stringtranslate.com

Неспящие в Сиэтле

«Неспящие в Сиэтле» — американский романтический комедийно-драматический фильм 1993 года [3] [4] [5] режиссёра Норы Эфрон по сценарию, который она написала вместе с Дэвидом С. Уордом и Джеффом Арчем. В фильме с Томом Хэнксом и Мег Райан в главных ролях рассказывается о журналисте (Райан), который, несмотря на свою недавно помолвку, влюбляется в недавно овдовевшего архитектора (Хэнкс), когда сын последнего звонит на ток-радиопрограмму и просит нового партнера для его скорбящий отец. Помимо Билла Пуллмана , Росса Мэлинджера и Роба Райнера , в фильме задействован ансамбль второго плана, в который также входят Рози О'Доннелл , Габи Хоффманн , Виктор Гарбер , Рита Уилсон , Барбара Гаррик и Кэри Лоуэлл .

Вдохновленный романтическим фильмом « Незабываемый роман» (1957), « Неспящие в Сиэтле» был задуман Арчем как романтическая драма в 1989 году. Несколько студий отвергли его сценарий, опасаясь, что его главная пара не встречается почти на протяжении всего фильма. Уорд и Эфрон были среди нескольких сценаристов, нанятых для того, чтобы переписать сценарий в более смешной фильм, а Эфрон в конечном итоге был назначен режиссером после того, как Ник Касл ушел из-за несогласия с ее комедийным подходом. Хотя и Хэнкс, и Райан с самого начала отдавались предпочтение на главные роли, несколько других актеров проявили интерес к обеим ролям, в то время как Хэнкс часто не соглашался с Эфроном по поводу материала его персонажа. Фильм снимался в основном в Сиэтле летом 1992 года. Некоторые из его наиболее важных сцен были сняты на бывшей военно-морской базе из-за отсутствия в городе звуковых сцен, включая воссоздание смотровой площадки Эмпайр-стейт-билдинг, когда небоскреб Нью-Йорка не был доступен.

«Неспящие в Сиэтле» был выпущен 25 июня 1993 года и получил положительные отзывы, получив похвалу за сценарий и режиссуру Эфрона, а также выступления Хэнкса и Райана. Фильм был номинирован на две премии Оскар на церемонии 1994 года : «Лучший оригинальный сценарий» и «Лучшая оригинальная песня» . Несмотря на конкуренцию со стороны нескольких блокбастеров, выпущенных примерно тем же летом, фильм имел неожиданный коммерческий успех, заработав 17 миллионов долларов за первые выходные (самый высокий показатель для романтической комедии на тот момент) и в конечном итоге собрав более 227,9 миллионов долларов по всему миру. Это был один из самых кассовых фильмов 1993 года и он остается одной из самых успешных романтических комедий в истории кассовых сборов. Саундтрек также имел успех, заняв первое место в Billboard 200 .

Некоторые критики и СМИ сходятся во мнении, что «Неспящие в Сиэтле» — один из величайших романтических комедий всех времен. Фильму также приписывают признание Эфрона знаменитым режиссером романтических комедий.

Сюжет

Сэм Болдуин, недавно овдовевший архитектор из Чикаго, переезжает в Сиэтл со своим восьмилетним сыном Ионой, чтобы начать новую жизнь. Год спустя, в канун Рождества, Иона звонит на ток-шоу на радио и уговаривает сопротивляющегося Сэма выйти в эфир, чтобы рассказать о том, как сильно он скучает по своей жене Мэгги. Тысячи женщин со всей страны слушают программу и, тронутые историей, пишут Сэму.

Одна из слушательниц — Энни Рид, репортер Baltimore Sun. Она помолвлена ​​с Уолтером, но чувствует, что в их отношениях чего-то не хватает. После просмотра «Незабываемого дела» Энни пишет Сэму письмо, предлагая встретиться на вершине Эмпайр-стейт-билдинг в День святого Валентина. Она решает не отправлять его по почте, но ее подруга и редактор Бекки отправляет его по почте, а позже соглашается отправить Энни в Сиэтл с заданием по написанию рассказа.

Сэм начинает встречаться с коллегой Викторией, которая не нравится Ионе. Когда Иона читает письмо Энни, он инстинктивно чувствует, что она может быть «той единственной», но не может убедить Сэма встретиться с Энни в Нью-Йорке в День святого Валентина. Подруга Ионы Джессика убеждает его ответить Энни, соглашаясь на встречу в Нью-Йорке.

Высаживая Викторию в аэропорту, Сэм замечает, как Энни выходит из самолета. Он загипнотизирован, хотя и не знает, кто она. Позже Энни тайно наблюдает, как Сэм и Иона вместе играют на пляже. На следующий день она идет к плавучему дому Сэма. Через дорогу она видит сестру Сэма Сьюзи и предполагает, что она его девушка. Сэм узнает Энни из аэропорта и говорит: «Привет». Энни также говорит «привет», прежде чем быстро уйти. Вернувшись в Балтимор, Энни отправляется в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Уолтером на День святого Валентина.

С помощью Джессики Иона бронирует рейс в Нью-Йорк и отправляется в Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы найти Энни в День святого Валентина. Когда Сэм обнаруживает это, он немедленно следует за ним и находит Иону на смотровой площадке Империи. Тем временем Энни видит небоскреб оттуда, где они с Уолтером обедают. Она признается ему в своих сомнениях, и они мирно прекращают помолвку. Энни мчится к Эмпайр-стейт-билдинг и оказывается на смотровой площадке сразу после того, как Сэм и Иона упали.

Энни обнаруживает рюкзак Ионы. Когда Сэм и Иона возвращаются, чтобы забрать его, Сэм узнает Энни, и все трое уходят вместе.

Бросать

Производство

Истоки и развитие

В 1989 году фильм «Неспящие в Сиэтле» был задуман Джеффом Арчем, начинающим писателем и бывшим оператором, который в то время работал учителем английского языка и тхэквондо . [6] [7] До «Неспящих в Сиэтле» Арч практически не имел успеха как писатель . [8] «Неспящие в Сиэтле» был первым сценарием Арча, который был выбран в качестве фильма. [9] История началась как пьеса о двух людях, влюбившихся друг в друга по телефону, но не встретившихся лично. [8] Арч решил, что, в отличие от типичных романтических сюжетов, в которых главные герои препираются большую часть фильма после того, как « встретятся милыми », его пара не встретится до конца фильма, [8] чувствуя беспрецедентную уверенность, что Неспящие в Сиэтл будет успешным, если он «приведет этих людей на вершину Эмпайр-стейт-билдинг в День святого Валентина ». [7] Писатель черпал вдохновение из нескольких источников, включая французский фильм « А теперь моя любовь» (1974), семинар мотивационного спикера Тони Роббинса , [10] и прочитанную им статью Washington Post о женщинах, нанимающих частных детективов для раскрытия информации. о своих романтических партнерах. [8]

Арч столкнулся с критикой по поводу маловероятности создания фильма из-за отсутствия сцен, в которых участвовала его главная пара. [8] Он представил фильм как минимум шести студиям и руководителям, но все они отвергли его по одинаковым причинам. [7] В отчаянии агент Арча Дэйв Уорден представил спецификацию сценария продюсеру Гэри Фостеру в 1990 году. [11] Хотя Фостер обычно отбрасывает новые сценарии, которые не увлекли его на первых 25 страницах, он утверждает, что прочитал после 25-й страницы Сценарий Арча остался незамеченным, [11] только для того, чтобы обнаружить, что он плачет на последней странице. [6] Сразу заметив потенциал сценария, Фостер представил его исполнительному директору TriStar Pictures Ричарду Фишоффу, чья студия продюсировала все его предыдущие фильмы. [11] Сначала сотрудники Фишоффа просмотрели сценарий и передали его. [11] После просьбы Фостера Фишофф в конце концов уступил и прочитал сценарий, отдав его TriStar несколько дней спустя. [11]

В конце концов председатель TriStar Майк Медавой активно продвигал фильм [7] , и вскоре после этого Фостер начал брать интервью у потенциальных режиссеров. [11] Ник Касл должен был написать сценарий и поставить «Крюк» (1991), высокобюджетную адаптацию Питера Пэна также для TriStar, но в конечном итоге его исключили из фильма в пользу Стивена Спилберга . [11] В качестве утешения студия переназначила Касла на «Неспящие в Сиэтле» . [11] Гарри Маршалл также считался режиссером. [10] Хотя Фостер сохранил за собой право единоличного продюсера, совместными исполнительными продюсерами фильма выступили Линда Обст и Патрик Кроули . [12] Фостер изо всех сил пытался снять фильм в течение следующих двух лет. [10] [11] Наконец согласившись сохранить идею разлучения пары, TriStar настояла на том, чтобы «задумчивый» сценарий был переписан, чтобы сделать фильм и каждого персонажа более острым и причудливым, особенно Сэма и Энни. [7] Фостер обнаружил, что сценарию не хватает утонченности и сложности, необходимых для того, чтобы вывести эмоциональную, сентиментальную историю за пределы простой патоки. [11] Фостер неохотно сообщил Арчу, что они заинтересованы в смене авторов, чтобы «отточить» его сценарий. [11] Хотя Арч сам представил переписывание сценария, вскоре он обнаружил, что его, по сути, «выгнали из моего собственного фильма» и заменил писатель, работа которого ему не понравилась, например, он перенес весь фильм в Нью-Йорк, не включая Эмпайр-стейт-билдинг. [7] Арч умолял Фостера и режиссера Ника Касла нанять лучшего сценариста, «который поднимется на новый уровень». [7]

Письмо

Первоначально Нору Эфрон наняли для улучшения сценария «Неспящих в Сиэтле », но в конечном итоге ее повысили до режиссера, заменив Ника Касла .

Несколько сценаристов и режиссеров участвовали в создании «Неспящих в Сиэтле» на разных стадиях разработки, при этом сценарий Арча переписывался примерно пять раз . [7] Первоначальная концепция Арча была больше похожа на романтическую драму , чем на романтическую комедию. [13] Несмотря на то, что в фильме уже были показаны некоторые основные элементы фильма, такие как центральные отношения отца и сына и отсылки к романтическому фильму « Дело, которое нужно помнить» (1957), [6] [10] Арч признал, что его сценарий был недостаточно забавным. [6] Драматург Ларри Атлас предпринял некоторые изменения, большинство из которых были отвергнуты. [10] Фостер взял интервью как минимум у 10 потенциальных авторов, прежде чем нанять Дэвида С. Уорда для переписывания сценария Арча. [11] Среди наиболее значительных изменений: Уорд решил попросить Иону позвонить на радиостанцию ​​от имени Сэма. [11] Настаивая на том, что ни один уважающий себя мужчина не станет намеренно вызывать радиошоу, чтобы поделиться своими эмоциональными обидами, [11] Уорд предложил, чтобы Иона принудил Сэма рассказать о своих чувствах к своей покойной жене нескольким одиноким женщинам по всей стране, включая Энни. [6] Арч благодарит Уорда за то, что он убедил студию не отказываться от фильма, полагая, что премия «Оскар» последнего за сценарий « Жало» (1973) помогла им серьезно отнестись к нему как к режиссеру. [8] Однако студия постоянно настаивала на создании более острого и причудливого фильма. [7] Несмотря на признание работы Уорда «большим шагом вперед для сценария», Фостер не был полностью удовлетворен внесенными изменениями и отправил их писательнице Норе Эфрон , которая была поклонницей ее работы над « Когда Гарри встретил Салли»… ( 1989). [6] Эфрон была первым выбором Фостер, надеясь, что она сможет предложить сценарий «циничный слой, чтобы оправдать органическую сладость», но она была недоступна, когда ее впервые попросили переписать. [11]

По крайней мере четыре сценариста пытались переработать «Неспящие в Сиэтле» , прежде чем Эфрон был нанят для «доводки» пятого и последнего варианта. [7] [14] [15] Эфрон начала искать работу сценариста вскоре после того, как ее режиссерский дебют «Это моя жизнь » (1992) оказался убыточным в прокате. [14] [16] [17] Признавая, что она никогда бы не придумала этот фильм сама, [18] Эфрон изначально приняла «Неспящие в Сиэтле» как веселый и легкий писательский проект, на котором она могла бы быстро заработать деньги. [10] [19] Хотя она нашла версию Арча простой и несмешной, Эфрону особенно понравился его романтический финал с участием Эмпайр-стейт-билдинг, [14] и он интересовался несколькими идеями, обсуждаемыми во втором проекте Уорда, [16] особенно тем, как фильмы влияют на людей. представление о романтике. [17] Эфрон заверил Фостер, что она сможет переписать сценарий в течение трёх недель, [20] адаптировав его в более смешную версию, не превращая его полностью в комедию. [14] Она специально улучшила роли Энни и Ионы. [15] В раннем наброске персонаж Энни находилась на грани разрыва несчастливых отношений; Эфрон вычеркнула это из фильма, потому что она нашла первоначальную предысторию Энни несущественной по сравнению с потерей Сэмом своей жены. [21] Энни также была переведена из Ланкастера, штат Пенсильвания, в Балтимор, штат Мэриленд, поскольку персонаж изначально задумывался как репортер из Ланкастера. [19] Фостер считает, что Эфрон внес большую часть диалогов в фильм, при этом преуменьшая большую часть сентиментальности Арка. [22] Отдавая должное Эфрон за ее фирменное остроумие и язвительность, студия посчитала, что оригинальному сценарию не хватает, Арч не считает, что все идеи Эфрона особенно подняли фильм. [8] Называя себя совершенно разными писателями, Арч сравнил их рабочие отношения с «родителем и отчимом одного и того же ребенка». [8] Однако их разделяла сильная любовь к классическим фильмам , [8] причем Эфрон призналась, что сама когда-то считала « Незабываемое дело» «величайшим фильмом, который я когда-либо видел». [16] Эфрон сказала, что финальный фильм оказался смешнее, чем она себе представляла. [18]

Касл покинула проект из-за разногласий с более острым и менее сентиментальным сценарием Эфрона, [22] обвинив ее в том, что она лишила фильм эмоций. [7] Эфрон утверждает, что окончательный вариант сценария, который она представила, понравился практически всем, кроме Касла. [15] [19] Впечатленный быстротой и целеустремленностью Эфрона, Фостер пригласил ее стать режиссером. [6] Хотя Эфрон возражала, что фильм не совсем готов к съемкам, чувствуя, что он требует как минимум еще одного переписывания, она в конце концов согласилась и наняла свою сестру Делию , чтобы она помогла улучшить несколько сцен. [14] [21] Одним из таких моментов была финальная сцена, в которой Энни встречает Сэма и Иону на вершине Эмпайр-стейт-билдинг; Делия предложила отцу и сыну вернуться на смотровую площадку как раз в тот момент, когда Энни собирается уйти, а не уже выходить из здания. [21] Несмотря на то, что она работала помощником продюсера вместе с Арчем, [6] Делия по-прежнему не указана в титрах за ее вклад в сценарий, [18] [23] хотя сценарий, датированный 10 марта 1992 года, приписан Арчу с переписанными Норой и Делией. Эфрон. [24] Эфрон считает « Неспящие в Сиэтле » «секретным подарком» своим покойным родителям, которые также были сценаристами, а также классическими голливудскими фильмами. [18] Будучи «фильмом о любви, который также был о фильмах о любви», Эфрон стремился снять «вечный» фильм, который зрители могли бы смотреть в течение нескольких лет, не ощущая, будто он был снят в 1993 году. [19]

Эфрон также был полон решимости дать каждому персонажу «момент», например, когда второстепенный персонаж-почтальон ведет несущественный разговор об икоте с сыном Сэма Ионой. [20] В какой-то момент в сценарии упоминалось, что Сэм и Энни когда-то жили в Чикаго одновременно, но из финального фильма это было вырезано. [23] «Неспящие в Сиэтле» стал второй режиссерской работой Эфрона. [25] Премьера сообщила, что как только Эфрон стал участвовать в фильме, фильм «изменился... из сценария, от которого почти все отказались, в сценарий, в котором почти все хотели участвовать». [7] Хотя Арч не обязательно соглашался с тем, что Эфрон спас фильм, он понимал, что «иногда ты не звезда, но если ты продолжаешь делать свою работу правильно, ты будешь звездой», и утверждает, что в конечном итоге несколько сцен остались почти такими, какими он их представлял в своем первом наброске, несмотря на несколько переписываний. [7]

Кастинг

Эфрон пообещал Фостер, что ее пересмотренный сценарий будет достоин актеров Тома Хэнкса и Мэг Райан , [20] [a] последней, вместе с которой Эфрон писал персонажа Энни. [21] Хотя Арч также написал женскую роль для Райана из-за ее роли в фильме « Когда Гарри встретил Салли» , он представлял Кевина Костнера в роли Сэма. [8] Первоначально на главные роли была задумана другая пара актеров, но они отказались от нее, потому что их сочли недостаточно забавными для материала Эфрона. [14] [15] Несколько актрис преследовали роль Энни, как только узнали об участии Эфрона, в том числе Джулия Робертс , [20] [27] [28] [b] Ким Бейсингер , Мишель Пфайффер , [30] Шэрон Стоун , [22] ] Джоди Фостер , [31] Деми Мур и Мадонна , [32] [33], но Эфрон был полон решимости взять на роль Райана, так как ему понравилось работать с ней над « Когда Гарри встретил Салли» ... [32] Первоначально Райан ожидал, что сыграет главную роль в фильме со своим тогдашним мужем Деннисом Куэйдом , [6] который искал фильм, в котором можно было бы сняться вместе. [11] В то время пара также была близкими друзьями с Медавоем. [11] Однако Эфрон чувствовал, что Куэйд недостаточно забавен, чтобы играть Сэма, роль, которую она и студия решили, что она больше подходит Хэнксу. [32] [34] К этому моменту своей карьеры Хэнкс устал играть глупых, незрелых персонажей, [32] Хэнкс сначала отказался от этой роли, потому что был недоволен оригинальным сценарием, но его привлекли поправки Эфрона, потому что он чувствовал ее Версия Сэма была более серьезной, чем предыдущие роли, которые он играл. [35] Несмотря на ее интерес к Хэнксу, Эфрон не была полностью убеждена, что актер сможет сыграть романтического исполнителя главной роли в духе Кэри Гранта , пока она не встретила его впервые. [32] Хэнкс и Райан ранее снимались как пара в фильме «Джо против вулкана» (1990). [10] [14] Несмотря на то, что они являются романтическими главными героями фильма, коллеги по фильму делят вместе только две сцены, [36] примерно две минуты экранного времени. [35]

Билл Пуллман изначально предполагал, что ему предстоит сыграть в фильме большую роль жениха Энни Уолтера, поскольку « Неспящие в Сиэтле» представлялись ему как любовный треугольник , похожий на «Филадельфийскую историю» (1940), [23] представлявший себя персонажем Джеймса Стюарта . Кэри Гранту в исполнении Хэнкса и Кэтрин Хепберн в исполнении Райана . [37] Нэйтан Уотт изначально был выбран на роль сына Сэма Ионы, [34] но после совместной работы в течение нескольких дней Хэнкс обнаружил, что ребенок-актер мешает на съемочной площадке, пытаясь снимать сцены, в которых он не участвовал. [34] Ватт в конечном итоге был заменен Россом Мэлинджером, [34] актером, которого Эфрон помнил по предыдущим прослушиваниям, [32] хотя Эфрону не нравились некоторые аспекты его внешности. [38] Джейсон Шварцман также пробовался на эту роль. [39] Комик Рози О'Доннелл получила роль Бекки, лучшей подруги и коллеги Энни. [30] [40] О'Доннелл дебютировала в кино в фильме «Их собственная лига» (1992) годом ранее, снявшись вместе с Хэнксом и Пуллманом. [14] [41] О'Доннелл благодарит сына Эфрона Джейкоба Бернстайна за то, что он помог ей получить роль, поскольку он был поклонником ее подруги Мадонны, с которой комик также снимался в « Их собственная лига » . [30] Вдохновленный игрой Вупи Голдберг в фильме « Призрак » (1990), получившей премию «Оскар» , Эфрон почувствовал, что наем комика на забавную второстепенную роль также принесет пользу « Неспящим в Сиэтле ». [30] О'Доннелл основывала свое выступление на образе певицы и актрисы Бетт Мидлер , [42] специально подражая тому, как она ходит и разговаривает, чтобы передать роль «забавной, едкой лучшей подруги с золотым сердцем», которую она хотела сыграть. с тех пор, как решил стать актером. [30] В конечном итоге речь сократилась с двух страниц, и на тот момент речь стала самой длинной в карьере О'Доннелла. [43] Она отметила, что ее опыт особенно отличался от «Их собственной лиги» , которая была в значительной степени импровизационной по сравнению с организованным режиссерским стилем Эфрона. [41] О'Доннелл и Эфрон жили в одном многоквартирном доме во время съемок фильма «Неспящие в Сиэтле» , который Эфрон получил для нее. [30]Жена Хэнкса Рита Уилсон изначально пробовалась на роль Бекки, но Эфрон предпочел ее на роль сестры Сэма Сьюзи, что режиссер счел особенно удобным, поскольку Уилсон уже была в Сиэтле со своим мужем. [21] Эфрон выбрал Роба Райнера , снявшего фильм «Когда Гарри встретил Салли …», на роль друга Сэма в фильме, причем Райнер способствовал смеху во многих фильмах. [8]

По словам некоторых актеров основного состава, Эфрон обычно настаивала на том, чтобы актеры повторяли свои реплики почти точно так, как они написаны, [6] [40] , хотя сама Эфрон сказала, что она открыта для актеров, импровизирующих и переписывающих диалоги, которые, по их мнению, были несмешными. [13] [19] [30] Хэнкс и Виктор Гарбер импровизировали сцену, в которой их персонажи симулируют слезы, рассказывая о фильме «Грязная дюжина» (1967), [6] высмеивают Сюзи, которая была доведена до слез, резюмируя сюжет фильма « Ан Дело, которое стоит запомнить . [35] Хэнкс и Эфрон согласились, что его персонаж был гарантирован. [15] Эфрон пригласил актера помочь переписать его персонажа, что в конечном итоге привело к тому, что Сэм стал «более сварливым и смешным». [32] Хэнкс по-настоящему не входил в роль до тех пор, пока он, Эфрон и Делия не рассмотрели его персонажа сцену за сценой, в конечном итоге улучшив его роль. [15] Хэнкс и Эфрон иногда расходились во мнениях по поводу действий его персонажа, причем Хэнкс обвинял режиссера в том, что он сделал Сэма слишком «слабым», написав его с точки зрения женщины. [32] [44] Он также жаловался, что для сына его персонажа были написаны лучшие строки, [32] и лоббировал, чтобы отношения Сэма и Ионы были скорее отцовскими, чем материнскими. [30] В оригинальном сценарии Сэм решает не проводить выходные со своей новой девушкой Викторией, опасаясь расстроить Иону. [44] Хэнкс нашел это неубедительным для взрослого мужчины, предположив Эфрону, что, несмотря на чувства его сына, его персонаж, скорее всего, будет абсолютно полон решимости переспать с Викторией после того, как к тому моменту он был одиноким в течение нескольких лет. [23] Эфрон переписал сцену, поэтому Сэм смягчается только тогда, когда узнает, что Иона скрылся на самолете, направляющемся в Нью-Йорк. [23] Хэнкс считает, что драма фильма в конечном итоге выиграла от того, что она основана на логике и «истинном человеческом поведении». [44] Арч объяснил, что, несмотря на некоторое сопротивление со стороны актера, Хэнкс в конечном итоге «преодолел эту границу между тем, чтобы быть мужчиной и иметь чувства, которые он способен выразить», что было редкостью для мужского персонажа в 1990-е годы. [8] Эфрон охарактеризовал Хэнкса как «мужественного в той роли, которая требует от него нежности – и во многом другом», назвав его «одним из немногих актеров в мире… кто может играть нежную, раздражительную и злую игру при любых обстоятельствах». в то же время". [45] Она благодарит Хэнкса за то, что он научил ее тому, что сценаристы всегда должны предоставлять главному актеру что-то, на чем можно разыграть, чтобы он никогда не был пассивным или бездействующим во время сцены. [15]

Эфрон представлял себе роль Клариссы, няни Ионы, как роль типа Шелли Дюваль . [22] В конечном итоге они выбрали на роль Аманду Махер, официантку, которую они обнаружили в баре Gravity в Сиэтле, назвав ее естественной. [22] Сама Эфрон озвучивает «Разочарованную в Денвере», депрессивного персонажа, который звонит на радиошоу, которое Энни слушает посреди ночи. [35] Актрисе Паркер Поузи была предложена второстепенная роль, которая в конечном итоге была вырезана из фильма. [35] Режиссер написал Поузи извиняющееся письмо, уверяя ее, что удаление из фильма не было ее собственной виной. [46] В конце концов Эфрон пригласил ее на более крупную роль в романтической комедии « Вам письмо» (1998), где также снимались Хэнкс и Райан. [35] Фостер появляется в массовке в сцене в ресторане, во время которой Сэм и Виктория посещают свое первое свидание. [47] Хэнкс обвинил Фостера в том, что он слишком громок во время сцены. [47]

Съемки фильма

Хотя Сиэтл, штат Вашингтон, всегда был основным местом действия фильма, создатели фильма осознали, насколько важным было это место, только увидев его собственными глазами. [22] Арч был вдохновлен тем, чтобы Сэм жил в плавучем доме после просмотра эпизода сериала «Этот старый дом» , снятого в Сиэтле, в котором ведущий Боб Вила посетил похожий дом. [8] Первоначально Эфрон считал, что в 1990-е годы молодые американцы ставили карьеру выше личной жизни . [35] Однако, посетив Сиэтл, она обнаружила, что это город, где «люди предпочитают образ жизни работе», и решила снимать там фильм. [35] Эфрон объяснил, что это одна из причин, по которой Сэм переезжает в Сиэтл из ориентированного на работу Чикаго. [16] Ванкувер, Британская Колумбия, который киностудии обычно используют в качестве доступного дублера Сиэтла, на короткое время рассматривался как вариант, но Фостер в конечном итоге обнаружил, что канадский город менее разнообразен, чем Сиэтл, почти неотличимый от других крупных городов и слишком канадский. -смотрящий. [22] Основные съемки начались в июле 1992 года. [10] После того, как она представила окончательный вариант в марте 1992 года, Эфрон описала график съемок фильма как почти мгновенный, напомнив, что они искали места в июне и снимали к августу того же года. [14] Производственный бюджет фильма составлял 25 миллионов долларов, при этом The Seattle Times сообщила, что студия потратила около 4 миллионов долларов на рабочую силу в Сиэтле, отели, питание и местных продавцов. [22] Фостер объяснил, что они решили в первую очередь использовать местные ресурсы, чтобы сэкономить деньги на предметах первой необходимости, таких как экипаж, импорт рабочей силы и авиабилеты. [22] Конкретные достопримечательности Сиэтла, показанные в фильме, включают рынок Пайк-Плейс , отель Sorrento , пляж Алки , мост Фремонт , аэропорт СиТак , зал Dahlia Lounge и несколько магазинов на 1-й авеню . [22]

Создателям фильма не удалось найти склад, достаточно большой, чтобы вместить одну съемочную площадку, поэтому большая часть фильма была снята на военно-морской базе Сэнд-Пойнт . [22] Из-за отсутствия в то время в Сиэтле звуковых сцен создатели фильма попытались использовать базу, поскольку ее собирались закрыть, но не получили особого ответа от Федеральной бюрократии, пока сама Эфрон не связалась с сенатором-республиканцем Джоном Уорнером , бывший министр военно-морского флота. [6] Иногда декорации и части реквизита доставлялись из Сиэтла в Балтимор, чтобы гарантировать единообразие декораций, [35] особенно дверь, которую персонажи Райана и Хэнкса используют в разных сценах. [16] Эфрон позаботился о том, чтобы одна и та же дверь использовалась для демонстрации связи между персонажами, [20] работая с редактором Робертом М. Рейтано, чтобы связать их истории посредством визуальных параллелей, поскольку в противном случае персонажи вряд ли разделяют экранное время. [13] Поскольку во время съемок в Сиэтле была засуха, создатели фильма импортировали водовозы, чтобы имитировать сцены дождя. [20] Сообщается, что жители города были недовольны тем, что они считали пустой тратой воды. [14] [23] Помимо Сиэтла, сцены снимались в Чикаго, штат Иллинойс; Балтимор, Мэриленд; и Нью-Йорк. [10] По иронии судьбы, Фостер считал дом, расположенный на холме Королевы Анны, «достаточно Балтиморским», чтобы служить домом родителей Энни в Балтиморе. [22] Эфрон намеревался сделать первый снимок горизонта Чикаго на похоронах Мэгги Болдуин, чтобы он напоминал обложку журнала The New Yorker 1976 года « Взгляд на мир с 9-й авеню» художника Сола Стейнберга . [23] Сообщается, что художнику-постановщику было так трудно работать с Эфроном, что они попросили уволить его из фильма. [48]

Первоначально студии было отказано в разрешении на съемку некоторых заключительных сцен фильма в Эмпайр-стейт-билдинг, руководство которого отказалось закрыть смотровую площадку для туристов, чтобы разрешить съемку. [34] Эфрон твердо верил, что «вы на расстоянии двух телефонных звонков от кого-либо». [47] Эфрон знал публициста, который представлял владелицу здания Леону Хелмсли , которая в то время находилась в тюрьме за уклонение от уплаты налогов . [6] [34] После обсуждения этого вопроса со своим публицистом, который посетил ее в тюрьме, [47] Хелмсли предоставил им разрешение использовать здание только на шесть часов. [20] Это позволило им снять кадр с вертолета, сцену с Энни в вестибюле и Иону, ищущего Энни на смотровой площадке. [6] Обсерватория Эмпайр-Стейт-Билдинг, на которой Сэм и Энни наконец встретились во время кульминации фильма, на самом деле была точной копией, построенной в ангаре 27 военно-морской базы Сэнд-Пойнт, а не в Нью-Йорке. [22] Для съемок фильма здание было освещено цифровым способом. [8] Райану было физически некомфортно, когда он бежал к Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы встретиться с Сэмом, потому что ее туфли ей не подходили. [49]

Костюмы для фильма были разработаны Джуди Раскин, которая разработала большую часть гардероба Райана. [50] Раскин старался одеть Райана в скромную, свободную одежду, чтобы продемонстрировать «чистое сердце» Энни, согласно указанию Эфрона. [50] Эфрон нанял Свена Нюквиста в качестве оператора фильма, поскольку ей было поручено нанять «лучшего оператора в мире». [19] По словам Эфрона, обычно ему удавалось осветить сцену всего за шесть минут. [51] Эфрон и художник-постановщик Джеффри Таунсенд намеренно ограничили использование красного цвета в течение первого часа « Неспящих в Сиэтле ». Цвет появляется чаще после того, как Сэм и Энни впервые проходят мимо друг друга в аэропорту Сиэтла, и в толпу между ними вливается футбольная команда в красной форме. [21] Красный цвет постепенно становится все более распространенным на протяжении остальной части фильма, представляя «страсть, которую разделяет пара, когда они наконец встречаются и влюбляются». [21] Создатели фильма также избегали использования синего цвета, цвета, который Эфрон особенно не любит. [21] Арч был удивлен, обнаружив, что некоторые кадры соответствуют тому, что он предполагал при написании фильма, включая использование падающих звезд в заголовке. [8]

Музыка

Первоначально музыку к фильму должен был написать Джон Барри , но, когда ему дали список из двадцати песен, которые он должен был включить в фильм, он ушел. [55] В конечном итоге музыку к фильму написал Марк Шейман . Питер Губер , глава Sony Studios, хотел использовать в финальной сцене дуэт Селин Дион и Клайва Гриффина « Когда я влюбляюсь », но Эфрон настоял на использовании «Сделай кого-нибудь счастливым» Джимми Дюранте . [32] Вместо того, чтобы искать разрешения Губера, Эфрон решил посмотреть, как отреагирует тестовая аудитория, на что они отреагировали хорошо. [32] Помимо Дион, в саундтрек также вошли Нат Кинг Коул, Карли Саймон и Гарри Конник-младший. [32]

  1. « As Time Goes By » Джимми Дюранте — 2:28
  2. « Поцелуй, чтобы воплотить мечту » Луи Армстронга - 3:01
  3. « Звездная пыль » Ната Кинга Коула – 3:15
  4. " Makin' Whoopee " доктора Джона с участием Рики Ли Джонса - 4:09
  5. « В предрассветные утренние часы » Карли Саймон - 3:16
  6. « Снова в седле » Джина Отри - 2:36
  7. « Прощай, черный дрозд » Джо Кокера - 3:30
  8. «Подмигивание и улыбка» Гарри Конника-младшего - 4:08
  9. « Поддержи своего мужчину » Тэмми Винетт - 2:41
  10. «Незабываемый роман» Марка Шеймана - 2:31
  11. « Сделай кого-нибудь счастливым » Джимми Дюранте - 1:52
  12. « Когда я влюбляюсь » Селин Дион и Клайва Гриффина — 4:21

Графики

Сертификаты

Темы

Лучина Фишер из ABC News охарактеризовала « Бессонные в Сиэтле » как «историю ребенка, который играет роль свахи между своим отцом-вдовцом и женщиной, передумавшей о своем женихе». [32] По словам Джеррики Тисдейл из CinemaBlend , в фильме обсуждаются темы о риске и судьбе. [70] Хэнкс считает, что влюбленность в чей-то голос является важным катализатором, объясняя это тем, что «мы все испытывали что-то подобное». [44] Хотя фильм обычно ассоциируется с Днем святого Валентина из-за его акцента на романтике, в нем также присутствуют элементы Рождества и Нового года. [71] [72]

Стивен Хантер из Baltimore Sun описал фильм как «бесстыдное романтическое фэнтези », а его героиню - как «своего рода икону почти чистой невинности 50-х», а сама Эфрон одевала персонажа Райана так, чтобы он напоминал девушку Брека . [19] С самосознательным тоном, который считался необычным для времени его выпуска, « Неспящие в Сиэтле» пародирует жанр романтической комедии, несмотря на то, что сам по себе это романтическая комедия. [73] Назвав фильм «возвращением к великим романтическим комедиям 30-х и 40-х годов», Common Sense Media описала « Неспящие в Сиэтле » как «сказку, которая побуждает зрителей поверить в то, что настоящая любовь и судьба преодолеют все препятствия». . [4] По словам Тайлера Коутса из Flavorwire , Эфрон использует « Дело, которое нужно помнить », чтобы бросить вызов «кинематографическим радостям, которые предшествовали ее собственным фильмам», отмечая, что фильм 1957 года доводит до слез как минимум четырех женских персонажей в « Неспящих в Сиэтле ». [36] Эфрон описал «Незабываемое дело» как «бегущего персонажа» на протяжении всего фильма, [74] которого Энни обычно называет путеводителем по своей личной жизни. [75] На протяжении всего фильма показанонесколько сцен из «Незабываемого дела» , [74] которые Энни и Бекки постоянно смотрят, несмотря на то, что задаются вопросом, «что такое, казалось бы, поверхностное и нереальное может им предложить». [76] Когда Энни наконец встречает Сэма на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, звучит тема из «Незабываемого дела» . [77] Одной из основных повторяющихся тем фильма является «любовь в кино» и влияние кино на то, как зрители воспринимают любовь, [16] [49] что, в свою очередь, влияет на их идеалы, цели и решения; Энни пытается воссоздать чувства, которые она видела в фильмах, потому что ей еще предстоит испытать их самой. [36] Фильм также стремится доказать, что « искусство имитирует жизнь », в отличие от жизни, имитирующей искусство. [36] Мэтью Джейкобс из Vulture сказал, что фильм «также является комментарием о том, как голливудский роман увековечил фантазии о том, как выглядит любовь», что, по словам автора, лучше всего иллюстрируется фразой О'Доннелла: «Ты не хочешь быть влюбленным; ты хочешь быть влюбленным в кино». [30] Некоторые комментаторы ссылались на эту фразу, анализируя темы фильма.[78] [79] [75] [80]Профессор исследования кино и медиа Мишель Шрайбер заявила, что эта цитата «предназначена для того, чтобы вызвать чувство узнавания среди аудитории «Неспящих в Сиэтле» , потому что текст предполагает, что по природе того факта, что они смотрят фильм, его зрители должны сопереживать, если не разделяю желание Энни влюбиться таким образом, который полностью отстранен от обыденных реалий повседневной жизни», «при этом «предполагая, что аудитория найдет столь же знакомой острую критику Бекки ошибочной озабоченности Энни». [75] По словам Меган О'Киф из Decider , в фильме отсутствует «какой-либо настоящий новаторский комментарий о состоянии человеческого сердца». [81]

Согласно обзору, опубликованному Encyclepedia.com , «Неспящие в Сиэтле » «исследует различия между мужчинами и женщинами, когда дело касается любви и романтики». [82] Однако Коутс отметил, что, несмотря на метакомментарии о классических голливудских романах и гендере, фильм «избегает любой пошлости и сложностей, присущих недавним представлениям в жанре романтической комедии», а также временами отклоняется от гендерных стереотипов. [36] Критик отметил, что в то время как Энни поначалу отвергает понятия о судьбе и родственных душах , пытаясь убедить себя в том, что ее отношения с Уолтером скорее практичны, чем романтичны, [13] Сэм открыто уподобляет свои чувства к покойной жене магии, которая в конечном итоге побуждает ее «отправиться в своего рода философское путешествие, чтобы выяснить, является ли влечение все-таки чем-то потусторонним». [36] Кэролайн Сиде из AV Club написала, что фильм «уравновешивает романтику и реализм, давая главным героям две разные, но одинаково прагматичные философии любви». [13] Хотя Энни считает, что «должная любовь» встречается только в сказках, Сэм утверждает, что настоящая любовь существует, потому что он испытал ее со своей покойной женой, но считает, что ее нельзя испытать более одного раза в жизни. [13] Сиде также сказал, что из-за того, что основное внимание уделяется отношениям Сэма и Ионы, временами фильм больше напоминает «драмедию отца и сына», иногда перемежающуюся с полезным сюжетом романтической комедии, развивая его на протяжении большей части фильма». только Энни активно участвует в ром-комах, в то время как Сэм просто не обращает внимания на свою жизнь», причем большая часть комедии Сэма происходит от мужчины, который снова начинает встречаться во время «расцвета эпохи феминизма третьей волны ». [13] Эфрон считает, что « Неспящие в Сиэтле» больше вписываются в жанр романтической комедии, а не в «женские фильмы», над которыми она высмеивает в фильме, объясняя: «Мы не классические плакальщицы в любом смысле этого слова – хотя некоторые люди плачут, когда смотрят наш фильм». [18]

Ребекка Дечински из Good Housekeeping сказала, что в фильме обсуждаются как положительные, так и отрицательные аспекты отношений на расстоянии. [83] Эфрон отличается от других романтических комедий тем, что его главная пара разлучена на протяжении большей части фильма. [36] Эфрон определил «глобальную деревню» как одну из главных тем фильма, объяснив, что «мы все живем в одном месте… и это связано самолетами, 800-номерными радиошоу, теми же шутками и статистикой. К тому времени, когда Том и Мэг сидят на своих скамейках на своих пирсах, вы чувствуете, что это любовная сцена, даже несмотря на то, что они находятся на расстоянии 3000 миль друг от друга». . [16] В статье, написанной в 2018 году, Кори Чичизола из CinemaBlend заметил, что, хотя сюжет фильма казался правдоподобным на момент его выхода, «большинство событий и проблем фильма можно было бы решить мгновенно, если бы рядом были смартфоны». определение того, что внедрение различных технологий после «Неспящих в Сиэтле» в перспективе ограничило повествование, а сценаристам будущих фильмов придется найти логические способы избавиться от смартфонов и приложений для знакомств, чтобы определенные сюжеты были правдоподобными. [73] Николь Сперлинг из Vanity Fair заметила, что использование Джессикой акронимов и «журналистское упорство» Энни на несколько лет предшествовали обмену мгновенными сообщениями и поиску в Google . [84] Соглашаясь с тем, что «Неспящие в Сиэтле » «стали путешествием в ностальгию» за десятилетия, прошедшие с момента выхода фильма, Р. Эрик Томас из Elle сказал, что «есть что-то приятное и привлекательное в относительной простоте – даже простоте в фильме с сюжет столь же сложен, как этот. И кто из нас не заново открывает для себя телефон в это время, когда даже небольшие расстояния кажутся зияющими? Или простое удовольствие от отправленного письма? (Спасибо всем сотрудникам почты!) После Изнурительные три года, в течение которых темная сторона ностальгии использовалась для поддержки худших аспектов истории и настоящего этой страны, особенно приятно напоминать, что иногда отличительные черты прошлого могут продолжать нам помогать». [85] О'Доннелл предположил, что, хотя фильм можно воспринимать как рассказ о ловле сома в наше время, его обстановка и невинность возвращают «во времена, когда все казалось немного проще». [73]

Выпускать

Маркетинг и продвижение

Хотя Фостер и Эфрон подсчитали, что студия потратила на маркетинг фильма не менее 20 миллионов долларов, старший вице-президент TriStar по рекламе Эд Рассел утверждает, что они потратили значительно меньше, несмотря на их заведомо конкурентную маркетинговую кампанию. [86] Фильм «Неспящие в Сиэтле» широко рекламировался во время дневных программ , ориентированный на зрителей-женщин, которые хорошо отреагировали на его плакаты и трейлеры. [86] Официальный постер фильма, на котором изображены Хэнкс и Райан, смотрящие в небо из противоположных часовых поясов, содержит слоган: «Что, если кто-то, кого вы никогда не встречали, кто-то, кого вы никогда не видели, кто-то, кого вы никогда не знали, был единственным человеком для you», который был вдохновлен фразой, произнесенной персонажем Райана в фильме. [37] Несмотря на женскую целевую аудиторию, трейлеры и телевизионные ролики были ориентированы на мужчин, и в них в основном фигурировали Хэнкс и Райнер. [86] Трейлер был показан во время телевизионной трансляции инаугурационного бала президента Билла Клинтона в январе 1993 года, за пять месяцев до даты его выпуска, [86] инаугурационный комитет Клинтона специально попросил TriStar разместить рекламу во время гала-концерта. [87] TriStar заплатила около 250 000 долларов за 30-секундный рекламный ролик. [87] Фостер утверждает, что реклама во время инаугурационного бала подразумевала, что студия предупреждала киноиндустрию: «Осторожно, мы верим в этот фильм и не боимся ничего делать. Мы не боимся тратить деньги». [86] Он также утверждает, что решение разместить рекламу во время телепередачи было мотивировано бизнесом, а не политикой, объясняя, что студия ожидала, что ожидаемые высокие рейтинги гала-концерта будут способствовать продвижению « Неспящих в Сиэтле» среди значительно большей аудитории. [87]

Студия также обсудила корпоративные связи с такими компаниями, как производители поздравительных открыток, телефлористы и Tiffany & Co. для корпоративных связей. [88] В День святого Валентина 1993 года шоколадные копии Эмпайр-стейт-билдинг были предложены 200 критикам. [89] Тестовые показы, состоявшиеся в январе, были хорошо приняты и широко освещены несколькими американскими журналами, включая Premiere , Redbook , Allure и Movieline . [86] Variety сообщила, что «Неспящие в Сиэтле» набрали 94 балла из 100, по крайней мере, в одном из показов, что побудило студию перенести выпуск фильма на летний выпуск. [88] Старший вице-президент по рекламе Эд Рассел организовал несколько показов фильма, включая конференцию, проведенную для редакторов любовных романов и журналов 16 мая 1993 года в Сан-Диего. [86] В июне 1993 года в кинотеатре Cinedome в Сиэтле состоялась благотворительная премьера фильма «Неспящие в Сиэтле» , доходы от которой пошли в фонд Pike Place Market Foundation. [22]

Первоначально планировалось выпустить фильм « Неспящие в Сиэтле» в апреле 1993 года, но его перенесли на лето 1993 года, поскольку руководители студии предсказывали, что он может стать популярным летним хитом, несмотря на то, что он конкурировал с несколькими крупномасштабными блокбастерами и приключенческими фильмами того времени, в частности [22] «Парк Юрского периода» , [89] «Фирма» , «Клиффхэнгер» и «Последний боевик» . [88] «Неспящие в Сиэтле » считался одним из немногих «фильмов о свиданиях» года, а также был назван « Когда Гарри встретил Салли 1993 года… ». [90] По словам Кэти Тайр из Adweek , TriStar разработала маркетинговую кампанию, в которой « Неспящие в Сиэтле » были названы летней «романтической альтернативой». [89] Руководитель отдела маркетинга Кэти Джонс подтвердила, что студия потратит значительно больше денег на маркетинг фильма из-за его летнего переезда, но утверждает, что они хотели избежать чрезмерной рекламы «прекрасного, романтического фильма». [88] Tri-Star предположила, что романтическая комедия привлечет женщин, которые не особенно заинтересованы в просмотре боевиков года, [22] выступая в качестве « контрпрограммы » к списку более традиционных летних блокбастеров. [86] Columbia, дочерняя студия TriStar, использовала ту же стратегию в фильме « Когда Гарри встретил Салли »… четырьмя годами ранее. [30] Перенос фильма также устранил прямую конкуренцию, такую ​​​​как «Непристойное предложение» (1993), который, как ожидалось, будет иметь более высокие кассовые сборы, чем « Неспящие в Сиэтле» . [86] Однако выпуск фильма в июне также привел к риску того, что « Неспящие в Сиэтле» будут упущены из виду примерно 60 фильмами, выпущенными тем летом, в том числе « При чем тут любовь» и «Фирма» . [86]

Фостер считает, что если бы фильм был выпущен в апреле, как первоначально планировалось, они бы уже потратили большую часть своего маркетингового бюджета к моменту выхода блокбастеров года, объясняя это тем, что «такое контрпрограммирование летом, похоже, работает» [22] . ], тогда как Эфрон чувствовал, что выпуск фильма раньше вынудил бы их удалить фильм из кинотеатров, чтобы освободить место для летних блокбастеров. [86] В субботу перед выходом фильма предварительные просмотры прошли в 750 кинотеатрах, которые были заполнены на 80%. [86] Помимо широкой огласки, превью всегда были очень хорошо приняты публикой. [19] В конечном итоге фильм был показан в кинотеатрах 25 июня 1993 года. [19]

Театральная касса

Несмотря на то, что поначалу фильм воспринимался как неудачник, [86] фильм имел на удивление успех в прокате, став «неожиданным хитом сезона», по словам Майка Литтвина из The Baltimore Sun. [91] Этот фильм широко рекламировался как хит лета. [7] «Неспящие в Сиэтле» театрально открылись 25 июня 1993 года, по совпадению в тот же день, что и фильм бывшего режиссера «Неспящие в Сиэтле» Ника Касла « Деннис-угроза» . [19] Премьера фильма состоялась на 1579 площадках, заработав 17 253 733 доллара за первые выходные, заняв второе место по кассовым сборам в Северной Америке после третьих выходных « Парка Юрского периода» . [92] [45] У «Неспящих в Сиэтле» были самые успешные выходные для романтической комедии на тот момент. [30] [93] The Los Angeles Times сообщила, что аудитория первых выходных составляла 60% женщин и 40% людей 30 лет и старше. [86] По итогам проката фильм собрал 126 808 165 долларов в США и Канаде и 101 119 000 долларов на других территориях, на общую сумму 227 927 165 долларов по всему миру. [2]

По данным HuffPost , «Неспящие в Сиэтле» сделали ее «самой успешной традиционной романтической комедией всех времен» на момент ее выхода. [94] Эфрон и Фостер объясняют успех фильма тем, что его выпуск был перенесен с 26 марта на 25 июня. [86] Фильм стал одним из самых кассовых в 1993 году, [30] [82] [95] [96] и остается 13-й по прибылям романтической комедией в США. [97] [98] Согласно The Numbers , «Неспящие в Сиэтле» — 21-я самая кассовая романтическая комедия всех времен. [99]

В июле 1993 года журналист журнала Rolling Stone Лоуренс Фрасселла предсказал, что Эфрон «готова стать одной из ведущих женщин-режиссеров Голливуда» благодаря успеху фильма « Неспящие в Сиэтле». [16] В ознаменование 25-летия фильма компании Fathom Events и Sony Pictures Entertainment переиздали «Неспящие в Сиэтле» примерно в 400 кинотеатрах по всей территории США в течение двух дней, [100] 2 и 5 декабря 2018 года. [101] [ 102] Райан и Фостер сняли новое вступление эксклюзивно к переизданию. [103]

Фильм продолжает регулярно транслироваться на различных телеканалах. [104]

Прием

Критический ответ

Современный

После выхода «Неспящие в Сиэтле» получили положительные отзывы. [22] [45] [105] [106] Критики особенно высоко оценили игру Хэнкса и Райана и химию в главных ролях. [107] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F. Кинокритик журнала Rolling Stone Питер Трэверс назвал « Неспящих в Сиэтле » «самым модным, откровенным и смешным фильмом о свиданиях», высоко оценив игру главных героев и сочинения Эфрона за высмеивание классических любовных фильмов, «ни на секунду не отрицая их силы» . В «Неспящих » она разбивает тебе сердце, не заставляя при этом чувствовать себя придурком. Что касается фильмов о свиданиях, то это высший комплимент». [109]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал, что фильм был «столь же эфемерным, как ток-шоу, таким же надуманным, как последнее шоу, и все же таким теплым и нежным, что я всю дорогу улыбался». Добавил он:

Актеры хорошо подходят к этому материалу. Том Хэнкс сохраняет в своем персонаже определенную отстраненность, которая не позволяет ему быть просто падшим парнем . Мег Райан, одна из самых симпатичных актрис в мире и обладающая некой невыразимой невинностью Дорис Дэй, способна убедить нас в волшебстве своей внезапной любви к радиоголосу, не позволяя устройству показаться уловкой, которой оно, несомненно, является. . [110]

Винсент Кэнби из « Нью-Йорк Таймс » назвал ее «легкой романтической комедией» и написал: «Это трюк, но этот трюк работает гораздо эффективнее, чем кто-либо в здравом уме может ожидать . Был фильм, который так ловко и предсказуемо манипулировал эмоциями для достижения такого развлекательного эффекта». [111]

В неоднозначном обзоре Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly похвалил выступление Хэнкса за то, что он стал ведущим, но счел сам «Неспящие в Сиэтле» слишком надуманным, написав: «Он кажется запрограммированным на то, чтобы заставить вас влюбиться в него». Критикуя использование Эфрона клише, Глейберман сказал, что режиссер «смешивает старые голливудские стереотипы с новыми, полученными в результате поп-психотерапии», описывая фильм как «слезливый фильм 50-х, синтезированный с помощью микрочипа», которому не хватает «нежного сексуального блеска» его предшественников. . [112] Джон Саймон из National Review написал, что «вся картина представляет собой набор тошнотворных цитат и отсылок к « Дело, которое нужно помнить» , как визуальных, так и словесных». [113] Майк Литтвин из Baltimore Sun назвал этот фильм «девчачьим фильмом», ориентированным на женщин, который мало что дает мужской аудитории, не считая того, что он «заставляет нас пересмотреть наши ценности». [91]

Ретроспектива

Ретроспективные обзоры остались в основном положительными. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 75% из 60 профессиональных критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 6,6 из 10. По общему мнению, « Неспящие в Сиэтле» — это милая классика с очень легким оттенком и настоящей химией между двумя главными героями, даже когда весь фильм они проводят порознь». [114] Согласно тому же веб-сайту, «Неспящие в Сиэтле» занимают 146-е место среди романтических комедий всех времен по рейтингу (из 200), что предупреждает читателей, что относительно низкое место фильма может оказаться для них удивительным, учитывая его популярность. [115] «Гнилые помидоры» также поставили «Неспящие в Сиэтле» на 53-е место среди лучших блокбастеров десятилетия 1990-х годов. [116] На Metacritic фильм имеет рейтинг 72 из 100, основанный на 17 критиках, что указывает на «в целом положительные отзывы». [117]

Кэролайн Сиде из AV Club похвалила игру как главных, так и второстепенных актеров; динамика отца и сына между персонажами Хэнкса и Мэлинджера как в комедийных, так и в душевных моментах. [13] Высоко оценив игру Хэнкса, Райана, О'Доннелла и Райнера, а также юмор фильма, кинокритик The Guardian Питер Брэдшоу сказал, что Эфрон «привнес в нее потрясающее чутье, остроумие и нюх, хотя она и пропагандирует ужасающее заблуждение, будто вдовец — замечательный романтический улов». [118] Вирджиния Флори из Midland Daily News сказала, что фильм «по-прежнему делает фантастическую работу, вовлекая вас в их историю и в их поиски того единственного человека, которого можно полюбить». [119] Заявив, что « Неспящие в Сиэтле» остаются лучшей романтической комедией, когда-либо выпущенной, участник Body + Soul Ханна-Роуз Йи сказала, что, несмотря на то, что это «фильм, который дает романтическим комедиям плохую репутацию… ни один фильм не приблизился к тому, чтобы стать дистиллированным». что «Неспящие в Сиэтле» делают с нелепым предприятием, открывающим свое сердце кому-то другому». [80] Однако она признала, что возможность получить удовольствие от фильма «полностью зависит от того, как вы сможете погрузиться в роман, в котором два главных героя встречаются только в последние пять минут». [80] Люк Уолпол из The Guardian , который избегал просмотра фильма до 2020 года, опасаясь, что он плохо состарился, в конечном итоге нашел сценарий Эфрона великолепным «балансом меланхолии и шипящего оптимизма», но раскритиковал « Неспящие в Сиэтле» . « узкосреднеклассные и привилегированные» персонажи. [120] Common Sense Media пишет, что фильм имеет успех в руках Эфрона, несмотря на временами его «разочаровывающую» структуру. [4]

Сиде отметил, что в последние годы действия Энни по преследованию Сэма были переоценены как то, что некоторые критики воспринимают как поведение сталкера, [13] при этом Николь Сперлинг из Vanity Fair считает, что решимость Энни «граничит с территорией сталкера». [84] Сиде защищал персонажа, написав: «Романтическое» преследование Энни хорошо вписывается в сферу жуткого поведения в реальном мире, которое мы почему-то готовы простить в усиленном контексте ром-комов. И множество любимых главных героев ром-комов. выполняли такие же жуткие трюки». [13] Р. Эрик Томас из Elle отметил, что «с точки зрения шуток в ром-комах и плохих решений, которые оказываются отличными, ничто не сравнится с [поведением Энни] в «Неспящие в Сиэтле», но смягчился, заявив, что фильм остается «драгоценностью». [85] Томас также нашел монолог Уилсона «Незабываемое дело» достойным премии «Оскар» и одной из лучших сцен фильма. [85] Гай Лодж из The Guardian похвалил Райана за то, что он помог «дико иррациональной прихоти ее персонажа ... обрести сочувственный смысл». [121] Пересмотрев фильм в 2016 году, С. Аткинсон из Bustle воспринял Энни как «женщину, которая чертовски сомнительна с моральной точки зрения в отношении своих отношений со своей невестой», объяснив, что «я перестала быть полностью обожаемой на двух главных героях, когда смотрел его в первый раз в детстве, и нашел их абсолютно худшими при просмотре снова взрослым». [122]

Награды и похвалы

Фильм получил две номинации на награды на 66-й церемонии вручения премии Оскар (состоявшейся в 1994 году). Песня уступила награду « Пианино» за лучший оригинальный сценарий, а песня «A Wink and a Smile» уступила « Улицам Филадельфии » (из « Филадельфии », еще одного фильма Тома Хэнкса) в номинации «Лучшая оригинальная песня». Фильм был номинирован на три премии «Золотой глобус» : одну за лучшую мужскую роль в мюзикле или комедии ( Том Хэнкс ), другую за лучшую женскую роль в мюзикле или комедии ( Мег Райан ) и третью за лучший мюзикл или комедию. Этот фильм принес Эфрон третью номинацию на премию Оскар. [123]

Фильм получил четыре награды на разных церемониях. Райан получила награду как самая смешная актриса в главной роли на церемонии вручения наград American Comedy Awards . На церемонии вручения премии «Молодой артист» 1994 года Малинджер получил награду за лучшую мужскую роль в кино до десяти лет, а сам фильм получил награду за лучший семейный фильм в жанре комедии. [124] Сценарий также был номинирован на премии Гильдии писателей и BAFTA. [9]

Музыкальная адаптация

В 2009 году началась разработка музыкальной версии Sleepless in Seattle . Дэвид Шор был объявлен продюсером мюзикла, а книгу написал Джефф Арч, давний партнер Шора и автор оригинального сценария для фильма. Лесли Брикасс изначально участвовала в проекте, но отказалась от участия из-за «творческих разногласий с продюсером и режиссером шоу». [125] Было объявлено, что Мишель Цитрин, Майкл Гарин и Джош Нельсон работают над музыкой и текстами, а Шор обнаружил Цитрин через YouTube. [126] Первоначально премьера мюзикла должна была состояться в 2010 году, [127] позже дата премьеры была перенесена на 2011 и июнь 2012 года. [128] В феврале 2012 года Шор объявил, что премьера мюзикла не состоится до сезона 2012–2013 годов. и что шоу «претерпит капитальный ремонт» и у него будет новая творческая команда. [129] [130] Премьера музыкальной версии на новую музыку композитора Бена Тота и автора текстов Сэма Формана состоялась в театре Пасадены в мае 2013 года. [131]

После отсрочки на несколько лет [132] мюзикл должен был открыться в лондонском театре «Трубадур Уэмбли Парк» 24 марта 2020 года под названием « Бессонные: Музыкальный романс» [133] с Джеем МакГиннессом , Кимберли Уолш и Дэниелом Кейси в роли Сэма в главных ролях. , Энни и Уолтер соответственно. [134]

Но из-за задержек из-за пандемии COVID-19 шоу было перенесено на 25 августа 2020 года и продлится до 27 сентября. Шоу требовало от зрителей соблюдения социальной дистанции и использования некоторых других мер эпохи пандемии. [135]

Наследие

Почитаемый как классическая история любви, [136] рецензенты сочли «Неспящие в Сиэтле » классикой почти сразу после выхода, назвав ее «настоящей романтической комедией». [107] «Неспящие в Сиэтле» широко отмечают как один из величайших романтических комедий всех времен, [70] [80] и несколько публикаций в средствах массовой информации оценивают его среди лучших романтических комедий. [c] С. Аткинсон из Bustle назвал ее «окончательной романтической комедией десятилетия». [122] Некоторые критики считают его одним из лучших любовных фильмов. [137] [147] [148] Кори Чичизола из CinemaBlend сказал, что немногие романтические комедии остались «столь же знаковыми и любимыми», как « Неспящие в Сиэтле» , объясняя свою популярность ностальгией и тоской фанатов по более простым временам. [73] Назвав « Неспящие в Сиэтле », возможно, «последней великой американской романтической комедией», Тайлер Коутс из Flavorwire сказал, что фильм также фактически остается «тонким, серьезным применением жанра, который обычно считают легкомысленным, беззаботным развлечением, предназначенным исключительно для женщин» и «серьезный вклад художественных достоинств» в насыщенный в других отношениях жанр. [36] Американский институт киноискусства считает его одним из величайших романтических фильмов всех времен , [101] [149] организация включила «Неспящие в Сиэтле» в списки лучших мелодрам и романтических комедий , заняв 45-е и 10-е места соответственно. . [150] [151] Телеведущая Франсин Сток считает, что «Неспящие в Сиэтле» изменили траекторию романтических комедий. [44] В 2021 году заместитель редактора The Hollywood Reporter Лекси Перес заявила, что фильм остается «имя нарицательным в мире романтических комедий». [9] Marie Claire назвала «Неспящие в Сиэтле» одним из 61 лучших фильмов 1990-х годов. [152]

Райан, который не смотрел фильм с 1993 года, считает маловероятным, что такой фильм, как « Неспящие в Сиэтле», снова будет успешным из-за отсутствия совместных сцен главных героев. [47] Фостер предположил, что фильм продолжает находить отклик у зрителей из-за его чувства волшебства, в частности, веры в то, что «есть это вечное исполнение желания, что вы где-нибудь встретите этого человека». [47] По словам Сьюзен Кинг из Variety , сцены в Эмпайр-стейт-билдинг «стали неизгладимой сценой в поп-культуре». [6] Филип Следж из Cinema Blend назвал финал одним из величайших в жанре романтической комедии, [21] а Джессика Брайер из MovieWeb назвала его «одной из самых эмоциональных сцен во всей истории кино». [153] Назвав « Неспящих в Сиэтле » «Лучшим финалом романтической комедии всех времен», участник Decider Меган О'Киф сказала, что финал в конечном итоге спасает фильм от того, чтобы его отвергли как просто «еще одну безобидную романтическую комедию», написав, что в нем отсутствует Сцена поцелуя или свадьбы в конечном итоге выделяется среди аналогичных фильмов. [81] О'Киф заключил: «Это великолепный триумф момента, который определяется простым предложением руки». [81] Концовка также пародировалась и воссоздавалась в нескольких последующих СМИ, включая эпизод The ​​Mindy Project в 2014 году . [154] [155] Фильму также приписывают знакомство молодого поколения с «Незабываемым делом», которым был вдохновлен фильм «Неспящие в Сиэтле ». [6]

Успех фильма положительно повлиял на его актерский состав и съемочную группу, которые сделали успешную карьеру в сфере развлечений. [136] Vogue считает, что игра Хэнкса сделала его любимым человеком Америки, [138] а Гарт Пирс из Daily Express сказал, что фильм сделал Райана возлюбленным Америки. [156] Для Vanity Fair журналист Майкл Шнайерсон сказал , что « Неспящие в Сиэтле » «короновали [Райана] как сумасбродную любимицу Америки », вскоре после чего она начала зарабатывать не менее 15 миллионов долларов за фильм. [157] Назвав фильм «Неспящие в Сиэтле» одним из лучших спектаклей в карьере Хэнкса, Дэвид Фир из журнала Rolling Stone считает, что этот фильм сделал актера секс-символом романтических комедий . [158] Хэнкс, Райан и Эфрон воссоединятся для ещё одного фильма, романтической комедии « Вам письмо» , в 1998 году. [34] «Неспящие в Сиэтле» — вторая из четырёх экранных совместных работ Хэнкса и Райана, [101] ] [d] с Келли О'Салливан из « Женщины-пионерки», короновавшей их как «неофициального короля и королевы ром-комов», так и «самую знаковую пару ром-комов всех времен». [146] [148] По словам автора «Доброе утро, Америка» Лучины Фишер, « Неспящие в Сиэтле» — один из трех фильмов Эфрона, которые «вдохнули новую жизнь» в жанр романтической комедии, наряду со своим предшественником « Когда Гарри встретил Салли…» и преемником «Ты». Я получил письмо . [32] Несмотря на то, что фильм « Неспящие в Сиэтле » стал ее второй режиссерской работой, он затмил успех ее режиссерского дебюта и в конечном итоге сделал Эфрон «основной режиссерской силой в жанре ром-комов». [13] В 2018 году Кэролайн Сиде из AV Club заявила, что этот фильм остается ее лучшей режиссерской работой. [13] В свой 20-летний юбилей HuffPost написал, что фильм продолжает находить отклик благодаря «острым диалогам Эфрона, а также присущей Хэнксу и Райану доброте и обаянию». [94] По словам Ариэля Леви из The New Yorker , «Неспящие в Сиэтле» сделали Эфрона известным режиссером. [160] В 2013 году исполнительный продюсер Линда Обст выпустила книгу, названную в честь фильма:«Неспящие в Голливуде: истории о новом ненормальном в кинобизнесе» [161] , в котором исследуется упадок романтических комедий в 2010-е годы. [162] Обст отметил, что по состоянию на 2014 год «Неспящие в Сиэтле» собрали почти 300 миллионов долларов и вряд ли можно считать «ударом», пояснив: «Студии недовольны, если они не заработают около миллиарда долларов». [163]

« Неспящим в Сиэтле» приписывают знакомство большинства американцев с тирамису , который до 1993 года был относительно малоизвестным десертом . эвфемизм полового акта. [167] [168] [169] Джей не уточняет, что тирамису на самом деле является итальянским десертом. [23] Разговор вызвал большой интерес к десерту по всей Америке. [170] По словам Джози Делап из The Economist , немногие американцы были знакомы с этим десертом до «Неспящих в Сиэтле» , несмотря на высокую численность итальянского населения Америки в то время. [171] После выхода фильма несколько зрителей позвонили в студию напрямую, чтобы узнать, что такое тирамису, [172] а исполнительный директор TriStar Сьюзен Левин сообщила, что к первому понедельнику после выход фильма. [173] Левин утверждает, что несколько звонивших были либо разочарованы, либо отказались им поверить, когда они объяснили, что тирамису — это просто десерт, [173] хотя некоторые испытали облегчение от этого откровения. [171] Некоторые рестораны и пекарни также сообщили об увеличении покупок и заказов тирамису после фильма. [173] Том Стокли из «Сиэтл Таймс» заметил, что к октябрю 1993 года «практически каждый итальянский ресторан в районе Сиэтла предлагает [тирамису], как и несколько неитальянских закусочных. Возможно, это самый острый десерт в Сиэтле, как и везде. в стране". [174] По словам автора кулинарной книги Дори Гринспен , « Неспящие в Сиэтле» почти за одну ночь превратили тирамису из просто итальянского десерта в феномен, [175] сообщая, что «через несколько минут после открытия фильма каждое утреннее телешоу какой-нибудь повар готовил тирамису», [174] 176] , а The Free Press Journal сообщила, что фильм принес пустыне мировую известность. [164] Ольга Массов из The Washington Post сообщила, что качество некоторых тирамису стало ухудшаться из-за их популярности, и сообщила, что некоторые рестораны начали сокращать расходы, чтобы удовлетворить спрос. [168] В интервью RogerEbert.com в 2014 году Райнер назвал тирамису переоцененным, настаивая на том, что никогда не закажет его для себя. [167]

Р. Эрик Томас из Elle счел фильм особенно актуальным после пандемии COVID-19, согласившись, что « Неспящие в Сиэтле » «стали путешествием в ностальгию» за десятилетия, прошедшие с момента выхода фильма. [85] Томас сказал: «Кто из нас не заново открывает для себя телефон в это время, когда даже небольшие расстояния кажутся зияющими? Или простое удовольствие от отправленного письма по почте? (Спасибо всем сотрудникам почтового отделения!) После изнурительного В течение трех лет, в течение которых темная сторона ностальгии использовалась для поддержки худших аспектов истории и настоящего этой страны, особенно приятно напоминать, что иногда отличительные черты прошлого могут продолжать нам помогать». [85]

Примечания

  1. Том Хэнкс и Мег Райан считались двумя самыми популярными и успешными актерами 1990-х годов. [26]
  2. Мег Райан ранее отказалась от главной роли Вивиан Уорд в фильме Гэри Маршалла «Красотка», в котором в конечном итоге снялась Джулия Робертс . [29]
  3. ^ Приписывается нескольким ссылкам: [78] [84] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [ 145] [146]
  4. Том Хэнкс и Мэг Райан вместе снялись в четырех фильмах: «Джо против вулкана» в 1990 году, «Неспящие в Сиэтле» в 1993 году, «Вам письмо» в 1998 году и «Итака» (режиссер которого также Райан) в 2015 году .

Рекомендации

  1. ^ «Неспящие в Сиэтле (PG)» . Британский совет классификации фильмов . 17 июня 1993 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  2. ^ abc «Неспящие в Сиэтле». Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
  3. ^ «Неспящие в Сиэтле (1993)». Британский институт кино . Архивировано из оригинала 10 августа 2016 года . Проверено 1 апреля 2022 г.
  4. ^ abc «Неспящие в Сиэтле». СМИ здравого смысла . 17 марта 2022 г. . Проверено 31 марта 2022 г. «Неспящие в Сиэтле» — романтическая драма 1993 года, номинированная на «Оскар».
  5. Хаган, Филппа (7 декабря 2022 г.). «10 ром-комов, в которых больше драмы, чем комедии». Коллайдер . Проверено 7 марта 2023 г.
  6. ↑ abcdefghijklmnopq Кинг, Сьюзен (25 июня 2018 г.). «Неспящие в Сиэтле» в 25 лет: как создавался классический ром-ком Норы Эфрон, Тома Хэнкса и Мэг Райан». Разнообразие . Проверено 14 марта 2022 г.
  7. ^ abcdefghijklmn Кемпли, Рита (25 июня 1993 г.). "Кино". Вашингтон Пост . Проверено 21 марта 2022 г.
  8. ↑ abcdefghijklmno Адамс, Шон (30 ноября 2018 г.). «Сценарист« Бессонных в Сиэтле »и уроженец Гаррисберга на показах, посвященных 25-летию фильма» . «Патриот-Новости» . Проверено 21 марта 2022 г. Но помню, как в то время я читал в «Вашингтон Пост» статью о женщинах, которые нанимали детективов для расследования дел в отношении мужчин, с которыми они встречались. Итак, подруга [персонажа Мэг Райан, Энни] Бекки собиралась нанять детектива, чтобы тот проверил ее парня.
  9. ↑ abc Перес, Лекси (23 января 2021 г.). «Отрывок из книги «Вложения»: дебютный роман сценариста «Неспящие в Сиэтле» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 18 марта 2022 г.
  10. ^ abcdefghi «Неспящие в Сиэтле (1993)». Каталог художественных фильмов AFI . Несмотря на то, что «Незабываемое дело» был любимым фильмом его матери, сам Арч не особенно любил этот фильм . Проверено 14 марта 2022 г. Нора Эфрон приписала Джеффу Арчу мотив фильма 1957 года «Незабываемое дело».
  11. ↑ abcdefghijklmnopq Фостер, Гэри (25 июня 2018 г.). «Неспящим в Сиэтле» исполнилось 25: продюсер Гэри Фостер рассказывает об эволюции от стандартного сценария к оригинальной романтической комедии». Крайний срок Голливуд . Проверено 14 марта 2022 г.
  12. Фостер, Гэри С. (15 октября 1995 г.). «Женщины-продюсеры; чьи «бессонные»?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 марта 2022 г.
  13. ↑ abcdefghijkl Сиде, Кэролайн (22 июня 2018 г.). «25 лет назад «Неспящие в Сиэтле» нашли романтика, скрывающегося в цинике». АВ-клуб . Проверено 17 марта 2022 г.
  14. ^ abcdefghij "Интервью с Норой Эфрон". Академия достижений . 21 июня 2007. Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 15 марта 2022 г.
  15. ^ abcdefg Эфрон, Нора (2015). Нора Эфрон: Последнее интервью: и другие разговоры. США: Издательство Melville House . ISBN 9781612195254– через Google Книги .
  16. ^ abcdefgh Фрасселла, Лоуренс (8 июля 1993 г.). «На передовой с Норой Эфрон». Катящийся камень . Проверено 14 марта 2022 г.
  17. ^ Аб Луни, Дебора. «Неспящие в Сиэтле». Посмотрите ТКМ . Нажмите подменю «Еще» под заголовком «СТАТЬИ» для просмотра всей статьи . Проверено 22 марта 2022 г.
  18. ^ abcde Саймон, Джефф (27 июня 1993 г.). «Прорыв: Эфрон смеется на пути к «бессонному» роману». Новости Буффало . Проверено 28 марта 2022 г.
  19. ^ abcdefghij Хантер, Стивен (25 июня 1993 г.). «Эфрон отказался от Пенсильвании, так что… Балтимор! Любовь на расстоянии делает их бессонными». Балтимор Сан . Проверено 30 марта 2022 г. После печати я переоценил идею о том, насколько важно произносить свои строки. Я видел, как здорово было, когда люди приносили на вечеринку свои подарки. Для режиссера очень важно иметь атмосферу, в которой каждый может что-то внести. В итоге вы получите нечто лучшее, чем ваш собственный сценарий.
  20. ^ abcdefgh «Киноклуб AFI: Неспящие в Сиэтле». Американский институт кино . 18 мая 2020 г. Проверено 14 марта 2022 г.
  21. ↑ abcdefghi Следж, Филип (14 января 2021 г.). «Неспящие в Сиэтле: 11 закулисных фактов о фильме о Томе Хэнксе и Мэг Райан». СинемаБленд . Проверено 15 марта 2022 г.
  22. ^ abcdefghijklmnopqr Хартл, Джон (20 июня 1993 г.). «Спящие в Сиэтле». Сиэтл Таймс . Проверено 15 марта 2022 г. Первые отзывы были обнадеживающими.
  23. ↑ abcdefgh Кормье, Роджер (27 июня 2015 г.). «15 искренних фактов о неспящих в Сиэтле». Ментальная нить . Проверено 14 марта 2022 г.
  24. ^ Арч, Джефф; Эфрон, Нора ; Эфрон, Делия (10 марта 1992 г.). «Неспящие в Сиэтле» Джеффа Арча (PDF) . Скрипт-слизняк . Проверено 31 марта 2022 г.
  25. ^ Дарлинг, Роджер. «Неспящие в Сиэтле». Международный кинофестиваль в Санта-Барбаре . Проверено 14 марта 2022 г.
  26. ^ Диркс, Тим. «История кино 1990-х годов». Киносайт . Проверено 30 марта 2022 г.
  27. Сингх, Риши (12 октября 2008 г.). «Симпатичные факты». Гималайские Таймс . Проверено 18 марта 2022 г.
  28. Уиллис, Джеки (11 августа 2014 г.). «Джулия Робертс отказалась от «Неспящих в Сиэтле»!». Развлечения сегодня вечером . Проверено 14 марта 2022 г.
  29. Воллум, Терри (19 сентября 2021 г.). «Первый выбор не всегда лучший выбор». Трентон Трентониан . Проверено 18 марта 2022 г.
  30. ^ abcdefghijkl Джейкобс, Мэтью. «Рози О'Доннелл отвечает на все наши вопросы о бессонных в Сиэтле». Стервятник . Хотя «Неспящие в Сиэтле» стал четвертым по прибылям фильмом по версии Vulture, источники различаются в отношении того, что фильм занял место одного из самых кассовых фильмов 1993 года. СМИ сходятся во мнении, что фильм вошел в топ-10. Архивировано из оригинала 26 августа 2021 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  31. Гиббс, Линн (20 сентября 2020 г.). «10 вещей, которые фанаты не знали о «Неспящих в Сиэтле»». Экранная ругань . Проверено 18 марта 2022 г.
  32. ↑ abcdefghijklmn Фишер, Лучина (25 июня 2018 г.). «Как «Неспящие в Сиэтле» и Нора Эфрон изменили романтические комедии 25 лет назад». Доброе утро, Америка . Проверено 15 марта 2022 г. фильм 1993 года стал хитом как у критиков, так и у критиков.
  33. Танабе, Карин (21 августа 2017 г.). «Самый известный оргазм в истории романтической комедии». Вашингтон Пост . Проверено 18 марта 2022 г.
  34. ↑ abcdefg Коннелли, Шерил (12 августа 2017 г.). «Как Нора Эфрон «спасла романтическую комедию», несмотря на капризного Тома Хэнкса и трудную Мэг Райан». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 14 марта 2022 г.
  35. ↑ abcdefghi Catcher, Джесс (28 февраля 2017 г.). «Неспящие в Сиэтле»: 11 удивительных фактов об этом романтическом фильме». Мелочи . Проверено 14 марта 2022 г.
  36. ↑ abcdefgh Коутс, Тайлер (25 июня 2013 г.). «Недооцененный блеск метаромантической комедии Норы Эфрон «Неспящие в Сиэтле»». Ароматная проволока . Проверено 17 марта 2022 г.
  37. ^ аб Натале, Ричард (20 апреля 1995 г.). «Теперь у него есть преимущество: от «Бессонных» к «Спящим» Билл Пуллман просыпается в главной роли». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 года . Проверено 15 марта 2022 г.
  38. Армитидж, Хью (21 августа 2017 г.). «Том Хэнкс признает, что был придурком на съемках «Неспящих в Сиэтле»». Цифровой шпион . Проверено 17 марта 2022 г.
  39. Хейс, Бритт (30 ноября 2013 г.). «Посмотрите актерский состав фильма «Неспящие в Сиэтле» тогда и сейчас». ЭкранКруш . Проверено 15 марта 2022 г.
  40. ↑ Аб Геррасио, Джейсон (27 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл рассказала, что член съемочной группы «Неспящие в Сиэтле» приклеил ее реплики к своей ноге, потому что не смог увидеть эту сцену». Инсайдер . Проверено 15 марта 2022 г.
  41. ↑ Аб Баучер, Эшли (26 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл вспоминает, как забыла строчки перед Норой Эфрон во время съемок «Неспящих в Сиэтле»». Люди . Проверено 16 марта 2022 г.
  42. Уайт, Эбби (28 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл о том, как с возрастом она получает больше ролей, и о связи Бетт Мидлер с ее персонажем из фильма «Неспящие в Сиэтле»». Голливудский репортер . Проверено 1 апреля 2022 г.
  43. Мур, Сэм (28 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл рассказывает, как она запомнила свои строки из «Неспящих в Сиэтле»». Независимый . Проверено 16 марта 2022 г.
  44. ^ abcde Stock, Франсин (19 октября 2013 г.). «Том Хэнкс: Жизнь в картинках» (PDF) . БАФТА . стр. 3–4 . Проверено 15 марта 2022 г.
  45. ^ abc Шварцбаум, Лиза (9 июля 1993 г.). «Приятный человек приходит». Развлекательный еженедельник . Проверено 23 марта 2022 г.
  46. Пил, Анна (27 июля 2012 г.). «Луи: Краткое содержание Паркера Поузи, часть вторая». Эсквайр . Проверено 15 марта 2022 г.
  47. ↑ abcdef Прецки, Холли (26 июля 2018 г.). «Неспящие в Сиэтле все еще находят отклик 25 лет спустя». Виноградная газета . Проверено 15 марта 2022 г.
  48. Танабе, Карин (25 августа 2017 г.). «Я буду иметь то, что у нее» исследует тройку ром-комов Эфрона». Хьюстонская хроника . Архивировано из оригинала 28 августа 2017 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  49. ↑ ab Dawn, Рэнди (5 декабря 2018 г.). «Мег Райан рассказывает, почему ей понравилось работать с Томом Хэнксом над «Неспящими в Сиэтле»». Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
  50. ^ Аб Гудвин, Бетти (25 июня 1993 г.). «Простая одежда, сложные прически». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 апреля 2022 г.
  51. ^ Ли, Крис (21 сентября 2006 г.). «Свен Нюквист, 83 года; оператор получил «Оскар» за работу с Бергманом». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 31 марта 2022 г.
  52. Хант, Деннис (11 июля 1993 г.). "Вкратце". Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 января 2023 г.
  53. Джонс, Алан (11 сентября 1993 г.). «Обзор рынка: мейнстрим – альбомы» (PDF) . Музыкальная неделя . п. 15 . Проверено 1 февраля 2023 г.
  54. Вуд, Сэм (13 июля 1993 г.). «Музыкальные воспоминания из кино». Филадельфийский исследователь .
  55. ^ «Джон Барри: Меморандум Гштаада». FilmScoreMonthly . Ноябрь 1996. Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 18 ноября 2006 г.
  56. ^ "Australiancharts.com - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" . Хунг Медиен. Проверено 1 марта 2021 г.
  57. ^ "Offiziellecharts.de - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 1 марта 2021 г.
  58. ^ "Тонлист - Остров (LP/CD)" . ДВ (на исландском языке). 11 ноября 1993 г. с. 20. ISSN  1021-8254 – через Timarit.is .
  59. ^ "Charts.nz - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" . Хунг Медиен. Проверено 1 марта 2021 г.
  60. ^ "100 лучших официальных сборников" . Официальная чартерная компания . Проверено 1 марта 2021 г.
  61. ^ "История чарта саундтреков (Billboard 200)" . Рекламный щит . Проверено 1 марта 2021 г.
  62. ^ "Топ-50 официальных альбомов саундтреков" . Официальная чартерная компания . Проверено 1 марта 2021 г.
  63. ^ "100 лучших альбомов ARIA за 1993 год" . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Архивировано из оригинала 21 июля 2008 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  64. ^ "Альбомы Billboard 200 - конец 1993 года" . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 13 января 2019 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  65. ^ "Альбомы Billboard 200 - конец 1994 года" . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 6 мая 2018 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  66. ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг. (изд. PDF). Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing. п. 310.
  67. ^ "Сертификаты канадских альбомов - Различные исполнители - Sleepless in Seattle - Оригинальный саундтрек к фильму" . Музыка Канады . Проверено 10 декабря 2022 г.
  68. ^ "Сертификаты британских альбомов - Оригинальный саундтрек - Sleepless в Сиэтле" . Британская фонографическая индустрия . Проверено 10 декабря 2022 г.
  69. ^ "Сертификаты американских альбомов - Саундтрек - Sleepless в Сиэтле" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 10 декабря 2022 г.
  70. ↑ Аб Тисдейл, Джеррика (28 марта 2020 г.). «17 лучших романтических фильмов и где их посмотреть или взять напрокат в Интернете». СинемаБленд . Проверено 16 марта 2022 г.
  71. Тисдейл, Джеррика (21 ноября 2020 г.). «6 причин, почему «Неспящие в Сиэтле» — идеальный рождественский фильм». СинемаБленд . Проверено 28 марта 2022 г.
  72. Ллойд, Сара Энн (14 февраля 2019 г.). «Романтические комедии Сиэтла, которые стоит посмотреть ко Дню святого Валентина». Обузданный . Проверено 28 марта 2022 г.
  73. ↑ abcd Чичизола, Кори (29 июня 2018 г.). «Как бессонница в Сиэтле возвращает вас в 1990-е годы, по словам Рози О'Доннелл». СинемаБленд . Проверено 17 марта 2022 г.
  74. ^ ab «'Отрывки' - взгляд изнутри Голливуда». Новости Дезерета . 1 июня 1993 года . Проверено 30 марта 2022 г.
  75. ^ abc Шрайбер, Мишель (1 июня 2006 г.). «Вы не хотите влюбляться... Вы хотите влюбляться в кино»: романтика и постфеминизм в современном кино и телевидении». Информационный бюллетень CSW Update – через eScholarship.org.
  76. Радке, Хизер (1 июня 2020 г.). «То, что она заслуживает». Муби . Проверено 1 апреля 2022 г.
  77. ^ Штирнберг, Бонни (27 января 2022 г.). «17 лучших романтических комедий на Amazon Prime». Вставить . Проверено 18 марта 2022 г.
  78. ^ аб Уивер, Хилари (14 мая 2020 г.). «20 лучших романтических комедий всех времен». Элль . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  79. Кнегт, Питер (27 июня 2012 г.). «10 лучших реплик из фильмов Норы Эфрон». ИндиВайр . Проверено 18 марта 2022 г.
  80. ^ abcd Йи, Ханна-Роуз (24 сентября 2018 г.). «Через 25 лет после выхода этот ромком по-прежнему остается лучшим из когда-либо созданных». Тело+Душа . Проверено 18 марта 2022 г.
  81. ^ abc О'Киф, Меган (25 июня 2018 г.). «У «Неспящих в Сиэтле» лучший финал ромкома всех времён». Решай . Проверено 17 марта 2022 г.
  82. ^ ab «Неспящие в Сиэтле». Энциклопедия.com . Актеры, названные «звездами», различаются в зависимости от источника, но Encyclepedia.com упоминает Тома Хэнкса, Мэг Райан, Билла Пуллмана, Росс Мэлинджер, Рози О'Доннелл, Габи Хоффманн, Виктор Гарбер, Риту Уилсон, Барбару Гаррик, Кэри Лоуэлл, Роба. Райнер и Сара Триггер . Проверено 15 марта 2022 г.
  83. ^ Дечински, Ребекка; Шумер, Лизз (7 февраля 2022 г.). «60 лучших романтических комедий всех времен заставят трепетать ваше сердце». Хорошее ведение хозяйства . Проверено 18 марта 2022 г.
  84. ↑ abc Сперлинг, Николь (9 августа 2018 г.). «25 лучших романтических комедий всех времен». Ярмарка Тщеславия . Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  85. ^ abcde Эрик Томас, Р. (20 марта 2020 г.). «В «Бессонных в Сиэтле» ностальгия — это путь вперед». Элль . Проверено 21 марта 2022 г.
  86. ^ abcdefghijklmno Пристин, Терри (2 июля 1993 г.). «Как их убил фильм «Неспящие в Сиэтле»: Кино: отсрочку TriStar выхода романтической комедии называют ключом к тому, чтобы фильм стал неожиданным хитом в течение насыщенного событиями лета». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 марта 2022 г.
  87. ^ abc Вайскопф, Майкл ; Бэбкок, Чарльз Р. (25 января 1993 г.). «Особые (и местные) интересы объединились для инаугурации». Вашингтон Пост . Проверено 24 марта 2022 г.
  88. ^ abcd Фрук, Джон Эван (18 января 1993 г.). «TriStar отказывается от Сиэтла на июнь» . Разнообразие . Проверено 25 марта 2022 г.
  89. ^ abc Тайр, Кэти (4 октября 1993 г.). «Как «неспящий» стал «спящим»: предложение трех звезд процветало среди летних гигантов». Рекламная неделя . Проверено 22 марта 2022 г.
  90. Лонгсдорф, Эми (16 мая 1993 г.). «Долгое жаркое лето в кино, если крупные игроки сорвут джекпот, рекорд за всю историю может упасть». Утренний звонок . Проверено 18 марта 2022 г.
  91. ↑ Аб Литтвин, Майк (19 июля 1993 г.). «О мужчинах и кино: Смерть, разрушение и Шэрон Стоун». Балтимор Сан . Проверено 18 марта 2022 г.
  92. ^ "Результаты кассовых сборов за выходные 25–27 июня 1993 г." Касса Моджо . 28 июня 1993 года. Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  93. ^ «Бэтмен» взлетает на первое место, за ним следует «Свадьба»» . Чикаго Трибьюн . 23 июня 1997 года . Проверено 24 марта 2022 г.
  94. ^ ab «Годовщина« Бессонных в Сиэтле »: Тому Хэнксу и Мэг Райан Классике исполняется 20 лет» . ХаффПост . 25 июня 2013 года . Проверено 23 марта 2022 г.
  95. ^ Браунштейн, Рич (2021). Полное кино о Холокосте: история и анализ 400 фильмов с учебным пособием. США: McFarland & Company . п. 117. ИСБН 9781476641928.
  96. Чейни, Джен (21 июня 2018 г.). «Давайте пересмотрим взгляд на бессонных в Сиэтле с точки зрения Уолтера». Стервятник . Проверено 16 марта 2022 г.
  97. Гутоски, Эллен (10 февраля 2021 г.). «25 самых кассовых романтических комедий всех времен». Ментальная нить . Фильм «Неспящие в Сиэтле» (1993), занявший 13-е место, заработал на внутреннем рынке 126 680 884 доллара . Проверено 18 марта 2022 г.
  98. ^ "Внутренние кассовые сборы романтических комедий за все время" . Цифры . Проверено 18 марта 2022 г.
  99. ^ "Всемирные кассовые сборы романтических комедий за все время" . Цифры . Проверено 18 марта 2022 г.
  100. Вивинетто, Джина (7 ноября 2018 г.). «Неспящие в Сиэтле» возвращается в кинотеатры, чтобы отпраздновать свое 25-летие». Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
  101. ^ abc Миллиган, Кейтлин (6 ноября 2018 г.). «Том Хэнкс и Мэг Райан воссоединяются на большом экране на показе фильма «Неспящие в Сиэтле», посвященном 25-летию фильма». БродвейМир . Том Хэнкс и Мэг Райан вместе снялись в четырех фильмах: «Джо против вулкана» в 1990 году, « Неспящие в Сиэтле» в 1993 году, «Вам письмо» в 1998 году и « Итака », режиссером которой был Райан, в 2015 году . Проверено 16 марта 2022 г.
  102. Кинане, Рут (6 ноября 2018 г.). «Бессонные в Сиэтле» вернутся в кинотеатры к своему 25-летию. Развлекательный еженедельник . Проверено 23 марта 2022 г.
  103. ^ «Том Хэнкс и Мэг Райан воссоединяются на большом экране, когда классическая романтическая комедия «Неспящие в Сиэтле» возвращается в кинотеатры в декабре этого года к своему 25-летию» . Пиар-новости . 6 ноября 2018 г. Проверено 16 марта 2022 г.
  104. ^ Гиффорд, Эрин (2018). «Наслаждайтесь ностальгией по 90-м на местах съемок фильма «Неспящие в Сиэтле»» . Канал путешествий . Проверено 18 марта 2022 г.
  105. Ри, Стивен (6 июня 1993 г.). «Драма о динозаврах «Парк Юрского периода» возглавляет громогласное стадо новых больших летних релизов». Балтимор Сан . Проверено 24 марта 2022 г. По слухам, тестовая аудитория и критики в восторге от романтической комедии.
  106. ^ «12 фильмов Норы Эфрон» . Как это работает . 12 сентября 2007 года . Проверено 24 марта 2022 г. «Неспящий» был совсем не спящим, собрав более 125 миллионов долларов в прокате и получив положительные отзывы критиков.
  107. ↑ Аб Ван Вурхис, Джастин (3 февраля 2021 г.). «10 лучших ром-комов с Мэг Райан по версии Rotten Tomatoes». Экранная ругань . Проверено 23 марта 2022 г.
  108. ^ "Cinemascore :: Поиск названия фильма" . CinemaScore . 20 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  109. Трэверс, Питер (25 июня 1993 г.). «Неспящие в Сиэтле». Катящийся камень . Проверено 31 марта 2022 г.
  110. ^ Эберт, Роджер (25 июня 1993 г.). Обзор фильма «Неспящие в Сиэтле» (1993)». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  111. Кэнби, Винсент (25 июня 1993 г.). «Обзор/фильм: Когда Сэм встретил Энни, или Когда двое встречаются мило». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 мая 2015 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  112. Глейберман, Оуэн (26 июля 2007 г.). «Неспящие в Сиэтле». Развлекательный еженедельник . Проверено 30 марта 2022 г.
  113. ^ Саймон, Джон (2005). Джон Саймон о фильме: критика 1982–2001 гг . Книги аплодисментов. п. 381.
  114. ^ «Неспящие в Сиэтле (1993)». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 1 октября 2021 г.
  115. ^ «200 лучших романтических комедий всех времен». Гнилые помидоры . Проверено 21 марта 2022 г.
  116. ^ "Рейтинг всех блокбастеров 90-х" . Гнилые помидоры . Проверено 22 марта 2022 г.
  117. ^ "Неспящие в обзорах Сиэтла" . Метакритик . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  118. Брэдшоу, Питер (13 февраля 2014 г.). «Неспящие в Сиэтле – рецензия». Хранитель . Проверено 21 марта 2022 г.
  119. Флори, Вирджиния (4 января 2013 г.). «Обзор фильма: Неспящие в Сиэтле». Мидленд Дейли Ньюс . Проверено 18 марта 2022 г.
  120. Уолпол, Люк (21 мая 2020 г.). «Я никогда не видел… Неспящих в Сиэтле». Хранитель . Проверено 18 марта 2022 г.
  121. Лодж, Гай (18 ноября 2021 г.). «Фильмы Мэг Райан – в рейтинге!». Хранитель . Проверено 31 марта 2022 г.
  122. ↑ Аб Аткинсон, С. (28 сентября 2016 г.). «Годы спустя« Бессонные в Сиэтле »стали совсем другими» . Суета . Проверено 23 марта 2022 г.
  123. Берг, Алекс (26 июня 2012 г.). «Кинохиты Норы Эфрон:« Бессонные в Сиэтле »и многое другое (видео)» . Ежедневный зверь . Проверено 22 марта 2022 г.
  124. ^ ab "Награды молодым артистам (1994)". IMDB . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 15 января 2016 г.
  125. ^ Bricusse уходит из творческой группы Sleepless in Seattle. Архивировано 13 ноября 2013 г., в афише Wayback Machine.
  126. Дэвид Шор представляет команду «Неспящие» Variety
  127. «Sleepless In Seattle» становится сценическим мюзиклом. Архивировано 6 июня 2013 года в Wayback Machine Digital Spy.
  128. Мюзикл «Неспящие в Сиэтле» для пробуждения в Pasadena Playhouse. Архивировано 10 июня 2015 года в Wayback Machine NY Times.
  129. Мюзикл «Sleepless in Seattle» отложен. Архивировано 26 июня 2012 г., в Wayback Machine NY Times.
  130. ^ «Мюзикл «Бессонные в Сиэтле» отложен в Калифорнии» . Сегодня . Ассошиэйтед Пресс. 17 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  131. Мировая премьера фильма «Неспящие в Сиэтле» с Тимом Мартином Глисоном, Чандрой Ли Шварц, Джо Уэстом, начинается 24 мая. Архивировано 2 июня 2016 г., в афише Wayback Machine.
  132. ^ "Бессонный мюзикл отложен" . Bestoftheatre.co.uk . 1 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г.
  133. ^ Хершберг, Марк. «Мюзикл «Неспящие в Сиэтле» не будет включать «Город, который никогда не спит»». Форбс . Проверено 31 декабря 2021 г.
  134. Бальфур-Оаттс, Жозефина (18 февраля 2020 г.). «Бессонные: в следующем месяце в театре Трубадура появится музыкальный романс». Лондонская касса . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г.
  135. ^ «Sleepless Music планирует начать выступления перед социально дистанцированной публикой в ​​августе 2020 года» . Что на сцене . 26 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. Проверено 27 июня 2020 г.
  136. ↑ Аб Вайнберг, Линдси (25 июня 2018 г.). «Актерский состав фильма «Неспящие в Сиэтле» тогда и сейчас». Голливудский репортер . Проверено 30 марта 2022 г.
  137. ^ аб Калфи, Джоэл (14 мая 2021 г.). «Все 14 фильмов Норы Эфрон от худшего к лучшему». Чисто Вау . Проверено 17 марта 2022 г.
  138. ^ ab «76 лучших романтических комедий всех времен». Мода . 1 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  139. Фам, Джейсон (11 февраля 2022 г.). «26 лучших романтических комедий, которые стоит посмотреть, если вы хотите знать, что такое любовь». СтайлКастер . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  140. Александр, Элла (20 марта 2020 г.). «10 ромкомов, которые на самом деле одновременно смешны и романтичны». Харперс Базар . Архивировано из оригинала 15 марта 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  141. Мосляйн, Анна (8 февраля 2021 г.). «105 лучших романтических комедий всех времен». Гламур . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  142. ^ Энтенмен, Элизабет; Родригес, Карла (14 февраля 2022 г.). «Лучшие романтические комедии всех времен». Сложный . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  143. ^ Кларк, Кэт; де Семлен, Фил; Крыза, Энди (1 февраля 2022 г.). «50 лучших ромкомов всех времен». Тайм-аут . Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  144. ^ Бургин, Майкл; Синакола, Дом; Глинн, Эми; Штирнберг, Бонни (3 февраля 2022 г.). «100 лучших романтических комедий всех времен». Вставить . Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  145. Шерер, Дженна (14 февраля 2020 г.). «50 величайших романтических комедий всех времен». Роллинг Стоун Австралия . Архивировано из оригинала 23 июля 2021 года . Проверено 24 марта 2022 г.
  146. ^ Аб О'Салливан, Келли (18 февраля 2022 г.). «Смотрите лучшие фильмы с Норой Эфрон всех времен». Женщина-пионер . Любимые фильмы вроде… «Неспящие в Сиэтле» всегда можно найти в списках лучших романтических комедий всех времен.
  147. Томпсон, Рокко (17 апреля 2020 г.). «10 лучших фильмов Норы Эфрон в рейтинге». Экранная ругань . Проверено 17 марта 2022 г.
  148. ^ Аб О'Салливан, Келли (17 декабря 2021 г.). «50 лучших романтических фильмов всех времен, которые заставят ваше сердце трепетать». Женщина-пионер . Проверено 18 марта 2022 г.
  149. ^ Коротко, Зита (ноябрь 2021 г.). «Комментарий: 100 лет AFI… 100 страстей -« Неспящие в Сиэтле »(№ 45)». Фильм «Инсессия» . Проверено 31 марта 2022 г.
  150. ^ «100 лет AFI... 100 страстей» . Американский институт кино. Архивировано из оригинала 2 июня 2019 года . Проверено 16 декабря 2018 г.
  151. ^ «10 лучших 10 по версии AFI: 10 лучших романтических комедий» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 5 февраля 2018 г.
  152. ^ Робертс, Кейли (март 2022 г.). «61 лучший фильм 90-х, которые являются современной классикой». Marie Claire . Проверено 1 апреля 2022 г.
  153. Брайер, Джессика (21 декабря 2021 г.). «Рейтинг всех фильмов Норы Эфрон». КиноВеб . Проверено 17 марта 2022 г.
  154. Перроне, Кристен (6 ноября 2018 г.). «Вот где посмотреть «Неспящие в Сиэтле» в кинотеатрах в честь его 25-летия» . Элит Дейли . Проверено 23 марта 2022 г.
  155. Маке, Джонни (19 ноября 2021 г.). «Актёры «Неспящих в Сиэтле»: где они сейчас? Том Хэнкс, Мэг Райан, Росс Мэлинджер и другие». Нас еженедельно . Проверено 23 марта 2022 г.
  156. Пирс, Гарт (4 февраля 2017 г.). «Я научился нажимать нужные кнопки». Ежедневный экспресс . Проверено 18 марта 2022 г. - через PressReader .
  157. ^ Шнаерсон, Майкл (декабрь 1999 г.). «Сумасшедший с изюминкой». Ярмарка Тщеславия . Проверено 25 марта 2022 г.
  158. Страх, Дэвид (8 мая 2020 г.). «Все фильмы Тома Хэнкса: от худшего к лучшему». Катящийся камень . Проверено 21 марта 2022 г.
  159. Дон, Рэнди (5 декабря 2018 г.). «Мег Райан рассказывает, почему ей понравилось работать с Томом Хэнксом над «Неспящими в Сиэтле»». Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
  160. Леви, Ариэль (29 июня 2009 г.). «Нора знает, что делать». Житель Нью-Йорка . Проверено 30 марта 2022 г.
  161. Томсон, Дэвид (6 июля 2013 г.). «Неспящие в Голливуде: рассказы о новом ненормальном в кинобизнесе Линды Обст – обзор». Хранитель . Проверено 31 марта 2022 г.
  162. Ланг, Брент (13 июня 2013 г.). «Продюсер «Неспящих в Сиэтле» Линда Обст о том, почему никто не снимает романтические комедии». Обертка . Проверено 31 марта 2022 г.
  163. Вапплер, Маргарет (3 июня 2014 г.). «Линда Обст: Голливуд ничему не научился из успеха «Подружек невесты»». Салон . Проверено 31 марта 2022 г.
  164. ^ ab «Сладкий тирамису теряет своего отца Адо Кампеола» . Журнал «Свободная пресса» . 2 ноября 2021 г. . Проверено 15 марта 2022 г.
  165. Делап, Джози (28 августа 2021 г.). «Доходная почта. Сладко-горькое очарование тирамису». Courrier International (на французском языке) . Проверено 15 марта 2022 г.
  166. ^ «Адо Кампеол, в ресторане которого было изобретено тирамису, скончался в возрасте 93 лет» . Мир Дайджи . 1 ноября 2021 г. . Проверено 18 марта 2022 г.
  167. ^ аб Влощина, Сьюзен (22 июля 2014 г.). «Интервью: Роб Райнер объединяет Майкла Дугласа и Дайан Китон в фильме «И так оно и есть»». РоджерЭберт.com . Проверено 15 марта 2022 г.
  168. ↑ Аб Массов, Ольга (16 сентября 2020 г.). «Давайте вернем тирамису, классический десерт, заслуживающий большей любви». Вашингтон Пост . Проверено 15 марта 2022 г.
  169. Белл, Бренда (7 марта 1999 г.). «Десерт эпохи Возрождения: возрождение». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 марта 2022 г.
  170. Сеган, Франсин (3 ноября 2020 г.). «Тирамису, все, что вам нужно знать о культовом итальянском десерте». Итальянская кухня . Проверено 18 марта 2022 г.
  171. ^ аб Делап, Джози (9 сентября 2019 г.). «Горько-сладкое очарование тирамису». Экономист . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 15 марта 2022 г.
  172. Лендорф, Джон (13 июля 1993 г.). «Тирамису появляется как возбуждающий грех в «Неспящих в Сиэтле»». Балтимор Сан . Проверено 15 марта 2022 г.
  173. ^ abc Кресс, Дуг (17 августа 1993 г.). «В фильме тирамису покоряет нацию» . Москва-Пульман Дейли Ньюс . Проверено 15 марта 2022 г.
  174. Стокли, Том (24 октября 1993 г.). «Тирамису – это сливочное, успокаивающее, вкусное блюдо, которое называют итальянской комфортной едой». Сиэтл Таймс . Проверено 15 марта 2022 г.
  175. Гринспен, Дори (14 июня 2016 г.). «Способ сделать тирамису еще более незабываемым». Вашингтон Пост . Проверено 15 марта 2022 г.
  176. Гринспен, Дори (21 июня 2016 г.). «Не теряйте сон из-за этой версии тирамису». Шарлотта Обсервер . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 15 марта 2022 г.

Внешние ссылки