Йоль (также называемый Jul , jól или joulu ) — зимний праздник, исторически отмечаемый германскими народами , который был включен в Рождество во время христианизации германских народов . В настоящее время приверженцы некоторых новых религиозных движений (таких как современное германское язычество ) празднуют Йоль независимо от христианского праздника. Ученые связывают изначальное празднование Йоля с Дикой охотой , богом Одином и языческим англосаксонским Mōdraniht («Ночью матерей»). Термин Yule и родственные ему слова по-прежнему используются в английском и скандинавских языках , а также в финском и эстонском языках для описания Рождества и других праздников, происходящих в течение зимнего праздничного сезона . Кроме того, некоторые современные рождественские обычаи и традиции, такие как йольское полено , йольский козел , йольский вепрь, йольское пение и другие, могут иметь связь с более древними языческими традициями Йоля.
Современное английское существительное Yule происходит от древнеанглийского ġēol , ранее geoh(h)ol , geh(h)ol и geóla , иногда во множественном числе. [1] Древнеанглийские ġēol или ġēohol и ġēola или ġēoli указывают на 12-дневный праздник «Yule» (позже: « Christmastide »), последнее указывает на месяц «Yule», в то время как ǣrra ġēola относилось к периоду до праздника Yule (декабрь), а æftera ġēola относилось к периоду после Yule (январь). Оба слова родственны готскому 𐌾𐌹𐌿𐌻𐌴𐌹𐍃 ( jiuleis ); Древнескандинавский, исландский , фарерский и норвежский нюнорск jól , jol , ýlir ; датский , шведский и норвежский букмол jul , и, как полагают, произошли от протогерманского * jehwlą- . [2] [3] Существовал ли термин вне германских языков, остается неясным, хотя были предприняты многочисленные умозрительные попытки найти индоевропейские когнаты за пределами германской группы. [a] Сложное существительное Yuletide ('время Рождества') впервые засвидетельствовано около 1475 года. [4]
Слово предполагается в явно дохристианском контексте, прежде всего в древнескандинавском, где оно связано с древнескандинавскими божествами. Среди многих других (см. Список имен Одина ), бог Один носит имя Jólnir («Святочной»). В Ágrip , составленном в 12 веке, jól интерпретируется как происходящее от одного из имен Одина, Jólnir , тесно связанного с древнескандинавским jólnar , поэтическим именем богов. В древнескандинавской поэзии это слово встречается как термин для обозначения «пира», например hugins jól (→ «пир ворона»). [5]
Считалось, что старофранцузское jolif (→ фр. joli ), которое было заимствовано в английский язык в XIV веке как «jolly», само по себе заимствовано из древнескандинавского jól (со старофранцузским суффиксом -if ; сравните старофранцузское aisif «легкий», современное французское festif = fest «пир» + -if ), согласно Краткому Оксфордскому словарю этимологии английского языка [6] и нескольким другим французским этимологическим словарям. [7] [8] Но Оксфордский словарь английского языка считает такое объяснение для jolif маловероятным. [9] Французское слово впервые засвидетельствовано в англо-нормандском Estoire des Engleis , или «Истории английского народа», написанной Джеффри Геймаром между 1136 и 1140 годами. [8]
Йоль засвидетельствован в ранней истории германских народов; в календаре на готском языке V–VI вв. н. э. он появляется в названии месяца fruma jiuleis , а в VIII в. английский историк Беда писал, что англосаксонский календарь включал месяцы geola или giuli, соответствующие либо современному декабрю, либо декабрю и январю. [10]
Хотя древнескандинавское название месяца ýlir также засвидетельствовано, древнескандинавский корпус также содержит многочисленные ссылки на событие по древнескандинавской форме имени, jól . В главе 55 книги «Младшая Эдда» Skáldskaparmál даются разные имена богов ; одно из них — «Йольские существа» ( древнескандинавское : jólnar ). Затем цитируется работа скальда Эйвинда Скалдаспиллира , в которой используется этот термин: «снова мы создали пир Йольских существ [мед поэзии], хвалебную речь наших правителей, как мост из каменной кладки». [11] Кроме того, одно из многочисленных имен Одина — Йольнир , отсылающее к событию. [12]
И Helgakviða Hjörvarðssonar , и Hervarar saga ok Heiðreks предоставляют описания обычая heitstrenging . В этих источниках традиция имеет место в Йольский вечер и заключается в том, что люди возлагают руки на свинью, называемую sonargöltr , перед тем как принести торжественные клятвы. В последнем тексте некоторые рукописи прямо упоминают свинью как святую, что она была посвящена Фрейру и что после клятвы ее приносили в жертву . [13]
Сага о Хаконе Добром приписывает королю Норвегии Хакону I, правившему с 934 по 961 год, христианизацию Норвегии , а также перенос Йоля на христианские праздники того времени. В саге говорится, что когда Хакон прибыл в Норвегию, он был убежденным христианином, но поскольку земля все еще была языческой, и люди сохраняли свои языческие обычаи, Хакон скрыл свое христианство, чтобы получить помощь от «великих вождей». Со временем Хакон провел закон, устанавливающий, что празднование Йоля должно проходить в то же время, когда христиане празднуют Рождество, «и в это время каждый должен был иметь эль для празднования с мерой зерна или же платить штрафы, и должен был соблюдать праздник, пока эль не кончится». [14]
Хокон планировал, что когда он прочно утвердится и будет владеть властью над всей страной, он тогда «проповедует Евангелие». Согласно саге, результатом стало то, что его популярность заставила многих позволить себе креститься, и некоторые люди перестали приносить жертвы. Хокон провел большую часть этого времени в Тронхейме . Когда Хокон поверил, что обладает достаточной властью, он запросил епископа и других священников из Англии, и они приехали в Норвегию. По прибытии «Хокон дал знать, что он будет проповедовать Евангелие по всей стране». Сага продолжается, описывая различные реакции на различные региональные события . [14]
Приводится описание языческих традиций Йоля (примечания принадлежат Холландеру):
Повествование продолжается тем, что тосты должны были быть выпиты. Первый тост должен был быть выпит за Одина «за победу и власть короля», второй — за богов Ньёрда и Фрейра «за хорошие урожаи и мир», и третий, кубок должен был быть выпит за самого короля. Кроме того, тосты выпивались за память об усопших родственниках. Их называли минни . [16]
Ученый Рудольф Зимек говорит, что языческий праздник Йоля «имел ярко выраженный религиозный характер» и что «неясно, имел ли германский праздник Йоля еще функцию в культе мертвых и в почитании предков, функцию, которую жертвоприношение в середине зимы, несомненно, выполняло для западноевропейского каменного и бронзового веков ». Традиции Рождественского полена , Рождественского козла , Рождественского кабана ( Sonargöltr , все еще отраженного в рождественской ветчине ), Рождественского пения и другие, возможно, имеют связь с дохристианскими Рождественскими обычаями, что, по словам Зимека, «указывает на значимость праздника в дохристианские времена». [17]
Ученые связывают событие месяца и период Йоля с Дикой Охотой (призрачной процессией в зимнем небе), богом Одином (который, как засвидетельствовано в германских регионах, возглавлял Дикую Охоту и носил имя Йольнир ) и возросшей сверхъестественной активностью, такой как Дикая Охота и возросшая активность драугаров — нежити, ходящей по земле. [18]
Mōdraniht , событие, сосредоточенное на коллективных женских существах, которое, по свидетельству Беды, происходило средиязыческих англосаксов, когда христиане праздновали канун Рождества, рассматривается как еще одно доказательство события плодородия в период Йоля.[19]
Точная датировка дохристианских празднований Йоля неясна и является предметом споров среди ученых. Снорри в «Саге о Хаконаре» описывает, как трехдневный праздник начинался в «Ночь середины зимы», однако это отличается от зимнего солнцестояния , происходящего примерно на месяц позже. Андреас Нордберг предполагает, что Йоль праздновался в полнолуние второго месяца Йоля в раннем германском календаре (месяц, который начинался в первое новолуние после зимнего солнцестояния), который мог варьироваться от 5 января до 2 февраля в григорианском календаре. Нордберг помещает ночи середины зимы с 19 по 21 января в григорианском календаре, что попадает примерно в середину диапазона дат Йоля Нордберга. В дополнение к рассказу Снорри, датировка Нордберга также согласуется с рассказом о великом блоте в Лейре Титмара Мерзебургского . [20]
В современных германских языковых регионах и некоторых других странах Северной Европы yule и его однокоренные слова обозначают рождественский праздничный сезон. В дополнение к yule и yuletide в английском языке, [21] примеры включают jul в Швеции , Дании и Норвегии , jól в Исландии и на Фарерских островах , joulu в Финляндии, Joelfest во Фрисландии, Joelfeest в Нидерландах и jõulud в Эстонии. [ необходима цитата ]
Поскольку современные языческие религии различаются как по происхождению, так и по практике, эти представления о Йоле могут значительно различаться, несмотря на общее название. Некоторые язычники , например, празднуют так, как они считают, что древние германские язычники соблюдали эту традицию, в то время как другие отмечают праздник ритуалами, «собранными из разных источников». [22] Языческие празднования Йоля также могут включать совместную трапезу и дарение подарков. [ необходима цитата ]
В большинстве форм Викки этот праздник отмечается в день зимнего солнцестояния как возрождение Великого рогатого бога-охотника , [23] который рассматривается как новорожденное солнце солнцестояния. Метод сбора на этот шабаш варьируется в зависимости от практикующего. Некоторые проводят частные церемонии дома, [24] в то время как другие делают это со своими ковенами :
Обычно собираясь в шабаши, которые помазывают своих собственных жрецов и жриц, виккане поют, строят или рисуют круги, чтобы призвать своих божеств, в основном во время таких праздников, как Самайн и Йоль, которые совпадают с Хэллоуином и Рождеством, а также в полнолуние. [25]
Некоторые члены Церкви Сатаны и других сатанистских групп ЛаВея празднуют Йоль одновременно с христианским праздником в светской манере. [26]
Поэтому в праздничный сезон Йоля мы наслаждаемся богатством жизни и обществом людей, которыми дорожим, поскольку зачастую мы будем единственными, кто знает, откуда на самом деле взялись традиции!