась на судно «Мэйфлауэр» , которое стояло на якоре в двадцати пяти милях (40 км) от него и было доставлено в гавань 16/26 декабря. Паломники оценили близлежащие места и 19/29 декабря выбрали холм в Плимуте (названный так на более ранних картах). [58]

«Пилигримы» немедленно приступили к строительству: к 9/19 января был почти завершен первый общий дом площадью 20 квадратных футов, построенный для общего пользования. [59] На этом этапе каждому отдельному мужчине было приказано присоединиться к одной из 19 семей, чтобы исключить необходимость строить больше домов, чем это абсолютно необходимо. [59] Каждой большой семье был выделен участок шириной в половину прута и длиной в три прута для каждого члена семьи, [59] затем каждая семья строила свое жилище. Они доставили припасы на берег, и к началу февраля поселение было практически завершено. [52] [60]

Когда первый дом был построен, он сразу стал больницей для больных паломников. К концу февраля тридцать один сотрудник компании умер, и число смертей продолжает расти. Коулс-Хилл стал первым кладбищем на возвышении над пляжем, и они позволили могилам зарасти травой, опасаясь, что индейцы обнаружат, насколько ослабленным на самом деле стало поселение. [61]

С момента высадки до марта только 47 колонистов пережили болезни, которыми они заразились на корабле. [61] Во время самой тяжелой болезни только шесть или семь человек из группы смогли накормить остальных и позаботиться о них. За это время погибла и половина экипажа «Мэйфлауэр» . [43]

Уильям Брэдфорд стал губернатором в 1621 году после смерти Джона Карвера . 22 марта 1621 года паломники Плимутской колонии подписали мирный договор с Массасойтом из вампаноагов . Брэдфорд передал патент на Плимутскую колонию свободным людям в 1640 году за вычетом небольшого резерва в три участка земли. Он занимал пост губернатора 11 лет подряд и до своей смерти в 1657 году избирался на различные другие сроки.

Колония включала округ Бристоль , округ Плимут и округ Барнстейбл, штат Массачусетс . Колония Массачусетского залива была реорганизована и в 1691 году получила новый устав как провинция Массачусетского залива , и Плимут завершил свою историю как отдельная колония.

Этимология

История Брэдфорда

Первое использование слова «паломники» для обозначения пассажиров Мэйфлауэра появилось в произведении Уильяма Брэдфорда «Плимутская плантация» 1651 года . Рассказывая об отъезде своей группы из Лейдена в июле 1620 года, он использовал образы 11-й главы Послания к Евреям (Евреям 11:13–16) о ветхозаветных «странниках и паломниках», которые имели возможность вернуться в свою старую страну, но вместо этого жаждали лучшего, райская страна.

Итак, они покинули красивый и приятный город, который был местом их отдыха около 12 лет; но они знали, что были паломниками, и не обращали особого внимания на эти вещи; но поднимите их глаза к небесам , их драгоценнейшим местам, и успокойте их дух. [33]

Нет никаких упоминаний об использовании термина «пилигримы» для описания основателей Плимута в течение 150 лет после того, как Брэдфорд написал этот отрывок, за исключением его цитирования. История Мэйфлауэра была пересказана историками Натаниэлем Мортоном (в 1669 году) и Коттоном Мэзером (в 1702 году), и оба перефразировали отрывок Брэдфорда и использовали его слово « паломники» . На праздновании Дня предков Плимута в 1793 году преподобный Чендлер Роббинс прочитал этот отрывок. [62]

Популярное использование

Марка США 1920 года, посвященная трехсотлетию паломника

Название «Пилигримы» , вероятно, не было популярно примерно до 1798 года, хотя в период с 1769 по 1798 год Плимут несколько раз отмечал День предков и использовал множество терминов в честь основателей Плимута. Термин «Пилигримы» не упоминался, за исключением декламации Роббинса 1793 года. [63] Первое задокументированное использование этого термина, а не просто цитирование Брэдфорда, произошло 22 декабря 1798 года на праздновании Дня предков в Бостоне . В песне, написанной по этому случаю, использовалось слово «Пилигримы» , и участники выпили тост за «Паломников Лейдена». [64] [65] Этот термин широко использовался во время празднования следующего Дня предков в Плимуте в 1800 году, а затем использовался при праздновании Дня предков. [66]

К 1820-м годам термин «пилигримы» стал более распространенным. Дэниел Вебстер неоднократно упоминал «Пилигримов» в своем обращении от 22 декабря 1820 года по случаю двухсотлетия Плимута, которое было широко прочитано. [67] Гарриет Воан Чейни использовала его в своем романе 1824 года « Подглядывание за паломниками в шестнадцать тридцать шесть» , и этот термин также приобрел популярность после публикации в 1825 году классической поэмы Фелиции Хеманс «Высадка отцов-пилигримов». [68]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Джонсон, Дэниел Л. (1990). Богословие и идентичность – традиции, движения и политика в Объединенной Церкви Христа. Кливленд, Огайо: United Church Press. стр. 4. ISBN 0-8298-0807-8.
  2. ^ Дэвис, Кеннет. C. «Истинная история религиозной толерантности в Америке». Смитсоновский институт . Проверено 16 сентября 2016 г.
  3. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 1.
  4. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на Мэйфлауэр . Ходдер и Стоутон. ISBN 9781473649101.
  5. ^ ab Данные по инфляции индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)». Измерительная ценность . Проверено 11 июня 2022 г.
  6. ^ «Непристойный суд: Экспонаты - Вера и преследование» . Университет Ноттингема . Проверено 23 ноября 2008 г.
  7. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на Мэйфлауэр . Лондон и Нью-Йорк: Пегас. п. 258. ИСБН 9781643133676.
  8. ^ Лакок, Герберт Мортимер (1882). Исследования по истории Книги общей молитвы. Лондон: Ривингтонс. п. 219. ОСЛК  1071106 . Проверено 23 ноября 2008 г.
  9. ^ Шейлс, Уильям Джозеф (2004). «Мэтью, Тоби (1544?–1628)». Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.
  10. ^ «Английские несогласные: Барроуисты» . Экслибрис. 1 января 2008 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Проверено 23 ноября 2008 г.
  11. ^ Браун и (1891), стр. 181–182.
  12. ^ Музей Бассетлоу. «Бассетлоу, Страна отцов-пилигримов» . Проверено 23 ноября 2008 г.
  13. ^ Браун и (1891), стр. 181.
  14. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Брюстер, Уильям»  . Британская энциклопедия . Том. 04 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 514. После неудачной попытки в 1607 г. (за которую он был на короткое время заключен в тюрьму) он вместе с другими сепаратистами перебрался в Голландию в 1608 г., чтобы получить большую свободу вероисповедания.
  15. ^ Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 2.
  16. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 118.
  17. ^ Харрелд, Дональд. «Голландская экономика в золотой век (16–17 века)». Службы экономической истории. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  18. ^ «Договор купли-продажи, Де Гроен Поорт». Лейденский паломнический архив . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  19. ^ Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 3.
  20. ^ См. Синод Дорта .
  21. ^ Гриффис и (1899), стр. 561–562.
  22. ^ «Паломники в Лейдене: Где были паломники перед отплытием в Америку?». DutchReview.com . Проверено 19 ноября 2021 г.
  23. Брэдфорд пишет: «поскольку не только, вероятно, думали, но и очевидно видели, что через несколько лет им будет угрожать опасность разбежаться из-за давящей на них нужды или погрузиться под их бремя, или и то, и другое». ( О плантации Плимот , глава 4)
  24. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 4.
  25. ^ Уинслоу и (2003), стр. 62–63.
  26. ^ Браун, Джон (1970). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Пасадена, Техас: Публикации паломников. стр. 194.
  27. ^ Кингсбери, Сьюзен Майра, изд. (1906). Отчеты лондонской компании Вирджиния. Том. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США . п. 228 . Проверено 11 ноября 2008 г.
  28. ^ Аб Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 5.
  29. ^ abcd Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 6.
  30. ^ ab «Хартия Новой Англии: 1620 г.» . Проект Авалон . Нью-Хейвен: Йельская школа права. 18 декабря 1998 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  31. ^ Гриффис и (1899), стр. 575.
  32. День весны (8 августа 2022 г.). «Настоящая история паломников - Священная история Америки: правдивая история паломников». Христианская академия Dayspring в округе Ланкастер, штат Пенсильвания . Проверено 1 ноября 2022 г.
  33. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 7.
  34. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 185.
  35. ^ "Проект Гутенберг". Проект Гутенберг . Проверено 12 сентября 2016 г.
  36. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Дитц, Джеймс Ф. «Пассажиры Мэйфлауэр: возраст и занятия, происхождение и связи». Проект архива Плимутской колонии . Проверено 10 ноября 2008 г.
  37. ^ Бэнгс, Джереми Дюпертюи (зима 2003 г.). «Жизнь паломника: два мифа — древний и современный». Предки Новой Англии . 4 (1). Бостон: Историческое генеалогическое общество Новой Англии: 52–55. ISSN  1527-9405. ОСЛК  43146397.
  38. ^ аб Брэдфорд и (1898), Книга 1, Главы 8–9.
  39. ^ Флеминг, Томас (1963). Одна маленькая свеча . Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 89–90.
  40. Мичем, Джин (16 ноября 2016 г.). «Высадка пилигримов». Плейнвью Дейли Геральд . Проверено 5 ноября 2022 г.
  41. ^ Уинслоу и (2003), с. 64.
  42. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865), стр. 5–6.
  43. ^ abc Bradford & (1898), Книга 2, Anno 1620.
  44. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Мэйфлауэр Компакт, 1620 год». Проект архива Плимутской колонии . Проверено 11 ноября 2008 г.
  45. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 196.
  46. ^ Филбрик, Натаниэль, Мэйфлауэр: История мужества, сообщества и войны, с. 43, Викинг, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2006. Великая Хартия Компании Вирджиния предоставила колонии Вирджиния самоуправление и, возможно, также могла рассматриваться как «семя демократии», хотя это не было контрактом в смысле Мэйфлауэр Компакт.
  47. ^ «Джон и Кэтрин Карвер. Архивировано 27 июля 2011 года в Wayback Machine », веб-сайт музея Зала паломников. Проверено 28 января 2011 г.
  48. ^ Гейли, Чарльз Миллс (1917). «Шекспир и основатели свободы в Америке». Интернет-архив . Проверено 30 ноября 2018 г.
  49. ^ "Двухнедельный клуб".
  50. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 198.
  51. ^ Клинкенборг, Верлин (декабрь 2011 г.). «Почему паломникам была такая тяжелая жизнь?». Американская история . 46 (5): 36.
  52. ^ Аб Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 10.
  53. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865), стр. 90–91.
  54. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 198.
  55. ^ Брэдфорд и (1898), Книга 2, Anno 1622.
  56. ^ Брэдфорд и (1898), Книга 2, Anno 1621.
  57. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 200
  58. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Карта Новой Англии Смита, 1614 год». Проект архива Плимутской колонии . Проверено 11 ноября 2008 г.
  59. ^ abc Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 202.
  60. ^ Брэдфорд и Уинслоу и (1865), стр. 60–65, 71–72.
  61. ^ аб Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Перепечатано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. стр. 203.
  62. ^ Мэтьюз и (1915), стр. 356–359.
  63. ^ Мэтьюз и (1915), стр. 297–311, 351.
  64. ^ Мэтьюз и (1915), стр. 323–327.
  65. ^ "Тосты, выпитые на праздновании Рождества нашей страны" . Массачусетс Меркьюри . Бостон. 28 декабря 1798 г. стр. 2, 4.
  66. ^ Мэтьюз и (1915), стр. 312–350.
  67. ^ Вебстер, Дэниел (1854). Эдвард Эверетт (ред.). Работы Дэниела Вебстера. Том. 1 (8-е изд.). Бостон: Brown, Little & Co. lxiv – lxv, 1–50 . Проверено 30 ноября 2008 г.
  68. ^ Вольфсон, Сьюзен Дж., изд. (2000). Фелиция Хеманс . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 416–417. ISBN 978-0-691-05029-4.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки