stringtranslate.com

Дикая вечеринка (фильм 1975 года)

«Дикая вечеринка» — американский комедийно-драматический фильм 1975 года, снятый Джеймсом Айвори и спродюсированный Исмаилом Мерчантом [3] для Merchant Ivory Productions . Сценарий, снятый по мотивам одноименной поэмы Джозефа Монкюра Марча ,написан Уолтером Марксом , который также написал музыку. Сюжет повествует о стареющей звезде немого кино 1920-х годов по имени Джолли Гримм ( Джеймс Коко ), который пытается вернуться, устроив вечеринку для показа своего нового фильма.

Снятая в Риверсайде, Калифорния , поэма также легла в основу двух мюзиклов: бродвейского шоу , написанного Майклом Джоном ЛаКьюзой и очень близко следовавшего сюжету поэмы, и внебродвейской постановки , написанной Эндрю Липпой , которая допускала некоторые художественные вольности, но все же меньше, чем этот фильм.

Хореографию танцевальной сцены подготовила Патрисия Бирч .

Сюжет

На дворе 1929 год, и наступает время звуковых фильмов . [3] Когда-то великая звезда немого кино , Джолли Гримм имеет богатство, особняк, слугу Текса и прекрасную и верную любовницу Куини, но больше не интересует Голливуд. Он отчаянно пытается заинтересовать руководителей студии своим самофинансируемым последним проектом, поэтому решает устроить грандиозную вечеринку у себя дома и показать присутствующим отснятый материал.

Вечеринка превращается в шумную, подпитываемую алкоголем оргию. Джолли не может произвести впечатление на голливудского магната, который жаждет перейти к более важным общественным связям, устаревшим юмором и пафосом своей работы. Чем больше он пьет, тем злее становится Джолли. Приход несовершеннолетней девушки вызывает защитный, возможно, извращенный интерес со стороны Джолли, в то время как внимание, уделяемое Куини мужественным молодым актером Дейлом Свордом, разжигает ревнивую ярость в грустном комиксе, который приводит к насилию и трагедии.

Бросать

Производство

Разработка

Сценарий был основан на повествовательной поэме Джозефа Монкюра Марча 1926 года о вечеринке, устроенной водевильным комиком в его квартире в Гринвич-Виллидж . Автор текста и композитор Уолтер Маркс подумал, что поэма может стать основой для музыкального фильма , и решил написать экранизацию , которая перенесла действие в Голливуд в конце эпохи немого кино . Маркс отнес проект Эдгару Лэнсбери и Джозефу Беруху , продюсерам бродвейских мюзиклов, таких как Godspell , и они согласились стать исполнительными продюсерами. Лэнсбери посчитал, что поэма была настолько «дико нетрадиционной», что ее стоило снимать только с бюджетом в 200 000 долларов, «в качестве эксперимента, в котором риски были сведены к минимуму». [2]

Брат Маркса, Питер, познакомил Маркса с режиссером Джеймсом Айвори и продюсером Исмаилом Мерчантом , которые только что сняли фильм «Дикари» . Будучи поклонниками, Лэнсбери и Берух наняли Айвори и Мерчанта. После того, как Айвори присоединился к фильму, фильм перестал быть мюзиклом и стал драмой с музыкой. [4] Фэтти Арбакл был источником вдохновения для главного героя. [2]

Лэнсбери говорит: «По мере того, как мы работали над этим, проект набирал обороты». [2] Ракель Уэлч согласилась сыграть главную женскую роль, и бюджет увеличился. Фильм финансировался American International Pictures , которая обычно специализировалась на фильмах об эксплуатации . Президент студии Сэмюэл З. Аркофф сказал, что AIP обычно снимала фильмы для « линии Вулвортов », но признал, что с этим фильмом компания «собиралась добавить более высокую линию» и что это был «дико художественный фильм». [5]

Кастинг

Джеймс Коко был выбран на главную роль. «Нет ничего, что я не могу сделать, и это ужасно привлекательно для любого актера», — сказала Коко. «Это полно, насыщенно. И часть этого немая. Мне приходится играть любовные сцены с Ракель, мне нечасто выпадает такая возможность. Обычно мне достается мул. Она не такая, как я ожидал. Она маленькая. Она очень серьезная, органичная актриса, и мне это нравится. У нас чудесные отношения». [2]

Съемки

Съемки начались 29 апреля 1974 года в гостинице Riverside Mission Inn в Калифорнии. Съемки заняли пять недель. Айвори сказал, что гостиница была выбрана потому, что «она типична для дворцовой, прекрасной архитектуры рококо того периода». [6]

«С Рэкел Уэлч было очень, очень трудно работать актрисой», — сказал Айвори. «Она уволила оператора, она уволила Исмаила, она бы уволила [коллегу по фильму] Перри Кинга... а ведь это был наш фильм!... Мне не понравилось сниматься в «Дикой вечеринке ». [7]

Уэлч потребовала уволить оператора Уолтера Лассалли после того, как он сделал ей «дерзкое» замечание. Она также хотела, чтобы Айвори уволили и заменили на посту режиссера ее тогдашнего бойфренда Рона Талски . В дело вмешалась Гильдия режиссеров , и Уэлч были отправлены письма с угрозами. Съемки продолжались. [8]

«Она очень неуверенна в себе, когда работает», — сказала Лэнсбери. [2]

Позже Айвори сказал: «Эгоизм и вспышки гнева в разгар мая и июня, большие толпы статистов, нагнетаемая атмосфера напомнили мне работу среди тех бурных кинозвезд в Бомбее». [9]

Пост-продакшн

Два тестовых показа в Санта-Барбаре и Сан-Диего в конце января — начале февраля 1975 года прошли неудачно; аудитория предварительного показа в Санта-Барбаре, состоявшая в основном из студентов Калифорнийского университета, сообщила, что ей понравились сцены оргии и драки, но она возненавидела Перри Кинга и новую «серьёзную» Ракель Уэлч, в то время как аудитория Сан-Диего, состоящая в основном из людей среднего класса, отреагировала совершенно противоположным образом. [10] Не зная, как справиться с противоречивыми результатами, AIP сильно перемонтировала фильм. [10] «Они сделали больше, чем просто перемонтировали его», — сказал Айвори. «Они перевернули его вверх дном и распространили две версии. Я так и не узнал, какую из них показывают». [9] Внутри компании ходили разговоры о показе одной версии в городах, а другой в маленьких городках. [10]

Айвори сказал, что основные изменения заключались в смягчении характера Коко, добавлении выброшенных сексуальных сцен и введении флэшбэков и флэшфорвардов. Айвори написал, что «склеенные остатки» фильма «еще раз доказывают, что вы не можете эффективно перемонтировать картину и изменить ее характер, чтобы „спасти“ ее». [11] В то время как Лэнсбери, Берух и Маркс одобрили переделку, Уэлч ее возненавидел. Строфы из исходной поэмы читаются закадровым голосом актера Дэвида Дьюкса во время фильма. «Это простая, линейная история, но я думаю, что поэма добавляет ей измерение», — сказал Лэнсбери. «Она литературна и имеет различные текстуры мозаики». [2]

Выпуск и прием

Вопреки желанию Айвори как можно скорее провести премьеру в Нью-Йорке (где, по его ожиданиям, фильм должен был получить признание), премьера фильма состоялась в Вашингтоне, округ Колумбия, а затем он отправился в Денвер и Бостон . [10] Отзывы в первых городах были ужасными, а кассовые сборы низкими, [10] и фильм не выходил в кинотеатрах Нью-Йорка до 1981 года. [3]

Variety опубликовал довольно позитивный обзор, назвав фильм «чрезмерно болтливым», но «великолепным образцом таланта Коко. Он успешно охватывает спектр от глупой комедии, теплого юмора, трезвого гнева, сводящего с ума разочарования и пьяного психоза. Ракель Уэлч, как его любовница, держится за себя, очень сильно регистрируясь». [12] Другие обзоры были гораздо более негативными. Винсент Кэнби из The New York Times написал: «Фильм часто выглядит очень хорошо... но сценарий, я думаю, действительно ужасен. Мистер Айвори, мистер Коко, мисс Уэлч и другие так и не находят правильный способ сыграть его, вероятно, потому, что это неиграбельно». [3] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times заявил: «Невозможно точно узнать, что Мерчант, Айвори и сценарист Уолтер Маркс имели в виду для «Дикой вечеринки». Он слишком простоват, чтобы его воспринимать всерьез, но слишком искренен, чтобы работать как часть манерной ностальгии». [13] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму 1 звезду из 4 и отметил в кратком обзоре, что «коллекционеры халтурных фильмов» могут захотеть посмотреть его, пока он в моде. [14] Гэри Арнольд из The Washington Post написал, что фильм «можно с чистой совестью рекомендовать ценителям плохих фильмов, но любой, кто ищет серьезного вечернего развлечения, должен винить только себя. Хотя он никогда не был таким энергичным, шумным и нелепым, как «Саквояжники» и «Оскар» , самые развлекательные вонючки 60-х, «Дикая вечеринка» дает ему старую студенческую попытку». [15] Джонатан Розенбаум из The Monthly Film Bulletin заявил, что «трудно представить, как даже более длинные версии фильма могли бы преодолеть грозный недостаток неправильно выбранного Джеймса Коко, актера, хорошо подходящего для широкого перебора недавнего Премингера , но совершенно не подходящего для эмоционального диапазона и оттенков трагикомической звезды немого кино». Однако Розенбаум продолжил утверждать: «Песни и музыкальные номера особенно восхитительны». [16]

Фильм оказался финансовым провалом . Айвори считал, что проблема, помимо повторного монтажа, заключалась в том, что зрители не могли идентифицировать себя ни с одним из персонажей. «Я думаю, что его смешанный стиль — отчасти мюзикл, отчасти мелодрама , отчасти история персонажей — был бы лучше принят, если бы зрители могли больше погрузиться в жизнь этих персонажей». [8]

После первоначального выхода фильма в 1975 году появились другие версии разной продолжительности на VHS и DVD , а также режиссерская версия, на 20 минут длиннее, ненадолго выпущенная во французских кинотеатрах в 1976 году и в кинотеатрах США в 1981 году.

Фильм был запрещён в Соединённом Королевстве до 1982 года, пока BBFC не присвоил ему рейтинг «18». [17]

Ссылки

  1. ^ Арнольд, Гэри (7 мая 1975 г.). "Фестиваль искусств Северной Вирджинии". The Washington Post . C11. "...начинает эксклюзивное мероприятие в KB Fine Arts в эту пятницу".
  2. ^ abcdefg Варга, В. (16 июня 1974 г.). «Mission Inn: Киноперерыв для увядшей дамы». Лос-Анджелес Таймс . ПроКвест  157524668.
  3. ^ abcd Кэнби, Винсент (14 октября 1981 г.). «Фильм: Оригинальная „Дикая вечеринка“ Айвори». The New York Times . C22.
  4. ^ "Дикая вечеринка (1974)". MerchantIvory.com .
  5. ^ AH (4 августа 1974 г.). «—Грошовый способ снимать фильмы и деньги». The New York Times . ProQuest  120103271.
  6. AHW (14 апреля 1974 г.). «Новости экрана». The New York Times . ProQuest  120084226.
  7. Коул, Памела (20 октября 2007 г.). «Вечер с Джеймсом Айвори». Southern Screen Report . Получено 11 ноября 2018 г.
  8. ^ ab Ivory, James; Long, Robert Emmet (2005). Джеймс Айвори в разговоре: как Merchant Ivory снимает свои фильмы . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520234154. дикая вечеринка.
  9. ^ ab Blume, M. (15 февраля 1976 г.). "Фильмы". Los Angeles Times . ProQuest  157936553.
  10. ^ abcde Айвори, Джеймс. «Голливуд против Голливуда». Merchant-Ivory: Интервью , под редакцией Лоренса Роу. University Press of Mississippi, 2012, стр. 55-57. ISBN 9781617032387
  11. ^ Килдей, Г. (28 августа 1976 г.). "ФИЛЬМЫ". Los Angeles Times . ProQuest  157973449.
  12. ^ "Обзоры фильмов: Дикая вечеринка". Variety . 18 июня 1975 г. 16.
  13. Чамплин, Чарльз (21 января 1976 г.). «Голливудская „Дикая вечеринка“». Los Angeles Times . Часть IV, стр. 1.
  14. Сискель, Джин (21 октября 1975 г.). «Хепберн, Уэйн уничтожены в репризе „Петуха“». Chicago Tribune . Раздел 3, стр. 5.
  15. Арнольд, Гэри (10 мая 1975 г.). «Попытка старого колледжа». The Washington Post . D5.
  16. ^ Розенбаум, Джонатан (сентябрь 1975). «Дикая вечеринка». The Monthly Film Bulletin . 42 (500): 206.
  17. ^ BBFC. "The Wild Party". www.bbfc.co.uk . Получено 01.11.2020 .

Внешние ссылки