stringtranslate.com

Синтаксические структуры

Синтаксические структуры — важная работа по лингвистике американского лингвиста Ноама Хомского , впервые опубликованная в 1957 году. Короткая монография объемом около ста страниц признана одним из самых значительных и влиятельных лингвистических исследований 20-го века. [1] [2] Она содержит ныне известное предложение « Бесцветные зеленые идеи спят неистово », [3] которое Хомский предложил в качестве примера грамматически правильного предложения, не имеющего различимого значения, тем самым выступая за независимость синтаксиса (изучения структур предложений) от семантики (изучения значений ). [4] [примечание 1]

Основанная на лекционных заметках, которые он подготовил для своих студентов в Массачусетском технологическом институте в середине 1950-х годов, [примечание 2] Syntactic Structures была первой книгой Хомского по лингвистике и отражала современные разработки в ранней генеративной грамматике . В ней Хомский представил свою идею трансформационной генеративной грамматики, лаконично синтезировав и интегрировав концепции трансформации (введенные его наставником Зеллигом Харрисом , но используемые Хомским точным и интегративным образом), морфофонемические правила (введенные Леонардом Блумфилдом ) и стиль описания грамматики «элемент-и-процесс» (разработанный Чарльзом Хоккетом ). [5] [6] [7] Здесь подход Хомского к синтаксису полностью формален (основан на символах и правилах). В своей основе Хомский использует правила структуры фраз , [примечание 3], которые разбивают предложения на более мелкие части. Они объединены с новым типом правил, которые Хомский назвал « трансформациями ». Эта процедура приводит к различным структурам предложений. [8] Хомский утверждал, что этот ограниченный набор правил «генерирует» [9] [примечание 4] все и только грамматические предложения данного языка, число которых бесконечно (что не слишком отличается от понятия, введенного ранее датским лингвистом Луи Ельмслевом [5] ). [10] [11] Хотя это и не было явно указано в самой книге, этот способ изучения был позже интерпретирован как ценящий врожденное место языка в сознании по сравнению с языком как усвоенным поведением , [примечание 5] [12] [примечание 6] [13]

Написанная, когда Хомский был еще неизвестным ученым, [примечание 7] Синтаксические структуры оказали большое влияние на изучение знаний , разума и ментальных процессов , став влиятельной работой в формировании области когнитивной науки . [14] Она также значительно повлияла на исследования компьютеров и мозга . [примечание 8] Важность Синтаксических структур заключается в убеждении Хомского в биологической перспективе языка в то время, когда это было необычно, и в контексте формальной лингвистики, где это было неожиданно. [12] [ сомнительнообсудить ] Книга привела к окончательному признанию Хомского как одного из основателей того, что сейчас известно как социобиология . [15] [16] Некоторые специалисты подвергли сомнению теорию Хомского, полагая, что неправильно описывать язык как идеальную систему. Они также говорят, что она придает меньшую ценность сбору и проверке данных . [примечание 9] Тем не менее, считается, что «Синтаксические структуры» изменили ход развития лингвистики в целом и американской лингвистики в частности во второй половине 20-го века.

Фон

Ноам Хомский, автор «Синтаксических структур» (фото 1977 г.)

Интерес Хомского к языку возник в раннем возрасте. Когда ему было двенадцать, он изучал грамматику иврита под руководством своего отца. [примечание 10] Он также изучал арабский язык на первом курсе в Университете Пенсильвании . [примечание 11] В 1947 году он встретил Зеллига Харриса , основателя факультета лингвистики колледжа . Харрис был признанным лингвистом. Он проводил исследования по методу, изложенному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом . [17] Он позволил Хомскому вычитать копию своей книги «Методы структурной лингвистики» (1951). [примечание 12] Так Хомский познакомился с формальной теорией лингвистики . Вскоре он решил специализироваться в этой области. [18] [примечание 13]

Для своей диссертации Хомский намеревался применить методы Харриса к ивриту. Следуя совету Харриса, он изучал логику , философию и математику . [19] Он обнаружил, что взгляды Харриса на язык во многом напоминают работу Нельсона Гудмена о философских системах. [примечание 14] На Хомского также оказали влияние работы У. В. О. Куайна [примечание 15] и Рудольфа Карнапа . [примечание 16] [примечание 17] Куайн показал , что невозможно полностью проверить значение утверждения посредством наблюдений. [20] Карнап разработал формальную теорию языка. Она использовала символы и правила, которые не относились к значению. [21]

С этого момента Хомский попытался построить грамматику иврита. Такая грамматика генерировала бы фонетические или звуковые формы предложений. С этой целью он организовал методы Харриса по-другому. [примечание 18] Для описания форм и структур предложений он придумал набор рекурсивных правил . Это правила, которые ссылаются на себя. Он также обнаружил, что существует много разных способов представления грамматики. Он попытался разработать метод измерения того, насколько проста грамматика. [примечание 19] Для этого он искал «обобщения» среди возможных наборов грамматических правил. [примечание 20] Хомский завершил свою бакалаврскую диссертацию «Морфофонемика современного иврита» в 1949 году. Затем он опубликовал ее переработанную и расширенную версию в качестве своей магистерской диссертации в 1951 году.

В 1951 году Хомский стал младшим научным сотрудником Гарвардского университета . [22] Там он попытался построить полностью формальную лингвистическую теорию. [примечание 21] Это был явный разрыв с существующей традицией изучения языка. [23] В 1953 году Хомский опубликовал свою первую работу как ученый. [24] В ней он попытался адаптировать символьный язык логики для описания синтаксиса человеческого языка. Во время своей стипендии Хомский организовал все свои идеи в огромную рукопись. Она была длиной около 1000 машинописных страниц. Он дал ей название «Логическая структура лингвистической теории» ( LSLT ). [25]

В 1955 году Хомский нашел работу в Массачусетском технологическом институте . Он работал там лингвистом в проекте по механическому переводу . [26] В том же году он представил свою докторскую диссертацию в Пенсильванский университет . Университет присвоил ему степень доктора философии за его диссертацию «Трансформационный анализ». Фактически, это была всего лишь девятая глава LSLT . [27]

Ситуационность в лингвистической теории

На момент публикации «Синтаксические структуры» представляли современное состояние формальной модели анализа языка Зеллига Харриса , которая называется трансформационной порождающей грамматикой. [5] [ нужна цитата для проверки ] Можно также сказать, что она представляет версию Хомского или теорию Хомского, поскольку в ней присутствует некоторый оригинальный вклад на более техническом уровне. [ нужна цитата ] Однако основные концепции модели следуют из книги Луи Ельмслева «Пролегомены к теории языка» , которая была опубликована в 1943 году на датском языке и затем переведена на английский язык Фрэнсисом Дж. Уитфилдом в 1953 году. [5] [6] [7] [28] [ нужна цитата для проверки ] В книге излагается алгебраический инструмент для лингвистического анализа, который состоит из терминалов и инвентарей всех различных типов языковых единиц, аналогичных терминальным и нетерминальным символам в формальных грамматиках . [ необходима цитата ] Во-первых, он функционирует как описательный прием, или, как объясняет его Ельмслев [ оригинальное исследование? ] :

«Мы требуем, например, от теории языка, чтобы она позволяла правильно и исчерпывающе описывать не только данный французский текст, но и все существующие французские тексты, и не только эти, но и все возможные и мыслимые французские тексты» [29] .

Когда эта работа будет выполнена на удовлетворительном уровне, станет возможным предсказывать все грамматические предложения данного языка [ оригинальное исследование? ] :

«Благодаря полученным таким образом лингвистическим знаниям мы сможем построить на одном и том же языке все мыслимые или теоретически возможные тексты». [30]

Ельмслев также указывает, что алгоритмическое описание языка может генерировать бесконечное число продуктов из конечного числа примитивных элементов: [5] [ нужна цитата для проверки ]

«Когда мы сравниваем описи, полученные на различных этапах вычитания, их размер обычно оказывается уменьшающимся по мере продолжения процедуры. Если текст не ограничен, т. е. способен быть продолжен путем постоянного добавления дополнительных частей… то можно будет зарегистрировать неограниченное количество предложений» [13]

Это логические следствия математических систем, предложенных Давидом Гильбертом и Рудольфом Карнапом , которые впервые были приняты в лингвистику Ельмслевым [5] [ для проверки нужна цитата ], чьи идеи были повторены Хомским:

«Основная цель лингвистического анализа языка L — отделить грамматические последовательности, которые являются предложениями языка L, от неграмматических последовательностей, которые не являются предложениями языка L. Грамматика языка L, таким образом, будет устройством, которое генерирует все грамматические последовательности языка L и ни одной неграмматической последовательности».

—  Ноам Хомский, Синтаксические структуры

Аналогично Хомский [ оригинальное исследование? ] утверждает, что рекурсивное устройство, такое как замкнутые циклы, позволило бы грамматике генерировать бесконечное количество предложений. [31]

Хотя лингвисты школы Блумфилда начала и середины XX века получили прозвище «американские структуралисты», они по сути отвергли основные принципы структурализма: языковая форма объясняется через значение и лингвистика принадлежит к области социологии . [5] [6] [7] [ для проверки нужна цитата ]

Хомский, как и Харрис и другие американские лингвисты, согласились, что не существует причинно-следственной связи между семантикой и синтаксисом. [5] [ для проверки нужна цитата ]

Как перевести эту идею в научное утверждение, оставалось сложной проблемой в американской лингвистике на протяжении десятилетий. [5] [ нужна цитата для проверки ] Харрис и Рулон Уэллс обосновали анализ объекта как части глагольной фразы per 'economy'; но этот термин, опять же, просто предполагал воспринимаемую 'легкость' практики. [32] [ нужна цитата для проверки ]

В «Синтаксических структурах » Хомский изменяет значение принципа произвольности Ельмслева , который означает, что порождающее исчисление является всего лишь инструментом для лингвиста, а не структурой в реальности. [5] [ нужна цитата для проверки ] [13] Дэвид Лайтфут , однако, указывает во введении ко второму изданию, что в самих «Синтаксических структурах» было мало моментов, представляющих истинный интерес , [ нужна цитата ] и возможные интерпретации того, что правила или структуры являются «когнитивными», врожденными или биологическими, были бы сделаны в другом месте, особенно в контексте дебатов между Хомским и сторонниками бихевиоризма. [12] Но десятилетия спустя Хомский делает четкое заявление о том, что синтаксические структуры, включая объект как зависимую часть глагольной фразы, вызваны генетической мутацией у людей. [33]

Публикация

В 1955 году Хомский получил докторскую степень по лингвистике. Несмотря на это, поначалу ему было трудно опубликовать свою теорию и взгляды на язык. [34] Он предложил рукопись « Логической структуры лингвистической теории» ( LSLT ) для публикации. Но издательство Technology Press Массачусетского технологического института отказалось ее опубликовать. Он также увидел статью, которую немедленно отклонил академический лингвистический журнал WORD . [примечание 22] Поэтому он оставался аутсайдером в области лингвистики. Его обзоры и статьи в то время в основном публиковались в нелингвистических журналах. [35] [примечание 23]

Mouton & Co. было голландским издательством, базирующимся в Гааге . Они приобрели академическую репутацию, публикуя работы по славистике с 1954 года. [36] В частности, они опубликовали работы лингвистов Николаса Ван Вейка и Романа Якобсона . Вскоре они начали новую серию под названием Janua Linguarum или «Врата языков». [37] Это была серия «небольших монографий» по общему языкознанию. [примечание 24] Первый том серии Janua Linguarum был написан Романом Якобсоном и Моррисом Халле . Он назывался «Основы языка» и был опубликован в 1956 году. [38] Хомский уже встречался с Якобсоном, профессором Гарвардского университета, во время его стажировки. Халле был однокурсником Хомского в Гарварде, а затем близким коллегой в Массачусетском технологическом институте. В 1956 году Хомский и Халле совместно написали статью по фонологии, опубликованную в юбилейном сборнике Якобсона. [39] Юбилейный сборник был опубликован Мутоном в 1956 году.

Корнелис ван Схооневельд был редактором серии Janua Linguarum в Мутоне. Он был голландским лингвистом и прямым учеником Якобсона. [40] Он искал монографии для публикации в своей серии. Поэтому он посетил Хомского в Массачусетском технологическом институте в 1956 году. При посредничестве Морриса Халле (и, возможно, Якобсона) [36] Хомский показал ван Схооневельду свои заметки для вводного курса лингвистики для студентов бакалавриата. Ван Схооневельд проявил к ним интерес. Он предложил опубликовать их развернутую версию в Мутоне, на что Хомский согласился. [примечание 2]

Затем Хомский подготовил рукопись нужного размера (не более 120 страниц) [примечание 25] , которая бы подошла для серии. После пересмотра более ранней рукописи Хомский отправил окончательный вариант в первую неделю августа 1956 года ван Шоневелду. [примечание 26] Редактор заставил Хомского переименовать название книги в «Синтаксические структуры» в коммерческих целях. [примечание 27] Книгу также предварительно заказал в больших количествах Массачусетский технологический институт. Это дало Мутону больше стимулов для публикации книги. Мутон наконец опубликовал монографию Хомского под названием «Синтаксические структуры» во вторую неделю февраля 1957 года.

Вскоре после первой публикации книги Бернард Блох , редактор престижного журнала Language , предоставил лингвисту Роберту Бенджамину Лизу , коллеге Хомского по Массачусетскому технологическому институту, возможность написать рецензию на книгу. Очень позитивная [примечание 28] рецензия Лиза размером с эссе появилась в выпуске Language за июль-сентябрь 1957 года . [41] Этот ранний, но влиятельный обзор сделал синтаксические структуры заметными на ландшафте лингвистических исследований. Вскоре после этого книга произвела предполагаемую « революцию » в дисциплине. [примечание 29] Позже некоторые лингвисты начали сомневаться, было ли это действительно революционным прорывом. [42] Критический и подробный отчет дан в книге Chomskyan (R)evolutions . [43] Хотя Фредерик Ньюмейер утверждает, что «публикация « Синтаксических структур» оказала глубокое влияние как на интеллектуальное изучение языка, так и на социологическое изучение лингвистики», [44] [45] Джон Р. Сирл , спустя три десятилетия после своего первоначального обзора, писал, что «Судя по целям, заявленным в первоначальных манифестах, революция не увенчалась успехом. Что-то другое могло увенчаться успехом или в конечном итоге увенчаться успехом, но цели первоначальной революции были изменены и в некотором смысле заброшены». [46] Что касается LSLT , то прошло еще 17 лет, прежде чем она увидела свет. [47]

«Синтаксические структуры» — четвертая книга серии «Janua Linguarum» . Это была самая продаваемая книга серии. До 1978 года оно переиздавалось 13 раз. [48] В 1962 году в Москве вышел русский перевод Константина Ивановича Бабиского под названием « Синтаксические структуры » . [49] В 1963 году Ясуо Исаму написал японский перевод книги под названием «Бунпо но кодзо» (文法の構造) . [50] В 1969 году французский перевод Мишеля Бродо под названием Structures Syntaxiques был опубликован издательством Éditions du Seuil в Париже. [51] В 1973 году Мутон опубликовал немецкий перевод Клауса-Петера Ланге под названием Strukturen der Syntax . [52] Книга также была переведена на корейский , [53] испанский , [54] итальянский , [55] чешский , [ 56] Сербскохорватский [57] и шведский [58] языки.

Содержание

Цели синтаксического исследования

В «Синтаксических структурах » Хомский пытается построить «формализованную теорию лингвистической структуры». Он делает акцент на «строгих формулировках» и «точно построенных моделях». [59] В первой главе книги он дает определение синтаксиса человеческого языка . Затем он говорит о целях синтаксического исследования. Для Хомского цель лингвиста — построить грамматику языка. Он определяет грамматику как устройство, которое производит все предложения изучаемого языка. Во-вторых, лингвист должен найти абстрактные концепции, лежащие в основе грамматик, чтобы разработать общий метод. Этот метод поможет выбрать наилучшее возможное устройство или грамматику для любого языка, учитывая его корпус . Наконец, лингвистическая теория должна дать удовлетворительное описание всех уровней анализа языка. Примерами этих уровней являются звуки , слова и структуры предложений . [60]

Грамматичность

Древовидная схема предложения «Бесцветные зеленые идеи спят неистово»

Вторая глава называется «Независимость грамматики». В ней Хомский утверждает, что язык — это «множество... предложений, каждое из которых имеет конечную длину и построено из конечного набора элементов». Лингвист должен отделять «грамматические последовательности» или предложения языка от «неграмматических последовательностей». [9] Под «грамматическим» предложением Хомский подразумевает предложение, которое интуитивно «приемлемо для носителя языка». [9] Это предложение, произнесенное с «нормальной интонацией предложения». Оно также «вспоминается гораздо быстрее» и «запоминается гораздо легче». [61]

Затем Хомский анализирует дальше об основе «грамматичности». Он показывает три способа, которые не определяют, является ли предложение грамматическим или нет. Во-первых, грамматическое предложение не обязательно должно быть включено в корпус. Во-вторых, оно не обязательно должно быть осмысленным. Наконец, оно не обязательно должно быть статистически вероятным. Хомский показывает все три пункта, используя бессмысленное предложение « Colorless green ideas sleep furiously ». [3] Он пишет, что предложение инстинктивно «грамматично» для носителя английского языка. Но оно не включено ни в один известный корпус на тот момент и не является ни осмысленным, ни статистически вероятным .

Хомский приходит к выводу, что «грамматика автономна и независима от значения». Он добавляет, что «вероятностные модели не дают особого понимания некоторых основных проблем синтаксической структуры». [4]

Влияние Карнапа

Британский лингвист Маркус Томалин утверждал, что версия «Бесцветные зеленые идеи спят неистово» была предложена десятилетиями ранее Рудольфом Карнапом . [62] [63] Этот немецкий философ предложил в 1934 году псевдопредложение «Piroten karulieren elatisch». [64] По мнению американского лингвиста Риза Хайтнера, предложение Карнапа показало автономность как синтаксических, так и фонологических структур. [примечание 30]

Грамматические модели и трансформации

В третьей главе под названием «Элементарная лингвистическая теория» Хомский пытается определить, какой вид устройства или модели дает адекватное описание заданного набора «грамматических» предложений. [65] Хомский выдвигает гипотезу, что это устройство должно быть конечным, а не бесконечным. Затем он рассматривает конечную грамматику , теоретическую модель коммуникации [примечание 31], которая рассматривает язык как марковский процесс . [66] Затем в четвертой главе под названием «Структура фразы» он обсуждает грамматику структуры фразы , модель, основанную на непосредственном компонентном анализе . [67] В пятой главе под названием «Ограничения описания структуры фразы» он утверждает, что показал, что обе эти модели неадекватны для целей лингвистического описания. В качестве решения он вводит трансформационную порождающую грамматику (TGG), «более мощную модель... которая могла бы исправить эти несоответствия». [10]

Грамматическая модель, обсуждаемая в книге Ноама Хомского «Синтаксические структуры» (1957)

Трансформационная грамматика Хомского состоит из трех частей: правила структуры фраз , трансформационные правила и морфофонемные правила. [68] Правила структуры фраз используются для расширения лексических категорий и для замен. Они дают строку морфем . Трансформационное правило «действует на заданную строку ... с заданной структурой составляющих и преобразует ее в новую строку с новой производной структурой составляющих». [8] Оно «может переставлять строки или может добавлять или удалять морфемы». [69] Трансформационные правила бывают двух видов: обязательные и необязательные. Обязательные преобразования, применяемые к «конечным строкам» грамматики, производят «ядро языка». [68] Ядровые предложения — это простые, активные, повествовательные и утвердительные предложения. Чтобы создать пассивные, отрицательные, вопросительные или сложные предложения, одно или несколько необязательных правил преобразования должны быть применены в определенном порядке к предложениям ядра. На заключительном этапе грамматики морфофонемические правила преобразуют строку слов в строку фонем . [69] Затем Хомский применяет эту идею трансформационных правил в системе вспомогательных глаголов английского языка . [70]

Заимствование терминологии

В «Синтаксических структурах » термин «трансформация» был заимствован из работ Зеллига Харриса . Харрис был первым наставником Хомского. Харрис использовал термин «трансформация» для описания отношений эквивалентности между предложениями языка. Напротив, Хомский использовал этот термин для описания формального правила, применяемого к базовым структурам предложений. [71]

Хомский также заимствовал термин «генеративный» из предыдущей работы математика Эмиля Поста . [примечание 32] Пост хотел «механически [вывести] выводы из начального аксиоматического предложения». [72] Хомский применил работу Поста по логическому выводу для описания наборов строк (последовательности букв или звуков) человеческого языка. Когда он говорит, что конечный набор правил «генерирует» (т. е. «рекурсивно перечисляет» [73] ) набор потенциально бесконечного числа предложений конкретного человеческого языка, он имеет в виду, что они предоставляют явное, структурное описание этих предложений. [примечание 33]

Обоснование грамматики

В шестой главе под названием «О целях лингвистической теории» Хомский пишет, что его «фундаментальной заботой» является «проблема обоснования грамматик». [10] Он проводит параллели между теорией языка и теориями в физических науках . Он сравнивает конечный корпус высказываний конкретного языка с « наблюдениями ». Он уподобляет грамматические правила « законам », которые излагаются в терминах «гипотетических конструкций», таких как фонемы , фразы и т. д. [ 10] По мнению Хомского, критериями «обоснования грамматик» являются «внешние условия адекватности», «условие общности» и «простота». Чтобы выбрать наилучшую возможную грамматику для данного корпуса данного языка, Хомский отдает предпочтение «процедуре оценки» (которая использует вышеупомянутые критерии). Он отвергает «процедуру открытия» [примечание 34] (используемую в структурной лингвистике и предположительно автоматически и механически создающую правильную грамматику языка из корпуса [примечание 35] ). Он также отвергает «процедуру принятия решения» (предполагаемую автоматически выбирать лучшую грамматику для языка из набора конкурирующих грамматик). [74] Таким образом, Хомский показывает предпочтение «глубине объяснения» с некоторыми «эмпирическими неадекватностями» стремлению к очень подробному эмпирическому охвату всех данных. [примечание 36]

Применение трансформационной грамматики в английском языке

В седьмой главе под названием «Некоторые трансформации в английском языке» Хомский строго применяет свой только что предложенный подход, основанный на трансформации, к некоторым аспектам английского языка. Он подробно рассматривает формирование английских отрицательных пассивных предложений, да-нет и вопросительных предложений wh- и т. д. В конце он утверждает, что трансформационный анализ может описывать «широкое разнообразие ... отдельных явлений» в английской грамматике «простым», «естественным» и «упорядоченным» способом. [примечание 37]

Конструктивная омонимия и различные уровни лингвистического анализа

В восьмой главе под названием «Объяснительная сила лингвистической теории» Хомский пишет, что лингвистическая теория не может довольствоваться только созданием правильных грамматических предложений. Она также должна учитывать другие структурные явления на разных уровнях лингвистического представления. На определенном лингвистическом уровне могут быть два элемента, которые можно понять как имеющие разные значения, но они структурно неразличимы в пределах этого уровня. Это называется «конструктивной омонимией» [sic]. Соответствующая неоднозначность может быть разрешена путем установления более высокого уровня лингвистического анализа. На этом более высоком уровне можно четко показать, что два элемента имеют две различные структурные интерпретации. Таким образом, конструктивные омонимии на фонетическом уровне могут быть разрешены путем установления уровня морфологии и т. д. Таким образом, одним из мотивов установления отдельного, более высокого уровня лингвистического анализа является объяснение структурной неоднозначности, вызванной конструктивными омонимиями на более низком уровне. С другой стороны, каждый лингвистический уровень также фиксирует некоторые структурные сходства в пределах уровня, которые не объясняются на более низких уровнях. Хомский также использует этот аргумент для обоснования установления различных уровней лингвистического анализа. [75]

Затем Хомский показывает, что грамматика, которая анализирует предложения вплоть до уровня фразовой структуры, содержит много конструктивных омонимий на уровне фразовой структуры, где возникающие двусмысленности должны быть объяснены на более высоком уровне. Затем он показывает, как его недавно изобретенный «трансформационный уровень» может естественным образом и успешно функционировать в качестве этого более высокого уровня. Далее он утверждает, что любая грамматика фразовой структуры, которая не может объяснить эти двусмысленности так же успешно, как это делает трансформационная грамматика, должна считаться «неадекватной». [76]

Роль семантики в синтаксисе

В девятой главе под названием «Синтаксис и семантика» Хомский напоминает, что его анализ до сих пор был «полностью формальным и несемантическим». [77] Затем он предлагает множество контрпримеров, чтобы опровергнуть некоторые общие лингвистические утверждения о зависимости грамматики от значения . Он приходит к выводу, что соответствие между значением и грамматической формой «несовершенно», «неточно» и «неопределенно». Следовательно, «относительно бесполезно» использовать значение «в качестве основы для грамматического описания». [78] Чтобы подтвердить свою точку зрения, Хомский рассматривает схожую связь между семантикой и фонологией . Он показывает, что для того, чтобы построить теорию фонематического различия, основанную на значении, потребуется «сложное», «исчерпывающее» и «трудоемкое исследование» «огромного», «обширного корпуса ». [79] Напротив, фонематическую отчетливость можно легко объяснить «прямолинейно» и в «совершенно несемантических терминах» с помощью «парных тестов». [79] Хомский также утверждает, что строго формальная, несемантическая структура синтаксической теории может в конечном итоге оказаться полезной для поддержки параллельной независимой семантической теории. [примечание 38]

Риторический стиль

Рэнди Аллен Харрис, специалист по риторике науки , пишет, что « Синтаксические структуры » «спокойно и настойчиво апеллируют к новой концепции» лингвистической науки. Он находит книгу «ясной, убедительной, синтаксически смелой, спокойным голосом разума... [обращающейся] непосредственно к воображению и амбициям всей области». Она также перекинула мост через «риторическую пропасть», сделав послание « Логической структуры лингвистической теории» (крайне абстрактной, математически плотной и «устрашающе технической» работы) более приемлемым для более широкого круга лингвистов. [80] При более подробном рассмотрении книги Харрис находит аргументацию Хомского в «Синтаксических структурах» «многослойной и убедительной». Хомский не только делает логическую апелляцию (т. е. логос ) к высокоформализованной модели языка, но также явно и неявно апеллирует к этосу науки. [81]

В частности, анализ Хомским сложной английской вспомогательной глагольной системы в «Синтаксических структурах» имел большой риторический эффект. Он объединил простые правила структуры фраз с простым трансформационным правилом. Эта трактовка была основана исключительно на формальной простоте. Различные лингвисты описывали ее как «красивую», «мощную», «элегантную», «разоблачающую», «проницательную», «очаровательную» и «гениальную». [примечание 39] [примечание 40] [примечание 41] По словам американского лингвиста Фредерика Ньюмейера, этот конкретный анализ завоевал много «сторонников Хомского» и «сразу же привел к тому, что некоторые лингвисты предложили генеративно-трансформационный анализ отдельных явлений». [82] По словам британского лингвиста Э. Кейта Брауна, «элегантность и проницательность этого описания были мгновенно признаны, и это стало важным фактором в обеспечении первоначального успеха трансформационного подхода к синтаксису». [83] Американский лингвист Марк Аронофф писал, что этот «прекрасный анализ и описание некоторых весьма поразительных фактов были риторическим оружием, которое привело к принятию теории [Хомского]». Он добавил, что в трактовке Хомским английских глаголов «сближение теории и анализа обеспечивает описание фактов настолько убедительное, что оно изменило всю область». [84]

Рэймонд Оенбринг, доктор наук в области риторики науки, считает, что Хомский «преувеличивает новизну» трансформационных правил. Он «кажется, приписывает себе все заслуги за них», хотя их версия уже была представлена ​​Зеллигом Харрисом в предыдущей работе. Он пишет, что сам Хомский был «осторожен» в «проявлении почтения» к преобладающим лингвистическим исследованиям. Его восторженные последователи, такие как Лиз, были, напротив, гораздо более «конфронтационными». Они стремились вбить «риторический клин» между работой Хомского и работой пост-Блумфилдианцев (т. е. американских лингвистов 1940-х и 1950-х годов), утверждая, что последняя не может считаться лингвистической «наукой». [85]

Прием

Влияние на лингвистику

В раннем обзоре книги американский структурный лингвист Чарльз Ф. Фогелин писал, что синтаксические структуры представляют собой фундаментальный вызов устоявшемуся способу проведения лингвистических исследований. Он заявил, что они обладают потенциалом для совершения « коперниканской революции » в лингвистике. [86] Другой американский лингвист Мартин Йос назвал хомскианский бренд лингвистической теории «ересью» в рамках блумфилдианской традиции. [87] Эти ранние замечания оказались пророческими. Американский лингвист Пол Постал прокомментировал в 1964 году, что большинство «синтаксических концепций, распространенных в Соединенных Штатах», были «версиями теории грамматик фразовой структуры в смысле Хомского». [88] К 1965 году лингвисты говорили, что синтаксические структуры «ознаменовали эпоху», [89] оказали «поразительное влияние» [90] и создали куновскую «революцию». [91] Британский лингвист Джон Лайонс писал в 1966 году, что «ни одна работа не оказала большего влияния на современную лингвистическую теорию, чем «Синтаксические структуры » Хомского ». [92] Британский историк лингвистики Р. Х. Робинс писал в 1967 году, что публикация «Синтаксических структур » Хомского была «вероятно самым радикальным и важным изменением направления в описательной лингвистике и в лингвистической теории, которое произошло за последние годы». [93]

Другой историк лингвистики Фредерик Ньюмейер считает синтаксические структуры «революционными» по двум причинам. Во-первых, они показали, что формальная, но не эмпирическая теория языка возможна. Хомский продемонстрировал эту возможность в практическом смысле, формально рассмотрев фрагмент английской грамматики . Во-вторых, они поставили синтаксис в центр теории языка. Синтаксис был признан центральной точкой производства языка, в котором конечный набор правил может производить бесконечное количество предложений. Впоследствии морфология (т. е. изучение структуры и образования слов) и фонология (т. е. изучение организации звуков в языках) были понижены по важности. [94]

Американский лингвист Норберт Хорнштейн писал, что до появления синтаксических структур лингвистические исследования были чрезмерно заняты созданием иерархий и категорий всех наблюдаемых языковых данных. Одним из «долгосрочных вкладов» синтаксических структур является то, что они переместили методологию лингвистических исследований в сторону абстрактного, рационалистического теоретизирования, основанного на контактах с данными, что является «общей научной практикой». [95]

Влияние на другие дисциплины

Психология

Генеративная грамматика синтаксических структур возвестила о менталистской перспективе Хомского в лингвистическом анализе. Вскоре после ее публикации, в 1959 году, Хомский написал критический обзор [96] работы Б. Ф. Скиннера « Вербальное поведение» . [97] Скиннер представил усвоение человеческого языка в терминах условных реакций на внешние стимулы и подкрепление . Хомский выступал против этой бихевиористской модели. Он утверждал, что люди производят язык, используя отдельные синтаксические и семантические компоненты внутри разума . Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой базовой психолингвистической реальности. [96] Аргумент Хомского оказал сильное влияние на психолингвистические исследования. Он изменил курс дисциплины в последующие годы. [примечание 5]

Философия

Синтаксические структуры инициировали междисциплинарный диалог между философами языка и лингвистами. Американский философ Джон Сирл назвал ее «замечательным интеллектуальным достижением» своего времени. Он сравнил книгу «с работами Кейнса или Фрейда ». Он приписал ей не только «революцию в лингвистике», но и «революционное влияние» на « философию и психологию ». [98] Хомский и Уиллард Ван Орман Куайн , резко антименталистский философ языка, много раз спорили о достоинствах лингвистических теорий Хомского. [99] Многие философы поддерживали идею Хомского о том, что естественные языки являются врожденными и синтаксически управляемыми правилами. Они также верили в существование правил в человеческом разуме, которые связывают значения с высказываниями . Исследование этих правил положило начало новой эре в философской семантике . [примечание 42] [примечание 43]

Информатика

Благодаря формальному и логическому подходу к языку, «Синтаксические структуры» также сблизили лингвистику и новую область компьютерных наук . Ученый-компьютерщик Дональд Кнут (лауреат премии Тьюринга ) рассказал, что он прочитал «Синтаксические структуры » в 1961 году и был под их влиянием. [примечание 44] Статья Хомского «Три модели» (Хомский, 1956), опубликованная за год до « Синтаксических структур» и содержащая многие из ее идей, имела решающее значение для развития теории формальных языков в компьютерных науках. [примечание 45]

Нейробиология

В 2011 году группа французских нейробиологов провела исследование, чтобы проверить, работают ли реальные механизмы мозга так, как предположил Хомский в «Синтаксических структурах» . Результаты показали, что определенные области мозга обрабатывают синтаксическую информацию абстрактным образом. Они независимы от других областей мозга, которые обрабатывают семантическую информацию. Более того, мозг анализирует не просто строки слов, а иерархические структуры составляющих. Эти наблюдения подтвердили теоретические утверждения Хомского в «Синтаксических структурах» . [100]

В 2015 году нейробиологи из Нью-Йоркского университета провели эксперименты, чтобы проверить, использует ли человеческий мозг «иерархическое построение структур» для обработки языков. Они измерили магнитную и электрическую активность в мозге участников. Результаты показали, что «[человеческий] мозг отчетливо отслеживал три компонента фраз, которые они слышали». Это «[отражало] иерархию в нашей нейронной обработке языковых структур: слова, фразы, а затем предложения — одновременно». Эти результаты подтвердили гипотезу Хомского в «Синтаксических структурах» о «внутреннем грамматическом механизме» внутри мозга. [101]

Критика

Ошибочная идеализация

В своем президентском обращении к Лингвистическому обществу Америки в 1964 году американский лингвист Чарльз Хокетт назвал синтаксические структуры одним из «всего лишь четырех главных прорывов в современной лингвистике». [102] [примечание 46] Но он быстро превратился в яростного критика лингвистики Хомского. К 1966 году Хокетт отверг «систему отсчета [Хомского] почти во всех деталях». [103] В своей книге 1968 года «Современное состояние искусства » Хокетт пишет, что главная ошибка Хомского заключается в том, что он рассматривает язык как формальную , четко определенную, стабильную систему и исходит из этой идеализированной абстракции . Хокетт считает, что такая идеализация невозможна. Он утверждает, что нет никаких эмпирических доказательств того, что наша языковая способность на самом деле является четко определенной базовой системой. Источники, которые порождают языковую способность у людей, например, физическая генетическая передача и культурная передача, сами по себе плохо определены. [примечание 47] Хоккет также выступал против гипотезы Хомского о том, что синтаксис полностью независим от изучения значения. [104]

Неэмпиризм

В отличие от Хоккета, британский лингвист Джеффри Сэмпсон считал, что предположения Хомского о четко определенной грамматичности «[оправданы] на практике». Это внесло синтаксис «в сферу научного описания». Он считает это «большим позитивным вкладом в дисциплину». [105] Однако он утверждает, что лингвистика Хомского чрезмерно « основана на интуиции ». Для него она слишком сильно полагается на субъективные интроспективные суждения носителей языка об их собственном языке. Следовательно, данные о языке, эмпирически наблюдаемые безличными третьими лицами, имеют меньшее значение. [106]

Влияние логической структуры лингвистической теории

По словам Сэмпсона, «Синтаксические структуры» во многом обязаны своей удачей стать доминирующей теоретической парадигмой в последующие годы харизме интеллекта Хомского. Сэмпсон пишет, что в «Синтаксических структурах» есть много ссылок на собственную работу Хомского «Логическая структура лингвистической теории» (LSLT) в вопросах, касающихся формальных основ подхода Хомского, но LSLT не была широко доступна в печати в течение десятилетий. Тем не менее, аргумент Сэмпсона гласит: «Синтаксические структуры », хотя и «отрывочные», получили свою «ауру респектабельности» от LSLT, таящейся на заднем плане. В свою очередь, признание будущих работ Хомского основывалось на успехе « Синтаксических структур» . [27] По мнению британо-американского лингвиста Джеффри К. Пуллума , «Синтаксические структуры» смело заявляют, что «невозможно, а просто трудно» для конечных устройств генерировать все грамматические предложения английского языка, а затем ссылаются на LSLT для «строгого доказательства» этого. Но на самом деле LSLT не содержит действительного, убедительного доказательства, отвергающего конечные устройства. [107]

Оригинальность

Пуллум также замечает, что «оригинальность» «Синтаксических структур » «сильно преувеличена». По его мнению, она «не отдает должного более ранней литературе, на которую опирается». [107] Он подробно показывает, как подход в «Синтаксических структурах » напрямую восходит к работе математического логика Эмиля Поста по формализации доказательства . Но «мало кто из лингвистов знает об этом, потому что статьи Поста не цитируются». [107] Пуллум добавляет, что использование формальных аксиоматических систем для генерации вероятных предложений в языке сверху вниз было впервые предложено Зеллигом Харрисом в 1947 году, за десять лет до публикации « Синтаксических структур» . Это преуменьшается в «Синтаксических структурах» . [107]

Необходимость преобразований

В 1982 году Пуллум и другой британский лингвист Джеральд Газдар утверждали, что критика Хомским контекстно-свободной грамматики фразовой структуры в «Синтаксических структурах» либо математически ошибочна, либо основана на неверных оценках эмпирических данных. Они заявили, что чисто фразовая трактовка грамматики может лучше объяснить лингвистические явления, чем та, которая использует трансформации. [108] [примечание 48]

Почести

В 2000 году Центр когнитивных наук Миннесотского университета составил список 100 наиболее влиятельных работ по когнитивной науке 20-го века. В общей сложности через Интернет были номинированы 305 научных работ и один фильм. «Синтаксические структуры» заняли первое место в этом списке, что сделало их наиболее влиятельной работой по когнитивной науке века. [примечание 49]

«Синтаксические структуры» были включены в «100 самых влиятельных книг, когда-либо написанных» , книгу по интеллектуальной истории британского литературного критика и биографа Мартина Сеймура-Смита , опубликованную в 1998 году. [109]

«Синтаксические структуры» также вошли в список 100 лучших научно-популярных книг на английском языке с 1923 года, составленный американским еженедельным журналом Time . [2]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Из Хомского 1957, стр. 103: «...такие семантические понятия, как референция, значимость и синонимичность, не играли никакой роли в обсуждении».
  2. ^ ab Хомский цитируется в Riemsdijk & Huybregts 1982, стр. 63, говоря: «Это [«Синтаксические структуры»] были конспектами курса для бакалавриата в MIT. Ван Шоневельд [голландский лингвист, связанный с Мутоном] появился здесь однажды и взглянул на некоторые из моих курсовых заметок по курсу бакалавриата, который я преподавал, и сказал, что я должен их опубликовать». В (Dillinger & Palácio 1997, стр. 162–163) Хомский рассказал: «В то время Мутон публиковал практически все, поэтому они решили, что опубликуют это вместе с тысячей других бесполезных вещей, которые выходили. Такова история « Синтаксических структур» : курсовых заметок для студентов-бакалавров естественных наук, случайно опубликованных в Европе». Публикация синтаксических структур также обсуждается в Noordegraaf 2001 и van Schooneveld 2001.
  3. Из Хомского 1957, стр. 102: «В §§3–7 мы обрисовали развитие некоторых фундаментальных лингвистических концепций в чисто формальных терминах».
  4. ^ Здесь «генерировать» означает давать четкое структурное описание каждого предложения. В Chomsky 1965, стр. 9, Хомский пишет, что «Когда мы говорим о грамматике как о генерирующей предложение с определенным структурным описанием, мы просто имеем в виду, что грамматика присваивает это структурное описание предложению».
  5. ^ ab Согласно Steinberg, Hiroshi & Aline 2013, стр. 371: «[Генеративная система правил Хомского] была более мощной, чем что-либо ... что психолингвисты имели до сих пор в своем распоряжении. [Она] представляла особый интерес для этих теоретиков. Многие психологи поспешили приписать генеративные системы уму говорящих и быстро отказались от ... бихевиоризма».
  6. ^ Согласно Joseph 2002, стр.  [ нужная страница ] , Ельмслев и другие европейские лингвисты, напротив, считали генеративное исчисление совершенно непсихологическим. См. также Ельмслев 1969
  7. ^ Пуллум 2011 пишет: «[Хомский] в то время был никому не известным 28-летним мужчиной, преподававшим языковые курсы в Массачусетском технологическом институте».
  8. ^ См. раздел «Прием» этой статьи.
  9. ^ См. раздел «Критика» этой статьи.
  10. ^ В частности, Хомский прочитал «Грамматику иврита» (Mikhlol) Дэвида Кимхи (1952), аннотированное исследование грамматики иврита 13-го века. Она была написана его отцом, Уильямом Хомским , одним из ведущих ученых- ивритологов того времени. См. Barsky 1997, стр. 10
  11. ^ О его сходстве с ивритом. См. Barsky 1997, стр. 47 и "Noam Chomsky interviewed by David Samuels". Chomsky.info . Получено 16 ноября 2016 г. .
  12. В предисловии к Harris 1951, написанном в 1947 году, Зеллиг Харрис пишет, что «Н. Хомский оказал столь необходимую помощь при работе над рукописью».
  13. В предисловии к книге «Хомский» (1975) Хомский пишет: «Мое знакомство с лингвистикой произошло в 1947 году, когда Зеллиг Харрис дал мне почитать корректуру своей книги «Методы структурной лингвистики».
  14. ^ Особенно работа Гудмена по конструктивным системам и неадекватности индуктивных подходов. См. Chomsky 1975, стр. 33. Goldsmith & Huck 1995, стр. 24 пишет: "Хомский сказал, что он был убежден со времен своего ученичества у Гудмена, что индуктивного обучения не существует".
  15. ^ Хомский 1975, стр. 33 пишет: «Критика Куайном логического эмпиризма также дала некоторые основания полагать, что [нетаксономический подход к лингвистической теории] может быть правдоподобным».
  16. Отеро 1994 утверждает, что среди неамериканских философов Хомский читал, будучи студентом, только Рудольфа Карнапа (стр. 3).
  17. ^ Томалин 2003 пишет, что «Хорошо известно, что работы Карнапа после Aufbau (особенно Logische Syntax der Sprache ) в некоторой степени оказали непосредственное влияние на Хомского».
  18. ^ Джозеф, Лав и Тейлор 2001, стр. 125 утверждает: «Наиболее существенным разрывом [между методами Харриса и синтаксическими структурами Хомского ] является инверсия Хомским аналитических процедур Харриса».
  19. ^ Томалин 2006, стр. 116 пишет: «[Повторяя] аргументы Гудмена в пользу простоты... задача создания... меры простоты — это именно та задача, которую Хомский ставит перед собой в главе 4 LSLT ».
  20. ^ Хомский 1951, стр. 5 утверждает: «Мы хотим сокращения числа элементов и утверждений, любых обобщений... чтобы увеличить общую простоту грамматики»
  21. ^ До Хомского израильский математик и лингвист Иегошуа Бар-Гиллель уже показал в своей работе 1953 года, что формальные языки и методы, используемые в символической логике, могут быть адаптированы для анализа человеческих языков.
  22. ^ Хомский пишет в Chomsky 1979, стр. 131–132: «Что касается приема, оказанного LSLT [Логической структуре лингвистической теории], то тут мало что можно сказать. Я уже говорил вам, что у меня не сложилось впечатления, что реакция со стороны лингвистов была удивительной. Я предложил LSLT издательству MIT-Press, которое отказалось от нее. Я думаю, совершенно справедливо, потому что в то время ситуация была очень неблагоприятной для общей книги по этой теме, особенно написанной неизвестным автором. Я также отправил техническую статью о простоте и объяснении в журнал Word по предложению Романа Якобсона, но она была фактически отклонена ответной почтой. Поэтому у меня было мало надежд увидеть какую-либо из этих работ опубликованной, по крайней мере, в лингвистическом журнале».
  23. ^ В частности, в 1956 году Хомский написал научную работу под названием « Три модели описания языка», опубликованную в технологическом журнале IRE Transactions on Information Theory (Хомский, 1956). Она предвосхищает многие концепции, представленные в Syntactic Structures .
  24. Редактор серии ван Схооневельд цитируется в Hinrichs 2001, стр. 5–6: «Изначально я задумывал Janua как серию небольших монографий размером с большую статью, слишком интересных, чтобы утонуть в периодическом издании среди других статей и быть потерянными в забвении течением времени».
  25. Согласно Hinrichs 2001, стр. 7, Питер де Риддер, управляющий директор Mouton, написал ван Схооневелду, что «новые заголовки в серии [должны быть] не больше 120 страниц».
  26. Скан машинописного письма самого Хомского от 5 августа 1956 года редактору Mouton Корнелису ван Схооневелду можно найти в Hamans 2014. Это письмо прилагалось к окончательной версии рукописи.
  27. Hinrichs 2001, стр. 7 упоминает письмо Де Риддера ван Схооневелду о том, что «я убежден, что книга будет хорошо продаваться с таким названием».
  28. ^ Oenbring 2009 отмечает, что обзор Лиза был «гиперболическим», его язык «нагруженным», а Harris 1993 называет Лиза «Хаксли Хомского», ссылаясь на прозелитическую «бульдожью» роль, которую Томас Генри Гексли играл в защиту теорий эволюции Чарльза Дарвина . Voegelin 1958 считает Лиза «экспликатором Хомского». Сам Хомский считает обзор Лиза «провокационным». (Chomsky 1975, стр. 3)
  29. ^ Thorne 1965 заметил, что «революция того рода, который описывает Кун, недавно произошла в лингвистике — начиная с публикации « Синтаксических структур » Хомского в 1957 году». Согласно Sklar 1968: «То, что произошло в лингвистике с тех пор, как Хомский появился на сцене, почти идеально соответствует описанию Куном того, как работает научная революция». Searle 1972 пишет, что «революция [Хомского] довольно близко следовала общей схеме, описанной в « Структуре научных революций» Томаса Куна ».
  30. ^ По словам Хайтнера 2005 года: «[Предложение Карнапа] на самом деле выполняет двойную функцию, демонстрируя «автономию» синтаксической и фонологической структуры, указывая на то, что не только предложения могут быть признаны синтаксически правильно построенными, но и отдельные слова могут быть признаны фонологически правильно построенными независимо от семантики».
  31. ^ В частности, модель, предложенная в работе Шеннона и Уивера 1949 г.
  32. ^ В Chomsky 1959, Хомский пишет, что он «следовал знакомому техническому использованию термина «генерировать», ср. Post 1944». В Chomsky 1965, стр. 9, Хомский оправдывает свой выбор термина «генерировать», написав, что «термин «генерировать» знаком в том смысле, который подразумевается здесь в логике, особенно в теории комбинаторных систем Поста. Кроме того, «генерировать», по-видимому, является наиболее подходящим переводом термина Гумбольдта erzeugen , который он часто использует, по-видимому, по существу в том смысле, который подразумевается здесь. Поскольку это использование термина «генерировать» хорошо устоялось как в логике, так и в традиции лингвистической теории».
  33. ^ В работе Chomsky 1965, стр. 8, Хомский пишет, что «под порождающей грамматикой я подразумеваю просто систему правил, которая некоторым явным и четко определенным образом присваивает структурные описания предложениям».
  34. ^ Хомский 1957, стр. 55 пишет: «Наша главная мысль заключается в том, что лингвистическую теорию не следует отождествлять с руководством по полезным процедурам, и не следует ожидать, что она будет предоставлять механические процедуры для открытия грамматик».
  35. ^ Сэмпсон 1980, стр. 76 отмечает, что «наиболее полное и интересное выражение «процедуры открытия» — это книга « Методы в структурной лингвистике» (Харрис, 1951) Зеллига Харриса, наставника Хомского».
  36. ^ См. Chomsky 1978, стр. 9–10. Хомский охарактеризовал этот подход как «галилеевский стиль» исследования, который уже применялся в современных естественных науках с «большим успехом» с 17-го века.
  37. ^ Хомский 1957, стр. 68 утверждает: «широкое разнообразие явно различных явлений [в английском языке] встает на свои места очень простым и естественным образом, когда мы принимаем точку зрения трансформационного анализа, и, следовательно, грамматика английского языка становится гораздо более простой и упорядоченной».
  38. ^ Потому что это «раскрыло бы» понимание структур предложений. См. Chomsky 1957, стр. 103
  39. ^ Ньюмейер 1987, стр. 24 пишет, что «примеры [Хомского] дефектов грамматики фразовой структуры были проиллюстрированы одновременно с демонстрацией того, что грамматики, содержащие более мощные правила трансформации, могут обрабатывать те же явления элегантным и показательным образом».
  40. ^ По словам Брауна (2010), стр. 188, «этот, по-видимому, любопытный анализ довольно изобретателен», а «мощный инструмент различных уровней структуры, связанных посредством преобразований, был особенно привлекателен, поскольку преобразования, по-видимому, предлагали способ объяснения часто удивительно сложных отношений между формами предложений и их пониманием».
  41. ^ В своем введении к «Синтаксическим структурам» (Хомский, 1957, стр. ix) американский лингвист Дэвид Лайтфут писал, что «это гениальное преобразование... позволило избежать безнадежно сложных правил построения фраз и привело к элегантному изложению...»
  42. ^ Stokhof 2012, стр. 548 пишет: «То, что естественные языки действительно недостаточно систематичны, чтобы допускать формальную трактовку... является... жалобой, которая высказывалась против естественных языков философами на протяжении столетий. Работа Хомского в области генеративной лингвистики, по-видимому, вселила гораздо больше уверенности в философов и логиков, чтобы утверждать, что, возможно, естественные языки не были такими бессистемными и вводящими в заблуждение, как их философские предшественники представляли их... в конце 1960-х годов формальная семантика начала процветать».
  43. Дэвидсон 1967 пишет: «Недавние работы Хомского и других вносят большой вклад в то, чтобы включить сложность естественных языков в сферу серьезной семантической теории».
  44. ^ Из предисловия к книге Кнута 2003 года: «... исследователи в области лингвистики начали формулировать правила грамматики, которые были значительно более математическими, чем раньше. И люди начали понимать, что такие методы весьма актуальны для искусственных языков, которые становились популярными для компьютерного программирования, хотя естественные языки, такие как английский, оставались неподатливыми. Я сразу же нашел математический подход к грамматике привлекательным — настолько, что, должен признаться, взял с собой в медовый месяц в 1961 году копию «Синтаксических структур» Ноама Хомского . В редкие моменты, пересекая Атлантику на океанском лайнере и находясь в походе в Европе, я довольно внимательно читал эту книгу и пытался ответить на некоторые основные теоретические вопросы. Вот это была чудесная вещь: математическая теория языка, в которой я мог использовать интуицию компьютерного программиста! Математическая, лингвистическая и алгоритмическая части моей жизни ранее были совершенно разделены. В последующие годы эти три аспекта становились все более переплетенными; и к концу 1960-х годов я стал профессором компьютерных наук в Стэнфордском университете, в первую очередь благодаря работе, которую я проделал в области языков программирования».
  45. ^ Boden 2006, стр. 648 пишет: «[Такие работы, как «Три модели»] оказали огромное, длительное влияние на чистую информатику» и что они цитируются «практически в каждом введении в проектирование компиляторов». Hopcroft & Ullman 1979, стр. 9 утверждает, что «идея Хомского о контекстно-свободной грамматике... оказала огромную помощь в спецификации языков программирования».
  46. Остальные три — это обращение сэра Уильяма Джонса к Азиатскому обществу в 1786 году, « Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung» Карла Вернера в 1875 году и «Cours de Linguistique Générale» Фердинанда де Соссюра в 1916 году.
  47. ^ Хоккет 1968, стр. 83 утверждает: «Мы не должны возводить нашу более или менее стандартизированную общую характеристику языка в статус монолитного идеала, а также делать вывод, что, поскольку мы можем достичь фиксированной характеристики, некий такой монолитный идеал существует в лоне Бога или в мозгу каждого отдельного говорящего».
  48. ^ Версии таких нетрансформационных грамматик фразовой структуры включают в себя обобщенную грамматику фразовой структуры (GPSG), грамматику фразовой структуры, управляемую головой (HPSG) и лексическую функциональную грамматику (LFG).
  49. ^ Список 100 наиболее влиятельных работ по когнитивной науке 20-го века можно посмотреть здесь: https://web.archive.org/web/20040821111702/http://www.cogsci.umn.edu/OLD/calendar/past_events/millennium/final.html

Ссылки

  1. ^ Кук 2007
  2. ^ ab Grossman, Lev (17 августа 2016 г.). "All-TIME 100 Nonfiction Books: Syntactic Structures". Time . Получено 14 октября 2016 г.
  3. ^ ab Хомский 1957, стр. 15
  4. ^ ab Хомский 1957, стр. 17
  5. ^ abcdefghij Seuren, Питер AM (1998). Западная лингвистика: историческое введение . Уайли-Блэквелл. стр. 250–251. ISBN 0-631-20891-7.
  6. ^ abc Joseph 2002, стр.  [ нужная страница ] .
  7. ^ abc Tomalin 2006, стр.  [ нужна страница ] .
  8. ^ ab Хомский 1957, стр. 44
  9. ^ abc Хомский 1957, стр. 13
  10. ^ abcd Хомский 1957, стр. 49
  11. ^ Хомский 1957, стр. 85
  12. ^ abc Lightfoot, David W. (2002). «Введение во второе издание Syntactic Structures by Noam Chomsky». В Lightfoot, David W. (ред.). Syntactic Structures (второе изд.). Berlin: Mouton de Gruyter. стр. v–xviii. ISBN 3110172798. Получено 2020-02-26 .
  13. ^ abc Ельмслев, Луи (1969) [Впервые опубликовано в 1943 году]. Пролегомены к теории языка . Университет Висконсина Пресс. ISBN 0299024709.
  14. ^ "Проект тысячелетия когнитивной науки". 2004-08-21. Архивировано из оригинала 2004-08-21 . Получено 2019-12-31 .
  15. ^ Anthropology, Radical (2008). "Человеческая природа и происхождение языка" (PDF) . Radical Anthropology (2). Архивировано из оригинала (PDF) 2019-12-07 . Получено 2020-02-25 .
  16. ^ Джонсон, Стивен (2002). «Социобиология и вы». The Nation (18 ноября) . Получено 25.02.2020 .
  17. ^ Барский 1997, стр. 48
  18. ^ Барский 1997, стр. 49–50
  19. ^ Хомский 1975, стр. 33 и Томас 2012, стр. 250
  20. ^ Куайн 1951
  21. ^ Карнап 1934
  22. ^ Граффи 2001, стр. 331
  23. ^ Макгилврей 2005, стр. 117
  24. ^ Хомский 1953
  25. ^ Барский 1997, стр. 83
  26. ^ Барский 1997, стр. 86
  27. ^ ab Sampson 2001, стр. 152
  28. ^ Гарвин, Пол Дж. (1954). «Обзор Пролегомен к теории языка Луи Ельмслева, переведенный Фрэнсисом Дж. Уитфилдом». Язык . 30 (1): 69–66. doi :10.2307/410221. JSTOR  410221.
  29. ^ Ельмслев, Луи (1971) [1943]. Prolegomenes à une theorie du langage . Париж: Les éditions de minuit. п. 27. ISBN 2707301345. Мы выдвигаем пример теории языка, позволяющей описать непротиворечивость и не исчерпывающий характер не только французского текста, но и всех существующих французских текстов, и не только всех французских текстов, возможных и мыслимых.
  30. ^ Ельмслев, Луи (1971) [1943]. Prolegomenes à une theorie du langage . Париж: Les éditions de minuit. п. 27. ISBN 2707301345. Благодаря знаниям лингвистики мы получаем, мы пытаемся построить, налить язык, все мыслимые тексты или возможные теоретические знания.
  31. ^ Хомский 1957, стр. 19, 24
  32. ^ Уэллс, Рулон С. (1947). «Непосредственные составляющие». Язык . 23 (2): 81–117. doi :10.2307/410382. JSTOR  410382.
  33. ^ Бервик, Роберт С.; Хомский, Ноам (2015). Почему только мы: Язык и эволюция . MIT Press. ISBN 9780262034241.
  34. ^ Скляр 1968, стр. 216
  35. ^ Барский 1997, стр. 81–82
  36. ^ ab Хаманс 2014
  37. ^ Хинрихс 2001, стр. 5
  38. ^ Якобсон и Галле 1956
  39. ^ Хомский, Халле и Лукофф 1956
  40. ^ Хинрихс 2001, стр. 2
  41. ^ Лис 1957
  42. ^ Кернер 2002
  43. ^ Кибби 2010
  44. ^ Ньюмейер 1986
  45. ^ Ньюмейер 1996
  46. ^ Сирл 2002
  47. ^ Хомский 1975
  48. ^ Хинрихс 2001, стр. 153
  49. ^ Хомский 1962
  50. ^ Хомский 1963
  51. ^ Хомский 1969.
  52. ^ Хомский 1973а.
  53. ^ Хомский 1966б.
  54. ^ Хомский 1974.
  55. ^ Хомский 1970.
  56. ^ Хомский 1966а.
  57. ^ Бугарский 1972.
  58. ^ Хомский 1973б.
  59. ^ Хомский 1957, Предисловие
  60. Хомский 1957, стр. 5–6.
  61. ^ Хомский 1957, стр. 16
  62. ^ Томалин 2002
  63. ^ Ребуши 2001, стр. 2014
  64. ^ Карнап 1934, стр. 2
  65. ^ Хомский 1957, стр. 18
  66. Хомский 1957, стр. 19–21.
  67. Хомский 1957, стр. 26–33.
  68. ^ ab Хомский 1957, стр. 45
  69. ^ ab Хомский 1957, стр. 46
  70. Хомский 1957, стр. 38–40.
  71. ^ Коллинз 2008, стр. 66–67
  72. ^ Пост 1943 г., Пост 1944 г. и Pullum & Scholz 2001 г.
  73. ^ Пуллум и Шольц 2001
  74. Хомский 1957, стр. 49–56.
  75. Хомский 1957, стр. 85–87.
  76. ^ Хомский 1957, стр. 91
  77. ^ Хомский 1957, стр. 93
  78. ^ Хомский 1957, стр. 101
  79. ^ ab Хомский 1957, стр. 96–97
  80. ^ Харрис 1993, Глава 3
  81. ^ Харрис 1989
  82. ^ Ньюмейер 1987, стр. 24
  83. ^ Браун 2010, стр. 186
  84. ^ Аронофф 2014
  85. ^ Оенбринг 2009
  86. ^ Фогелин 1958
  87. ^ Йос 1961
  88. Почтовый 1964
  89. ^ Левин 1965, стр. 92
  90. Бах 1965, стр. 111–112
  91. ^ Торн 1965, стр. 74
  92. ^ Лайонс 1966
  93. ^ Робинс 1967, стр. 226
  94. Ньюмейер 1996, стр. 24–26.
  95. ^ Норберт Хорнштейн (27 января 2017 г.). «О синтаксических структурах». Факультет языка . Получено 18 июля 2017 г.
  96. ^ ab Хомский 1959
  97. ^ Скиннер 1957
  98. ^ Сирл 1972
  99. ^ Куайн 1969
  100. ^ Паллиер, Девошель и Деэн, 2011, стр. 2522–2527.
  101. ^ «Хомский был прав, исследователи Нью-Йоркского университета обнаружили: у нас в голове есть «грамматика»». Нью-Йоркский университет . Получено 16 ноября 2016 г.
  102. ^ Хоккет 1965, стр. 185
  103. ^ Хоккет 1966, стр. 156
  104. Хоккет 1968, стр. 67–71.
  105. ^ Сэмпсон 1980, стр. 134.
  106. ^ Сэмпсон 2001, стр. 5, 10, 13.
  107. ^ abcd Пуллум 2011
  108. ^ Пуллум и Газдар 1982
  109. ^ Сеймур-Смит 1998

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки