stringtranslate.com

Вертер

«Вертер» опера ( лирическая драма ) в четырёх актах Жюля Массне на французское либретто Эдуарда Блау , Поля Милье и Жоржа Гартмана (использовавшего псевдоним Анри Гремон). Она основана на эпистолярном романе Гёте «Страдания юного Вертера» , который был основан как на фактах, так и на ранней жизни самого Гёте. Более ранние примеры опер, использующих эту историю, были созданы Крейцером (1792) и Пучитой (1802). [1]

История производительности

Массне начал сочинять «Вертера» в 1885 году и завершил его в 1887 году. В том же году он представил его Леону Карвалью , директору парижской Опера-Комик , но Карвалью отказался принять его на том основании, что сценарий был слишком серьезным. [1] Из-за пожара в Опера-Комик и работы Массне над другими оперными проектами (особенно над «Эсклармондой» ), опера была отложена в сторону, пока Венская опера, довольная успехом «Манон» , не попросила композитора написать новое произведение. Премьера «Вертера» состоялась 16 февраля 1892 года (в немецкой версии, переведенной Максом Кальбеком) в Императорском театре Хофопер в Вене . [1]

Французская премьера состоялась в Женеве 27 декабря 1892 года. [2] Первое представление во Франции было дано Opéra-Comique в Театре Лирик на площади Шатле в Париже 16 января 1893 года с Мари Дельна в роли Шарлотты и Гийомом Ибосом в главной роли, дирижёром был Жюль Данбе , но не имело немедленного успеха. [1]

«Вертер» вошел в репертуар Опера-Комик в 1903 году в постановке под руководством Альбера Карре [1] , и в течение следующего полувека опера была исполнена там более 1100 раз, а Леон Бейль стал выдающимся интерпретатором «Вертера». [3]

Премьера в США состоялась в Метрополитен-опера в Чикаго 29 марта 1894 года, а затем, три недели спустя, в главном здании компании в Нью-Йорке . [4] Премьера в Великобритании была единственным представлением в Ковент-Гардене , Лондон, 11 июня 1894 года [2] с Эммой Имс в роли Шарлотты, Сигрид Арнольдсон в роли Софи и Жаном де Реске в главной роли.

«Вертер» до сих пор регулярно исполняется по всему миру и многократно записывался. Хотя роль Вертера была написана для тенора , Массне адаптировал ее для баритона , когда Маттиа Баттистини спел ее в Санкт-Петербурге в 1902 году. Опера очень редко исполняется в этой версии, в которой изменения затрагивают только вокальную линию главного персонажа. Никаких других изменений в словах, в линиях других персонажей или в оркестровке нет.

Роли

Эрнест ван Дейк в главной роли, первый певец, около 1892 г.

Инструментарий

2 флейты (вторая дублирующая пикколо ), 2 гобоя (дублирующие английские рожки ), 2 кларнета в си-бемоль и ля , альт-саксофон , 2 фагота , 4 валторны в фа, 2 корнета в си-бемоль и ля, 3 тромбона , туба , литавры , ударные (1) ( большой барабан , треугольник ), арфа , струнные .

Синопсис

Время: В период с июля по декабрь, в неопределенном году 1780-х годов.
Место: Вецлар в Германии.
Клэр Круаза в роли Шарлотты в 1907 году.

Акт 1

В июле овдовевший судебный пристав (магистрат, а не тот, кто приходит, чтобы конфисковать имущество) обучает своих шестерых младших детей рождественскому гимну («Noël! Jésus vient de naître»). Его собутыльники, Иоганн и Шмидт, прибывают, когда Шарлотта, старшая дочь, одевается для бала. Поскольку ее жених Альберт в отъезде, ее должен сопровождать Вертер, которого судебный пристав и его спутники находят мрачным. Вертер прибывает («O Nature, pleine de grâce») и наблюдает, как Шарлотта готовит ужин для своих младших братьев и сестер, так же, как это делала ее мать перед своей смертью. Он приветствует ее, и они отправляются на бал. Альберт неожиданно возвращается после шестимесячной поездки. Он не уверен в намерениях Шарлотты и разочарован, не застав ее дома, но его успокаивает и утешает младшая сестра Шарлотты Софи. Он уходит, пообещав вернуться утром. После оркестровой интермедии Вертер и Шарлотта возвращаются очень поздно; он уже влюблен в нее. Его признание в любви прерывается объявлением о возвращении Альберта. Шарлотта вспоминает, как она обещала умирающей матери выйти замуж за Альберта. Вертер в отчаянии.

Акт 2

Прошло три месяца, и Шарлотта и Альберт уже женаты. Они радостно идут в церковь, чтобы отпраздновать 50-ю годовщину свадьбы священника, за ними следует безутешный Вертер («Un autre est son époux!»). Сначала Альберт, а затем Софи («Du gai soleil, plein de flamme») пытаются подбодрить его. Когда Шарлотта выходит из церкви, он говорит ей об их первой встрече. Шарлотта умоляет Вертера оставить ее, хотя она дает понять, что была бы готова снова принять его на Рождество. Вертер думает о самоубийстве («Lorsque l'enfant revient d'un voyage»). Он встречает Софи, но плачущая девушка не понимает его мучительного поведения. Теперь Альберт понимает, что Вертер любит Шарлотту.

Акт 3

Шарлотта дома одна в канун Рождества. Она проводит время, перечитывая письма, которые она получила от Вертера («Werther! Qui m'aurait dit ... Ces lettres!»), размышляя о том, как поживает молодой поэт и как у нее хватило сил отослать его. Софи входит и пытается подбодрить свою старшую сестру («Ah! le rire est béni»), хотя Шарлотта не утешается («Va! laisse couler mes larmes»). Внезапно появляется Вертер, и пока он читает ей стихи Оссиана ( «Pourquoi me réveiller?»), он понимает, что она действительно отвечает ему взаимностью. Они обнимаются на мгновение, но она быстро прощается с ним. Он уходит с мыслями о самоубийстве. Альберт возвращается домой, чтобы найти свою жену в отчаянии. Вертер посылает к Альберту гонца с просьбой одолжить его пистолеты, объясняя, что он отправляется в длительную поездку. После того, как слуга забирает их, у Шарлотты появляется ужасное предчувствие, и она спешит на поиски Вертера. Оркестровое интермеццо («Рождественская ночь») без перерыва вступает в заключительный акт.

Акт 4

«Смерть Вертера»: Шарлотта прибыла в квартиру Вертера слишком поздно, чтобы помешать ему застрелиться; он умирает. Она утешает его, признаваясь в своей любви. Он просит прощения. После его смерти Шарлотта падает в обморок. Слышно, как дети на улице поют рождественскую песню.

Известные арии

Записи

Сцена из постановки Florida Grand Opera 2019 года

Хорошо зарекомендовавшая себя запись полной оперы была сделана в январе 1931 года компанией French Columbia с французским составом, оркестром и хором Opéra-Comique под управлением Эли Коэна . Генри Фогель из журнала Fanfare , писавший в 1992 году, насчитал 14 полных записей и счел ее лучшей из всех. [6] Его коллега Джеймс Кэмнер, рецензируя переиздание Opera d'Oro в 2003 году, назвал ее «одним из сокровищ записанной оперы. ... К сожалению, перевод слишком отфильтрован. Высокие частоты теряются, придавая исполнению неоправданную плоскость. К счастью, Naxos предлагает ту же запись, искусно перенесенную Уордом Марстоном , и ее приобретение является обязательным». [7] Алан Блит , хотя и дал весьма положительный отзыв о переиздании записи с Альбертом Лэнсом в роли Вертера и Ритой Горр в роли Шарлотты в 2004 году, тем не менее, отметил, что «ни один из них не обладает идеальной тонкостью лучших певцов Массне, таких как Валлен и Тилль в классическом, довоенном наборе, теперь на Naxos». [8]

Кроме того, многие из величайших французских и итальянских певцов прошлого столетия и более записывали отдельные арии из шедевра Массне.

Ссылки

Примечания

  1. ^ abcde Milnes R. Werther. В: The New Grove Dictionary of Opera . Macmillan, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. ^ ab Словарь музыки и музыкантов Гроува , 5-е изд., 1954
  3. ^ Вольф, Стефан. Комическая опера полувека (1900–1950). Андре Бонн, Париж, 1953 год.
  4. ^ База данных MetOpera
  5. Страница Вертера на французском веб-сайте Art Lyrique, доступ 5 сентября 2014 г.
  6. ^ Фогель, Генри (сентябрь/октябрь 1992 г.). Обзор записи с Жоржем Тилем в роли Вертера (EMI CHS 7 63195 2). Fanfare, 16 (1). Доступ 16 ноября 2010 г. Требуется подписка.
  7. ^ Кэмнер, Джеймс (июль/август 2003 г.). Обзор записи с Жоржем Тилем в роли Вертера (OPERA D'ORO OD 1366). Fanfare, 26 (6). Доступ 16 ноября 2010 г. Требуется подписка.
  8. ^ Блит, Алан (март 2004 г.). «Возвращение Вертера». Gramophone , стр. 83]. Доступ 16 ноября 2010 г.
  9. ^ Записи Вертера на operadis-opera-discography.org.uk
  10. ^ Запись Вертера 1985 года, amazon.com
  11. Запись Вертера 2010 года, amazon.com
  12. ^ Выступление, как дирижера, так и певцов, весьма благосклонно оценено Мэтью Гуревичем в Opera News (февраль 2011 г., стр. 66). Однако у него есть серьезные сомнения относительно постановки и видеорежиссуры.
  13. Подробности этой записи Вертера на DeutscheGrammophon.com

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки