stringtranslate.com

Голодные игры (роман)

«Голодные игры» молодежный роман- антиутопия американской писательницы Сюзанны Коллинз, вышедший в 2008 году . Он написан от лица 16-летней Китнисс Эвердин , которая живет в будущем, постапокалиптической стране Панем в Северной Америке. Капитолий , высокоразвитый мегаполис, осуществляет политический контроль над остальной частью страны. Голодные игры — это ежегодное мероприятие, в ходе которого один мальчик и одна девочка в возрасте 12–18 лет из каждого из двенадцати районов, окружающих Капитолий, выбираются посредством лотереи для участия в транслируемой по телевидению королевской битве насмерть.

Книга получила признание критиков со стороны крупных рецензентов и авторов. Его хвалили за сюжет и развитие персонажей. При написании «Голодных игр» Коллинз использовал греческую мифологию , римские гладиаторские игры и современное реалити-шоу для тематического содержания. Роман получил множество наград, в том числе Калифорнийскую медаль молодого читателя , и был назван одной из «Лучших книг года» по версии Publishers Weekly в 2008 году.

«Голодные игры» были впервые опубликованы в твердом переплете 14 сентября 2008 года издательством Scholastic с обложкой, разработанной Тимом О'Брайеном . С тех пор он был выпущен в мягкой обложке, а также в виде аудиокниги и электронной книги . После первого тиража в 200 000 экземпляров к февралю 2010 года было продано 800 000 экземпляров книги. С момента выпуска « Голодные игры» были переведены на 26 языков, а права на публикацию были проданы на 38 территориях. Роман является первым в трилогии «Голодные игры» , за которой следуют « И вспыхнет пламя» (2009) и «Сойка-пересмешница» (2010). В 2012 году вышла экранизация , снятая Гэри Россом и соавтором сценария и сопродюсером которой выступила сама Коллинз .

Фон

Коллинз сказал, что вдохновение для создания «Голодных игр» пришло из просмотра каналов на телевидении. По одному каналу она видела, как люди соревнуются в реалити-шоу , а по другому — кадры вторжения в Ирак . Эти двое «начали стираться самым тревожным образом», и идея книги сформировалась. [2] Греческий миф о Тесее послужил основной основой для истории: Коллинз описал Китнисс как футуристического Тесея, а римские гладиаторские игры послужили основой. Чувство потери, которое Коллинз развила во время службы своего отца во Вьетнамской войне , также оказало влияние на историю: Китнисс потеряла отца в 11 лет, за пять лет до начала истории. [3] Коллинз заявила, что смерть молодых персонажей и другие «темные отрывки» были самыми трудными для написания частями книги, но она согласилась с тем, что подобные отрывки необходимы для истории. [4] Она считала моменты, когда Китнисс размышляет о более счастливых моментах своего прошлого, более приятными. [4]

Сюжет

В стране Панем , основанной на развалинах Северной Америки после апокалиптического события, богатый Капитолий, расположенный к западу от Скалистых гор, эксплуатирует двенадцать окружающих районов ради их природных ресурсов и рабочей силы. [5] В качестве наказания за неудавшееся в прошлом восстание против Капитолия, которое привело к уничтожению 13-го округа, по одному мальчику и одной девочке в возрасте от 12 до 18 лет из каждого из оставшихся округов выбираются посредством ежегодной лотереи для участия в Голодные игры, соревнование, в котором «дани» должны сражаться насмерть на открытой арене, пока не останется только один.

16-летняя Китнисс Эвердин из Дистрикта 12 , богатого углем региона, который когда-то был Аппалачами, добровольно участвует в 74-х Голодных играх вместо своей 12-летней сестры Примроуз . Мужская дань уважения - Пит Мелларк , бывший одноклассник Китнисс, который однажды дал ей хлеб из семейной пекарни, когда ее семья голодала. В дни, предшествующие Играм в Капитолии, им дает советы их пьяный наставник Хеймитч Абернати , единственный живой победитель Голодных игр в 12-м округе; сопровождающая Эффи Тринкет ; и различных стилистов, чтобы повысить их общественное мнение и привлечь потенциальных спонсоров, которые будут отправлять потенциально спасительные подарки во время Игр. Стилист Китнисс, Цинна , разрабатывает костюмы для Китнисс и Пита, которые выделяют их среди трибьютов, когда они представлены публике. Из-за огненного платья Китнисс она стала известна как «Девушка в огне». По оценкам Gamemakers, Китнисс получила наивысший балл среди наград. Тем временем Рю, миниатюрная 12-летняя девочка из Дистрикта 11, следует за Китнисс и Питом во время тренировок. За день до игр в телеинтервью с Цезарем Фликерманом Пит раскрывает свою давно безответную любовь к Китнисс; Сначала она шокирована этим и считает, что это уловка с целью привлечь спонсоров, но позже принимает это как искреннее. Хеймитч продвигает их имидж как « неудачных любовников ».

Игры начинаются, и почти половина дани погибает в самом начале, сражаясь за оружие и припасы по всей арене. Китнисс игнорирует предыдущий совет Хеймитча немедленно бежать и чуть не умирает, но использует свои хорошо отработанные навыки охоты и выживания, чтобы спрятаться в лесу. Через несколько дней искусственный огонь гонит Китнисс к остальным. Ее замечают и преследуют по дереву «Дань карьеры» из округов 1, 2 и 4, а также Пит, который, кажется, вступил с ними в союз. Рю, прячась на ближайшем дереве, молча предупреждает Китнисс о гнезде «следопытов». Китнисс уничтожает его, выпуская летающих насекомых, которые генетически модифицированы, чтобы отслеживать тех, кто нарушает их гнездо, и имеют яд, нацеленный на ту часть разума жертв, в которой обитает страх. Их яд убивает двоих Карьер и прогоняет остальных, но Китнисс ужалена, и у нее начинаются галлюцинации. Пит возвращается, но вместо того, чтобы убить ее, говорит ей бежать. Позже Китнисс вступает в союз с Рю, которая смертельно ранена данью из Района 1, в то время как Китнисс уничтожает запасы карьеры. Китнисс убивает убийцу Рю стрелой и сопровождает Рю, когда она умирает. Она раскладывает цветы по телу Рю, чтобы показать свое неповиновение Капитолию. В благодарность район Рю посылает Китнисс буханку хлеба.

Объявлено изменение правил, позволяющее дани из одного и того же округа побеждать в паре. Китнисс находит Пита (который объединился с Карьерами только для защиты Китнисс) замаскированным на берегу реки, будучи раненым Катоном, одним из Карьер. Она, как может, вылечивает Пита, но он все еще серьезно ранен. Китнисс притворяется безумно влюбленной в Пита, пытаясь получить подарки от спонсоров. Когда создатели игры присылают партию того, что больше всего нужно каждому участнику, Китнисс рискует своей жизнью, чтобы добыть лекарство для Пита. Ее перехватывает Клов, дань карьере, который злорадствует по поводу смерти Рю и пытается убить Китнисс, но ее убивает Треш, мужчина-дань округа 11, который щадит Китнисс ради Рю. Лекарство спасает Питу жизнь.

Как только Китнисс и Пит становятся двумя последними выжившими, создатели игры отменяют изменение правил, чтобы заставить одного убить другого для драматического финала. В знак протеста Китнисс готовится съесть ядовитые ягоды «ночного замка» вместе с Питом. Понимая, что они намерены покончить жизнь самоубийством, чтобы в играх не было победителя, создатели игры объявляют победителями Китнисс и Пита. Хотя они оба как пара встречают героев, Хеймитч предупреждает Китнисс, что Капитолий может принять меры против нее за ее неповиновение. На обратном пути в Дистрикт 12 Пит с разбитым сердцем узнает, что действия Китнисс были частью продуманной уловки с целью вызвать сочувствие. Китнисс, однако, не уверена в своих чувствах и своем будущем.

Темы

Автор «Голодных игр» Сюзанна Коллинз в 2010 году.

В интервью Коллинзу было отмечено, что в романе «среди прочих затрагиваются такие проблемы, как жестокая бедность , голод, угнетение и последствия войны». [6] В романе рассказывается о борьбе за самосохранение, с которой сталкиваются жители Панема в своих районах, и о Голодных играх, в которых им приходится участвовать. [2] Голод граждан и их потребность в ресурсах, как на арене, так и за ее пределами, создают атмосферу беспомощности, которую главные герои пытаются преодолеть в борьбе за выживание. Китнисс приходится охотиться, чтобы прокормить свою семью, что приводит к развитию навыков, которые пригодятся ей в Играх (например, ее умение обращаться с луком и стрелами), и это отражает ее неприятие правил Капитолия перед лицом жизни. - угрожающие ситуации. [7] По поводу параллелей Игр с популярной культурой Даррен Франич из Entertainment Weekly пишет, что книга «представляет собой острую сатиру на реалити-шоу», и что персонаж Цинны «почти похож на участника фашистских телешоу». версия Project Runway , использующая наряды Китнисс как средство выражения потенциально опасных идей». [8]

Выбор, который делают персонажи, и стратегии, которые они используют, часто морально сложны. Поздравления формируют личность, которую они хотят, чтобы зрители видели на протяжении всех Игр. [7] Библиотечный журнал «Голос молодых защитников» называет основными темами « Голодных игр» «правительственный контроль, « старшего брата » и личную независимость». [9] Тема власти и падения трилогии, подобная теме шекспировского «Юлия Цезаря» , была указана ее издателем Scholastic . [10] Лаура Миллер из The New Yorker считает заявленную автором идею Игр – упражнение в пропаганде и «унизительное, а также мучительное [...] наказание» за неудавшееся восстание против Капитолия много лет назад – как неубедительно. «Вы не деморализуете и не дегуманизируете людей, превращая их в знаменитостей и обучая их тому, как создать привлекательный образ для массовой аудитории». Но история работает намного лучше, если ее темой являются перипетии средней школы и «социальный опыт подростков». Миллер пишет:

«Правила произвольны, непостижимы и подвержены внезапным изменениям. Преобладает жестокая социальная иерархия, в которой богатые, красивые и спортивные люди имеют свои преимущества перед всеми остальными. Чтобы выжить, нужно быть полностью фальшивым. Взрослые не делают этого. Кажется, я не понимаю, насколько высоки ставки; вся твоя жизнь может быть окончена, а они ведут себя так, будто это просто какой-то «фаза»! Все всегда наблюдают за тобой, изучают твою одежду или друзей и зацикливаются на том, занимаешься ли ты сексом или принимаешь наркотики или получаешь достаточно хорошие оценки, но никого не волнует, кто ты на самом деле и как ты на самом деле к чему-либо относишься». [11]

Дональд Брэйк из The Washington Times и пастор Энди Лэнгфорд заявляют, что в этой истории есть христианские темы, такие как самопожертвование , которое обнаруживается в замене Китнисс своей младшей сестры, аналогично жертве Иисуса в качестве замены искупления . грехов . [12] [13] Брейк, как и другой рецензент, Эми Симпсон, считают, что история также вращается вокруг темы надежды , примером которой является «неподкупная доброта сестры Китнисс, Примроуз». [14] Симпсон также указывает на события, подобные Страстям Иисуса ; В Играх «фигура Христа» Пит Мелларк получает ножевое ранение после того, как предупредил Китнисс, чтобы она бежала, спасая свою жизнь, а затем его закапывают в землю и помещают в пещеру на три дня, прежде чем он появляется, обретя новую жизнь. [14] Кроме того, она обнаруживает, что христианский образ Хлеба Жизни используется в «Голодных играх» ; по сюжету Пит дает Китнисс буханку хлеба, спасая девушку и ее семью от голодной смерти. [14]

История публикаций

После написания романа Коллинз подписал с Scholastic шестизначный контракт на три книги. Впервые опубликованные в твердом переплете в США 14 сентября 2008 года, «Голодные игры» имели первый тираж в 50 000 экземпляров, который дважды увеличивался до 200 000 экземпляров. [2] К февралю 2010 года было продано 800 000 экземпляров книги, [15] и права на роман были проданы на 38 территориях по всему миру. [15] Несколько месяцев спустя, в июле, книга была выпущена в мягкой обложке. [16] «Голодные игры» вошли в список бестселлеров New York Times в ноябре 2008 года, [17] где он будет фигурировать более 100 недель подряд. [18] К моменту выхода экранизации « Голодных игр» в марте 2012 года книга уже 135 недель подряд находилась в списке бестселлеров USA Today , и было продано более 17,5 миллионов копий. [19] [20]

Роман является первым в трилогии «Голодные игры» ; за ним следуют сиквелы « И вспыхнет пламя» (2009) и «Сойка-пересмешница» (2010). В марте 2012 года, во время выхода фильма « Голодные игры» , Scholastic сообщила, что было напечатано 26 миллионов книг трилогии «Голодные игры» , включая книги, связанные с фильмами. [21] «Голодные игры» (и их продолжения) исключительно хорошо продавались в формате электронных книг . Сюзанна Коллинз — первая писательница для детей и подростков, продавшая более миллиона электронных книг Amazon Kindle , что сделало ее шестым автором, присоединившимся к «Клубу Kindle Million». [22] В марте 2012 года Amazon объявила, что Коллинз стал автором самых продаваемых электронных книг Kindle за всю историю. [23]

Версия аудиокниги « Голодные игры» была выпущена в декабре 2008 года. Прочитанная актрисой Кэролайн МакКормик , ее общая продолжительность составляет одиннадцать часов четырнадцать минут. [24] В журнале AudioFile говорится: «Кэролин МакКормик дает подробное и внимательное повествование. Однако она может слишком полагаться на силу прозы, не создавая драматизма, который часто нравится молодым взрослым слушателям». [25] School Library Journal также похвалил аудиокнигу, заявив, что «Маккормик умело озвучивает насыщенные действием эпизоды, и каждый страх и сила Китнисс сияют вместе с ее обреченным растущим влечением к одному из ее товарищей-дань». [26]

На обложке, разработанной Тимом О'Брайеном , изображена золотая « сойка-пересмешница » – вымышленная птица из « Голодных игр» , рожденная в результате скрещивания самок пересмешников и генетически модифицированных самцов « сойки- пересмешника » – со стрелой, выгравированной в круге. Это изображение значка, который Китнисс носила на арене, подаренного ей дочерью мэра округа 12, Мэдж Андерси . [27] Изображение соответствует описанию булавки, данному в романе, за исключением стрелки: «Как будто кто-то вылепил маленькую золотую птичку, а затем прикрепил к ней кольцо. Птица соединена с кольцом только кончики крыльев». [28]

Критический прием

«Голодные игры» получили признание критиков. В обзоре для The New York Times Джон Грин написал , что роман «блестяще продуман и имеет идеальный темп», и что «значительная сила романа заключается в убедительно детализированном построении мира Коллинз и ее незабываемо сложной и увлекательной героине». Однако он также отметил, что, хотя книга аллегорически богата, она иногда не реализует аллегорический потенциал, который может предложить сюжет, и что в тексте «описано действие и мало что еще». [29] Обзор журнала Time также был положительным: в нем говорилось, что это «пугающая, кровавая и совершенно ужасающая книга», и хвалилось то, что он назвал «гипнотическим» качеством насилия. [30] В обзоре Стивена Кинга для Entertainment Weekly он сравнил это с «видеоиграми типа «стреляй, если оно движется» в вестибюле местного восьмиплекса; ты знаешь, что это нереально, но все равно продолжаешь подключать кварталы. " Однако он заявил, что были «проявления авторской лени, которые дети примут с большей готовностью, чем взрослые» и что любовный треугольник был стандартным для жанра. Он поставил книге оценку B. [31] Элизабет Берд из School Library Journal похвалила роман, назвав его «захватывающим, пронзительным, вдумчивым и захватывающим», и назвала его одной из лучших книг 2008 года . [32] Booklist также дал положительную рецензию: восхваляя жестокость и романтику персонажей, представленных в книге. [33] Kirkus Reviews дал положительную оценку, высоко оценив действие и построение мира, но отметил, что «плохое редактирование в первом издании отвлечет внимательных читателей - вопиющий позор». [34] Рик Риордан , автор серии «Перси Джексон и олимпийцы» , утверждает, что это «самая близкая к идеальному приключенческому роману вещь», которую он когда-либо читал. [35] Стефани Майер (автор серии «Сумерки» ) одобрила книгу на своем веб-сайте, сказав: «Я была так одержима этой книгой… « Голодные игры» потрясающие». [36]

«Голодные игры» получили множество наград и наград. Она была названа одной из «Лучших книг года» по версии Publishers Weekly в 2008 году [37] и «Известной детской книгой 2008 года» по версии New York Times . [38] В 2009 году он стал лауреатом премии «Золотая утка» в категории «Художественная литература для молодежи». [39] «Голодные игры» также были «Победителем Сибил 2008 года» в категории фэнтези и научно-фантастических книг наряду с « Книгой кладбища» , [40] одной из «Лучших книг 2008 года» по версии журнала School Library Journal, [ 41 ] и «Списком книг». Выбор редакции» в 2008 году. [42] В 2011 году книга получила Калифорнийскую медаль молодого читателя . [43] В выпуске журнала Scholastic's Parent and Child за 2012 год «Голодные игры» были названы 33-й лучшей книгой для детей с наградой «Самый захватывающий финал». [44] [45] Роман входит в пятерку самых продаваемых книг Kindle всех времен. [46] Однако роман также вызвал споры среди родителей; [47] она заняла пятое место в списке часто оспариваемых книг Американской библиотечной ассоциации за 2010 год, среди названных причин «неподходит для возрастной группы» и «насилие». [48]

Было отмечено сходство « Голодных игр» с романом Коушуна Таками 1999 года «Королевская битва» . [49] Коллинз заявила, что она «никогда не слышала об этой книге или об этом авторе, пока моя книга не была сдана. В этот момент мне упомянули о ней, и я спросил своего редактора, стоит ли мне ее читать. , Я не хочу, чтобы этот мир был в твоей голове. Просто продолжай делать то, что делаешь». [49] Сьюзен Доминус из «Нью-Йорк Таймс» сообщает, что «параллели настолько поразительны, что работа Коллинза была раскритикована в блогосфере как наглая копия» « Королевской битвы », но утверждает, что «существует достаточно возможных источников сюжетной линии, что два автора вполне могли независимо прийти к одной и той же базовой схеме». [50] Стивен Кинг отметил, что «Бесплодные земли» реалити-шоу были похожи на « Королевскую битву» , а также на его собственные романы « Бегущий человек» и «Долгая прогулка» . [31] Эту историю также сравнивают с культовым итальянским фильмом Элио Петри 1965 года « Десятая жертва » , основанным на рассказе Роберта Шекли 1953 года « Седьмая жертва ». [51]

Экранизация

В марте 2009 года Lions Gate Entertainment заключила соглашение о совместном производстве « Голодных игр» с продюсерской компанией Нины Джейкобсон Color Force, которая несколькими неделями ранее приобрела права на распространение романа по всему миру. [52] [53] Студия, которая не получала прибыли в течение пяти лет, совершила набег на бюджеты других постановок и продала активы, чтобы обеспечить бюджет фильма в размере 88 000 000 долларов – один из самых больших за всю историю [54] – для фильма. [55] [56] Агент Коллинза Джейсон Дрэвис заметил, что «они [Lionsgate] попросили всех, кроме камердинера, позвонить нам», чтобы помочь защитить франшизу. [56] Намереваясь получить фильму рейтинг PG-13 , [57] Коллинз сама адаптировала роман для фильма, [52] в сотрудничестве со сценаристом Билли Рэем и режиссером Гэри Россом. [58] [59] Сценарий остается чрезвычайно верным оригинальному роману, [60] Росс говорит, что он «чувствовал, что единственный способ сделать фильм действительно успешным — это быть полностью субъективным» в представлении событий, повторяя использование Коллинза первого лица, присутствующего в романе. [61]

На роль Китнисс Эвердин была выбрана двадцатилетняя актриса Дженнифер Лоуренс . [62] Хотя на момент начала съемок Лоуренс была на четыре года старше персонажа, [63] Коллинз чувствовала, что роль требует «определенной зрелости и силы», и сказала, что предпочла бы, чтобы актриса была старше, чем моложе. [64] Она добавила, что Лоуренс была «единственной, кто действительно уловил характер, который я описала в книге», и что она обладала «всеми необходимыми качествами, необходимыми, чтобы сыграть Китнисс». [65] Лоуренсу, фанату книг, потребовалось три дня, чтобы принять роль, поначалу напуганный размером постановки. [66] [67] Позже к актерскому составу были добавлены Джош Хатчерсон и Лиам Хемсворт на роли Пита и Гейла соответственно. [68] [69] Производство началось в конце весны 2011 года [70] , а фильм был выпущен 23 марта 2012 года. [71] Первые выходные фильма принесли в Северной Америке рекордную сумму в 152,5 миллиона долларов США (не сиквел). [72] « Голодные игры: И вспыхнет пламя» , основанный на втором романе серии, был выпущен в следующем году, 22 ноября 2013 года. [73] Третий роман серии, «Сойка-пересмешница », позже будет экранизирован как два части: Часть 1 будет выпущена 21 ноября 2014 г., а Часть 2 — 20 ноября 2015 г. [74]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Сойка-пересмешница доказывает, что «Голодные игры» - литература, которую обязательно нужно прочитать» . ио9 . 26 августа 2010 года . Проверено 12 февраля 2013 г.
  2. ^ abc Селлерс, Джон А. (9 июня 2008 г.). «Темная лошадка вырывается наружу: шумиха вокруг дебюта сериала Сюзанны Коллинз для молодежи» . Издательский еженедельник . Проверено 12 июля 2010 г.
  3. ^ Марголис, Рик (1 сентября 2008 г.). «Убийственная история: интервью с Сюзанной Коллинз, автором «Голодных игр»». Журнал школьной библиотеки . Проверено 16 октября 2010 г.
  4. ^ ab «Самая сложная часть» (Видео) . Схоластика . Проверено 25 февраля 2012 г.
  5. ^ Блейзингейм, Джеймс. "Голодные игры." Журнал грамотности подростков и взрослых, том. 52, нет. 8, 2009, с. 724+. Academic OneFile, по состоянию на 6 декабря 2016 г.
  6. ^ «Сойка-пересмешница (Голодные игры №3)» . Книги Пауэлла . Проверено 25 февраля 2012 г.
  7. ↑ Аб Хартманн, Кристина (21 октября 2011 г.). «Чему нас учит сериал «Голодные игры» о стратегии?». Форбс . Проверено 11 января 2012 г.
  8. Франич, Даррен (6 октября 2010 г.). «Голодные игры: как реалити-шоу объясняет молодежную сенсацию». Развлекательный еженедельник . Проверено 10 сентября 2012 г.
  9. ^ «Barnes & Noble, Голодные игры (редакционные обзоры)» . Проверено 1 сентября 2012 г.
  10. ^ «Путеводитель по обсуждению трилогии «Голодные игры»» (PDF) . Схоластика . Проверено 2 января 2010 г.
  11. Миллер, Лаура (14 июня 2010 г.). «Свежий ад: что стоит за бумом антиутопической литературы для юных читателей?». Житель Нью-Йорка . Проверено 3 сентября 2012 г.
  12. Брейк, Дональд (31 марта 2012 г.). «Религиозный и политический подтекст Голодных игр». Вашингтон Таймс . Проверено 1 апреля 2012 г.
  13. Грувер, Джессика (21 марта 2012 г.). «Пасторы находят религиозные темы в «Голодных играх»». Независимая трибуна . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  14. ^ abc Симпсон, Эми (22 марта 2012 г.). «Иисус в «Голодных играх»». Христианство сегодня . Проверено 1 сентября 2012 г.
  15. ^ Аб Робак, Дайан (11 февраля 2010 г.). «Сойка-пересмешница» завершит трилогию «Голодных игр». Издательский еженедельник . Проверено 12 июля 2010 г.
  16. ^ «Третья книга Сюзанны Коллинз из трилогии «Голодные игры» будет опубликована 24 августа 2010 г.» . Схоластика. 3 декабря 2009 года . Проверено 1 января 2010 г.
  17. ^ «Детские бестселлеры: главы книг: воскресенье, 2 ноября 2008 г.». Нью-Йорк Таймс . 2 ноября 2008 года . Проверено 30 декабря 2008 г.
  18. ^ Шюсслер, Дженнифер (5 сентября 2010 г.). «Детские главы книг». Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 сентября 2010 г.
  19. ^ "Список самых продаваемых книг USA TODAY" . США сегодня . Проверено 30 марта 2012 г.
  20. ^ «Книги о «Голодных играх»: только в США напечатано более 36,5 миллионов экземпляров» . Развлекательный еженедельник .
  21. Спринген, Карен (22 марта 2012 г.). «Франшиза «Голодных игр»: шансы всегда в ее пользу». Издательский еженедельник . Проверено 11 апреля 2012 г.
  22. Колби, Эдвард Б. (6 июня 2011 г.). «Голодные игры присоединяется к клубу Amazon Kindle Million». Интернэшнл Бизнес Таймс . Проверено 6 июня 2011 г.
  23. ^ «Жаждущие «Голодных игр»: Amazon.com раскрывает лучшие города США, читающие трилогию «Голодные игры»» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 года . Проверено 16 марта 2012 г.
  24. ^ «Аудиокнига «Голодные игры»» . Audible.com. Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  25. ^ «Обзор аудиокниги AudioFile: Голодные игры Сюзанны Коллинз, прочитанные Кэролин МакКормик» . Аудиофайл . Декабрь 2008 года . Проверено 8 декабря 2010 г.
  26. Осборн, Чарли (1 апреля 2009 г.). «Мультимедийное обозрение». Журнал школьной библиотеки. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  27. Вайс, Сабрина Рохас (11 февраля 2010 г.). «Сойка-пересмешница: мы судим третью книгу «Голодных игр» по обложке» . Голливудская давка. Архивировано из оригинала 25 декабря 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  28. ^ Коллинз, Сюзанна (2008). Голодные игры. Схоластика . п. 42. ИСБН 978-0-439-02348-1.
  29. Грин, Джон (7 ноября 2008 г.). «Страшный новый мир». Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 декабря 2008 г.
  30. Гроссман, Лев (7 сентября 2009 г.). «Обзор: Голодные игры Сюзанны Коллинз». Время . Проверено 7 декабря 2010 г.
  31. ^ Аб Кинг, Стивен (8 сентября 2008 г.). «Рецензия на книгу: Голодные игры». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 года . Проверено 26 февраля 2010 г.
  32. Бёрд, Элизабет (28 июня 2008 г.). «Обзор дня: Голодные игры Сюзанны Коллинз». Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  33. Голдсмит, Франциска (1 сентября 2008 г.). Голодные игры . Проверено 29 декабря 2008 г. - через Booklist .
  34. ^ "Голодные игры: Обзор редактора" . Обзоры Киркуса . Проверено 1 сентября 2012 г.
  35. Риордан, Рик (26 января 2011 г.). «Дом – Сюзанна Коллинз» . Проверено 23 апреля 2012 г.
  36. Мейер, Стефани (17 сентября 2008 г.). «17 сентября 2008 года». Официальный сайт Стефани Майер. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
  37. ^ "Лучшие книги года PW" . Издательский еженедельник . 3 ноября 2008 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  38. ^ «Известные детские книги 2008 года». Нью-Йорк Таймс . 28 ноября 2008 года . Проверено 30 декабря 2008 г.
  39. ^ "Прошлые победители Golden Duck" . GoldenDuckAwards.com. 27 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  40. ^ «Сибилс: Победители Сибилс 2008 года». Cybils.com. 14 февраля 2009 года . Проверено 13 июля 2010 г.
  41. ^ "Лучшие книги журнала школьной библиотеки за 2008 год" . Журнал школьной библиотеки . 1 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
  42. ^ Выбор редакции списка книг: Книги для молодежи, 2008. Список книг . 1 января 2009 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
  43. ^ «Победители». Калифорнийская медаль юного читателя. Архивировано из оригинала 27 мая 2011 года . Проверено 21 мая 2011 г.
  44. ^ «100 величайших книг для детей». Схоластика . Проверено 19 февраля 2012 г.
  45. Ли, Стефан (15 февраля 2012 г.). «Паутина Шарлотты» возглавила список «100 отличных книг для детей»». Развлекательный еженедельник . Проверено 19 февраля 2012 г.
  46. Шварце, Келли (20 ноября 2012 г.). «5 самых продаваемых книг Kindle всех времен». Машаемый . Проверено 21 ноября 2012 г.
  47. Барак, Лорен (19 октября 2010 г.). «Родители из Нью-Гэмпшира бросают вызов «Голодным играм»». Журнал школьной библиотеки . Проверено 13 марта 2012 г.
  48. ^ «Десять самых часто оспариваемых книг 2010 года» . Американская библиотечная ассоциация . 26 марта 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  49. ↑ Аб Фудзита, Акико (22 марта 2012 г.). «Голодные игры: японский оригинал?». ABC News Интернет-венчуры . Проверено 25 мая 2016 г.
  50. Доминус, Сьюзен (8 апреля 2011 г.). «Военные истории Сюзанны Коллинз для детей». Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 ноября 2011 г.
  51. Рикки (16 ноября 2013 г.). «Необходимый просмотр для фанатов «Голодных игр»: Часть первая». ПопОптик . Проверено 16 мая 2016 г.
  52. ^ аб Джей А. Фернандес и Борис Кит (17 марта 2009 г.). «Lionsgate выбирает «Голодные игры»» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  53. Селлерс, Джон А. (12 марта 2009 г.). «Голодны? Последние новости о «Голодных играх»». Издательский еженедельник . Проверено 4 сентября 2012 г.
  54. ^ "История кассовых сборов фильмов Lionsgate" . Проверено 25 апреля 2012 г.
  55. ^ «Lions Gate стала хитом с« Голодными играми ». Может ли это принести прибыль?». Ежедневный зверь. 2 апреля 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  56. ^ ab «Как Lions Gate выиграли «Голодные игры»» . Рейтер. 23 марта 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  57. ^ Хопкинсон, Дебора (сентябрь 2009 г.). «Захватывающее возвращение в мир «Голодных игр»». КнигаСтраница. Архивировано из оригинала 11 декабря 2012 года . Проверено 30 июня 2010 г.
  58. Спринген, Карен (5 августа 2010 г.). «Маркетинг «Сойки-пересмешницы»». Издательский еженедельник . Проверено 4 сентября 2012 г.
  59. ^ Сперлинг, Николь; Фриц, Бен (12 апреля 2012 г.). «Режиссер «Голодных игр» Гэри Росс отказывается от продолжения» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 сентября 2012 г.
  60. ^ «Игра в доверие». Гильдия писателей Америки . 23 марта 2012. Архивировано из оригинала 6 октября 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  61. Мерфи, Мекадо (30 марта 2012 г.). «Гэри Росс отвечает на вопросы читателей о «Голодных играх»». Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 сентября 2012 г.
  62. Джошуа Л. Вайнштейн (16 марта 2011 г.). «Дженнифер Лоуренс получит главную роль в «Голодных играх»». Обертка . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
  63. Стаскевич, Кейт (17 марта 2011 г.). «Голодные игры: Дженнифер Лоуренс — Китнисс вашей мечты?». Развлекательный еженедельник . Проверено 4 сентября 2012 г.
  64. Валби, Карен (17 марта 2011 г.). «Режиссер «Голодных игр» Гэри Росс говорит о «самом легком выборе актера в моей жизни»». Развлекательный еженедельник . Проверено 4 сентября 2012 г.
  65. Франич, Даррен (21 марта 2011 г.). «Голодные игры»: Сюзанна Коллинз называет Дженнифер Лоуренс Китнисс». Развлекательный еженедельник . Проверено 4 сентября 2012 г.
  66. ^ «9 нерассказанных секретов «Голодных игр» с высокими ставками» . Голливудский репортер . 1 февраля 2012 года . Проверено 7 февраля 2012 г.
  67. Галлоуэй, Стивен (1 февраля 2012 г.). «Дженнифер Лоуренс: новая суперзвезда». Голливудский репортер . Проверено 4 сентября 2012 г.
  68. Вайнштейн, Джошуа Л. (16 марта 2011 г.). «Эксклюзив: Дженнифер Лоуренс получит главную роль в «Голодных играх»». Обертка . Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 17 марта 2011 г.
  69. Сперлинг, Николь (4 апреля 2011 г.). «Голодные игры»: Джош Хатчерсон и Лиам Хемсворт завершают любовный треугольник». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 февраля 2012 г.
  70. Валби, Карен (6 января 2011 г.). «Эксклюзив «Голодных игр»: почему Гэри Росс получил желанную работу и кто предложил Меган Фокс на главную роль». Развлекательный еженедельник . Проверено 8 января 2011 г.
  71. Валби, Карен (25 января 2011 г.). «Голодные игры получили дату выхода». Развлекательный еженедельник . Проверено 25 января 2011 г.
  72. Барнс, Брук (25 марта 2012 г.). «Рекорд продаж билетов на Голодные игры». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 марта 2012 г.
  73. Шварц, Терри (17 ноября 2011 г.). «В сиквеле «Голодных игр» появится новый сценарист, вернется режиссер Гэри Росс». Новости МФК . Проверено 2 декабря 2011 г.
  74. ^ «Финал «Голодных игр» из двух частей «Сойка-пересмешница» устанавливает даты выхода | Новости кино | Movies.com» . 11 июля 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Проверено 8 августа 2023 г.

Внешние ссылки