«Завтрак у Тиффани» — американская романтическая комедия 1961 года режиссёра Блейка Эдвардса по сценарию Джорджа Аксельрода , адаптированная из одноимённой новеллы Трумэна Капоте 1958, с Одри Хепберн в главной роли в роли Холли Голайтли, наивной, эксцентричной девушки из общества кафе , которая падает. влюблен в борющегося писателя и пытается жениться из-за денег. Он был выпущен в кинотеатрах компанией Paramount Pictures 5 октября 1961 года и имел успех у критиков и коммерческий успех.
Номинирован на пять премий Оскар (две победы), а музыка (включая « Лунную реку ») номинирована на шесть премий Грэмми (пять побед), фильм был выбран в 2012 году для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса. как «культурно, исторически или эстетически значимые».
Сразу после рассвета перед флагманским магазином Tiffany & Co. в Нью-Йорке подъезжает такси, и из него выходит элегантно одетая Холли Голайтли с бумажным пакетом, в котором находится ее завтрак. Посмотрев на витрины магазина, она идет в свою квартиру, где ей приходится отбиваться от свидания, состоявшегося накануне вечером.
Оказавшись внутри, Холли не может найти свои ключи, поэтому она звонит своему домовладельцу, г-ну Юниоши, чтобы тот впустил ее. Позже ее будит новый сосед Пол Варджак, который звонит в ее дверной звонок, чтобы войти в здание. Пара разговаривает, пока она одевается, чтобы отправиться на еженедельный визит к мафиози Салли Томато, которая в настоящее время находится в тюрьме Синг-Синг. Адвокат Помидора платит ей 100 долларов [2] [3] в неделю за предоставление «сводки погоды».
Когда она уходит, Холли знакомится с «декоратором» Пола, богатой пожилой женщиной Эмили Юстас Фэйленсон, которую Пол называет «2E». Той ночью, когда Холли вылезает на пожарную лестницу, чтобы избежать слишком нетерпеливого свидания, она заглядывает в квартиру Пола и видит, как 2E оставляет деньги и целует его на прощание.
Навещая Пола позже, она узнает, что он писатель, который ничего не публиковал со времени выхода книги виньеток пятью годами ранее, и у него нет ленты в пишущей машинке. Холли, в свою очередь, объясняет, что копит деньги, чтобы поддержать своего брата Фреда после того, как он завершит службу в армии. Пара засыпает, но просыпается, когда Холли снится кошмар о Фреде. Когда Пол спрашивает ее об этом, Холли упрекает его в любопытстве.
Позже Холли покупает Полу ленточку для пишущей машинки, чтобы извиниться, и приглашает его на безумную вечеринку в свою квартиру. Там он знакомится с ее голливудским агентом Берманом, который описывает превращение Холли из деревенской девушки в манхэттенскую «светскую львицу», вместе с богатым бразильским политиком Хосе да Силва Перейрой и Расти Траулером, «девятым самым богатым человеком в Америке моложе 50 лет».
Некоторое время спустя 2E входит в квартиру Пола, беспокоясь о том, что кто-то слоняется возле здания. Пол противостоит мужчине, который объясняет, что он муж Холли, Док Голайтли. Они поженились, когда ей было 14, но она сбежала, и он приехал, чтобы вернуть ее в сельский Техас. После того, как Пол воссоединяет Холли и Дока, она сообщает Полу, что брак расторгнут. На автобусной станции «Грейхаунд» она говорит Доку, что он совершил ошибку, «пытаясь полюбить дикое существо», и он уходит с разбитым сердцем.
Выпив в клубе, Пол и Холли возвращаются в ее квартиру, где она сообщает ему, что планирует выйти замуж за Траулера из-за его денег. Через несколько дней Пол узнает, что один из его рассказов будет опубликован. По пути сообщить Холли он видит заголовок в газете, в котором говорится, что Траулер женился на ком-то другом.
Холли и Пол соглашаются провести день вместе, по очереди делая то, чего каждый никогда раньше не делал. У Тиффани у него есть кольцо из коробки Дока Голайтли с гравировкой «Крекер Джек» в качестве подарка для нее. Проведя ночь вместе, Пол просыпается и обнаруживает, что Холли ушла. 2E приходит и спокойно соглашается, когда он заканчивает их роман, понимая, что любит другую.
Вернувшись со свидания с Хосе, Холли узнает, что ее брат Фред был убит. Она громит квартиру. Пол успокаивает ее и отправляет Хосе.
Несколько месяцев спустя Холли собирается переехать в Бразилию и выйти замуж за Хосе. Она арестована в связи с наркоторговлей Салли Томато. Заголовки разрушительны. Берман платит за нее залог, и Пол забирает ее на такси со всеми ее вещами, включая Кэт и письменное прощание Хосе. Холли все равно решает поехать в Бразилию, нарушив залог. Пол заявляет, что любит ее, но она говорит, что никто не посадит ее в клетку. Она выбрасывает Кота в переулок, под проливной дождь. Пол говорит, что влюбленность - единственный шанс на настоящее счастье, и выбегает из такси и говорит ей, что она уже в клетке, которую она берет с собой. Он бросает кольцо с гравировкой ей на колени и уходит. Она надевает его, плача, затем бежит обратно в переулок, где Пол зовет Кэт. Слезы смешиваются с дождем, Холли тщетно зовет Кэт. Ее глаза встречаются с Полом, и Кэт воет. Она укачивает его в своем пальто и, улыбаясь, идет в объятия Пола.
Сценарий, номинированный на «Оскар», был написан Джорджем Аксельродом по мотивам новеллы Трумэна Капоте . Изменения были внесены, чтобы соответствовать среде кино и видению создателей фильма. Капоте, который продал права на экранизацию своей новеллы студии Paramount Studios, хотел, чтобы Мэрилин Монро сыграла Холли Голайтли, которую он прекрасно описал в книге. [4] Барри Пэрис цитирует собственные комментарии Капоте по поводу выбора актрисы: «Мэрилин всегда была моим первым выбором на роль девушки, Холли Голайтли». Сценарист Аксельрод был нанят, чтобы «адаптировать сценарий для Монро». Когда Ли Страсберг посоветовал Монро, что роль «вечерней дамы» будет вредна для ее имиджа, она отказалась и вместо этого выступила в The Misfits . Когда вместо Монро была выбрана Хепберн, Капоте заметил: «Paramount во всех отношениях обманула меня и взяла на роль Одри». [5] [6] [7] Ширли Маклейн также предложили роль Холли, но она отказалась и вместо этого выступила в «Две любви» . [8] Ким Новак также отказалась от роли Холли. [9] Хепберн не решалась сниматься в фильме, поскольку ее персонаж пошел бы вразрез с тем, кем она была. Она смягчилась, когда еще немного подумала об этом, отметив: «Холли — экстраверт, а я — интроверт, поэтому я увидела в этом интересный вызов». [10] [11] Стиву МакКуину предложили роль Пола Варжака, но он отклонил предложение из-за контракта. [12] К Джеку Леммону также обратились, но он был недоступен. Рассматривался также Роберт Вагнер . [13]
Аксельрод работал с первоначальным режиссером фильма Джоном Франкенхаймером в течение трех месяцев, но агент Хепберн хотел более известного режиссера, в результате чего Франкенхаймер был исключен из проекта. [14]
Съемки начались на Пятой авеню возле флагманского магазина Tiffany & Co. 2 октября 1960 года. [15] Большая часть экстерьера была снята в Нью-Йорке , а все интерьеры, за исключением частей сцены внутри Tiffany & Company, были сняты на студии Paramount Studios в Голливуде. [16]
Согласно одному отчету, режиссеру Блейку Эдвардсу было чрезвычайно сложно снимать вступительную сцену фильма, в которой Холли смотрит в витрину Тиффани . Хотя концепция была простой, контроль толпы, неприязнь Хепберн к выпечке и несчастный случай, который едва не привел к поражению электрическим током члена съемочной группы, как говорят, усложнили съемку этой сцены. Однако в другом отчете утверждается, что этот эпизод был снят довольно быстро из-за неожиданного затишья на дорогах. [17]
Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что такое Холли Голайтли. Однажды вечером после полуночи я все еще пытался. Я не пью много, но потягиваю. И это пришло ко мне. Я написал [" Лунную реку "] за полчаса.
Генри Манчини [18]
Во время съемок Хепберн исполнила фирменную песню фильма « Moon River » Генри Манчини и Джонни Мерсера . Песня была адаптирована к ограниченному вокальному диапазону Хепберн и основана на песнях, которые она исполнила в фильме 1957 года « Funny Face» . [19] На юбилейном DVD « Завтрака у Тиффани » сопродюсер Дик Шеперд в своем аудиокомментарии говорит , что после предварительного просмотра в Сан-Франциско Мартин Рэнкин, руководитель производства Paramount, захотел заменить «Moon River» музыкой кого-то другого. но «Марти [Джуроу, сопродюсер] и я оба сказали «над нашими трупами » » [20] – замечание, приписываемое самой Хепберн в другом отчете. [21]
По данным журнала Time , Манчини «оттеняет свои мелодии шагающим басом, дополняет их хоровыми и струнными вариациями, варьирует оживленными звуками комбо-джаза . «Moon River» всхлипывает жалобная губная гармошка, повторяется струнными, напевается а затем поется припевом, наконец снова завершаясь гармошкой». [18]
В саундтрек вошли партитура, написанная и проведенная Генри Манчини , с песнями Манчини и автора текстов Джонни Мерсера. Манчини и Мерсер выиграли Оскар 1961 года за лучшую оригинальную песню за «Moon River». Манчини получил награду за лучший оригинальный саундтрек . Существуют также неизданные партитуры из «Завтрака у Тиффани» ; «Carousel Cue» взята из открытой сцены, а «Outtake 1» — из удаленной сцены, в которой Холли и Пол посещают Тиффани, и представляет собой вариацию основной темы. В 2013 году Intrada выпустила полную партитуру в оригинальном исполнении фильма (как и многие альбомы саундтреков Манчини и других того времени, альбом, выпущенный вместе с фильмом, представлял собой перезапись).
«Завтрак у Тиффани» был театрально выпущен компанией Paramount Pictures 5 октября 1961 года и имел успех у критиков и коммерческий успех, собрав 14 миллионов долларов при бюджете в 2,5 миллиона долларов. [22] Роль Холли Голайтли, сыгранная Хепберн, обычно считается одной из ее самых запоминающихся и узнаваемых ролей. Она считала эту роль одной из своих самых сложных ролей, поскольку для роли экстраверта она была интровертом . [19]
Фильм получил пять номинаций на 34-й церемонии вручения премии Оскар ; Лучшая женская роль (для Хепберн), лучший адаптированный сценарий , лучший художник-постановщик , победа в номинации «Лучший оригинальный саундтрек» и «Лучшая оригинальная песня» за « Лунную реку ». Библиотека Конгресса США сочла его «культурно, исторически или эстетически» значимым и в 2012 году выбрал его для сохранения в Национальном реестре фильмов .
Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 56 рецензий со средней оценкой 7,50/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Он содержит некоторые уродливые анахронизмы, но Блейк Эдвардс наиболее забавен в этой культовой классике, а Одри Хепберн просто зажигает экран». [24] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 77 из 100 на основе 13 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [25]
Журнал Time отметил, что «первые полчаса или около того голливудская Холли (Одри Хепберн) мало чем отличается от актрисы Капоте. Тюлип из Техаса, которая в 15 лет сбегает в Голливуд, чтобы найти лучшие вещи в жизни, например обувь». В нем указывалось, что «после этого нетипичного для Капоте начала режиссер Блейк Эдвардс ... переходит к нехарактерному концу». [26] Почти полвека спустя Time прокомментировал решающее влияние образа Голайтли Хепберн: [27]
Завтрак у Тиффани поставил Хепберн на ее голливудский курс 60-х годов. Холли Голайтли, южная девушка из маленького городка, ставшая манхэттенской обманщицей, была непослушной американской кузиной Элизы Дулиттл , цветочницы из кокни, ставшей Моей прекрасной леди . Холли была также прототипом женщин Хепберн в «Шараде» , «Париж, когда шипит» и «Как украсть миллион : чудаки в каперсах ». И она подготовила аудиторию к первостепенным тревогам, которые пережили персонажи Хепберн в « Детском часе» , «Двое в дорогу» и «Дождись до наступления темноты» .
Рецензия Chicago Tribune была положительной: «В чужих руках нетрадиционный, неорганизованный, утонченный, невинный, совершенно противоречивый персонаж, созданный Трумэном Капоте, может оказаться утомительным идиотом. Одри делает ее такой же милой, как и глупой, такой же привлекательной, какой она есть». тронутая, прожигательница жизни без угрызений совести, мотылек, который не совсем заслуживает смерти в огне. Хотя Одри одарена, у нее также есть все, с чем можно работать, включая проницательный, ловкий сценарий и прекрасный актерский состав второго плана. Джордж Пеппард просто да... Бадди Эбсен дает трогательное представление... а Мартин Болсам, как типичный агент, весел. Микки Руни добавляет веселья в образе зубастого японца". [28]
Рецензент Philadelphia Inquirer в целом также дал похвалу: «"Завтрак у Тиффани" сияет, как драгоценный камень этого знаменитого заведения... большая часть радужности исходит от чрезвычайно импульсивной игры Одри Хепберн в роли легкомысленной, то жалкой, то яростной независимая периферия новеллы Трумэна Капоте....[роль Джорджа Пеппарда] сыграна с пониманием....Бадди Эбсен появляется ненадолго, но с хорошим эффектом....Микки Руни - слишком фарс в роли японского фотографа, обеспокоенного выходками Холли. Режиссер Блейк Эдвардс продолжает двигаться с ритмом». [29]
Премьера фильма состоялась в Radio City Music Hall , а The New York Times назвала фильм «совершенно невероятным, но совершенно захватывающим полетом в фантазию, состоящим из неравных порций комедии, романтики, остроты, забавных разговорных выражений и самых шикарных районов Ист-Сайда Манхэттена , запечатленных в самых красивых местах». цветов». В обзоре выступлений газета отметила, что Холли Голайтли
неправдоподобно, как никогда. Но в лице мисс Хепберн она по-настоящему очаровательная, эльфийская беспризорница, которой будут верить и обожать, когда ее увидят. Джордж Пеппард — обычный и, по большей части, сдержанный гражданин, которому, похоже, больше нравится наблюдать, чем участвовать в происходящем. Из Мартина Болсама получается по-настоящему дерзкий и энергичный голливудский агент. Зубастый, близорукий японец Микки Руни в целом экзотичен. Патриция Нил просто хладнокровна и энергична в своих немногочисленных выступлениях в роли спонсора мистера Пеппарда и Вилаллонги, она по-настоящему учтива и континентальна в роли бразильца мисс Хепберн, в то время как у Бадди Эбсена есть краткий острый момент в роли мужа мисс Хепберн. [30]
Трумэн Капоте ненавидел Хепберн в главной роли. Биограф Капоте Джеральд Кларк считал этот фильм «валентинкой» для свободолюбивых женщин, а не поучительной историей о маленькой девочке, потерявшейся в большом городе. «Фильм — это кондитерское изделие, кондитерское изделие из сахара и специй». [31]
Хепберн в роли Холли с волосами, убранными в высокий шиньон и с огромным мундштуком в руках , считается одним из самых знаковых образов американского кино 20-го века . [44] Еще один знаковый предмет фильма — солнцезащитные очки Холли. Часто ошибочно идентифицируемые как Ray-Ban , это солнцезащитные очки Manhattan, разработанные и изготовленные в Лондоне Оливером Голдсмитом . В 2011 году модель была перевыпущена к 50-летию « Завтрака у Тиффани» . [45] Одно из трех платьев, созданных Живанши для Хепберн для возможного использования в фильме, продано на аукционе Christie's [46] 5 декабря 2006 года за 467 200 фунтов стерлингов (~ 947 000 долларов США), что примерно в семь раз превышает стартовую цену. [47] « Маленькое черное платье» от Живанши , которое Хепберн носила в начале фильма, считается одним из самых знаковых предметов одежды в истории двадцатого века и, пожалуй, самым известным маленьким черным платьем. платье на все времена. [48] [49] [50] [51] Второе «маленькое черное платье» в «Завтраке у Тиффани » вместе с широкополой шляпой было надето Хепберн в роли Холли, когда она шла навестить гангстера Салли Помидор в тюрьме Синг-Синг. . Этому платью отдали дань уважения как одному из платьев, которое носила героиня Энн Хэтэуэй Селина Кайл, альтер-эго Женщины-кошки , в фильме Кристофера Нолана « Тёмный рыцарь: Возрождение легенды» ; комикс «Женщина-кошка», нарисованный художником Адамом Хьюзом, был основан на Хепберн, создавая двойную дань уважения Холли Голайтли Хепберн в «Женщине-кошке» Хэтэуэй. [52]
Этот фильм возродил карьеру кинопевца и танцора 1930-х годов Бадди Эбсена , сыгравшего в этом фильме небольшую, но эффектную роль Дока Голайтли, бывшего мужа Холли. Его успех здесь привел непосредственно к его самой известной роли Джеда Клампетта в сериале «Деревенские жители из Беверли» . [53]
Бриллиантовое колье в магазине Tiffany's, которое Хепберн сочла слишком ярким, было Tiffany Yellow Diamond , которое она носила на рекламных фотографиях для фильма. Репутация Tiffany как выдающегося ритейлера предметов роскоши, хотя и уже утвердившаяся, получила дальнейшее развитие благодаря фильму. [54]
В роли И.Ю. Юниоши Микки Руни накрасился и использовал мундштук-протез, чтобы изменить его черты лица до карикатурного приближения к японцу. С 1990-х годов такое изображение вызывает растущие протесты со стороны , в частности, американцев азиатского происхождения . Например, в фильме « Дракон: История Брюса Ли» (1993) « Завтрак у Тиффани» используется как иллюстрация расистского изображения азиатов в Голливуде, когда Брюс Ли и его будущая жена Линда смотрят фильм, и Линда предлагает им уйти, когда она замечает, что Брюс расстроен карикатурным выступлением Руни. [55]
В своем аудиокомментарии к выпуску DVD продюсер Ричард Шепард сказал, что во время производства, а также в ретроспективе, он хотел изменить роль «не потому, что он [Руни] не сыграл эту роль хорошо», а потому, что Шеперд думал, что роль г-на Юниоши должен исполнить актер японского происхождения ; это было решение режиссера Блейка Эдвардса оставить Руни. [56] Во время подготовки к выпуску DVD, посвященного 45-летнему юбилею, Шепард неоднократно извиняется, говоря: «Если бы мы могли просто изменить Микки Руни, я был бы в восторге от фильма». [57] Режиссер Блейк Эдвардс заявил: «Оглядываясь назад, я бы хотел никогда этого не делать… и я бы все отдал, чтобы иметь возможность переделать это, но оно есть, и вперед, и вверх». [57]
В интервью 2008 года, посвященном фильму, 87-летний Руни сказал, что он убит горем из-за критики:
Это разбивает мое сердце. Блейк Эдвардс... хотел, чтобы я это сделал, потому что он был комедийным режиссером. Они наняли меня, чтобы сделать это за бортом, и мы получили от этого удовольствие… Ни разу за все более чем 40 лет после того, как мы это сделали — ни одной жалобы. Везде, где я был, люди говорили: «Боже, ты был таким забавным». Ко мне подходят азиаты и китайцы и говорят: «Микки, ты был не от мира сего». [58]
Руни также сказал, что если бы он знал, что это изображение так сильно оскорбило бы людей: «Я бы этого не сделал. китайцы, индийцы, все они, и давайте заключим мир». [58]
Фильм продолжает вызывать критику в адрес этого персонажа, который сейчас широко считается расистской карикатурой, особенно когда фильм выбран как «классический», демонстрируемый в общественных местах при поддержке налоговых поступлений. В 2011 году просмотр SyFy и Brooklyn Bridge Park Corporation вызвал появление петиций. [59]
Историк кино и ведущий Turner Classic Movies Роберт Осборн заявил в ответах на вопросы, что он переделает Руни из картины, сказав: «Это было такое расовое оскорбление, из ниоткуда, и я виню Блейка Эдвардса в этом решении, карикатура была совершенно неловкой». . [60]
В 2022 году на британском канале 5 транслировалась отредактированная версия фильма, в которой были удалены все кадры с участием Юниоши, хотя в основных названиях осталась ссылка на Микки Руни, что привело к обвинениям в цензуре. [61] Channel 5 является дочерней компанией американского медиаконгломерата Paramount Global , которому принадлежат права на фильм.
«Завтрак у Тиффани» был одним из первых фильмов Хепберн, выпущенных на рынок домашнего видео в начале 1980-х годов, [ нужна ссылка ] и также широко доступен на DVD. 7 февраля 2006 года Paramount выпустила в Северной Америке специальный выпуск DVD, посвященный 45-летнему юбилею, с короткометражками, не включенными в предыдущий выпуск DVD:
13 января 2009 года была выпущена обновленная версия фильма из коллекции Centennial Collection. Помимо особенностей юбилейного издания, посвященного 45-летию, эта версия включает в себя:
В 2011 году на Blu-ray была выпущена обновленная HD-версия фильма со многими функциями вышеупомянутых DVD. Цифровую реставрацию фильма выполнила компания Paramount Pictures . Цифровые фотографии были покадрово восстановлены в цифровой форме в Prasad Corporation для удаления грязи, потертостей, царапин и других артефактов. К своему 50-летию фильму вернули первоначальный вид. [62] [63]
В 2004 году музыкальная адаптация фильма дебютировала в The Muny в Сент-Луисе . [64]
В мае 2009 года Анна Фрил снялась в лондонской адаптации, премьера которой состоялась в сентябре 2009 года в театре Хеймаркет . [65]
Новая сценическая адаптация дебютировала в марте 2013 года в театре Корт в Нью-Йорке с Эмилией Кларк в роли Холли Голайтли. [66]