stringtranslate.com

Поднимитесь на гору Эври

« Climb Ev'ry Mountain » — мелодия из мюзикла Роджерса и Хаммерштейна «Звуки музыки» 1959 года . Ее поет в конце первого акта матушка- игуменья . Это вдохновляющее произведение, призванное побудить людей сделать каждый шаг к осуществлению своей мечты.

Фон

Эта песня разделяет вдохновляющий подтекст с песней « You’ll Never Walk Alone » из «Карусели» . Их обоих поют персонажи- наставницы в шоу, и они используются для придания силы главным героям истории, и обоим даются мощные репризы в конце соответствующих шоу. Когда Оскар Хаммерштейн II писал текст, у него появился собственный вдохновляющий подтекст, напоминающий более раннюю песню Хаммерштейна « There's a Hill Beyond a Hill». Он чувствовал, что метафоры восхождения на горы и перехода ручьев вброд лучше соответствуют поискам Марии своего духовного компаса. [1] Музой песни была сестра Грегори, руководитель драматического факультета Колледжа Розария в Иллинойсе . В письмах, которые она отправила Хаммерштейну и Мэри Мартин , первой Марии фон Трапп на Бродвее , описывались параллели между выбором монахини вести религиозную жизнь и выбором, который должны сделать люди, чтобы найти свою цель и направление в жизни. Когда она прочитала рукопись текстов, она призналась, что это «привело [ее] в часовню», потому что тексты передавали «тоску, которую… обычные души чувствуют, но не могут выразить». [2]

Хотя эта песня имеет параллели с «You’ll Never Walk Alone», она имеет музыкальное сходство с песней « Something Wonderful » из «The King and I» . Обе песни исполняются в одинаковом темпе, и обе песни сопровождаются тяжелыми аккордами оркестровой партитуры.

Эту песню часто исполняли голоса, обученные оперному мастерству, в профессиональных постановках. В оригинальной бродвейской постановке ее пела Патриция Ньюэй , в оригинальной лондонской постановке ее пела Констанс Шэклок , а в оригинальной австралийской постановке ее пела Розина Райсбек .

В оригинальной пьесе мать-игуменья поет песню в конце первого акта. Когда Эрнест Леман писал сценарий к экранизации , он сместил сцену так, чтобы эта песня стала первой основной песней второго акта. Когда Роберт Уайз и его съемочная группа снимали эту сцену, у Пегги Вуд были некоторые сомнения по поводу слов, которые, по ее мнению, были слишком «претенциозными». [3] Вдобавок к этому, хотя сама Пегги в начале своей карьеры была опытной певицей, эта песня была для нее слишком сложной для исполнения в том возрасте. В результате ее певческий голос дублировала Марджери Маккей, жена композитора, музыкального руководителя и пианистки Харпер Маккей , поскольку Вуд не смог спеть высокие ноты песни. Роджерс написал пьесу в тональности до, с модуляцией к концу пьесы в тональности ре-бемоль, сделав последнюю ноту о том, что Мать-настоятельница поет ля-бемоль (Ab5), хотя в фильме она была исполнена тон ниже. [4]

Казалось бы, с такой популярностью пьесы Пегги Вуд была не одинока. Учитывая масштаб пьесы и средний возраст актера, играющего мать-настоятельницу, самого старшего персонажа в истории, песня на протяжении многих лет вызывала у многих актрис страх. [5]

Вдобавок из-за длинного инструментального вступления к песне Вуд неоднократно не мог уловить первое слово, синхронизируемое губами с воспроизведением Маккея. Поэтому начало ее выступления они сняли в силуэте у стены декораций кабинета матушки-игуменьи, спиной к камере. [6] Как сообщает режиссер Роберт Уайз, как только начался вокал, у нее не было проблем с исполнением. Просматривая позже ежедневные газеты, все думали, что это выглядело так, как будто мать-игуменья получала божественное руководство, и поэтому представление было сохранено в прежнем виде.

Другие версии

Рекомендации

  1. ^ Маслон, Лоуренс (2006). Звуки музыки-компаньона . Лондон: Книги Павильона.
  2. ^ Фордин, Хью (1995). Знакомство с ним: биография Оскара Хаммерштейна II . Нью-Йорк: Да Капо Пресс.
  3. ^ Хирш, Юлия Антополь Хирш (1993). Звуки музыки: создание любимого фильма Америки . Чикаго: Современные книги.
  4. ^ Марк Краенен (02 августа 2010 г.), Звуки музыки - Поднимитесь на каждую гору , получено 5 июня 2018 г.[ мертвая ссылка на YouTube ]
  5. ^ «' Звуки музыки': Мы оцениваем каждую песню» . EW.com . Проверено 5 июня 2018 г.
  6. ^ Матессино, Майкл (1994). Звуки музыки: от факта к феномену. Голливуд: 20 век Фокс.
  7. ^ Официальная компания по чартам - "Climb Ev'ry Mountain", британский чарт.
  8. ^ "Сория Мория". Discogs.com . 1989 год . Проверено 5 декабря 2014 г.
  9. Розен, Крейг (29 сентября 2000 г.). «Кристина Агилера взбирается на каждую гору ради «мого Рождества»». Yahoo! Музыка . Yahoo! . Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года . Проверено 13 октября 2023 г.
  10. ^ «Мне приснилась мечта - Песни Бродвея». АВС . Проверено 14 июня 2013 г.